量身定制的筆譯_第1頁
量身定制的筆譯_第2頁
量身定制的筆譯_第3頁
量身定制的筆譯_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

量身定制的筆譯合同編號(hào):__________合同簽署日期:____年__月__日甲方(委托方):名稱:__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________乙方(受托方):名稱:__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________鑒于甲方需要將指定的文件資料翻譯成指定的目標(biāo)語言,并鑒于乙方具備完成該項(xiàng)翻譯服務(wù)的資質(zhì)和能力,雙方本著平等、自愿、誠實(shí)、信用的原則,就甲方委托乙方提供翻譯服務(wù)事宜,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.3翻譯服務(wù)的范圍包括但不限于:__________(具體翻譯服務(wù)內(nèi)容)。二、翻譯服務(wù)質(zhì)量2.1乙方應(yīng)保證翻譯服務(wù)的質(zhì)量,確保翻譯素材的準(zhǔn)確性和完整性。2.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,遵守相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)規(guī)范,確保翻譯服務(wù)的合法性。2.3乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯服務(wù),并按照甲方的要求提交翻譯成果。三、翻譯服務(wù)費(fèi)用3.1甲方應(yīng)支付乙方翻譯服務(wù)費(fèi)用,具體金額為:__________(幣種:人民幣)。3.2甲方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用后,乙方應(yīng)及時(shí)向甲方提供翻譯成果。3.3雙方另有約定的,從其約定。四、保密條款4.1乙方應(yīng)對(duì)在翻譯服務(wù)過程中獲得的甲方商業(yè)秘密、個(gè)人隱私等信息予以保密。4.2保密期限自本合同簽訂之日起算,至翻譯服務(wù)完成之日止。五、違約責(zé)任5.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或者造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。5.2乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方支付違約金。六、爭議解決6.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。七、其他約定7.1本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。7.2本合同自甲、乙雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________甲方代表(簽字):__________乙方代表(簽字):__________一、附件列表:1.翻譯素材2.翻譯成果3.翻譯服務(wù)費(fèi)用支付憑證4.保密協(xié)議5.翻譯服務(wù)質(zhì)量評(píng)估報(bào)告二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方支付違約金。2.乙方未按照約定質(zhì)量完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,并要求乙方支付違約金。3.乙方泄露甲方商業(yè)秘密、個(gè)人隱私等信息,乙方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。4.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,乙方有權(quán)解除本合同,并要求甲方支付違約金。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方要求,將翻譯素材翻譯成目標(biāo)語言的服務(wù)。2.翻譯素材:指甲方提供給乙方進(jìn)行翻譯的文件資料。3.目標(biāo)語言:指甲方要求乙方將翻譯素材翻譯成的語言。4.保密協(xié)議:指乙方對(duì)在翻譯服務(wù)過程中獲得的甲方商業(yè)秘密、個(gè)人隱私等信息予以保密的協(xié)議。5.違約金:指一方違反合同約定,應(yīng)向另一方支付的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯服務(wù):解決辦法:甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方支付違約金。2.乙方未按照約定質(zhì)量完成翻譯服務(wù):解決辦法:甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,并要求乙方支付違約金。3.乙方泄露甲方商業(yè)秘密、個(gè)人隱私等信息:解決辦法:乙方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,賠償甲方損失。4.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用:解決辦法:乙方有權(quán)解除本合同,并要求甲方支付違約金。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.企業(yè)間的跨國合作,需要將合同、協(xié)議等文件翻譯成目標(biāo)語言。2.政府部門對(duì)外交流,需要將政策文件、公告等翻譯成目標(biāo)語言。3.跨國公司在我國設(shè)立

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論