合同翻譯樣本_第1頁(yè)
合同翻譯樣本_第2頁(yè)
合同翻譯樣本_第3頁(yè)
合同翻譯樣本_第4頁(yè)
合同翻譯樣本_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

合同翻譯樣本合同編號(hào):__________合同雙方:甲方:名稱(chēng):__________地址:__________聯(lián)系方式:__________代表:__________乙方:名稱(chēng):__________地址:__________聯(lián)系方式:__________代表:__________鑒于甲方為從事__________業(yè)務(wù)的公司,乙方為專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)提供商,雙方本著平等、自愿、公平、誠(chéng)實(shí)信用的原則,就甲方委托乙方提供翻譯服務(wù)事宜,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1甲方委托乙方翻譯的文件包括:__________1.2翻譯語(yǔ)言為:__________1.3翻譯服務(wù)范圍包括:__________二、翻譯服務(wù)費(fèi)用2.1乙方根據(jù)甲方提供的文件長(zhǎng)度、難度、交稿時(shí)間等因素,報(bào)價(jià)為:__________元。2.2甲方支付乙方翻譯服務(wù)費(fèi)用,如需開(kāi)具發(fā)票,由乙方按照稅務(wù)規(guī)定提供。三、翻譯服務(wù)期限3.1乙方自收到甲方提供的文件之日起,應(yīng)在__________個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作。3.2如因特殊情況導(dǎo)致乙方無(wú)法按時(shí)完成翻譯,乙方應(yīng)提前通知甲方,并協(xié)商延長(zhǎng)交付時(shí)間。四、翻譯質(zhì)量保障4.1乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯結(jié)果準(zhǔn)確、通順、符合原文意義。4.2甲方對(duì)翻譯質(zhì)量有異議時(shí),乙方應(yīng)在接到通知后__________個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行修改或重新翻譯。五、保密條款5.1雙方在合同執(zhí)行過(guò)程中所獲悉的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場(chǎng)信息等,應(yīng)予以嚴(yán)格保密。5.2保密期限自合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。六、違約責(zé)任6.1任何一方違反合同規(guī)定,導(dǎo)致合同無(wú)法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。6.2違約方的賠償責(zé)任包括但不限于:賠償對(duì)方經(jīng)濟(jì)損失、支付違約金等。七、爭(zhēng)議解決7.1雙方在履行合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。7.2若協(xié)商無(wú)果,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。八、其他條款8.1合同自雙方代表簽字蓋章之日起生效,有效期為_(kāi)_________年。8.2合同期滿(mǎn)后,如雙方無(wú)異議,本合同自動(dòng)續(xù)約__________年。8.3合同如有未盡事宜,雙方可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。甲方代表:__________乙方代表:__________簽訂日期:__________一、附件列表:1.甲方營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件2.乙方營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件3.翻譯文件原文4.翻譯文件樣品5.報(bào)價(jià)單6.支付憑證7.翻譯質(zhì)量驗(yàn)收?qǐng)?bào)告8.保密協(xié)議9.補(bǔ)充協(xié)議(如有)二、違約行為及認(rèn)定:1.甲方未按約定時(shí)間提供翻譯文件原文,或提供的文件不符合約定質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,或翻譯質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn)。3.雙方未履行保密義務(wù),泄露對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等。4.甲方未按約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。5.乙方未按約定提供發(fā)票。三、法律名詞及解釋?zhuān)?.翻譯服務(wù)提供商:指專(zhuān)業(yè)提供翻譯服務(wù)的公司或個(gè)人。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯結(jié)果的準(zhǔn)確性、通順性、可讀性等方面。3.商業(yè)秘密:指不為公眾所知悉,能為權(quán)利人帶來(lái)經(jīng)濟(jì)利益、具有實(shí)用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的信息。4.技術(shù)秘密:指不為公眾所知悉,能為權(quán)利人帶來(lái)經(jīng)濟(jì)利益、具有實(shí)用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的技術(shù)信息。5.違約金:指違約方按照合同約定或法律規(guī)定,向守約方支付的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.甲方延遲提供文件:提前溝通,協(xié)商延長(zhǎng)翻譯時(shí)間;如有必要,雙方可簽訂補(bǔ)充協(xié)議。2.乙方翻譯質(zhì)量問(wèn)題:及時(shí)通知乙方,要求其在規(guī)定時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改或重新翻譯。3.保密義務(wù)違反:立即要求違約方停止泄露,采取補(bǔ)救措施,并按照約定承擔(dān)違約責(zé)任。4.甲方未支付費(fèi)用:催促甲方支付,如有必要,可尋求法律途徑解決。5.乙方未提供發(fā)票:要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)提供發(fā)票,如有必要,可追究乙方法律責(zé)任。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.跨國(guó)企業(yè)間的商務(wù)合同翻譯。2.跨國(guó)婚姻、留學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論