給外籍員工用的兼職協(xié)議中英文_第1頁
給外籍員工用的兼職協(xié)議中英文_第2頁
給外籍員工用的兼職協(xié)議中英文_第3頁
給外籍員工用的兼職協(xié)議中英文_第4頁
給外籍員工用的兼職協(xié)議中英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

7/7兼職協(xié)議Part-timejobcompact甲方因工作需要,需聘用乙方。根據(jù)雙方協(xié)商,特簽訂本協(xié)議,以便共同遵守執(zhí)行。用人單位基本情況:Baseontheneedsoffirstparty,hiresecondparty.Inaccordancewithnegotiationoftwoparties,herebydrawupthiscompactwiththetermsandconditionsasfollows甲方firstparty(用人單位employer)名稱:法定代表人legalrepresentative:甲方地址address:聯(lián)系電話:第二條勞動(dòng)者基本情況Secondpart:乙方secondparty(受聘人員employee)姓名name:性別gender:年齡age:國籍nationality:護(hù)照號(hào)碼passportNO:國籍地住址addressofnationality:現(xiàn)住址presentaddress:宅電hometelephone:手機(jī)號(hào)碼mobilephonenumber:緊急聯(lián)絡(luò)人emergencycontactperson:與勞動(dòng)者關(guān)系relationshipwithemergencycontactperson:聯(lián)系電話emergencycontactphonenumber:第三條本協(xié)議自_2011_年10_月_01_日起至_2012_年_09_月_30_日止。Thiscompactapplyduringtheperiodcommencingonthedateof2011-10-1andendingonthedateof2012-9-30.第四條根據(jù)甲方工作需要及任職要求,乙方同意以兼職形式為甲方提供如下服務(wù):Baseontheneedsandrequirementoffirstparty,secondpartyprovidepart-timeserviceasfollows:與甲方指定客戶進(jìn)行約見和面談,依甲方要求、協(xié)助甲方處理相關(guān)事宜;meetappointedcostumers,accordingtotherequirementfromfirstparty,providecorrelativeassistance.根據(jù)甲方要求協(xié)助甲方處理緊急事件;Baseontheneedsoffirstparty,provideassistanceonemergency.作為培訓(xùn)講師,為甲方培訓(xùn)提供培訓(xùn)支持工作。Astrainer,provideassistanceontraining.第五條甲方每月8日(公歷,遇節(jié)假日順延)支付乙方上月服務(wù)報(bào)酬,乙方服務(wù)報(bào)酬(稅前)為:人民幣1000_元/次*天;大寫:人民幣1000元/次*天。如服務(wù)時(shí)間不足半天服務(wù)費(fèi)用以125元/小時(shí)計(jì)算。Bythe8thdayofeachmonth(theGregoriancalendar,postponeinthecaseofholidays)第六條甲方制定的勞動(dòng)紀(jì)律和規(guī)章制度應(yīng)當(dāng)符合法律、法規(guī)的規(guī)定,并向乙方公示,乙方應(yīng)當(dāng)在確認(rèn)后遵照?qǐng)?zhí)行。Labordisciplinesandregulationswhichmadebyfirstpartyshouldfulfillthelegalandregulatoryrequirement,andpublicnoticesecondpartywhoshouldactonthiscompactafterconfirming.第七條甲方有權(quán)根據(jù)規(guī)章制度對(duì)乙方進(jìn)行獎(jiǎng)懲,當(dāng)乙方嚴(yán)重違反甲方的規(guī)章制度時(shí),甲方有權(quán)解除本協(xié)議并不給予乙方任何經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償。Firstpartyhastherighttorewardorpunishsecondpartyaccordingtoregulations,ifsecondpartycommittedaseriousbreachofregulations,firstpartyhastherighttomakedissolutionofcompactwithouteconomiccompensationtosecondparty.第八條由于雙方的勞動(dòng)聘用關(guān)系,乙方將有機(jī)會(huì)了解并使用甲方的有關(guān)商業(yè)秘密(包括但不限于經(jīng)營策略、軟件系統(tǒng)、薪酬系統(tǒng)、營銷渠道、員工或客戶資料、供應(yīng)商、價(jià)格系統(tǒng)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)等所有資料及文件),乙方有在協(xié)議期內(nèi)及協(xié)議解除后保守甲方商業(yè)秘密不對(duì)外泄露的義務(wù),也不能用于為自己謀取利益的經(jīng)營活動(dòng)中。乙方不得將涉及甲方商業(yè)秘密的實(shí)物、文字材料、電子文檔等以竊取、摘抄、復(fù)制、傳真、拍照、電子郵件等方式占有、傳播、出售、使用或允許他人使用甲方的商業(yè)秘密。本條款所規(guī)定行為,乙方如有違反,應(yīng)向甲方支付違約金人民幣壹拾萬元。Becauseoftheemployer-employeerelationship,secondpartywouldknowandusethetradesecretfromfirstparty(includebutnotlimitedtomarketingtactics、softwaresystem、salarysystem、marketingchannel、materialofemployeeandclient、supplier、pricesystem、intellectualpropertyrightsandallsortofmaterialsanddocuments),secondpartyisindutyboundtonotdisclosethetradesecretoffirstparty,nortakeadvantageofcompany’strusttoseekprofitforone’sown.Secondpartymustnotoccupy、spread、sale、use、orletotherpeopleusethearticle、writtenmaterials、electronicdocumentbystealing、extracting、copying、faxing、photographing、emailingandothermethods.Alltheactionsunderthisclause,ifsecondpartycommittedthebreach,shouldpaypenalsumof100,000RMB.第九條乙方有下列情形之一的,甲方可以解除本協(xié)議,但是應(yīng)當(dāng)提前十日以書面形式通知乙方:Firstpartycouldcarryoutrescissionofcompactinanyofthefollowingcircumstances,however,shouldnoticesecondpartybywrittenform10daysearly.患病或者非因工負(fù)傷,醫(yī)療期滿后,不能從事原工作也不能從事由甲方另行安排的工作的;Inthecaseoffallillorwoundinlineofduty,whenthemedicaltreatmentexpires,ifnotbeabletoparticipateformerworkorotherappointedworkfromfirstparty;不能勝任工作,經(jīng)過培訓(xùn)或調(diào)崗,仍不能勝任工作的;Incompetent,aftertrainingortransfer-position,stillincompetent;本協(xié)議訂立時(shí)所依據(jù)的客觀情況發(fā)生重大變化,致使協(xié)議無法履行,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商不能就變更協(xié)議內(nèi)容達(dá)成一致的;Duetoobjectivereasons,unabletofulfillcompact,moreover,cannotreachtoanagreementwithvariationoncontract.法律、行政法規(guī)規(guī)定可以解除協(xié)議的。Rescissionofcompactisinaccordwithlawandadministrativeregulation.第十條乙方有下列情形之一的,甲方可以單方面隨時(shí)解除協(xié)議,并對(duì)乙方不作任何經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償;乙方因下列行為給公司造成損害的,甲方有權(quán)要求乙方賠償損失:Firstpartycouldcarryoutrescissionofcompactinthefollowingcircumstancesatanytime,withoutmakinganycompensation;firstpartyhastherighttoletthesecondpartycompensateforlossinanyofthefollowingcircumstances.在應(yīng)聘過程中提供的個(gè)人證件、體檢、簡歷等個(gè)人資料有欺詐行為的;Iftherewerefraudactsonpersonalpapers、medicalcertificates、resume;按公司獎(jiǎng)懲的有關(guān)規(guī)定,嚴(yán)重失職,工作不負(fù)責(zé)任,玩忽職守、消極懈怠給公司利益造成損害的;Inaccordancewithcorrelativeprovisionofreward/punish,grossneglectofduty,irresponsible,listlessduringwork,resultlosstoprofitofcompany.乙方盜竊公司、員工或客戶財(cái)物的;報(bào)銷費(fèi)用時(shí)有虛報(bào)或假報(bào)金額等行為的;Secondpartystealpropertyfromcompanyoremployees;deceptionduringtheprocessofapplyingforreimbursement.泄露公司商業(yè)秘密;利用職務(wù)以權(quán)謀私、損公肥私的;Breachofconfidence;takeadvantageofdutytoseekpersonprofit.欺詐客戶、公司,謀取私利的,私下從事同業(yè)工作的;Stingclient、companytoseekpersonalprofit,participatesametypeofworkinsecret結(jié)黨營私、破壞員工關(guān)系,生活作風(fēng)不端正的;Formcliques,wreckrelationshipsBetweenemployees,badlifestyle(immorallove).違法行為或不良社會(huì)行為而給甲方形象造成巨大傷害的;unlawfulactorbadbehaviorwhichdiminishthereputationofTalent.有賭博、吸毒等不良行為的;gamble、drugtakingorotherbadbehavior被依法追究刑事責(zé)任或違法被處罰的;Beingundertakenforcriminalresponsibilityorpunishedforbreakingthelaw.嚴(yán)重違反公司的勞動(dòng)紀(jì)律、規(guī)章制度的;法律規(guī)定或雙方約定的其它情形。Committingaseriousbreachofdiscipline、regulationorotheragreementbetweentwoparties.第十一條乙方解除協(xié)議,應(yīng)當(dāng)提前三十日以書面形式通知甲方。Secondpartymakeearlyrescissionofcompact,shouldprovide30dayspriornoticetofirstparty.第十二條甲乙雙方約定無論何種情形解除協(xié)議,乙方都對(duì)工作交接負(fù)有責(zé)任,須按甲方規(guī)定的程序進(jìn)行工作交接。乙方不按甲方的規(guī)定交接工作的,甲方有權(quán)扣發(fā)乙方服務(wù)費(fèi);乙方不按規(guī)定交接工作致使甲方遭受損失時(shí),甲方將依法向乙方索賠。Nomatterwhattypetherescissionofcompactis,secondpartydoeshavetheobligationofcarryingoutthehandoverofhiswork,andfulfillitaccordingtotheappointedprocessfromfirstparty.Ifthesecondpartyfailedtodoso,thefirstpartyhastherighttodeductwagesofsecondparty;firstpartywouldasksecondpartyforcompensationifthenon-fulfillmentofsecondpartyledtoeconomiclossesoffirstparty.第十三條特別約定:specialcompact由于乙方為兼職人員,故甲方不需為乙方繳納社會(huì)保險(xiǎn)。Secondpartyispart-timeJob,noneedtopaysocialinsurancefor.乙方因病或非因工負(fù)傷醫(yī)療費(fèi)用自行解決,醫(yī)療期內(nèi)甲方不支付報(bào)酬。Secondpartygetsickorgetwoundednotinthelineofduty,secondpartyshouldpayhimself.雙方解除、終止本協(xié)議,甲方無需支付乙方任何經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償。Ifcompactwasdeterminedbytwoparties,firstpartydoesnothavetopaysecondpartycompensation.其他:甲方如需乙方提供服務(wù),需提前1天書面通知乙方.Other:firstpartyneedstocontactsecondparty1dayearlywhenneedsthelatter.第十四條協(xié)議約定內(nèi)容與國家有關(guān)法律、法規(guī)、政策不一致的,依照國家規(guī)定執(zhí)行。因本協(xié)議引的任何爭議,均提請(qǐng)甲方所在地法院處理。Anysectioninthiscompactwhichdoesnotaccordwiththelaw,legislation,policyofthegovernment,carryoutbytheprovisionofthegovernment.Anydisputationcausebythiscompact,firstpartywouldentrustlocalcourttosettle.第十五條本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。Thiscompacthasmadeinduplicate,oneforeachparty.甲方firstparty(蓋章stamp):乙方secondparty(簽字signhere):2011年9月28日______年year____月month____日day合同管理制度1范圍本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了龍騰公司合同管理工作的管理機(jī)構(gòu)、職責(zé)、合同的授權(quán)委托、洽談、承辦、會(huì)簽、訂閱、履行和變更、終止及爭議處理和合同管理的處罰、獎(jiǎng)勵(lì);本標(biāo)準(zhǔn)適用于龍騰公司項(xiàng)目建設(shè)期間的各類合同管理工作,廠內(nèi)各類合同的管理,廠

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論