版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
DA/T30—2019
滿文檔案著錄名詞與術(shù)語(yǔ)漢譯規(guī)則
1范圍
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了滿文檔案著錄時(shí)名詞與術(shù)語(yǔ)的漢譯規(guī)則
.
本標(biāo)準(zhǔn)適用于滿文檔案著錄其他滿文文獻(xiàn)著錄以及滿文檔案翻譯亦可參考使用
.,,.
2術(shù)語(yǔ)和定義
下列術(shù)語(yǔ)和定義適用于本文件
.
21
.
滿文檔案Manchuarchives
國(guó)家機(jī)構(gòu)社會(huì)組織或個(gè)人在社會(huì)活動(dòng)中直接形成的以滿文記錄的檔案
、.
22
.
滿文名詞Manchuterm
在滿文檔案21內(nèi)表示人名地名以及民族部落機(jī)構(gòu)官職爵位建筑公文圖書文獻(xiàn)等名稱
(.)、、、、、、、、
的專用詞
.
23
.
滿文術(shù)語(yǔ)Manchuterminology
在滿文檔案21內(nèi)表示政務(wù)活動(dòng)和其他社會(huì)活動(dòng)的專門用語(yǔ)
(.).
3滿文名詞與術(shù)語(yǔ)漢譯細(xì)則
31滿文名詞漢譯
.
311人名
..
參照清代職官年表清代各地將軍都統(tǒng)等年表清史稿表大清歷朝實(shí)錄翻譯著錄
a)?????:???;
凡同一人名在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的人名應(yīng)依據(jù)附錄音譯并考慮漢譯人名的用字習(xí)慣同時(shí)
c),A,;
應(yīng)在其后加號(hào)號(hào)內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
(),()B.
312地名
..
參照中國(guó)歷史地圖集清時(shí)期明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代行政區(qū)劃名稱表清代政
a)?:??:??
區(qū)沿革綜表滿漢大辭典大清歷朝實(shí)錄翻譯著錄
?????;
凡同一地名在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的地名應(yīng)依據(jù)附錄音譯并考慮漢譯地名的用字習(xí)慣同時(shí)
c),A,;
應(yīng)在其后加號(hào)號(hào)內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
(),()B.
313民族部落名稱
..
參照民族詞典明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代民族名稱表清史稿表大清歷朝實(shí)錄
a)???:??:???
25
DA/T30—2019
翻譯著錄
;
凡同一民族或部落名稱在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的民族部落名稱應(yīng)依據(jù)附錄音譯并應(yīng)在其后加號(hào)
c),A;(),
號(hào)內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
()B.
314機(jī)構(gòu)名稱
..
參照清語(yǔ)摘抄衙署名目清文總匯滿漢大辭典明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代國(guó)家
a)?:??????:
機(jī)構(gòu)名稱表翻譯著錄
?;
凡同一機(jī)構(gòu)名稱在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的機(jī)構(gòu)名稱應(yīng)依據(jù)附錄音譯并應(yīng)在其后加號(hào)號(hào)
c),A;(),()
內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
B.
315官職爵位名稱
..
參照清語(yǔ)摘抄官銜名目清文總匯滿漢大辭典明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代帝王
a)?:??????:
及內(nèi)廷主位爵位官職官銜官階夫人品級(jí)名稱表翻譯著錄
、、、、、?;
凡同一官職爵位名稱在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的官職爵位名稱應(yīng)依據(jù)附錄音譯并應(yīng)在其后加號(hào)
c),A;(),
號(hào)內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
()B.
316建筑名稱
..
參照清文總匯滿漢大辭典故宮辭典中國(guó)名勝辭典中國(guó)宗教名勝翻譯著錄
a)??????????;
凡同一建筑名稱在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的建筑名稱應(yīng)依據(jù)附錄音譯并應(yīng)在其后加號(hào)號(hào)
c),A;(),()
內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
B.
317公文圖書名稱
..
參照清語(yǔ)摘抄公文成語(yǔ)清文總匯明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代文書檔案名稱表
a)?:????:?
北京地區(qū)滿文圖書總目翻譯著錄
??;
凡同一公文圖書名稱在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的公文圖書名稱應(yīng)依據(jù)附錄音譯并應(yīng)在其后加號(hào)
c),A;(),
號(hào)內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
()B.
32滿文術(shù)語(yǔ)漢譯
.
參照六部成語(yǔ)清語(yǔ)摘抄公文成語(yǔ)清語(yǔ)摘抄折奏成語(yǔ)滿漢大辭典翻譯著錄
a)???:??:???;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的術(shù)語(yǔ)應(yīng)根據(jù)檔案原文意譯并應(yīng)在其后加號(hào)號(hào)內(nèi)
b),;(),()
依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
B.
26
DA/T30—2019
附錄A
規(guī)范性附錄
()
滿漢對(duì)音字表
表表給出了依據(jù)清乾隆朝所編清漢對(duì)音字式結(jié)合滿文檔案著錄工作實(shí)踐編制的普
A.1~A.4??,
通音節(jié)對(duì)音字七種輔音對(duì)音字和鼻化音對(duì)音字的滿漢對(duì)音字表對(duì)音字表依據(jù)滿文字母音序排列所
、.,
列滿文音節(jié)應(yīng)盡可能用讀音相同的漢字對(duì)譯若無(wú)讀音相同的漢字則用讀音相近的字替代
,,.
表A1普通音節(jié)對(duì)音字檢表
.
字母頁(yè)碼字母頁(yè)碼字母頁(yè)碼
272932
272932
272932
272932
273032
283032
283032
283133
283133
283133
283133
293133
表A2普通音節(jié)對(duì)音字
.
27
DA/T30—2019
表A2續(xù)
.()
28
DA/T30—2019
表A2續(xù)
.()
29
DA/T30—2019
表A2續(xù)
.()
30
DA/T30—2019
表A2續(xù)
.()
31
DA/T30—2019
表A2續(xù)
.()
32
DA/T30—2019
表A2續(xù)
.()
表A3七種輔音對(duì)音字
.
表A4鼻化音對(duì)音字
.
33
DA/T30—2019
附錄B
規(guī)范性附錄
()
滿文字母與拉丁字母對(duì)照表
滿文屬于拼音文字通常用拉丁字母轉(zhuǎn)寫符號(hào)表示為了解決滿文字母與拉丁字母轉(zhuǎn)寫的規(guī)范化
,.
和標(biāo)準(zhǔn)化問題適應(yīng)滿文檔案數(shù)字化和信息化的需要特修訂滿文字母與拉丁字母對(duì)照表見表
,,,B.1.
表B1滿文字母與拉丁字母對(duì)照表
.
滿文字母拉丁字母滿文字母拉丁字母滿文字母拉丁字母
asng
exck
itcg
odch
ults
vmtsi
ncdz
kjz
gysy
hrcy
bfjy
pw
34
DA/T30—2019
參考文獻(xiàn)
錢實(shí)甫清代職官年表北京中華書局
[1].[M].:,1980.
章伯鋒清代各地將軍都統(tǒng)等年表北京中華書局
[2].[M].:,1965.
趙爾巽清史稿表北京中華書局
[3].:[M].:,1977.
中國(guó)第一歷史檔案館大清歷朝實(shí)錄全文數(shù)字化版
[4].:[DB],2007.
譚其驤中國(guó)歷史地圖集清時(shí)期上海地圖出版社
[5].:[M].:,1987.
中國(guó)第一歷史檔案館明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代行政區(qū)劃名稱表北京中國(guó)標(biāo)
[6].:[G].:
準(zhǔn)出版社
,1995.
牛平漢清代政區(qū)沿革綜表北京中國(guó)地圖出版社
[7].[M].:,1990.
安雙成滿漢大辭典沈陽(yáng)遼寧民族出版社
[8].[M].:,1993.
陳永齡民族詞典上海上海辭書出版社
[9].[M].:,1987.
中國(guó)第一歷史檔案館明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代民族名稱表北京中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出
[10].:[G].:
版社
,1995.
清語(yǔ)摘抄衙署名目刻本京都聚珍堂清光緒十五年
[11]:[M]..:,1889().
志寬培寬清文總匯刻本荊州駐防翻譯總學(xué)清光緒二十三年
[12],.[M]..,1897().
中國(guó)第一歷史檔案館明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱表北京中國(guó)
[13].:[G].:
標(biāo)準(zhǔn)出版社
,1995.
清語(yǔ)摘抄官銜名目刻本京都聚珍堂清光緒十五年
[14]:[M]..:,1889().
中國(guó)第一歷史檔案館明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代帝王及內(nèi)廷主位爵位官職官銜
[15].:、、、、
官階夫人品級(jí)名稱表北京中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社
、[G].:,1995.
萬(wàn)依故宮辭典北京故宮出版社
[16].[M].:,2016.
文化部文物局中國(guó)名勝辭典版上海上海辭書出版社
[17].[M].2.:,1986.
任寶根楊光文中國(guó)宗教名勝成都四川人民出版社
[18],.[M].:,1989.
清語(yǔ)摘抄公文成語(yǔ)刻本京都聚珍堂清光緒十五年
[19]:[M]..:,1889().
中國(guó)第一歷史檔案館明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代文書檔案名稱表北京中國(guó)
[20].:[G].:
標(biāo)準(zhǔn)出版社
,1995.
北京市民族古籍整理出版規(guī)劃小組辦公室滿文編輯部北京地區(qū)滿文圖書總目沈陽(yáng)
[21].[M].:
遼寧民族出版社
,2008.
六部成語(yǔ)永志堅(jiān)整理烏魯木齊新疆人民出版社
[22][M].,.:,2006.
清語(yǔ)摘抄折奏成語(yǔ)刻本京都聚珍堂清光緒十五年
[23]:[M]..:,1889().
35
ICS01.140.20
A14
備案號(hào)66061—2019
:
中華人民共和國(guó)檔案行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)
DA/T30—2019
代替
DA/T30—2002
滿文檔案著錄名詞與術(shù)語(yǔ)漢譯規(guī)則
ChinesetranslatingguidelinetotheterminologyoftheManchuarchives
fordescription
2019G03G04發(fā)布2019G09G01實(shí)施
國(guó)家檔案局發(fā)布
22
DA/T30—2019
滿文檔案著錄名詞與術(shù)語(yǔ)漢譯規(guī)則
1范圍
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了滿文檔案著錄時(shí)名詞與術(shù)語(yǔ)的漢譯規(guī)則
.
本標(biāo)準(zhǔn)適用于滿文檔案著錄其他滿文文獻(xiàn)著錄以及滿文檔案翻譯亦可參考使用
.,,.
2術(shù)語(yǔ)和定義
下列術(shù)語(yǔ)和定義適用于本文件
.
21
.
滿文檔案Manchuarchives
國(guó)家機(jī)構(gòu)社會(huì)組織或個(gè)人在社會(huì)活動(dòng)中直接形成的以滿文記錄的檔案
、.
22
.
滿文名詞Manchuterm
在滿文檔案21內(nèi)表示人名地名以及民族部落機(jī)構(gòu)官職爵位建筑公文圖書文獻(xiàn)等名稱
(.)、、、、、、、、
的專用詞
.
23
.
滿文術(shù)語(yǔ)Manchuterminology
在滿文檔案21內(nèi)表示政務(wù)活動(dòng)和其他社會(huì)活動(dòng)的專門用語(yǔ)
(.).
3滿文名詞與術(shù)語(yǔ)漢譯細(xì)則
31滿文名詞漢譯
.
311人名
..
參照清代職官年表清代各地將軍都統(tǒng)等年表清史稿表大清歷朝實(shí)錄翻譯著錄
a)?????:???;
凡同一人名在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的人名應(yīng)依據(jù)附錄音譯并考慮漢譯人名的用字習(xí)慣同時(shí)
c),A,;
應(yīng)在其后加號(hào)號(hào)內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
(),()B.
312地名
..
參照中國(guó)歷史地圖集清時(shí)期明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代行政區(qū)劃名稱表清代政
a)?:??:??
區(qū)沿革綜表滿漢大辭典大清歷朝實(shí)錄翻譯著錄
?????;
凡同一地名在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的地名應(yīng)依據(jù)附錄音譯并考慮漢譯地名的用字習(xí)慣同時(shí)
c),A,;
應(yīng)在其后加號(hào)號(hào)內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
(),()B.
313民族部落名稱
..
參照民族詞典明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代民族名稱表清史稿表大清歷朝實(shí)錄
a)???:??:???
25
DA/T30—2019
翻譯著錄
;
凡同一民族或部落名稱在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的民族部落名稱應(yīng)依據(jù)附錄音譯并應(yīng)在其后加號(hào)
c),A;(),
號(hào)內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
()B.
314機(jī)構(gòu)名稱
..
參照清語(yǔ)摘抄衙署名目清文總匯滿漢大辭典明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代國(guó)家
a)?:??????:
機(jī)構(gòu)名稱表翻譯著錄
?;
凡同一機(jī)構(gòu)名稱在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的機(jī)構(gòu)名稱應(yīng)依據(jù)附錄音譯并應(yīng)在其后加號(hào)號(hào)
c),A;(),()
內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
B.
315官職爵位名稱
..
參照清語(yǔ)摘抄官銜名目清文總匯滿漢大辭典明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代帝王
a)?:??????:
及內(nèi)廷主位爵位官職官銜官階夫人品級(jí)名稱表翻譯著錄
、、、、、?;
凡同一官職爵位名稱在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的官職爵位名稱應(yīng)依據(jù)附錄音譯并應(yīng)在其后加號(hào)
c),A;(),
號(hào)內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
()B.
316建筑名稱
..
參照清文總匯滿漢大辭典故宮辭典中國(guó)名勝辭典中國(guó)宗教名勝翻譯著錄
a)??????????;
凡同一建筑名稱在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的建筑名稱應(yīng)依據(jù)附錄音譯并應(yīng)在其后加號(hào)號(hào)
c),A;(),()
內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
B.
317公文圖書名稱
..
參照清語(yǔ)摘抄公文成語(yǔ)清文總匯明清檔案工作標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)匯編清代文書檔案名稱表
a)?:????:?
北京地區(qū)滿文圖書總目翻譯著錄
??;
凡同一公文圖書名稱在上列各書中用字不統(tǒng)一時(shí)應(yīng)以列在最前的書為依據(jù)翻譯著錄
b),;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的公文圖書名稱應(yīng)依據(jù)附錄音譯并應(yīng)在其后加號(hào)
c),A;(),
號(hào)內(nèi)依據(jù)附錄轉(zhuǎn)寫對(duì)應(yīng)滿文
()B.
32滿文術(shù)語(yǔ)漢譯
.
參照六部成語(yǔ)清語(yǔ)摘抄公文成語(yǔ)清語(yǔ)摘抄折奏成語(yǔ)滿漢大辭典翻譯著錄
a)???:??:???;
在上列規(guī)定的工具書中未查到的術(shù)語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 幼兒園保育員實(shí)習(xí)合同
- 紡織翻新施工合同
- 新能源顧問聘用協(xié)議
- 乳膠漆施工服務(wù)協(xié)議教育機(jī)構(gòu)
- 垃圾處理分包協(xié)議
- 展覽館真石漆施工合同
- 休閑運(yùn)動(dòng)中心施工協(xié)議
- 鐵路新建塔機(jī)租賃合同
- 嬰兒用品快遞租賃合同
- 銀行 融資合同范例
- 結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)面試題(答案)
- 升壓站、變電站架構(gòu)安裝方案
- 赤峰高鐵廣場(chǎng)商鋪?zhàn)赓U合同(樣本)
- 郭頂—水星記—歌詞
- 英文版?zhèn)€人簡(jiǎn)歷自薦信
- 其他專技、管理服務(wù)崗位聘期考核表
- 四年級(jí)上學(xué)期勞動(dòng)技術(shù)測(cè)試卷帶答案
- 關(guān)于學(xué)習(xí)考察應(yīng)急管理工作情況報(bào)告.doc
- TX-1C單片機(jī)實(shí)驗(yàn)板使用手冊(cè)
- 焚燒爐熱工計(jì)算
- 《2021國(guó)標(biāo)建筑專業(yè)圖集資料》96S821鋼筋混凝土清水池附屬構(gòu)配件圖集
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論