小古文100篇及翻譯_第1頁
小古文100篇及翻譯_第2頁
小古文100篇及翻譯_第3頁
小古文100篇及翻譯_第4頁
小古文100篇及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

小古文100篇及翻譯第一組天的魔術(shù)1、雨今日天陰,曉霧漸濃,細(xì)雨如絲。天晚雨止,風(fēng)吹云散,明月初出。譯文:今天的天氣陰了下來,大霧漸漸的變濃了,雨如絲線般細(xì).晚上,雨不下了,風(fēng)兒吹走了烏云,月亮又綻放了光芒.2、雪冬日嚴(yán)寒,木葉盡脫,陰云四布,彌漫天空,飛鴉千百成群,未暮歸林。夜半,北風(fēng)起,大雪飛。清晨,登樓遠(yuǎn)望,山林屋宇,一白無際,頓為銀世界,真奇觀也。譯文:這個(gè)冬日非常寒冷,山上的樹葉全都落了。天上布滿了烏云,陰沉沉的籠罩住了天空。天上飛著成百上千的烏鴉,還沒有天黑就回到棲息的樹林。半夜的時(shí)候,刮起了北風(fēng),大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)的下了起來。第二天的早晨起來后,登上樓臺(tái)向遠(yuǎn)處眺望,遠(yuǎn)處的樹林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛銀裝素裹的世界,真是好看極了!3、日月星日則有日,夜則有月,夜又有星。三者之中,日最明,月次之,星又次之。譯文:白天有太陽,晚上有月亮,晚上又有星星.太陽、月亮、星星三個(gè)里面,太陽最亮,月亮其次,星星最弱4、日時(shí)一日有夜,分為十二時(shí)。子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥,是也。夏日長(zhǎng)而夜短,冬日短而夜長(zhǎng)。夜半為子,日中為午。午前曰上午,午后曰下午。譯文:一天包括夜晚和白天,共分為子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥這十二個(gè)時(shí)辰.夏天白天長(zhǎng)而夜晚短,冬天白天短而夜晚長(zhǎng).半夜十二點(diǎn)為子時(shí),中午十二點(diǎn)為午時(shí),午時(shí)之前的白天為上午,午時(shí)之后的白天是下午.第二組鄉(xiāng)村即景

5、放風(fēng)箏青草地,放風(fēng)箏。汝前行,我后行。譯文:我們?cè)诓莸厣弦黄鸱棚L(fēng)箏,你走在前面,我跟在后邊!6、鄉(xiāng)村鄉(xiāng)間農(nóng)家,竹籬茅屋,臨水成村。水邊楊柳數(shù)株,中夾桃李,飛燕一雙,忽高忽低,來去甚捷。譯文:在鄉(xiāng)下的農(nóng)村,都是用茅草搭蓋的房屋和用竹子圍城的籬笆.這個(gè)村子建在小河邊,小河邊栽有幾棵楊柳樹,中間也穿插了桃樹和李子樹.在樹木簡(jiǎn)有一對(duì)燕子,身形矯捷,忽高忽低的飛來飛去……7、蘆花水濱多蘆荻。秋日開花,一片白色,西風(fēng)吹來,花飛如雪。譯文:水的旁邊生長(zhǎng)著許多蘆荻,秋天的時(shí)候開花,一片白色,秋風(fēng)吹來,花像雪一樣飛舞著。8、荷池中種荷,夏日開花,或紅或白。荷梗直立。荷葉形圓。莖橫泥中,其名曰藕。藕有節(jié),中有孔,斷之有絲。譯文:池塘種著荷花,夏天有的開白花,有的開紅花。荷葉的莖挺立在水中。荷葉的形狀圓圓的。荷花的橫臥在泥土中,它的莖就是我們叫的“藕”。藕有節(jié),藕的內(nèi)部有很多孔,把藕掰斷會(huì)看到藕絲。9、菊菊花盛開,清香四溢。其瓣如絲,如爪。其色或黃、或白、或赭、或紅。種類繁多。性耐寒,嚴(yán)霜既降,百花零落,惟菊獨(dú)盛。譯文

:在菊花盛開的時(shí)候,清香四處散發(fā).它的花瓣,有的像細(xì)絲,有的像鳥雀的爪子.它的顏色,有黃、有白、有褐、有紅,種類繁多.菊花的特性,能經(jīng)受寒冷,寒霜降落以后,許多花凋謝了,只有菊花在盛開.第三組別樣的爭(zhēng)和辯10、貓捕魚缸中有金魚,一貓伏缸上,欲捕食之,失足墜水中,急躍起,全身皆濕。譯文:水缸中有金魚,一只貓趴在缸上面看,想要捕捉金魚吃,不小心掉入水缸中,趕快跳起來,全身都濕了.破甕救友原文:司馬光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。譯文:司馬光長(zhǎng)到七歲時(shí),嚴(yán)肅莊重的樣子如同大人,聽講《左氏春秋》,十分喜愛,回去之后讓家人講給他聽,馬上知道了它(指《左氏春秋》)的大意(大概意思)。從此手里不放下書本,甚至不知道饑餓口渴,寒冷炎熱。有一次,一群人在庭院里玩耍,一個(gè)小孩站在甕上,失足掉了進(jìn)去,大家都不管他而離去,司馬光拿起石頭砸破甕,(甕里的)水涌出,落水的小孩得救了。孔融讓梨原文:孔融四歲,與諸兄同食梨,融獨(dú)擇小者,父問故,融曰,兒年幼,當(dāng)取小者。譯文:孔融讓梨:孔融四隊(duì)的時(shí)候,和幾個(gè)哥哥一起吃梨子,孔融唯獨(dú)選擇最小的那個(gè)梨子,父親問孔融選小梨子的緣故,孔融答道:兒子我年紀(jì)最小,應(yīng)當(dāng)拿最小的那個(gè)。守株待兔原文:宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可得得,而身為宋國(guó)笑。譯文:宋國(guó)有個(gè)農(nóng)民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一只跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個(gè)農(nóng)民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。當(dāng)然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國(guó)的笑柄。揠(yà)苗助長(zhǎng)原文:宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣,予助苗長(zhǎng)矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。譯文:有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的宋國(guó)人,一天下來十分疲勞,回到家對(duì)他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他的兒子急忙跑到田里去看,禾苗全都枯死了。狐假虎威原文:虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也。天帝使我長(zhǎng)百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨吾后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走?;⒉恢F畏已而走也,以為畏狐也。譯文:老虎搜尋各種野獸來吃,捉到了一只狐貍。狐貍說道:“你不敢吃我。天帝讓我做野獸的首領(lǐng),現(xiàn)在你吃了我,這是違背天帝的意旨的。如果你以為我是說假話,就讓我給你在前頭開路,你跟在我后面,看看野獸們見了我誰敢不跑開?”老虎信以為真,就跟它一塊走。野獸見了它們都跑開了。老虎不知道野獸們是害怕自己才跑開的,還以為真是害怕狐貍呢。南轅北轍原文:今者臣來,見人于大行方北面而持其駕,告臣曰:“吾欲之楚?!背荚唬骸熬?,將奚為北面?”曰:“吾馬良!”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也?!痹唬骸拔嵊枚?”曰:“用雖多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善!”此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。譯文:今天我回來的時(shí)候,在太行山上遇見一個(gè)人,正駕著他的車往北面趕,他告訴我說:‘我想到楚國(guó)去?!艺f:‘你既然要到楚國(guó)去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬好?!艺f:‘馬雖然好,但這不是去楚國(guó)的路啊!’(他)說:‘我的路費(fèi)多?!艺f:‘路費(fèi)即使多,但這不是去楚國(guó)的方向啊?!ㄋ郑┱f:‘我的車夫善于趕車。’這幾樣越好,反而會(huì)離楚國(guó)越遠(yuǎn)!盤古開天地原文:天地渾沌如雞子,盤古生其中。萬八千歲,天地開辟,陽清為天,陰濁為地。盤古在其中,一日九變,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盤古日長(zhǎng)一丈,如此萬八千歲。天數(shù)極高,地?cái)?shù)極深,盤古極長(zhǎng),后乃有三皇。數(shù)起于一,立于三,成于五,盛于七,處于九,故天去地九萬里。譯文:世界開辟以前,天和地渾渾沌沌地成一團(tuán),象個(gè)雞蛋一樣,盤古就生在這當(dāng)中。過了一萬八千年,天地分開了,輕而清的陽氣上升為天,重而濁的陰氣下沉為地。盤古在天地中間,一天中有多次變化,比天、地都要神圣。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盤古也每日長(zhǎng)大一丈,這樣又過了一萬八千年。天升得非常高,地沉得非常深,盤古額長(zhǎng)得非常高大。天地開辟了以后,才出現(xiàn)了世間的天皇、地皇、人皇。數(shù)字開始于一,建立于三,成就于五,壯盛于七,終止于九,因此天距離地有九萬里??涓钢鹑赵模嚎涓概c日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。譯文:夸父與太陽賽跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,往北去大湖喝水。還沒到大湖,在半路因口渴而死。丟棄他的手杖,(手杖)化成桃林。共工觸山原文:昔者,共工與顓頊爭(zhēng)為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。譯文:從前,共工與顓頊爭(zhēng)奪部落天帝之位,(共工在大戰(zhàn)中慘?。?共工)憤怒地用頭撞擊不周山,支撐著天的柱子折斷了,拴系著大地的繩索也斷了。(所以)天向西北方向傾斜,所以日月、星辰都向西北方向移動(dòng)了;大地的東南角塌陷了,所以江河積水泥沙都朝東南角流去了。刑天舞干戚原文:刑天至此與帝爭(zhēng)神,帝斷其首,葬之常羊之山;乃以乳為目,以臍為口,操干戚以舞。譯文:刑天和天帝至此爭(zhēng)奪神位,天帝斬?cái)嗔怂念^,并把他葬在常羊山。刑天便以雙乳為目,以肚臍作口,操持盾斧揮舞(戰(zhàn)斗)。舜耕歷山原文:舜耕歷山,歷山之人皆讓畔;漁雷澤,雷澤之人皆讓居;陶河濱,河濱器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。堯乃賜舜衣,與琴,為筑倉廩,予牛羊。譯文:堯舜在歷山耕種,歷山的人都讓他在河畔耕種,在雷澤捕魚。雷澤的人都讓他居住,在河濱制陶,在那里的陶器沒有不好的。一年后他所居住的地方就聚集起來,兩年后成了一個(gè)小鎮(zhèn),三年后就成了一個(gè)都市。堯就賜給舜一套細(xì)葛布衣服,給他一張琴,為他建造倉庫,還賜給他牛和羊.歐陽苦讀原文:歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至?xí)円雇鼘嬍?,惟讀書是務(wù)。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。譯文:歐陽修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。推敲原文:島初赴舉京師,一日于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門?!笔加巴啤弊郑钟鳌扒谩弊?,煉之未定,逐于驢上吟哦,時(shí)時(shí)引手作推敲之勢(shì),觀者訝之。時(shí)韓愈吏部權(quán)京兆,島不覺沖至第三節(jié)。左右擁至尹前,島具對(duì)所得詩句云云。韓立馬良久,謂島曰:“作‘敲’字佳矣?!彼觳⑥\而歸,共論詩道,留連累日,與為布衣之交。譯文:賈島初次在京城里參加科舉考試。一天他在驢背上想到了兩句詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門?!毕胗谩巴啤弊?,又想用“敲”字,反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟誦,不停做著推和敲的動(dòng)作。當(dāng)時(shí)韓愈臨時(shí)代理京城的地方長(zhǎng)官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊(duì)的)第三節(jié),還在不停地做(推敲)的手勢(shì),圍觀的人對(duì)此感到驚訝。于是一下子就被(韓愈)左右的侍從推搡到韓愈的面前。賈島詳細(xì)地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,精神離開了眼前的事物,不知道要回避。韓愈停下車馬思考了好一會(huì),對(duì)賈島說:“用‘敲’字好?!眱扇擞谑遣⑴膨T著驢馬回家,一同談?wù)撟髟姷姆椒ǎ脦滋觳簧岬秒x開。(韓愈)因此跟普通的平民詩人賈島結(jié)下了深厚的友誼。33、懷素寫字原文:懷素居零陵時(shí),貧無紙可書,乃種芭蕉萬余株,以蕉葉供揮灑,,名其庵曰“綠天”書不足,乃漆一盤書之,又漆一方板,書之再三,盤板皆穿。譯文:懷素在零陵的時(shí)候,貧窮得買不起紙,于是種了非常多的芭蕉樹,把字寫在芭蕉葉上,他的庵叫做“綠天”,(字)沒寫夠,于是磨一盤墨汁,寫字,又磨一盤墨汁,寫字,再三書寫,硬是把木盤磨漏了,木板擦穿了。王冕好學(xué)原文:七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮鲎鹣ド希瑘?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。譯文:王冕七八歲的時(shí)候,他的父親讓他到地里放牛,(他)卻偷偷的到私塾去,聽學(xué)生念書,聽過之后,就默默的背誦。黃昏回去的時(shí)候,卻忘了(帶)他的牛(回來)。有一個(gè)農(nóng)民牽著王冕的牛問是誰家的牛踩壞了莊稼,王冕的父親非常生氣,打了他,過后還是這樣。王冕母親說:“兒子喜歡讀書,為什么不任憑他做自己(想做)的事情呢?王冕因此離開,去寺院居住。晚上偷偷出來,坐在佛像膝上,手執(zhí)簡(jiǎn)策映著長(zhǎng)明燈讀書,書聲瑯瑯直到天亮。35、宋濂嗜學(xué)原文:余幼時(shí)即嗜(shì)學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯(yàn)冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗(fú)之?。╠ài)。錄畢,走送之,不敢稍逾(yú)約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。譯文:我小的時(shí)候就愛好讀書。家里窮,沒有辦法買書來讀,經(jīng)常向有書的人家去借,親手用筆抄寫,計(jì)算著約定的日子按期歸還。天氣特別寒冷的時(shí)候,硯池里的墨水結(jié)成堅(jiān)冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄寫完畢,趕快把書送還,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家多愿意把書借給我,我因此能夠看到各種各樣的書。第九組聽孔夫子講課36、學(xué)習(xí)原文:子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦說乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”譯文:孔子說:“學(xué)習(xí)知識(shí),進(jìn)而按時(shí)溫習(xí)它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠(yuǎn)方而來,不也是令人快樂的事兒?jiǎn)幔课矣胁艑W(xué),別人不了解我,可是我自己并不惱怒,不也是品德高尚的人所具有的嗎?”原文:子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!弊g文:孔子說:“溫習(xí)舊的知識(shí),進(jìn)而懂得新的知識(shí),這樣的人可以做老師了?!痹模鹤釉唬骸皩W(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆?!弊g:孔子說:“光讀書學(xué)習(xí)不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學(xué)習(xí),就什么都學(xué)不到?!痹模鹤釉唬骸坝?,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也?!弊g文:孔子說:“由(子路)!教給你什么叫‘知’吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真正的知?。 ?7、道與德原文:子曰:“朝聞道,夕死可矣?!弊g文:孔子說:“早晨理解真理,晚上死也值得?!痹模鹤釉唬骸耙娰t思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!弊g文:孔子說:“看見德行好或有才干的人就要向他學(xué)習(xí),看見沒有德行或才干的人就要自己反省自己是否有和他一樣的錯(cuò)誤。原文:子曰:“德不孤,必有鄰。”

譯文:孔子說:“有道德的人是不會(huì)孤立的,一定會(huì)有思想一致的人與他相處?!?8、君子與小人原文:子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚?!弊g文:孔子說:“君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁?!痹模鹤釉唬骸熬佑饔诹x,小人喻于利?!弊g文:孔子說:“君子在道義上通曉,小人在私利上很會(huì)用心?!痹模鹤釉唬骸熬犹┒或湥∪蓑湺惶??!弊g文:孔子說:“君子安詳、坦然而不傲慢。小人傲慢而心情不得安寧?!痹模鹤釉唬骸熬佑G于言而敏于行。”譯文:

孔子說:“君子說話要謹(jǐn)慎,而行動(dòng)要敏捷?!?9、意志和品德原文:子曰:“譬如為山,未成一簣(1),止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進(jìn),吾往也。譯文:孔子說:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時(shí)停下來,那是我自己要停下來的;譬如在平地上堆山,雖然只倒下一筐,這時(shí)繼續(xù)前進(jìn),那是我自己要前進(jìn)的。”原文:子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!弊g文:孔子說:一個(gè)軍隊(duì)的主帥可以被奪取,但是一個(gè)普通人的志氣可不能被奪去。古代的志包括現(xiàn)代意義的理想志氣人格。原文:子曰:“歲寒,然后知松柏之后彫后也。”譯文:孔子說:“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的。”40孝原文:孟懿子問孝。子曰:“無違?!弊g文:孟懿子問什么是孝,孔子說:“孝就是不要違背禮?!痹模好衔洳畣栃?,子曰:“父母唯其疾之憂?!弊g文:孟武伯向孔子請(qǐng)教什么是孝??鬃踊卮鹫f:“對(duì)父母能付出當(dāng)自己孩子生病的時(shí)候那種關(guān)心的程度才是孝道;原文:子游問孝.子曰:“今之孝者是謂能養(yǎng).至于犬馬,皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”譯文:子游問孔子怎么做才是盡孝.孔子說:“現(xiàn)在人們認(rèn)為的孝,是能養(yǎng)活父母.(其實(shí),)連狗馬等牲畜都能得到飼養(yǎng).假如對(duì)父母不敬的話,供養(yǎng)父母與飼養(yǎng)狗馬有什么區(qū)別呢?”原文:子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”譯文:子夏問孔子什么是孝順。孔子就告訴他說:“對(duì)待父母和顏悅色是最難的。有了事情替父母去做了,有了佳肴讓父母兄長(zhǎng)先吃,難道這就算是孝順了嗎?”第十組小故事里的大智慧41、葉公好龍?jiān)模喝~公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文寫龍.于是天龍聞而下之,窺頭牖,施尾于堂.葉公見之,葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主.是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也.譯文:葉公子高很喜歡龍,衣服上的帶鉤刻著龍,酒壺、酒杯上刻著龍,房檐屋棟上雕刻著龍的花紋圖案。他這樣愛龍成癖,被天上的真龍知道后,便從天上下降到葉公家里。龍頭搭在窗臺(tái)上探望,龍尾伸進(jìn)了大廳。葉公一看是真龍,嚇得轉(zhuǎn)身就跑,好像掉了魂似的,臉色驟變,簡(jiǎn)直不能控制自己。由此看來,葉公并非真的喜歡龍呀!他所喜歡的只不過是那些似龍非龍的東西罷了!42、鄭人買履原文:鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,謂曰:“吾忘持度!”返歸取之。及返,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也。”譯文:鄭國(guó)有個(gè)想買鞋子的人。他先在家里拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。他到集市上去,卻忘了帶上量好的尺寸。他已經(jīng)選好了一雙鞋,想比比大小,發(fā)現(xiàn)量好尺寸的繩子忘記帶來了,于是又急忙趕回家去取。等他帶著繩子跑回來時(shí),集市已散,他最終沒能買到鞋。別人知道后對(duì)他說:“為什么不用你自己的腳試一試呢?”他固執(zhí)地說:“我寧可相信量好的尺寸,也不相信自己的腳?!?3、買株還珠原文:楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。譯文:楚國(guó)有一個(gè)(商)人把他的珍珠賣給鄭國(guó)的人,(珍珠)是用木蘭樹的木制的盒子裝,用桂椒來熏盒子,用(精美的)珠玉點(diǎn)綴其上,用美玉點(diǎn)飾,用翠鳥的羽毛裝飾(盒子)。鄭國(guó)的人買這個(gè)盒子卻還給商人珍珠。這可以說是善于賣盒子了,卻不能說善于賣珍珠。鄭人只重外表而不顧實(shí)質(zhì),使他做出了舍本求末的不當(dāng)取舍;而楚人的“過分包裝”也十分可笑。44、自相矛盾原文:楚人有賣盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。”又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也?!被蛟唬骸耙宰又?,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。譯文:楚國(guó)有個(gè)既賣盾又賣矛的人。(他)稱贊他自己(的盾)說:“我這盾牌的堅(jiān)固,沒有東西能使它被刺穿。”(他)又稱贊他的矛說:“我這矛的鋒利,對(duì)于任何東西沒有不能被它刺穿的?!庇腥苏f:“用你的矛,去刺你的盾牌,會(huì)怎么樣?”這個(gè)賣東西的人不能夠回應(yīng)了。那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時(shí)存在的。45、濫竽充數(shù)原文:齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請(qǐng)為王吹竽,宣王說之。廩食以數(shù)百人。宣王死,閔王立,好一一聽之,處士逃。譯文:齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹。根本不會(huì)吹竽的南郭處士請(qǐng)求給齊宣王吹竽,宣王很高興。官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死后,他的兒子齊閔王繼位。齊閔王也喜歡聽吹竽,但他喜歡讓他們一個(gè)一個(gè)地吹聽獨(dú)奏,而南郭處士不會(huì)吹竽,只好灰溜溜地逃走了。第十一組我們是山川大地的孩子46、山川之美原文:山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹。四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。譯文:山河的美麗,是自古代以來一起談?wù)摰脑掝}。高聳的山峰插入云霄,清澈的河流看得見河底。河兩岸邊的石頭峭壁,五顏六色交相輝映。青青的樹林翠綠的竹子,四季常在。清晨霧氣快要消散時(shí),猿猴和鳥兒們雜亂地啼叫。落日將要西沉?xí)r,水底的魚兒們競(jìng)相跳躍。這里確實(shí)(是)凡間的神仙的都市。自從康樂公而來,不再有能夠欣賞山川的奇妙的人了。

47、春日尋芳原文:時(shí)芳草鮮美,兒童放紙鳶于村外,春花絢爛,婦女戲秋千于杏院,小姊妹或三三五五踏青陌上,尋芳水濱,桃紅柳綠,日麗風(fēng)和,一年節(jié)令此為最佳時(shí)也。譯文:正值花草鮮艷美麗的時(shí)候,孩子們?cè)诖逋夥棚L(fēng)箏,婦女們?cè)陂_滿絢麗春花的庭院中蕩秋千。有些小姐妹三五結(jié)伴成群到郊外踏青,在水邊尋找好看的花草。隨處可欣賞桃紅柳綠的美景,并且享受風(fēng)和日麗的天氣。一年之中,要數(shù)春天是最好的時(shí)節(jié)了。48、蘇堤雜花原文:蘇公堤,春時(shí)晨光初起,宿(sù,隔夜的)霧未散,雜花生樹,飛英蘸(zhàn,落花沾染水面)波,紛披掩映,如列錦鋪繡。覽勝者咸(xián,全,都)謂四時(shí)皆宜,而春曉為最。譯文:杭州西湖蘇堤,春天里,晨光剛露,夜的霧尚未散去,,樹上繁花盛開,飛落的花瓣濺落在碧波之上,花枝錯(cuò)雜相互掩遮,就像鋪滿錦繡。前來欣賞美景的人都說,(這個(gè)地方的風(fēng)景)一年四季都很美,然而,春天的早晨最好。49、浙江之潮原文:浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。譯文:錢塘江的海潮是天下間最壯觀的。從每年的八月十六至八月十八,這期間海潮最盛大。當(dāng)海潮從遠(yuǎn)方??诔霈F(xiàn)的時(shí)候,只像一條白色的銀線一般,過了一會(huì)兒慢慢逼近,白浪高聳就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山嶺一般,波濤好像從天上堆壓下來,發(fā)出很大的聲音,就像震耳的雷聲一般。波濤洶涌澎湃,猶如吞沒了藍(lán)天、沖洗了太陽,非常雄壯豪邁。楊誠(chéng)齋曾在詩中說:“海水涌起來,成為銀子堆砌的城市;錢塘江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶?!本拖襁@樣一般。50、湖心看雪原文:余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云、與山、與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別,問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”譯文:我居住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音全都消失了。

這一天初更以后,我乘著一只小船,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭欣賞雪景。西湖雪夜霧氣彌漫,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上能(清晰)見到的影子,只有(淡淡的)一道長(zhǎng)堤的痕跡(蘇堤),一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,船上兩三個(gè)人罷了。到了湖心亭上,有兩個(gè)人鋪著氈席,相對(duì)而坐,一個(gè)小書童正在燒酒,酒爐中的酒正在沸騰。(那兩個(gè)人)看見我,十分驚喜的說:“想不到在湖中還能遇見你這樣有(閑情雅致)的人。”便拉著我一同喝酒。我痛飲了三大杯就告別。問他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到下船的時(shí)候,船夫喃喃自語地說:“不要說相公您癡,還有和您一樣癡的人啊!”51、大禹治水原文:堯舜時(shí),九河不治,洪水泛濫。堯用鯀治水,鯀用雍堵之法,九年而無功。后舜用禹治水,禹開九州,通九道,陂(bēi

修筑河岸)九澤,度九山。疏通河道,因勢(shì)利導(dǎo),十三年終克水患。一成一敗,其治不同也譯文:堯和舜統(tǒng)治的年代,天下許多河流都治理不好,洪水泛濫成災(zāi).堯任用鯀去治理水患,鯀使用堵塞的方法,九年沒有功效.后來舜任用大禹治理水患,大禹在九州大地開挖水道,疏通眾多河流,在許多沼澤筑壩整治,在許多大山因勢(shì)利導(dǎo).大禹治水,是我們中華民族地位第一的千秋功業(yè),堯舜禹三代之后,中國(guó)沒有不承蒙他所創(chuàng)下的功利的.。52、女媧補(bǔ)天原文:往古之時(shí),四極廢,九州裂,天不兼復(fù),地不周載?;馉f焱而不滅,水浩洋而不息。猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。女媧煉五色石以補(bǔ)蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟(jì)冀州,積蘆灰以止淫水。蒼天補(bǔ),四極正,淫水涸,冀州平,狡蟲死,顓民生。譯文:上古的時(shí)候,大地四方盡頭極遠(yuǎn)的地方崩壞,大地塌陷,天不能把大地全都覆蓋,地不能把萬物完全承載,火勢(shì)寬廣猛烈而不熄滅,洪水浩渺無邊而不消退,猛獸吞食善良的人民,兇猛的鳥用爪抓取老弱。于是女媧熔煉五色石以補(bǔ)青天,折斷鰲的四肢來把擎天的四根柱子支立起來,殺黑龍來拯救翼州,累積蘆葦?shù)幕覡a以抵御洪水。蒼天得以修補(bǔ),四柱得以直立,洪水干枯,翼州太平,強(qiáng)壯兇猛的鳥獸死去,善良的百姓生存下來53、精衛(wèi)填海原文:又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多枯木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰“精衛(wèi)”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。譯文:再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長(zhǎng)了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛(wèi),它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實(shí)是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入黃河。54、牛郎織女原文:天河之東有織女,天帝之女也,年年機(jī)杼勞役,織成云錦天衣。天帝憐其獨(dú)處,許嫁河西牽牛郎,嫁后遂廢織衽。天帝怒,責(zé)令歸河?xùn)|,許一年一度相會(huì)。涉秋七日,鵲首無故皆髡,相傳是日河鼓與織女會(huì)于漢東,役烏鵲為梁以渡,故毛皆脫去。譯文:天河的東邊住著織女,是天帝的女兒.年年在織布機(jī)上勞作,織出錦繡天衣,自己都沒有空閑打扮容貌.天帝可憐她獨(dú)自生活,準(zhǔn)許她嫁給天河西邊的牽牛郎,織女出嫁后荒廢了紡織的工作.天帝大怒,責(zé)令她回到天河?xùn)|邊,只許他們一年相會(huì)一次。每年入秋的第七天,我們總會(huì)看見烏鵲的頭頂突然禿去。相傳這天牛郎和織女在銀河的東岸相會(huì),役使烏鵲做橋梁從它們頭頂走過去,所以烏鵲頭上的毛都被踩禿了。55、后羿射日原文:逮至堯之時(shí),十日并出。焦禾稼,殺草木,而民無所食。猰貐、鑿齒、九嬰、大風(fēng)、封豨、修蛇皆為民害。堯乃使羿誅鑿齒于疇華之野,殺九嬰于兇水之上,繳大風(fēng)于青邱之澤,上射十日,而下殺猰貐,斷修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。萬民皆喜,置堯以為天子。譯文:到了堯統(tǒng)治的時(shí)候,有十個(gè)太陽一同出來。灼熱的陽光曬焦了莊稼,花草樹木干死,老百姓連吃的東西都沒有。還有其它多種災(zāi)害,諸如……于是,堯派后羿去為民除害。后羿把這些災(zāi)害一一清除。堯領(lǐng)導(dǎo)人民建立了如此巨大的豐功偉績(jī),深得民心,受到了人民的愛戴,推舉堯?yàn)榈念I(lǐng)導(dǎo)人。56、型緩原文:有人性寬緩,冬日共人圍爐,見人裳尾為火所燒,乃曰:"有一事,見之已久,欲言之,恐君性急;不言,恐君傷太多,然則言之是耶,不言之是耶?"人問何事,曰:"火燒君裳."遂收衣火滅,大怒曰:"見之久,何不早道?"其人曰:"我言君性急,果是!"譯文:有一個(gè)慢性子的人,冬天與別人圍爐向火,見別人的褲腳被火燒著了,便慢吞吞的對(duì)那人說:"有一件事,我早就發(fā)現(xiàn)了,想對(duì)您說,又怕您沉不住氣;不對(duì)您說,又怕您損失太多,那么到底是說好呢還是不說好呢?"那人問到底是什么事。回答說:"火燒著您的褲腳了。"那人于是趕快把火滅了,對(duì)他吼道:"既已發(fā)現(xiàn),為什么不早告訴我?"慢性子人說:"我說您會(huì)性急的吧,果不其然!"57、性剛原文:有父子俱性剛肯讓人者日父留客飲遣子入城市肉子取肉回出城門值人對(duì)面而來各相讓遂挺立良久父尋至見之謂子曰:"汝姑持肉回陪客飯(飲)待我與對(duì)立此"譯文:有對(duì)父子都性格剛烈點(diǎn)都肯讓人天父親留客人飲酒派兒子入城買肉兒子提著肉回家要出城門遇人面對(duì)面走來兩人肯相讓橫眉豎眼挺著身子面對(duì)面地站里僵持了久父親見兒子長(zhǎng)時(shí)間也沒有回來去尋找看種情景對(duì)兒子說:"暫且?guī)е饣厝ヅ憧腿孙嬀频任腋飳?duì)站著(看誰站得久)"58、北人不識(shí)菱原文:北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上啖菱,并殼入口。或曰:“啖菱須去殼?!逼淙俗宰o(hù)所短,曰:“我非不知。并殼者,欲以清熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。譯文:有個(gè)從出生以來就沒有見過菱角的北方人。在南方做官,在酒席上吃菱角,連殼一起放到嘴里吃。有人說:“吃菱角要去殼?!彼胙谏w自己的錯(cuò)誤,于是說:“我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱呀!”問的人又問:“北方也有菱角嗎?”他說:“前山、后山,哪里沒有呢?”菱角明明是生長(zhǎng)在水中的,那個(gè)北方人卻說是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f成知道的菱角。59、活見鬼原文:有赴飲夜歸者,值大雨,持蓋自蔽。見一人立檐下,即投傘下同行。久之,不語,疑為鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奮力擠之橋下而趨。值炊糕者晨起,亟奔入其門,告以遇鬼。俄頃,復(fù)見一人,遍體沾濕,踉蹌而至,號(hào)呼有鬼,亦投其家。二人相視愕然,不覺大笑。譯文:有個(gè)人赴宴后深夜回家,正趕上天下大雨,就撐起傘來遮雨??匆娨粋€(gè)人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑過來一下子鉆到自己的傘下,和自己一塊走起來。走了好一陣,那人也不說話。他懷疑是鬼,就用腳撩試,正巧沒碰著,更加害怕,于是用力把那個(gè)人擠下橋去,撒腿就跑。這時(shí)正是做糕的人清早起來的時(shí)候。他趕緊跑到糕點(diǎn)鋪門口,告訴人家自己遇見鬼了。不一會(huì)兒,又見一個(gè)人,渾身濕淋淋的,跌跌撞撞地跑來,大喊著“有鬼”,也跑進(jìn)做糕人家中。兩人互相看看,目瞪口呆,隨即不覺大笑起來。

第三組英雄的本色

61、李廣射虎廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒鏃。視之,石也。因復(fù)更射之,終不能復(fù)入石矣。廣所居郡聞?dòng)谢?,嘗自射之。及居右北平射虎,虎騰傷廣,廣亦竟射殺之。譯文:李廣出外打獵,看見草中的石頭,以為是虎就射去,箭頭沒入石中,近看原來是石頭.于是又重射,卻再不能射進(jìn)石頭里了。李廣所住的地方聽說有老虎,嘗試自己去射老虎,后來住在右北平,老虎躍起要傷害李廣,李廣竟然射死了它..62、臥薪嘗膽吳既赦越,越王勾踐反國(guó),乃苦身焦思,置膽于坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:“女忘會(huì)稽之恥邪?”身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采;折節(jié)下賢人,厚遇賓客;振貧吊死,與百姓同其勞。譯文:吳王既然赦免了越王,(讓他回了越國(guó),)越王勾踐時(shí)時(shí)刻刻想著如何復(fù)國(guó),于是就每天讓自己的身體勞累,讓自己焦慮的思索,還把一個(gè)苦膽掛在坐位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前都要仰起頭嘗嘗苦膽的滋味,吃飯喝水之前也要先嘗嘗苦膽。他常常對(duì)自己說:“你難道已經(jīng)忘記了在會(huì)稽山上所受的恥辱了么?”他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的布做成的衣服。他吃的每頓飯里幾乎沒有肉菜,穿的衣服沒有鮮艷的顏色。他對(duì)待賢明的人畢恭畢敬,對(duì)待賓客厚禮相贈(zèng),扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。63、祁黃羊舉薦晉平公問祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而為之?”祁黃羊?qū)υ唬骸敖鈞iè狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”對(duì)曰:“君問可,非問臣之仇也?!逼焦唬骸吧??!彼煊弥?guó)人稱善焉。居有間jiān,平公又問祁黃羊曰:“國(guó)無尉,其誰可而為之?”對(duì)曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”對(duì)曰:“君問可,非問臣之子也。”平公曰:“善?!庇炙煊弥?。國(guó)人稱善焉??鬃勇勚唬骸吧圃眨铧S羊之論也!外舉不避仇,內(nèi)舉不避子。祁黃羊可謂公矣。”譯文:晉平公問祁黃羊:“南陽地方?jīng)]有長(zhǎng)官,誰適合去補(bǔ)這個(gè)缺?”祁黃羊回答:“解狐適宜.”平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”他回答:“您問的是誰適宜,并不是問的誰是我的仇人呀.”平公說:“很好.”依著他任命了解狐.國(guó)都里的貴族都稱贊任命的對(duì).

隔了一些時(shí)候,平公又問祁黃羊:國(guó)家缺少了軍事統(tǒng)帥,誰適宜擔(dān)任這個(gè)工作?”他回答:“祁午適宜.”平公說:“祁午不就是你的兒子嗎?”他回答:您問的是誰適宜,并不是問的誰是我的兒子呀.平公說:“很對(duì).”又依著他任命了祁午.國(guó)都里的貴州都稱贊任命得好.

孔了聽到了這些事,說:“真好啊,祁黃羊作的建議!推薦外人不排除仇人,推薦自己人不回避兒子,祁黃羊可以說是大公無私了.”64、公儀休拒收魚公儀休相魯而嗜魚,一國(guó)盡爭(zhēng)買魚而獻(xiàn)之。公儀子不受。其弟子曰:“夫子嗜魚而不受,何也?”曰:“夫唯嗜魚,故不受也。夫即受魚,必有下人之色。有下人之色,將枉于法。枉于法,則免于相。免于相,則雖嗜魚,此必不能致我魚,我又不能自給魚。即無受魚而不免于相,雖不受魚,我能常自給魚?!贝嗣鞣蚴讶瞬蝗缱允岩?;明于人之為己者,不如己之自為也。譯文:公孫儀做魯國(guó)的宰相時(shí)因?yàn)樘貏e喜歡吃魚,全國(guó)都的人都爭(zhēng)相買魚來獻(xiàn)給他,公儀先生卻不接受。他弟弟對(duì)他說:“您喜歡吃魚而不接受別人的魚,這是何故?”他回答說:“正因?yàn)閻鄢贼~,我才不接受。假如收了別人獻(xiàn)來的魚,一定會(huì)有遷就他們的表現(xiàn);有遷就他們的表現(xiàn),就會(huì)枉法;枉法就會(huì)被罷免相位。雖然我愛吃魚,這時(shí)候這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚。如果不收別人給的魚,就不會(huì)被罷免宰相,盡管愛吃魚,我能夠長(zhǎng)期自己供給自己魚。”公孫儀懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人為自己不如自己為自己65、曾參教子曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘(zhì)?!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳!”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也?!彼炫脲橐?。譯文:曾子的妻子要到集市去,她的孩子邊跟著她邊小聲哭,他母親說:“你回去,等我回家后殺豬給你吃?!逼拮尤ゼ猩匣貋砹?,看見曾子就要抓住豬把它殺了,妻子阻止他說:“剛才只不過是和小孩子開玩笑罷了?!痹诱f:“孩子是不能和他隨便開玩笑的。孩子是不懂事的,是要向父母學(xué)習(xí)的,聽從父母的教導(dǎo)。如今你欺騙他,這就是教他學(xué)會(huì)欺騙。母親欺騙孩子,孩子就不會(huì)再相信母親,這不是教育孩子該用的方法?!痹佑谑蔷桶沿i煮了第四組聆聽諸子的聲音66、上善若水上善若水。水善利萬物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。夫唯不爭(zhēng),故無尤。譯文:善良的人好像水一樣.水善于滋潤(rùn)萬物而不與萬物相爭(zhēng),停留在眾人都不喜歡的地方,所以最接近于“道”.最善的人,所處的位置最自然而不引人注目,心胸善于保持沉靜而深不可測(cè),待人善于真誠(chéng)、友愛和無私,說話善于格守信用,為政善于精簡(jiǎn)處理,能把國(guó)家治理好,處事能夠善于發(fā)揮所長(zhǎng),行動(dòng)善于把握時(shí)機(jī)。只有不爭(zhēng)不搶,才能真正無憂無慮。67、北冥有魚北冥有魚,其名曰鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也。齊諧者,志怪者也。諧之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也?!弊g文:北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長(zhǎng)到幾千里;當(dāng)它奮起而飛的時(shí)候,那展開的雙翅就像天邊的云。這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。南方的大海是個(gè)天然的大池?!洱R諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起水花,波及千里遠(yuǎn),然后拍擊大翼,憑借旋風(fēng)直上高空。它是乘著六月的大風(fēng)而飛去的?!?8、仁者愛人孟子日:“君子所以異于人者,以其存心也。君子以仁存心。以禮存心。仁者愛人,有禮者敬人。愛人者,人恒愛之;敬人者,人恒敬之?!弊g文:孟子說:“君子之所以不同于一般人,是因?yàn)樗4嬖谛睦锏乃枷氩煌?。君子把仁保存在心里,把禮保存在心里。仁人愛人,有禮的人尊敬人。愛人的人,別人就一直愛他;尊敬人的人,別人就一直尊敬他。69、國(guó)之器用口能言之,身能行之,國(guó)寶也??诓荒苎裕砟苄兄?,國(guó)器也??谀苎灾聿荒苄?,國(guó)用也??谘陨?,身行惡,國(guó)妖也。治國(guó)者敬其寶,愛其器,任其用,除其妖。譯文:嘴里能講出來,又能身體力行,這是國(guó)家的珍寶;嘴不能講,但有實(shí)際行動(dòng),這是國(guó)家的重器;嘴上講得好,而行動(dòng)上做不到,還能為國(guó)家所用;嘴上說得漂亮,而行動(dòng)上則為非作歹,這種人,是國(guó)家的妖孽。70、得道者多助天時(shí)不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。譯文:有利于作戰(zhàn)的天氣條件,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),比不上作戰(zhàn)中士兵的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。三里的內(nèi)城,七里的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到了有利于作戰(zhàn)的天氣,這樣卻不能取勝,這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的天氣條件比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì)。城墻不是不高,護(hù)城河不是不深,武器裝備不是不精良,糧食不是不多,但守城者棄城而逃走,這是因?yàn)閷?duì)作戰(zhàn)有利的地理形勢(shì)比不上作戰(zhàn)中的人心所向、上下團(tuán)結(jié)。所以說:使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國(guó)防不能靠山河的險(xiǎn)要,威懾天下不能靠武器裝備的強(qiáng)大。施行仁政的人,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,幫助支持他的人就少。幫助他的人少到了極點(diǎn),兄弟骨肉都會(huì)背叛他。幫助他的人多到了極點(diǎn),天下人都?xì)w順?biāo)?。憑借天下人都?xì)w順?biāo)臈l件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作戰(zhàn),作戰(zhàn)就一定勝利。第五組重溫兒時(shí)的故事71、狐與葡萄昔有一狐,見葡萄滿架,萬紫千紅,累累可愛,垂涎久之。奈無猿升之技,不能大快朵頤。望則生怨,怨則生怒,怒則生誹,無所不至。乃口是心非,自慰曰:“似此葡萄絕非貴重之品,罕見之物。況其味酸澀,吾從不下咽。彼庸夫俗子方以之為食也?!贝巳缡篱g卑鄙之輩,見人才德出眾,自顧萬不能到此地步,反詆毀交加,假意清高。噫,是謂拂人之性,違心之談也。譯文:從前有一只狐貍,看見葡萄長(zhǎng)滿了藤架,萬紫千紅,一串串的十分可愛,看了很久,口水都流了出來,但無奈沒有像猿猴那樣的上樹的技術(shù),不能吃到它。望了很久就生出怨氣來,有了怨氣就生出惱怒,惱怒起來就生出誹謗的心思,沒有它責(zé)怪不到的地方。于是口是心非,自己安慰自己說:“像這樣的葡萄肯定不是貴重的東西,不是什么罕見的東西。何況它的味道又酸又澀,我從來不吃這樣的東西。你們這些庸俗的人才以它為食呢?!?/p>

像世上這般卑鄙的人,看見別人文才德行都很出眾,自己考慮到不能達(dá)到這樣高的地步,反而詆毀交加,自己假裝清高。唉,這就是所謂的違背人的本性,違背自己內(nèi)心的說法啊。72、鴉狐鴉本不善鳴。一日,口銜食物,穩(wěn)棲樹上。適有餓狐見之,欲奪其食,無以為法,乃心生一計(jì),曰:“聞先生有霓裳羽衣之妙,特來一聆仙曲,以清俗耳。幸勿見卻!”鴉信為然,喜不自勝,遂開聲張口,其食物已脫落矣。狐則拾之,謂鴉曰:“將來有羨先生唱者,切勿信之,必有故也。”俗云:甜言須防是餌。譯文:烏鴉本來就不善于鳴叫.一天,嘴里叼著食物在樹上穩(wěn)穩(wěn)地休息.正好被一只饑餓的狐貍看見了,想要奪走烏鴉的食物,卻沒有辦法.于是心生一計(jì),對(duì)著烏鴉說:聽說烏鴉先生的歌聲像霓裳羽衣曲一樣美妙,特地來聽聽您唱一支仙曲,來清潔我俗不可耐的耳朵,希望你不要推辭.烏鴉信以為真,十分開心,于是張口就唱.他的食物就此落下,給狐貍撿取了,狐貍對(duì)烏鴉說:將來有愛慕先生唱歌的,你千萬別信啊,肯定是有其他原因的.俗話說:甜言蜜語必須提防那是誘餌啊.73、豺烹羊盤古初,鳥獸皆能言。一日,豺與羊同澗飲水,豺欲烹其羊,自念無以措辭,乃強(qiáng)責(zé)之曰:“汝混濁比水,使老夫不能飲,該殺!”羊?qū)υ唬骸按笸踉谏狭鳎蛟谙铝?,雖濁無礙?!辈驈?fù)責(zé)曰:“汝去年某日,出言得罪于我,亦該殺!”羊曰:“大王誤矣。去年某日,羊未出世,安能得罪大王?”豺則變羞為怒,責(zé)之曰:“汝之父母得罪于我,亦汝之罪也?!彼炫胫VV云:欲加之罪,何患無辭。即此之謂也。譯文:盤古開天辟地初期,鳥獸都能說話。有一天,豺狼與羊在同一條小河喝水,豺狼想煮了吃掉那只羊,自己心想沒有(合適的)說辭(即理由),就強(qiáng)行責(zé)備那只羊說:“你把水弄混濁了,使老夫我不能喝了,該殺!”羊回答說:“大王在上流,我在下流,即使我弄混了水也不妨礙(您喝水)?!辈蚶怯重?zé)備他說:“你去年某日,說話得罪了我,也該殺!”羊說:“大王弄錯(cuò)了,去年某日,我還沒出世,怎么會(huì)得罪大王呢?”豺狼變羞愧為憤怒,責(zé)備羊說:“你的父母得罪了我,也是你的罪?!庇谑蔷蛯⒛侵谎蛑罅顺缘袅?。諺語說:想要加罪于人,不必?fù)?dān)心找不到罪名。說的就是這種事情啊。74、鹿照水有鹿飲與溪邊,自照水影,見其兩角崢嶸,甚為自樂,惟恨四足輕小,頗不相稱,甚不滿意。正嘆恨間,忽聞獵者帶犬自遠(yuǎn)而來,鹿急為奔避,幸得四足輕捷,獵犬追至,鹿則逃入竹林,奈被兩角阻撓竹上,欲進(jìn)不能,卒之為犬所捕。鹿悔曰:“我尚恨其腳小,而夸其角長(zhǎng),不知救吾命者,腳也;喪吾命者,角也!”譯文:一只鹿非常口渴,連忙跑到泉水邊去。他喝著甘甜的泉水,望著水里自己的影子,見自己修長(zhǎng)而美麗的雙角,得意洋洋,當(dāng)見到自己細(xì)小的腿,又郁郁不樂。正當(dāng)他看得入神時(shí),有頭獅子疾奔而來。他轉(zhuǎn)身拼命地逃跑,一下就把獅子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地甩在身后,因?yàn)槁沟牧α渴窃谕壬希{子的力量是在心臟上。在空曠的平原上,鹿總能跑在前頭,保住性命。但當(dāng)他進(jìn)入到樹林中時(shí),美麗的雙角被樹枝掛住了,再也無法奔跑了,結(jié)果被跟蹤而來的獅子捉住了。鹿臨死之前對(duì)自己說:“我真不幸呢!被我所不喜歡的救了命,卻被我所最信賴和寵愛的東西斷送了生命?!?5、杉葦剛?cè)釆A岸相映:一邊杉樹參天,一邊蘆葦點(diǎn)水,杉葦朝夕相見。一日,其杉譏誚(qiào)其葦曰:“看你體如柔絲,性如流水,每每隨風(fēng)而舞,風(fēng)東則東,風(fēng)西則西,毫無剛氣,何如我正直不屈,豈不快哉!”葦曰:“剛?cè)岣饔兴L(zhǎng)。吾雖懦弱,究可免禍;汝雖剛強(qiáng),猶恐安身不牢?!币蝗眨Z風(fēng)驟起,其蘆葦左右掀翻,終無大害;而杉樹早已連根拔起矣!譯文:夾著河岸相映成趣:一邊是杉樹高聳參天,一邊是蘆葦輕輕點(diǎn)水,杉樹和蘆葦朝夕相見.一天,杉樹嘲瘋蘆葦?shù)溃骸翱茨闵眢w像柔軟的絲線,性格溫吞如流水,總是隨風(fēng)而舞,風(fēng)向東你便向東歪,風(fēng)向西你就往西倒,一點(diǎn)剛硬之氣也沒有,哪像我正直不屈,多么痛快啊!”蘆葦說:“剛硬和柔軟各有所長(zhǎng).我雖然柔弱,卻終究可以避開禍患;你雖然剛強(qiáng),卻恐怕安身不牢靠啊.”

有一天,狂風(fēng)突起,蘆葦左搖右晃,終究沒有受到大的害;而杉樹卻早就被連根拔起了!第六組愛上四季76、春首四時(shí),蘇萬匯者,春也。氣暖則襟韻舒,日遲則煙氣媚。百鳥和鳴,千花競(jìng)發(fā)。田峻舉趾于南畝,游人聯(lián)轡于東郊。風(fēng)光之艷,游賞之娛,以為最矣。譯文:描寫景物,最重要的是抓住景物的特征.這篇短文,先寫了春天時(shí)令特點(diǎn):為四季之首,能使萬物復(fù)蘇;接著又寫了人的感受:“襟韻舒”、“煙氣媚”;然后才寫了“百鳥和鳴”、“千花競(jìng)發(fā)”的春天美景.這都表現(xiàn)了春的特征.77、夏溽暑蒸人,如洪爐鑄劍,誰能躍冶?須得清泉萬派,茂樹千章,古洞含風(fēng),陰崖積雪,空中樓閣,四面青山,鏡里亭臺(tái),兩行畫鶾,湘簾竹簟,藤枕石床:栩栩然,蝶歟周歟,吾不得而知也。譯文:悶熱的夏天對(duì)于那些飽受炎熱之苦的人來說,簡(jiǎn)直像煉鑄寶劍的大火爐,誰能逃得掉被當(dāng)做寶劍冶煉的命運(yùn)呢?那必須處在這樣的地方:四周有清泉流動(dòng)不息,古木參天,遮天蔽日,習(xí)習(xí)的涼風(fēng)從山洞中吹出,山陰的崖壁上還有積雪,在四面青山環(huán)抱處,搭一棟高高的樓閣,在波光粼粼如鏡的湖面上,打一個(gè)亭子,掛上竹簾,鋪上竹席,置一石床,添一藤枕。這樣愜意的生活,不禁讓我想起莊周夢(mèng)蝶的典故。78秋金風(fēng)瑟瑟,紅葉蕭蕭,孤雁排云,寒蟲泣露,良用凄切??蓯壅撸涸苿﹂L(zhǎng)空,水澄遠(yuǎn)浦,一片冷輪,皎皎碧月間,令人爽然。南樓清嘯,東籬暢飲,亦幽人即使行樂也。銀蟾皎潔,玉露凄清,四顧人寰,萬里一碧。攜一二良朋,斗酒淋漓,彩毫從橫,仰問嫦娥:‘‘悔偷靈藥否?’’安得青釜一只跨之,憑虛遠(yuǎn)游,直八萬頃琉璃中也。譯:秋風(fēng)蕭瑟,落葉蕭蕭,大雁南飛,蟋蟀滴露,這大約是秋的凄冷的一面。但是,也來看看秋的這一面吧:天高云淡,水天一色。到了晚上,一輪冷月,皎皎然掛于澄澈的夜空,絕美。南樓清談吟詩,東籬暢飲歡聚,也算是有興致的人游玩的最佳時(shí)節(jié)。月光皎皎,白露晶瑩,在秋的夜晚,仰望天空,萬里一碧。邀三兩個(gè)好朋友,暢快淋漓地飲酒、吟詩、作畫,笑著仰望那輪明月:“嫦娥啊,看到我們?nèi)绱藶⒚摽煲饽闶欠窈蠡诔粤讼傻??”恍惚間,仿佛飛來一只青鸞,哈哈,乘上去,扶搖直上九天,遨游在那澄澈明凈的天空。79冬

冬雖隆寒逼人,而梅白松青,裝點(diǎn)春色;又感六花飛絮,滿地瓊瑤。獸炭生紅,蟻酒凝綠;狐裘貂帽,銀燭留賓;在尾兔毫,彩箋覓句:亦佳事也。至如駿馬獵平原,舟淺豪華寂寞,各自有致。

譯:

冬天雖然嚴(yán)寒侵襲身體,可是梅花雪白、松樹青綠,裝飾點(diǎn)綴出春天的景色。又能感覺到雪花像柳絮般飛舞,落地之后就像滿地的美玉。點(diǎn)起炭火發(fā)出溫暖的紅光,所喝的濁酒形成了綠色;帶著狐和貂的毛皮做的裘衣帽子,點(diǎn)起銀白色的蠟燭挽留客人;拿著用兔子尾巴上的毛做成的毛筆,在彩色的紙上構(gòu)思詩句,這也是佳話?。≈劣谙耱T著駿馬在平原上打獵,坐著孤獨(dú)的小船在淺水的沙石灘上釣魚;既有豪華的享受,也有寂寞的獨(dú)歡,各自有不同的情趣。80雪天公翦水,宇宙飄花,品之,有四美焉:落地?zé)o聲,靜也;沾衣不染,潔也;高下平均,勻也;洞窗掩映,明也。宜長(zhǎng)松修竹,老梅片石;怪石崚嶒,深林窈窕;寒江遠(yuǎn)浦,斷岸小橋;古剎層巒,疏籬幽徑;老叟披簑垂釣,騷人跨蹇尋詩;小酌清談,高樓長(zhǎng)嘯;船頭茶灶飄煙,座上黛眉把盞;老僧對(duì)坐,韻士閑評(píng);披鶴氅,縱步園林,御貂裘,登臨山水。如此景況,何必峨嵋千尺?譯:天公動(dòng)動(dòng)剪子,宇宙瞬間處處飛花,靜心感受,它有四種美:悄然落地,寂寂無聲,靜;輕輕沾衣,纖毫不染,潔;高下平均,不多不少,勻;茫茫一片,互相掩映,明。以雪為背景,再看那蒼勁的松樹,修長(zhǎng)的翠竹,嶙峋的怪石,獨(dú)放的寒梅,真是好景致!遠(yuǎn)看,蒼茫的江面,寒氣裊裊;近看,古老的堤岸,寧靜的小橋。還有,山腰的古寺,幽深的小徑。這一切,在這雪中,何其美哉!老人披著蓑衣,寒江獨(dú)釣,文人約三兩好友騎著毛驢尋梅作詩?;蛘吆葍杀【?,話話家常,或者來了興致,仰天長(zhǎng)嘯,吟詩作對(duì)。江上有一條小船,船頭茶灶飄煙座上輕盈女子,把酒助興,老僧對(duì)坐,韻士閑評(píng),如此雅致心情,披上鶴氅,穿上貂裘,園林里去賞雪,山水間去流連。這種風(fēng)情,這種美麗,何必一定要到峨眉山!第七組學(xué)習(xí)這件事81亦秋學(xué)亦

弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。——《孟子•告子》

譯文:

弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋€(gè)人嗎?說:不是這樣的。82繼昌學(xué)射甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛(wèi),學(xué)射于甘蠅,而巧過其師。紀(jì)昌者,又學(xué)射于飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:“爾先學(xué)不瞬,而后可言射矣?!?/p>

紀(jì)昌歸,偃臥其妻之機(jī)下,以目承牽挺。二年后,雖錐末倒眥,而不瞬也。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰?!拔匆玻貙W(xué)視而后可。視小如大,視微如著,而后告我。”

昌以牦懸虱于牖,南面而望之。旬日之間,浸大也;三年之后,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,貫虱之心,而懸不絕。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

[翻譯]

甘蠅是古代擅長(zhǎng)射箭的人。拉上滿弓還未發(fā)射,鳥獸便都趴下了。有個(gè)弟子飛衛(wèi),向甘蠅學(xué)習(xí)射箭,(技藝)又超過其師傅。紀(jì)昌,又向飛衛(wèi)學(xué)習(xí)射箭。飛衛(wèi)說:“你先學(xué)不眨眼睛,然后才能談及射箭?!?/p>

紀(jì)昌回到家,仰臥在妻子的織布機(jī)下,眼睛注視著梭子(練習(xí)不眨眼睛)。二年后,即使用錐尖刺(紀(jì)昌的)眼皮,他也不會(huì)眨眼。(他把這件事)告訴飛衛(wèi),飛衛(wèi)說:“功夫還不到家,還要學(xué)會(huì)看東西才可以——把小的看大,把微小的看出顯著,然后再來告訴我?!?/p>

紀(jì)昌用牦牛毛系著虱子懸掛在窗戶上,從南面來練習(xí)看。十天過后,(虱子在紀(jì)昌眼中)漸漸變大;三年之后,感覺像車輪般大了??粗車溆鄸|西,都像山丘般大。于是就用燕國(guó)牛角裝飾的弓,北方蓬桿造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛卻沒斷。(把這件事)告訴飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高興地跳高拍胸說:“你掌握技巧了?!?3蜀鄙甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛(wèi),學(xué)射于甘蠅,而巧過其師。紀(jì)昌者,又學(xué)射于飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:“爾先學(xué)不瞬,而后可言射矣?!?/p>

紀(jì)昌歸,偃臥其妻之機(jī)下,以目承牽挺。二年后,雖錐末倒眥,而不瞬也。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰?!拔匆?,必學(xué)視而后可。視小如大,視微如著,而后告我?!?/p>

昌以牦懸虱于牖,南面而望之。旬日之間,浸大也;三年之后,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,貫虱之心,而懸不絕。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

[翻譯]甘蠅是古代擅長(zhǎng)射箭的人。拉上滿弓還未發(fā)射,鳥獸便都趴下了。有個(gè)弟子飛衛(wèi),向甘蠅學(xué)習(xí)射箭,(技藝)又超過其師傅。紀(jì)昌,又向飛衛(wèi)學(xué)習(xí)射箭。飛衛(wèi)說:“你先學(xué)不眨眼睛,然后才能談及射箭?!奔o(jì)昌回到家,仰臥在妻子的織布機(jī)下,眼睛注視著梭子(練習(xí)不眨眼睛)。二年后,即使用錐尖刺(紀(jì)昌的)眼皮,他也不會(huì)眨眼。(他把這件事)告訴飛衛(wèi),飛衛(wèi)說:“功夫還不到家,還要學(xué)會(huì)看東西才可以——把小的看大,把微小的看出顯著,然后再來告訴我。”紀(jì)昌用牦牛毛系著虱子懸掛在窗戶上,從南面來練習(xí)看。十天過后,(虱子在紀(jì)昌眼中)漸漸變大;三年之后,感覺像車輪般大了。看周圍其余東西,都像山丘般大。于是就用燕國(guó)牛角裝飾的弓,北方蓬桿造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛卻沒斷。(把這件事)告訴飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高興地跳高拍胸說:“你掌握技巧了?!?3蜀鄙2憎天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。

吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學(xué)之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉!

蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。

貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

富者曰:“子何恃而往?”

曰:“吾一瓶一缽足矣?!?/p>

富者曰:“吾數(shù)年來欲買舟而下,猶未能也。子何持而往!”

越明年,貧者自南海還,以告富者。

富者有慚色。

西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至蔫。

人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?

人們訂立志向,還不如四川偏僻地方的兩個(gè)出家?。?/p>

譯文:

四川的偏遠(yuǎn)山區(qū)有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,一個(gè)富有。

有一天,窮和尚對(duì)富和尚說:“我想去南海朝佛,你看行嗎?”富和尚說:“你依靠什么去呢?”窮和尚說:“我只要一只水瓶和一個(gè)飯缽就夠了。”富和尚不以為然:“我?guī)啄昵熬拖牍蜅l船順江下南海,到現(xiàn)在還沒去成;你一無所有,就別做美夢(mèng)吧!”

可第二年,窮和尚竟然從南海朝佛回來了。他把自己的云游經(jīng)過講給富和尚聽,富和尚聽了,慚愧得羞紅了臉色。84師曠論學(xué)【原文】

晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣?!睅煏缭唬骸昂尾槐T乎?”

平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”

師曠曰:“盲臣安敢戲其君?臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明,孰與昧行乎?”

平公曰:“善哉!”

【譯文】

晉平公問師曠,說:“我已經(jīng)七十歲了,想要學(xué)習(xí)主,但是恐怕已經(jīng)晚了?!?/p>

師曠回答說:“為什么不點(diǎn)上蠟燭呢?”

平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?”

師曠說:“我是一個(gè)雙目失明的人,怎敢戲弄君主。我曾聽說:少年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象初升的太陽一樣;中年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象正午的太陽一樣;晚年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象點(diǎn)蠟燭一樣明亮,點(diǎn)上蠟燭和暗中走路哪個(gè)好呢?”

平公說:“講得好啊!”雖有嘉肴,弗食,不知其旨也。雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反也,知困然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。

譯文:

即使有美味的魚肉,不吃,也不知道它的味美。即使有最好的道理,不學(xué),也不知道它的好處。因此,學(xué)了之后才知道自己有不夠的地方,教了之后才知道自己有困惑不通的地方。知道自己有不夠的地方,然后才能反過來要求自己;知道自己有困惑不通的地方,然后自己才能努力向上。所以說:教和學(xué)互相促進(jìn)。85教學(xué)相長(zhǎng)楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請(qǐng)楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路?!奔确?,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣?!痹唬骸稗赏鲋俊痹唬骸捌缏分杏钟衅缪?,吾不知所之,所以反也。”楊子戚然變?nèi)?,不言者移時(shí),不笑者竟日。

門人怪之,請(qǐng)?jiān)唬骸把?,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答,門人不獲所命。

弟子孟孫陽出,以告以都子。心都子他日與孟孫陽偕入而問曰:“昔有昆弟三人,游齊、魯之間,同師而學(xué),進(jìn)仁義之道而歸。其父曰:‘仁義之道若何?’伯曰:‘仁義使我愛身而后名?!僭唬骸柿x使我殺身以成名?!逶唬骸柿x使我身名并全。’彼三術(shù)相反,而同出于儒。孰是孰非邪?”

楊子曰:“人有濱河而居者,習(xí)于水,勇于泅,操舟鬻渡,利供百口,裹糧就學(xué)者成徒,而溺死者幾半。本學(xué)泅不學(xué)溺,而利害如此。若以為孰是孰非?”心都子嘿然而出。

孟孫陽讓之曰:“何吾子問之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚。”

心都子曰:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長(zhǎng)先生之門,習(xí)先生之道,而不達(dá)先生之況也,哀哉!”

譯文:

楊子的鄰居掉了一只羊,于是帶著他的人,又請(qǐng)楊子的兒子一起去追趕羊。楊子說:“哈哈,掉了一只羊罷了,為什么要這么多人去找尋呢?”鄰人說:“有許多分岔的道路?!辈痪茫麄兓貋砹?。楊子問:“找到羊了嗎?”鄰人回答道:“逃跑了?!睏钭诱f:“怎么會(huì)逃跑了呢?”鄰居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一條路上去了。所以就回來了?!睏钭拥哪樕兊煤軕n郁,不說話有很長(zhǎng)時(shí)間,沒有笑容一整天。

(他的)學(xué)生覺得奇怪,請(qǐng)教(楊子)道:“羊,(不過)是下賤的畜生,(而且)還不是老師您的,卻使您失去笑顏,這是為什么?”楊子沒有回答,(他的)學(xué)生(最終)沒有得到他的答案。

楊子的學(xué)生孟孫陽從楊子那里出來,把這個(gè)情況告訴了心都子。(有一天)心都子和孟孫陽一同去謁見楊子,心都子問楊子說:“從前有兄弟三人,在齊國(guó)和魯國(guó)一帶求學(xué),向同一位老師學(xué)習(xí),把關(guān)于仁義的道理都學(xué)通了才回家。他們的父親問他們說:‘仁義的道理是怎樣的呢?’老大說:‘仁義使我愛惜自己的生命,而把名聲放在生命之后’。老二說:‘仁義使我為了名聲不惜犧牲自己的生命?!先f:‘仁義使我的生命和名聲都能夠保全。’這三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您認(rèn)為他們?nèi)值艿降渍l是正確誰是錯(cuò)誤的呢?”

楊子回答說:“有一個(gè)人住在河邊上,他熟知水性,敢于泅渡,以劃船擺渡為生,擺渡的贏利,可供一百口人生活。自帶糧食向他學(xué)泅渡的人成群結(jié)隊(duì),這些人中溺水而死的幾乎達(dá)到半數(shù),他們本來是學(xué)泅水的,而不是來學(xué)溺死的,而獲利與受害這樣截然相反,你認(rèn)為誰是正確誰是錯(cuò)誤的呢?”心都子聽了楊子的話,默默地同孟孫陽一起走了出來。

出來后,孟孫陽責(zé)備心都子說:“為什么你向老師提問這樣迂回,老師又回答得這樣怪僻呢,我越聽越糊了?!?/p>

心都子說:“大道因?yàn)椴砺诽喽鴣G失了羊,求學(xué)的人因?yàn)榉椒ㄌ喽鴨适Я松?。學(xué)的東西不是從根本上不相同,從根本上不一致,但結(jié)果卻有這樣大的差異。只有歸到相同的根本上,回到一致的本質(zhì)上,才會(huì)沒有得失的感覺,而不迷失方向。你長(zhǎng)期在老師的門下,是老師的大弟子,學(xué)習(xí)老師的學(xué)說,卻不懂得老師說的譬喻的寓意,可悲呀!87破釜沉舟章邯已破項(xiàng)梁軍,則以為楚地兵不足憂,乃渡河擊趙,大破之。當(dāng)此時(shí),趙歇為王,陳余為將,張耳為相,皆走入鉅鹿城。章邯令王離、涉閑圍巨鹿,章邯軍其南,筑甬道而輸之粟。陳余為將,將卒數(shù)萬人而軍鉅鹿之北,此所謂河北之軍也。

楚兵已破于定陶,懷王恐,從盱臺(tái)之彭城,并項(xiàng)羽、呂臣軍自將之。以呂臣為司徒,以其父呂青為令尹。以沛公為碭郡長(zhǎng),封為武安侯,將碭郡兵。

破釜沉舟原文翻譯對(duì)照,譯文注釋

章邯擊敗了項(xiàng)梁軍隊(duì)以后,就以為楚國(guó)的兵力不足以憂慮,于是引兵渡過黃河攻打趙國(guó),大敗趙兵。這時(shí),趙歇作趙王,陳余為大將,張耳任相國(guó),都逃進(jìn)了巨鹿城。章邯命令王離、涉閑包圍巨鹿,章邯自己駐軍在巨鹿南面,修筑通道,給駐軍運(yùn)送糧食。陳余為大將,率軍幾萬人駐扎在巨鹿北面,這就是所謂河北之軍。

楚兵在攻破定陶之后,懷王很恐懼,從吁胎來到彭城,合并項(xiàng)羽、呂臣二支軍隊(duì),親自擔(dān)任統(tǒng)帥。以呂臣為司徒,以呂臣的父親呂青為令尹。以沛公為碭郡守,封為武安侯,統(tǒng)率碭郡的軍隊(duì)。88驚弓之鳥【原文】

異日者,更羸與魏王處京臺(tái)之下,仰見飛鳥.更羸謂魏王曰:“臣為王引弓虛發(fā)而下鳥.”魏王曰:“然則射可至此乎?”更羸曰:“可.”

有間,雁從東方來,更羸以虛發(fā)而下之.魏王曰:“然則射可至此乎?”更羸曰:“此孽也.”王曰:“先生何以知之?”對(duì)曰:“其飛徐而鳴悲.飛徐者,故瘡?fù)匆?;鳴悲者,久失群也,故瘡未息,而驚心未至也.聞弦音,引而高飛,故瘡(發(fā)而)隕也.”【譯文】

更羸與魏王站在高大的臺(tái)亭之下,抬頭看見一只飛鳥.他對(duì)魏王說:“我不用箭,只要虛拉弓弦,就可以讓那只飛鳥跌落下來.”魏王聽了,聳肩一笑:“你的射箭技術(shù)竟能高超到這等地步?”更羸自信地說:“能.”不一會(huì)兒,那只大雁飛到了頭頂上空.只見更羸拉弓扣弦,隨著嘣地一聲弦響,只見大雁先是向高處猛地一竄,隨后在空中無力地?fù)浯驇紫?便一頭栽落下來.魏王驚奇得半天合不攏嘴,拍掌大叫道:“啊呀,箭術(shù)竟能高超到這等地步,真是意想不到!”更羸說:“不是我的箭術(shù)高超,而是因?yàn)檫@只大雁身有隱傷.”魏王更奇怪了:“大雁遠(yuǎn)在天邊,你怎么會(huì)知道它有隱傷呢?”更羸說:“這只大雁飛得很慢,鳴聲悲涼.根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),飛得慢,是因?yàn)樗w內(nèi)有傷;鳴聲悲,是因?yàn)樗L(zhǎng)久失群.這只孤雁瘡傷未愈,驚魂不定,所以一聽見尖利的弓弦響聲便驚逃高飛.由于急拍雙翅,用力過猛,引起舊傷迸裂,才跌落下來的.”89塞翁失馬原文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論