日語同聲傳譯教程第9課 合理簡譯_第1頁
日語同聲傳譯教程第9課 合理簡譯_第2頁
日語同聲傳譯教程第9課 合理簡譯_第3頁
日語同聲傳譯教程第9課 合理簡譯_第4頁
日語同聲傳譯教程第9課 合理簡譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

日語同聲傳譯第九課合理簡譯【范例】①源語言:我們要切實(shí)保護(hù)教師的權(quán)益,保護(hù)他們作為勞動(dòng)者的合法權(quán)益,這樣才能發(fā)揮人類靈魂工程師的積極性、勞動(dòng)的積極性、創(chuàng)造性、教書育人和傳播知識(shí)的積極性。譯入語:われわれは確実に教師の権益を保護(hù)し、労働者としての彼らの合法的権益を保護(hù)しなければなりません。こうしてこそ、教師の教育事業(yè)に攜わるモチベーションを引き立てることができるでしょう?!痉独竣谠凑Z言:〔發(fā)言人A〕那么,各位在座的先生和女士,懇請(qǐng)大家將目光轉(zhuǎn)向……源語言:〔發(fā)言人B〕下面,我想請(qǐng)現(xiàn)場的各位將目光投向……譯入語:

まあ、ご注目いただきたいのは……譯入語:

さて、ご列席の皆様にとりわけご注目いただきたいのは……在上述范例①中,對(duì)“人類靈魂工程師的積極性、勞動(dòng)的積極性、創(chuàng)造性、教書育人和傳播知識(shí)的積極性〞這段解釋性的發(fā)言做出了簡短的處理,這樣可以保持與發(fā)言速度的根本同步,核心內(nèi)容也達(dá)意了。在范例②中,發(fā)言人A和B的發(fā)言,前置局部的內(nèi)容大體相同,因此,在傳譯發(fā)言人B的發(fā)言時(shí),其前置局部作為信息,日語可以用語氣虛詞“まあ〞一詞帶過。上海浦東的關(guān)系問題【句型或詞匯解釋】龍頭:牽引車步伐:歩調(diào)明智:賢明;正確:正しい崛起:勃興/臺(tái)頭幅員廣闊:國土?領(lǐng)土が広い千差萬別:千差萬別〔せんさばんべつ〕指導(dǎo)思想:ガイドライン聯(lián)合國貿(mào)易與開展組織:國連貿(mào)易開発會(huì)議〔UNCTAD〕潛力:潛在力/ポテンシャル外商:不能簡單地翻譯為“外商〞,應(yīng)翻譯為“外國企業(yè)〞或“外國投資家〞呈現(xiàn)出多樣化:多様化を呈する不良性的競爭:不當(dāng)な競爭部門更為齊全:各業(yè)種がより揃っている誘惑力:魅力的吸引:引き付ける心目:感じ/印象中興城市:中興都市居高不下:高騰する高素質(zhì):高い資質(zhì)智能:インテリジェンス

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論