版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
物流跟蹤信息術(shù)語(yǔ)中英對(duì)照操作信息1.Electronicnotificationofshipment“裝運(yùn)電子通知”——這個(gè)狀態(tài)并不意味著您的包裹已經(jīng)開(kāi)始打包運(yùn)送,請(qǐng)繼續(xù)等待新的狀態(tài)更新,如果沒(méi)有沒(méi)有狀態(tài)更新,請(qǐng)聯(lián)系寄件人。當(dāng)包裹真正開(kāi)始派送時(shí),狀態(tài)會(huì)立即更新為“正在派送”。2.Deliverycancellation“取消配送”3.Operationcancelled“操作已取消”4.Shipmentconfirmation“發(fā)貨確認(rèn)”5.ItemBooked“物品被預(yù)定”6.Orderpaymentreceived“已收到訂單付款”7.Notificationsenttosender“通知發(fā)送給寄件人”8.Sellerreceivedorder“賣家收到訂單”9.Itemacceptedbycourier“物流商已收件”10.ElectronicMAWBcreated“創(chuàng)建電子航空主運(yùn)單”空運(yùn)提單是一項(xiàng)重要的航空貨物的文件,是托運(yùn)人和承運(yùn)人間的運(yùn)輸合同。電子空運(yùn)提單是由「國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)」(IATA)用于描述使用電子數(shù)據(jù)交換(EDI)訊息,代替以往的紙張空運(yùn)提單。11.ConsignmentBooked“托運(yùn)記錄”12.Senditemabroad(EDI-received)“包裹已離境(數(shù)據(jù)已交換)”"EDI"指的是“電子信息交換”。意思是你的包裹已經(jīng)被送到國(guó)外,并且包裹的跟蹤數(shù)據(jù)已經(jīng)同步到了目的地國(guó)家的郵政系統(tǒng)。這代表你可以在目的地國(guó)家的網(wǎng)站上查到自己的包裹跟蹤信息了。13.Referencenumber你可以使用寄件人分配給包裹的參考號(hào)碼來(lái)查詢你的包裹狀態(tài)。14.doortagnumber當(dāng)你不在家的時(shí)候,沒(méi)有辦法簽收包裹,F(xiàn)edex會(huì)在你家門上留下一個(gè)便簽,就是(fedexdoortag),這是你唯一獲得便簽好的方法。便簽上提醒包裹已經(jīng)到達(dá)了Fedex當(dāng)?shù)氐奶幚睃c(diǎn)。便簽號(hào)以字母DT開(kāi)頭,后面有12個(gè)數(shù)字,你可以在Fedex的官網(wǎng)中使用便簽號(hào)來(lái)查詢包裹15.waybillgenerated當(dāng)你的包裹狀態(tài)顯示為waybillgenerated,代表郵局給了賣家一個(gè)單號(hào),但實(shí)際上包裹此時(shí)還沒(méi)有郵寄出去。16.collectionscan貨物出庫(kù)掃描——當(dāng)你看到包裹信息為collectionscan,則代表包裹已經(jīng)交給了運(yùn)輸商,并經(jīng)過(guò)了掃描,已經(jīng)開(kāi)始派送??梢岳斫鉃榘呀?jīng)“上網(wǎng)”。17.ShipmentAccepted通常出現(xiàn)在美國(guó)郵政USPS的物流信息中,意思是美國(guó)郵政已經(jīng)實(shí)際收到了包裹。當(dāng)郵局收到你的包裹時(shí),會(huì)掃描該包裹的條形碼,同時(shí)將數(shù)據(jù)傳回USPS的數(shù)據(jù)庫(kù)中,顯示為“shipmentaccepted”。18.Itemisannounced指的是郵局給寄件人分配了一個(gè)單號(hào),但實(shí)際上包裹此時(shí)還沒(méi)有寄出。此信息經(jīng)常出現(xiàn)在比利時(shí)郵政的物流信息中。19.Shippinginformationreceived,指賣家已經(jīng)向運(yùn)輸商提交了上門取件的要求,但目前包裹并未開(kāi)始實(shí)際運(yùn)輸。20.OriginPostisPreparingShipment指的是發(fā)件國(guó)家郵政已經(jīng)收到了包裹,并把信息發(fā)送給了目的國(guó)家郵政,例如USPS。值得注意的是,"OriginPostisPreparingShipment"并不代表包裹沒(méi)有在運(yùn)輸,有可能包裹已經(jīng)到達(dá)了目的國(guó)。這條物流信息會(huì)一直保持下去,直到包裹已經(jīng)通過(guò)了美國(guó)郵政的海關(guān),并經(jīng)過(guò)了再次掃描。21.ReceivedfromCustomer指新加坡郵政已經(jīng)從寄件人那里收到了包裹,這里的customer顧客指的是寄件人而不是收件人,所以包裹還未簽收。通常“receivedfromcustomer”出現(xiàn)在“informationreceived”和“dispatchoverseas”之間。22.CustomerRecall指的是發(fā)件人要求退回包裹。23.OrderProcessed:ReadyforUPS指UPS已經(jīng)從賣家那里收到了發(fā)貨的電子信息,當(dāng)包裹開(kāi)始實(shí)際運(yùn)送時(shí),物流狀態(tài)會(huì)立刻更新。24.Keywordssimilarto"Inforeceived"指的是賣家已經(jīng)給物流商發(fā)送了發(fā)貨通知,但實(shí)際包裹還在賣家倉(cāng)庫(kù)中,未被攬收。這種狀態(tài)是待攬收,未上網(wǎng)階段。只有當(dāng)出現(xiàn)了下一條物流信息的時(shí)候,狀態(tài)才會(huì)判定為“上網(wǎng)”,即包裹已經(jīng)在實(shí)際運(yùn)輸中了。中轉(zhuǎn)信息1.Dataaboutyourparcelregistered“您的包裹信息已登記”——通常,當(dāng)發(fā)件人通知郵政運(yùn)營(yíng)商接收他們的包裹時(shí)會(huì)出現(xiàn)這個(gè)狀態(tài),但在郵政運(yùn)營(yíng)商的系統(tǒng)中還沒(méi)有包裹的物流信息。2.Shipmentnotarrivedtopostaloperator“包裹未到達(dá)郵政運(yùn)營(yíng)商”——指發(fā)送方已經(jīng)通知郵政運(yùn)營(yíng)商有包裹需要派送,但實(shí)際上并沒(méi)有將包裹交付給郵政運(yùn)營(yíng)商。3.Nofurthertrackandtraceserviceavailable“無(wú)法提供進(jìn)一步的追蹤服務(wù)”——指不會(huì)進(jìn)行更詳細(xì)的追蹤服務(wù)了,但是還是可能會(huì)顯示一些新的狀態(tài)。4.Notificationsenttorecipient通知發(fā)送給收件人”5.Acceptedfromsender“收到來(lái)自發(fā)件人的包裹”——指郵件物品已經(jīng)由發(fā)件人提交給了郵政運(yùn)營(yíng)商6.Partialacceptance(accordingtolist)“部分驗(yàn)收”7.Arrivedoriginpostoffice“到達(dá)起始郵局”8.Acceptancefrompartners“由合作伙伴驗(yàn)收”9.Acceptedafteroperationaltime.Processingnextworkingday.“運(yùn)營(yíng)時(shí)間之后收件,下個(gè)工作日處理”10.Arrivedatpostaloffice“抵達(dá)郵局”11.Arrivedatsortingcenter“抵達(dá)分揀中心”12.Import(Itemarrivedatcountryofdestination)“進(jìn)口(包裹到達(dá)目的國(guó))”13.Arrivalatinternationalplaceofexchange“到達(dá)國(guó)際交換站”14.Arrivalattransitpoint“到達(dá)中轉(zhuǎn)站”15.Arrivalatdeliverypoint“到達(dá)交貨點(diǎn)”16.Arrivedtoautomatedpostaloffice“到達(dá)自動(dòng)化郵局”17.Leftpostaloffice“包裹已離開(kāi)郵局”18.Leftacceptancepoint“離開(kāi)接收點(diǎn)”19.Leftsortingcenter“離開(kāi)分揀中心”20.Senditemabroad(Export)“發(fā)送物品到國(guó)外(出口)”21.Leftinternationalplaceofexchange“離開(kāi)國(guó)際交換中心”22.Lefttransitpoint“離開(kāi)中轉(zhuǎn)站”23.Senttodeliveryoffice“送往投遞局”24.Transferredtointernationalplaceofexchange“傳送到國(guó)際交換中心”25.Submittedtopartnerfortransportation“提交給合作伙伴來(lái)負(fù)責(zé)運(yùn)輸”26.HandedovertoAirline/Transporter“移交給航空公司/運(yùn)輸車”27.CashOnDelivery“貨到付款”28.Itemdelivered,C.O.D.paymentslipnotrecordedyet“郵件已送達(dá),貨到付款付款單還沒(méi)有記錄”29.Partialdelivery“部分交付”30.Deliveredtoneighbour“包裹放在鄰居家”31.Redirected“重新寄送”——指郵件的地址之前是錯(cuò)誤的,現(xiàn)在重新寄送到正確的地址。32.Forwarded.Arrivaltowrongdirection“到達(dá)了錯(cuò)誤的地址,(按新地址)轉(zhuǎn)寄”33.Forwarded.Recipientsrequest“收件人要求轉(zhuǎn)寄”34.Recipientmovedout.Forwardedtonewaddress“收件人搬家,遞送到新地址”35.Deliveryattempt“嘗試投遞”36.Submittedfordelivery已提交,待遞送?!岩平唤o投遞代理商37.Deliveryscheduled“已安排遞送”38.Recipientadvisedtopickuptheitem“收件人被通知前往取件”39.inprogress“運(yùn)輸途中”40.intransit“運(yùn)輸途中”,代表你的包裹正在送往目的地的路上,如果你的包裹已經(jīng)到達(dá)了目的國(guó)家,那么你最好每天檢查一次包裹的物流信息,以確保包裹能夠順利接收。41.arrivedatoverseas“包裹到達(dá)了海外”,這里的海外是一個(gè)很寬泛的詞,你的包裹可能已經(jīng)到達(dá)了目的地國(guó)家,也可能還在運(yùn)輸途中。42.itemispre-advised指貨物已經(jīng)打印好了派送標(biāo)簽,但是快遞物流商暫時(shí)還沒(méi)有收到包裹。43.SalesOrderRaised這代表著你的包裹已經(jīng)被寄出去了。(經(jīng)常出現(xiàn)在皇家郵政上)44.Itemsentto,MPCPMIH(KLIA)這句話經(jīng)常會(huì)顯示在馬蘭西亞郵政查詢的信息上,它指的是你的包裹已經(jīng)到達(dá)位于吉隆坡國(guó)際機(jī)場(chǎng)(KLIA)的航空件處理中心,包裹經(jīng)過(guò)必要的檢查之后,就會(huì)被送到目的國(guó)家。45.IPZ-Ffm使用德國(guó)DHL寄送包裹時(shí)通常會(huì)顯示IPZ-Ffm的字樣,IPZ-Ffm指的是德國(guó)美茵河畔的法蘭克福的DHL國(guó)際郵件中心,在這里,包裹和郵件進(jìn)行分揀,或被海關(guān)檢查。等候上飛機(jī),通常這個(gè)狀態(tài)會(huì)停留比較久才會(huì)更新。46.Mailposted指你的包裹已經(jīng)由運(yùn)輸商接收,并且已經(jīng)開(kāi)始運(yùn)送了。47.Deliveryarrangednodetailsexpected快件通過(guò)第三方派送無(wú)法得到簽收結(jié)果,請(qǐng)直接和收件人確認(rèn)。48.DHLEconomyDHL經(jīng)濟(jì)包。49.Insertitemintobag(Otb)包裹已經(jīng)裝袋(otb)這代表著你的包裹已經(jīng)打包好,正在寄往目的國(guó)家,此時(shí)你應(yīng)該可以在你當(dāng)?shù)氐泥]政系統(tǒng)中查詢到數(shù)據(jù)。50.Forwardedfordeliver指你的包裹已經(jīng)交給了第三方進(jìn)行派送,請(qǐng)耐心等待簽收結(jié)果。51.Outfordelivery“到達(dá)待取”——你的包裹已經(jīng)到達(dá)了當(dāng)?shù)氐泥]件處理點(diǎn),物流商即將派件,或者是包裹等待你自己去提取。52.PosteRestante留局待取,意思是你的包裹目前正在當(dāng)?shù)剜]局中存放著,等待收件人自行領(lǐng)取。郵局通常都會(huì)有一個(gè)保留期限,超過(guò)期限無(wú)人認(rèn)領(lǐng),包裹會(huì)被送還給發(fā)件人。53.ArrivedatDeliveryFacility意思是包裹已經(jīng)到達(dá)當(dāng)?shù)氐目爝f點(diǎn)或郵局,通常情況下,當(dāng)天或者第二天就會(huì)派送成功。54.ArrivedatSortFacility意思是包裹到達(dá)了一個(gè)包裹分揀站,正在繼續(xù)配送的途中。55.ETD&ETAETD:ESTIMATEDtimeofdeparture估計(jì)離港時(shí)間ETA:ESTIMATEDTimeofArrival預(yù)計(jì)到港時(shí)間56.TheItemisattheshipperswarehouse代表包裹仍在賣家的倉(cāng)庫(kù)中,目前還沒(méi)有交給荷蘭郵政postnl。57.Departuretocountryofdestination指的是包裹目前正在發(fā)往目的國(guó)家的途中。58.Departurefromoutwardofficeofexchange指的是包裹目前正在通過(guò)海關(guān)出境檢查。59.Dispatchedtooverseas指包裹目前正在發(fā)往海外,但還沒(méi)有達(dá)到目的國(guó),通常需要等待1-2周,包裹才會(huì)到達(dá)。60.GuangzhouTerminal,lefthandnavigation中文解釋為:廣州航站,離開(kāi)交航,即包裹已經(jīng)離開(kāi)廣州,目前已發(fā)往國(guó)外。61.ShanghaiPudong,lefthandnavigation指的是“上海浦東,離開(kāi)交航”,即包裹離開(kāi)了浦東,正在發(fā)往目的國(guó).62.ArrivalScan指的是包裹到達(dá)了UPS的一個(gè)分揀點(diǎn),并經(jīng)過(guò)了掃描。63.Receiveiteminofficeofexchange(inb)指的是包裹已經(jīng)到達(dá)目的國(guó)家的一個(gè)互換局。64.Exportedtoopened指出口開(kāi)拆,包裹有可能會(huì)被退回。65.DeliveryAddressChanged指的是UPS按照發(fā)件人或收件人的要求,將派送地址進(jìn)行了更改。66.DepartureScan指包裹已經(jīng)離開(kāi)UPS的某個(gè)分揀點(diǎn),正在送往下一個(gè)UPS分揀點(diǎn)。67.DestinationScan意思是包裹已經(jīng)到達(dá)了UPS當(dāng)?shù)氐呐伤忘c(diǎn),即將完成最后的派送工作。68.OutforDeliveryinUSPSOutforDelivery出現(xiàn)的上一條信息通常為“arrivalatunit”。69.Processed指包裹目前正在物流商的中轉(zhuǎn)站中通過(guò)了掃描。70.ShipmentAcceptance是每一個(gè)USPS包裹都會(huì)出現(xiàn)的狀態(tài),當(dāng)包裹到達(dá)USPS的第一個(gè)分揀點(diǎn)的時(shí)候,會(huì)出現(xiàn)該狀態(tài),代表包裹已經(jīng)被USPS接收。71.PickedUpbyShippingPartner指包裹被交給物流合作伙伴完成配送。72.Arrivedoverseas指的是包裹已經(jīng)到達(dá)目的國(guó)家。73.DestinationSort指的是你的包裹已經(jīng)被國(guó)際郵件分揀中心分揀運(yùn)送到了CourierPost的倉(cāng)庫(kù)中。74.SortTo只是一個(gè)操作狀態(tài)消息,代表包裹已經(jīng)被分揀到了特定的區(qū)域。75.SortingComplete指包裹已經(jīng)分揀到合適的派送車輛,即將完成接下來(lái)的派送。海關(guān)信息1.Updateiteminformation“更新包裹信息”2.Sorting“分類揀選”3.Consolidatedforexport(Export)“合并出口”4.Consolidatedforlocaldelivery“集合本地傳送”——開(kāi)展在目的地國(guó)家的物品交付5.Passedtoretention“傳遞滯留”,收件人需要去當(dāng)?shù)剜]局自行提貨。6.Incomingmaildistribution(Sorting)“分配接收郵件”(分類揀選)7.Customsdatarenewal“海關(guān)數(shù)據(jù)更新”8.Itemisdamaged.Repacking“物品損壞,正在重新打包”9.CustomsClearance“海關(guān)放行”10.Specialprocessingforitem“特殊處理的物品”11.Additionaltrackingnumberadded“增加了額外的查詢號(hào)碼”12.Awaitingpaymentcustomstaxes“等待繳納海關(guān)關(guān)稅”13.CustomsClearing.MissingorIncorrectInvoice“結(jié)關(guān),發(fā)貨單錯(cuò)誤或缺失”14.Customs.VAT,importnumbernecessaryorCustomsdeclarationrequired“海關(guān),需要增值稅,進(jìn)口編號(hào)或報(bào)關(guān)單。15.Awaitingpresentationtocustomscommissioner“等待提交給海關(guān)專員”16.Retainedbycustomswithoutspecifiedreason“沒(méi)有指定的原因被海關(guān)留存”——這意味著被海關(guān)扣留,因沒(méi)有指定的原因而延遲。通常,這種狀態(tài)是通關(guān)轉(zhuǎn)移的開(kāi)始。17.Contactdeliverycompanyfordetails“聯(lián)系快遞公司了解詳情”18.Customsclearance.Prohibiteditems“通關(guān),違禁物品”19.CustomsClearance.Notificationsenttorecipient“報(bào)關(guān),通知發(fā)送給收件人”20.Historyofyouritemarchived“您的包裹歷史信息已存檔”21.Awaitingrecipient'sinstructionforcustomsclearance“等待收件人的指令辦理通關(guān)手續(xù)”22.Releasedbycustoms“海關(guān)放行”23.Intocustoms“進(jìn)入海關(guān)”24.Curitiba/PR,ReceivedbytheBrazilPost,Objectsubjecttoinspectionanddelayondelivery意思是包裹已經(jīng)到達(dá)巴西,正在接受海關(guān)檢查并推遲派送。出現(xiàn)這個(gè)狀態(tài),那么就表明順利通關(guān)的機(jī)會(huì)不大了。25.Clearanceevent的意思是正在清關(guān)中。26.InboundIntocustoms指包裹目前已經(jīng)進(jìn)入海關(guān),正在查驗(yàn)中。27.handedovertocustoms是一個(gè)正常狀態(tài),意思是包裹正在交給海關(guān)檢查。28.Awaitingpresentationtocustomscommissioner指您的包裹目前正在等待海關(guān)確定是否需要否需要征稅,這種狀態(tài)不是一個(gè)正常的狀態(tài),通常會(huì)導(dǎo)致幾天的延誤。29.customsclearanceiscompleted指的是包裹已經(jīng)清關(guān)完成,目前正交給郵政公司完成派送。30.ClearanceinProgress指的是包裹目前正在清關(guān)中。31.ExportScan指的是包裹已經(jīng)在發(fā)件國(guó)完成了出口所需要的程序。未成功交付1.Unsuccessfuldeliveryattempt“未成功交付”2.Unsuccessfuldeliveryattempt.Recipientrefused“未成功交付,收件人拒收”,當(dāng)前狀態(tài)不會(huì)顯示拒收原因3.Unsuccessfuldeliveryattempt.Recipientshouldcometooffice.“未成功交付,請(qǐng)收件人來(lái)郵局自提”。4.Unsuccessfuldeliveryattempt.Deliverytimedunderrecipientrequest“未成功交付,收件人指定投遞時(shí)間。5.Unsuccessfuldeliveryattempt.Recipientabsent“未成功交付,收件人不存在”。6.Unsuccessfuldeliveryattempt.Recipientmoved,LeftnoAddress“未成功交付,收件人地址變動(dòng),沒(méi)有留下新地址。7.Unsuccessfuldeliveryattempt.Recipientmissed“未成功交付,收件人不在”8.Unsuccessfuldeliveryattempt.Insufficientorincorrectaddress未成功交付,地址不正確或不夠詳細(xì)9.Unsuccessfuldeliveryattempt.Technicalreasons“未成功交付,技術(shù)原因”10.Unsuccessfuldeliveryattempt.Otherissues“未成功交付,由于其他問(wèn)題”11.Unsuccessfuldeliveryattempt.Noticeleft“未成功交付,留下了通知便簽”12.Unsuccessfuldeliveryattempt.Recipientnotavailableatthetimeofdeliveryorofficeclosed未成功交付,收件人在交貨時(shí)間無(wú)法收貨13.Unsuccessfuldeliveryattempt.Nodeliveryforspecifiedaddress.未成功交付,收貨地址不夠詳細(xì)14.Unsuccessfuldeliveryattempt.Itemwithnohomedelivery.Pleasecontactoffice未成功交付,物品沒(méi)有送貨上門,請(qǐng)聯(lián)系郵局15.Unsuccessfuldeliveryattempt.Holidayorweekend.“未成功交付,假期或周末”16.Unsuccessfuldeliveryattempt.Unpaidcashondelivery“未成功交付,貨到未付款”17.Refusalofpaymentcustomscharges“拒絕支付海關(guān)費(fèi)”18.Unsuccessfuldeliveryattempt.Deliveryscheduled“未成功交付,已安排遞送”19.Unsuccessfuldeliveryattempt.RetainedatOffice“未成功交付,包裹保留在郵局”20.Unsuccessfuldeliveryattempt.Forcemajeure“未成功交付,因?yàn)椴豢煽沽σ蛩亍?1.Undeliverable“無(wú)法投遞”22.UndeliverableMisrouted“無(wú)法投遞,轉(zhuǎn)移或定向到了錯(cuò)誤的地方或路線”23.UndeliverableCustomsreason“海關(guān)扣留,無(wú)法投遞”24.UndeliverableNodeliverytodestination.Pleasecontactcourier“無(wú)法投遞到目的地,請(qǐng)聯(lián)系快遞商”25.UndeliverableItemdamaged“包裹損壞,無(wú)法投遞”26.UndeliverableItemseized“包裹被扣押,無(wú)法投遞”27.Undeliverable.Itemlost“包裹丟失,無(wú)法投遞”28.Undeliverable.Destroyed.“包裹被破壞,無(wú)法投遞”29.Deliverytotheaddressee'shomefailed遞送失敗可能的原因有:1.派送的時(shí)候,收件人不在2.提供的收件人地址錯(cuò)誤3.收件人要求晚些時(shí)間再投遞。30.Failedattempt運(yùn)輸商嘗試投遞但是失敗了,通常情況下會(huì)留下一個(gè)便條并嘗試二次投遞??赡艿脑蚴牵菏占司苁瞻?、地址信息不正確或不完整、收件人不在家等。31.Itemnotallowed(x-ray)andrejected物品包含違禁品,沒(méi)有通過(guò)X光的掃描,被退回。32.Undeliveredasaddressed指包裹因?yàn)榈刂吩驘o(wú)法被投遞,此類型的包裹通常會(huì)返還給發(fā)件人。33.Didnotproperlycast指包裹未妥投。34.Exception:ActionRequired指的是包裹由于地址原因無(wú)法派送成功,發(fā)件人需要立即將正確的地址給到UPS。35.Missent指包裹被發(fā)送到了一個(gè)錯(cuò)誤的郵局分揀點(diǎn),無(wú)法完成最后的派送工作。返回給發(fā)件人1.Returnedbacktosender“返還給寄件人”2.Returnitemtosender“退回寄件人”3.Returntosender.Itemunclaimed“退回寄件人,包裹無(wú)人認(rèn)領(lǐng),保留時(shí)間超時(shí)”4.Returntosender.Refusedbyaddressee.“退回寄件人,收件人拒絕收件”5.Returntosender.Addresseecannotbelocated.“退回寄件人,聯(lián)系不到收件人”6.Returntosender.DoesnotmeetCustomsrequirements.“退回寄件人,不符合海關(guān)要求”7.Returntosender.Incorrect/insufficientaddress.“退回寄件人,地址錯(cuò)誤或不夠詳細(xì)”8.Returntosender.Attherequestofthesender.“應(yīng)寄件人的請(qǐng)求,退回寄件人”9.Returntosender.Addresseedeceased.“退回寄件人,收件人已故”10.Returntosender.Itemdamaged.“退回寄件人,物品受損”11.Returntosender.Addresseemoved“返還給寄件人。收件人搬家了,原地址聯(lián)系不到收件人”12.Theitemisbeingreturnedtothesender包裹正在返還給發(fā)件人,可能的原因有:1.包裹已經(jīng)過(guò)了保留期2.包裹的地址錯(cuò)誤3.無(wú)法確定收件人的地址等13.exception“包裹異?!薄赡艿脑蚴牵汉jP(guān)扣留、未成功投遞、返還給收件人或者其他異常情況。延遲1.Temporarydelayed“臨時(shí)延誤”2.Delay.Temporaryvolumesurge“延誤,臨時(shí)出現(xiàn)業(yè)務(wù)高峰”3.Postofficeoutofwork.Itemdelayed“郵局未營(yíng)業(yè),派送延誤”4.Delay.Weatherconditions由于天氣原因而延誤5.Delay.Awaitingrecipientsaddress“延誤,等待收件人地址”6.Delay.Shipmentdatanotmatch(weight/size/content...)“延誤,貨運(yùn)數(shù)據(jù)不匹配(重量、尺寸、內(nèi)容等...7.Delay.Unpaidtransportfees“延誤,未繳納運(yùn)輸費(fèi)用”8.AdverseWeatherMayCauseDelay指不利的天氣狀況可能會(huì)導(dǎo)致預(yù)定的交貨日期發(fā)生變化。其他1.Containerloaded“集裝箱裝載”2.ContainerDischarged“集裝箱轉(zhuǎn)運(yùn)”3.Emptycontainerarrival“空集裝箱到達(dá)”4.Arrivalforloading(stuffing)“到達(dá)待裝貨”5.Arrivalatportforloading“抵達(dá)港口待裝貨”6.Consignmentarrivedt
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030年中國(guó)北斗應(yīng)急預(yù)警通信行業(yè)資本規(guī)劃與股權(quán)融資戰(zhàn)略制定與實(shí)施研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)消費(fèi)性服務(wù)行業(yè)營(yíng)銷創(chuàng)新戰(zhàn)略制定與實(shí)施研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)工藝品行業(yè)并購(gòu)重組擴(kuò)張戰(zhàn)略制定與實(shí)施研究報(bào)告
- 自動(dòng)售賣機(jī)創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書(shū)
- 建設(shè)生態(tài)文明-推進(jìn)科學(xué)發(fā)展
- 新員工入職培訓(xùn)課件12
- 2024年幼兒園成長(zhǎng)手冊(cè)寄語(yǔ)
- 狗狗護(hù)主知識(shí)培訓(xùn)課件
- 2025年中國(guó)頭孢拉定行業(yè)發(fā)展監(jiān)測(cè)及投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 文員電腦基本知識(shí)培訓(xùn)
- 2024年萍鄉(xiāng)衛(wèi)生職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫(kù)參考答案
- 中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行信用借款合同
- ISO 56001-2024《創(chuàng)新管理體系-要求》專業(yè)解讀與應(yīng)用實(shí)踐指導(dǎo)材料之9:“5領(lǐng)導(dǎo)作用-5.3創(chuàng)新戰(zhàn)略”(雷澤佳編制-2025B0)
- 江蘇省連云港市2023-2024學(xué)年八年級(jí)上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題(原卷版)
- 初中英語(yǔ)聽(tīng)力高頻詞
- 2025年生活飲用水監(jiān)督檢查工作計(jì)劃
- Unit 3 My School Section B 1a-1d 教學(xué)實(shí)錄 2024-2025學(xué)年人教版七年級(jí)上冊(cè)英語(yǔ)
- 2024年度知識(shí)產(chǎn)權(quán)許可合同:萬(wàn)達(dá)商業(yè)廣場(chǎng)商標(biāo)使用許可合同3篇
- 服務(wù)營(yíng)銷課件-課件
- 2024智能變電站新一代集控站設(shè)備監(jiān)控系統(tǒng)技術(shù)規(guī)范部分
- 2024年建筑業(yè)10項(xiàng)新技術(shù)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論