高考歷史復習重點難點問題選講-中華文化的世界意義_第1頁
高考歷史復習重點難點問題選講-中華文化的世界意義_第2頁
高考歷史復習重點難點問題選講-中華文化的世界意義_第3頁
高考歷史復習重點難點問題選講-中華文化的世界意義_第4頁
高考歷史復習重點難點問題選講-中華文化的世界意義_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

中華文化的世界意義重點難點問題選講

1.(2024.廣西柳州?二模)閱讀材料,完成下列要求。

材料16—17世紀,西方傳教士來華后逐漸了解中國的選官制度,并不斷地把最新的

選官信息反饋回西方,這成為他們構(gòu)建中國形象必不可少的一部分。

代表人

時間主要信息影響

介紹了明朝的官僚機構(gòu)和官員設(shè)置情況,首次記載

16【西班開啟了西方傳教士

并高度贅揚了中國的學校教育制度和科舉取士制

世紀牙】門介紹明朝選官制度

度,以為明朝的科舉考試方式是和西方一樣采取口

早期多薩的先河。

試的方式。

西方人對中國選官

16介紹了更多有關(guān)中國選官制度的信息,認識到官員

【意大制度的內(nèi)容認識變

世紀的九個品級,以為官員三年一升遷;批判了科舉考

利】利得豐富、清晰,但仍

中后試內(nèi)容的狹隘性,認為這是明代中國科學不發(fā)達的

瑪竇缺乏一定的廣度和

期原因。

深度。

增加了官員品級、早期私人教育、吏員入途、官俸

17

【葡萄折支及紙鈔買官、掣簽法等新內(nèi)容,特別提到了品使西方人眼中的中

世紀

牙】曾德、禮貌、書法等在教育中的重要性,不僅認識到國選官制度不斷完

上半

德昭中國選官制度中積極的一面,也在一定程度上揭露善起來。

了其中存在的腐敗行為。

17刺激了歐洲“中學

【法高度評價了康熙皇帝,認為他公正司法,任人唯賢,

世紀熱”的興盛,對西方

國】白是位明君。記載了清朝皇帝對朝廷顯貴之子的特殊

中后國家構(gòu)建文官制度

晉對待,還提到了捐納制度。

期提供了重要啟迪。

?據(jù)楊潔《明末清初西方傳教士對中國選官制度的認識與評價》整理

根據(jù)材料并結(jié)合所學知識,自擬論題,并加以闡述。(要求:論題明確,表述成文,史論結(jié)

合,邏輯嚴密,條理清晰)

【講解】示例

論題:西方人對中國選官制度的認識助推了歐洲社會轉(zhuǎn)型。

闡述:16世紀的歐洲發(fā)生了近代科學革命和宗教改革,中國官僚制度及教育體制的弊端引

起了西方有識之士的警覺,同時依托官僚進行統(tǒng)治的中國世俗皇權(quán)的強大,也為歐洲王權(quán)與

教會的斗爭開展提供了思想武器。17世紀,早期啟蒙思想興起,一些啟蒙思想家標榜中國

式的“開明君主”和中國的官僚制度,并將其作為打擊封建貴族勢力的重要武器。同時對中國

選官制度積極和消極方面的全面認識,對西方國家構(gòu)建文官制度也提供了重要啟迪。

綜上所述,16—17世紀西方人對中國選官制度的認識的逐漸深入,對歐洲的宗教改革、啟

蒙運動等都有一定的積極影響,有利于西方社會轉(zhuǎn)型。

(“示例”僅供參考,學生若從“西方近代文官制度借鑒中國科舉制”“中國官僚政治與重學風

氣對近代西方社會的浸染”等角度擬定論題,闡述合理亦可酌情給分)

2.(2024?安徽?模擬預測)閱讀材料,完成下列要求。

材料馬茲利什所說:“一個文明雖然一方面自詡獨特,自視處于先進地位,但另一

方面又在借鑒'他者'文明的基本要素。中國古老的“四大發(fā)明”對于西方現(xiàn)代文明的積極

意義,就典型地表明了這一點。倘若對世界歷史作一種回溯性的看待,就不得不承認,中華

民族在實現(xiàn)偉大復興的進程中批判地借鑒西方文明成果,在一定意義上不過是一種“反哺”。

——摘編自何中華《文明的歷史含義及其當代啟示》

根據(jù)材料,自擬論題,結(jié)合所學知識加以闡釋。(要求:論題明確,觀點正確,史論結(jié)合,

表述清晰。)

【講解】論題:古代中華文明在交流互鑒中發(fā)展。

第2頁共14頁

闡釋:中華文明源遠流長,在歷史的長河之中,不斷的吐故納新。春秋戰(zhàn)國時期,中國在物

質(zhì)文明、精神文明方面都取得了豐碩的成果。之后,秦漢進入到大一統(tǒng)時代,儒家被確立為

官方正統(tǒng)思想,這在一定程度上束縛了文化的發(fā)展。魏晉南北朝時期,佛教的廣泛流播,沖

擊了中國的儒家文化。魏晉至隋唐時期,中國以儒家文化為基底的文化始終有海納百川、兼

容并包的特質(zhì),儒家文化借鑒和吸納了佛教的思想,實現(xiàn)了內(nèi)容的豐富和完善。隋唐王朝也

實行開放多元的政策,對外來的文明不斷的兼收并蓄,最終呈現(xiàn)出高度繁榮發(fā)達的景象,并

輻射到東亞地區(qū),形成了東亞儒家文化圈。

從這一段歷史可以看出,中華文明是動態(tài)的而非靜態(tài)的文明,通過對外來文明的吸納,實現(xiàn)

了自我的更新,并反哺到他者。(本題亦可以從近代中國學習西方文明等角度進行作答,言

之成理即可賦分)

(以上“參考示例”僅供閱卷參考,不是唯一標準講解。如學生自擬其他論題,闡釋合理亦可

賦分)

3.(2024?河北邯鄲?模擬預測)材料即使是相隔數(shù)代的人,文字材料仍能使文明得以

延續(xù)。各時代的統(tǒng)一性是如此緊密,古今之間的關(guān)系是雙向的,由古可知今,由今可知古。

“誰把思想局限于現(xiàn)在,誰就不能了解當今的現(xiàn)實”。密芝勒在《人民》一書的開篇如是說。

在密芝勒之前,萊布尼茨就已著手研究歷史,他說:“必須在事物過去中找到它的根源,唯

有了解事物的原因,才能更好地了解其實際狀況?!?/p>

對現(xiàn)實的曲解必定源于對歷史的無知;而對現(xiàn)實一無所知的人,要了解歷史也必定是

徒勞無功的。從某種意義上說,有關(guān)當今的知識往往能以一定的方式更為直接地幫助我們了

解過去。古代文獻所記載的情景,要依靠想象力才能拼接成形。我多次讀過或敘述、描繪過

戰(zhàn)爭,可在我親身經(jīng)歷可怕而令人厭惡的戰(zhàn)爭之前,我又是否真正懂得“戰(zhàn)爭”一詞的全部

含義呢?軍隊被包國,國家遭慘敗,究竟意味著什么呢?在我親身感受到1918年夏秋勝利

的喜悅之前,我是否真正理解“勝利”這美麗的詞匯所包含的全部意義呢?最終,人們總是

自覺或不自覺地借用日常生活經(jīng)驗,并加以必要的取舍,賦予新的色彩來再現(xiàn)歷史。

——摘編自[法]馬克?布洛赫(歷史學家的技藝》

圍繞“古與今”這一主題,從表中提取信息,自擬論題,并結(jié)合中國史知識進行闡述。

(要求:論題明確,史論結(jié)合,論證充分,邏輯清晰。)

【講解】示例:我國古今之間關(guān)系體現(xiàn)了中華文明的傳承性。

在民族關(guān)系方面,在中國古代漫長的歷史進程中,各民族遷徙匯聚、交流互補,推動了中國

統(tǒng)一多民族國家的發(fā)展。秦漢時期建立了統(tǒng)一多民族封建國家;魏晉南北朝時期,各民族大

遷徙、大交融;隋唐時期,各民族在大一統(tǒng)條件下大交融、大發(fā)展;宋遼夏金時期,政權(quán)并

立,各民族的交往交流交融也并未中斷;元明清三代是統(tǒng)一多民族國家得到鞏固和發(fā)展的時

期,多元一體的民族格局漸趨穩(wěn)定?;诠糯分形覈褡褰煌涣鹘蝗谑侵髁鞯臍v史傳統(tǒng),

我國現(xiàn)在仍是統(tǒng)一的多民族國家,漢族離不開少數(shù)民族,少數(shù)民族離不開漢族,各民族共同

團結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展,形成了多元一體的格局,中華民族共同體意識進一步鑄牢,國家

統(tǒng)一成為中國核心利益的核心。

在對外交往方面,中華文明素來開放、包容。在古代,陸上絲綢之路、海上絲綢之路、草原

絲綢之路西南絲綢之路等多條道路溝通中外,為中外物質(zhì)、技術(shù)和文化交流提供了便利,成

為中外物質(zhì)和文化交流的重要特征。古代我國各種宗教信仰多元并存,這奠定了中華文化對

世界文明兼收并蓄的胸懷?,F(xiàn)今,中國人仍秉承和平、發(fā)展、合作、共贏的旗幟,致力于構(gòu)

建人類命運共同體,致力于攜手建設(shè)持久和平,共同繁榮、開放包容的世界。截至2023年

3月,中國已同182各國家建交,同110多各國家和地區(qū)組織建立了不同形式的伙伴關(guān)系。

綜上所述,中華古代文明源遠流長、博大精深,在今天仍煥發(fā)著生機和活力。

4.(2024?湖北?三模)【翻譯的歷史】

材料東漢至唐宋期間,翻譯的著作以佛經(jīng)為主。從漢代開始,印度的佛教文化開始

大規(guī)模傳入中國。翻譯家們在翻譯佛經(jīng)的過程中,借助西方外來語創(chuàng)造了“唯心”“彼

岸”“剎那”“姻緣”等全新的詞匯。貞觀三年(公元629年),玄奘去印度求經(jīng),17年后

回國,帶回佛經(jīng)657部。玄奘主持了更大規(guī)模的譯場,用19年時間譯經(jīng)75部1335卷。此

外,他還把老子著作的一部分譯成梵語,是第一個把漢語著作介紹到國外去的中國人。

明末清初,歐洲傳教士來到中國。明末徐光啟與傳教士利瑪竇主持翻譯的《幾何原本》

《測量法義》等著作掀起了譯書的高潮。徐光啟在《幾何原本》中引入了西方幾何學概念中

的“點、線、面、直角、曲線”等專有名詞,將中國古代傳統(tǒng)數(shù)學理論與幾何學相融合。徐

光啟與傳教士熊三拔合譯《泰西水法》,介紹了西方農(nóng)耕、種植業(yè)技巧。傳教士鄧玉涵編譯

《泰西人身說概》和羅雅各編譯《人身圖說》,將西方先進的人身解剖學引入中國。

1842年,魏源編成《海國圖志》,指出“然則欲制外夷者,必先悉夷情始;欲悉夷情,

第4頁共14頁

必先立譯館翻夷書始”,提出開設(shè)外語翻譯學校。第二次鴉片戰(zhàn)爭的失敗以及與列強交涉的

語言障礙,再一次促使清廷官員重視翻譯人才的培養(yǎng)。1862年,京師同文館創(chuàng)立。中國近

代翻譯家翻譯了許多西方知名的政治思想和文學著作。嚴復根據(jù)英國哲學家赫胥黎的《進化

論與倫理學》而翻譯了《天演論》:林紓翻譯了《巴黎茶花女遺事》。一些介紹西方歷史、法

律的著作,諸如《萬國公法》《公法千章》《西洋史撮》等開始出現(xiàn)。

——摘編自歐陽丁《從中國翻譯史看中國譯者地位的變遷》

從上述材料中提取相關(guān)論點,運用中外史實展開論述。(要求:觀點明確,論證清楚,史論

結(jié)合)

【講解】論點:翻譯活動在中國歷史上起到了橋梁作用,促進了不同文化之間的交流與融合。

東漢至唐宋時期,佛教文化的傳入和佛經(jīng)的翻譯不僅豐富了漢語詞匯,如“唯心”、“剎那”等,

而且深刻影響了中國的哲學、文學和藝術(shù)。玄奘法師的翻譯活動不僅限于佛經(jīng),他還首次將

中國經(jīng)典《道德經(jīng)》翻譯成梵語,這一舉動標志著中國文化開始向外傳播,促進了中印文化

的雙向交流。

明末清初,隨著歐洲傳教士的到來,中國開始接觸到西方的科學知識。徐光啟與利瑪竇合作

翻譯的《幾何原本》等書籍,引入了西方幾何學的概念,對中國傳統(tǒng)數(shù)學產(chǎn)生了積極影響。

同時,《泰西水法》等書籍的翻譯,使得西方的農(nóng)業(yè)技術(shù)得以在中國傳播。鄧玉涵和羅雅各

等人編譯的醫(yī)學著作,將西方先進的人體解剖學引入中國,促進了中國醫(yī)學的進步和創(chuàng)新。

這些翻譯活動為中國科學技術(shù)的發(fā)展注入了新的活力,不僅加強了中外文化的交流,也為中

國文化的多元化發(fā)展提供了新的視角和素材。

綜上所述,中國的翻譯活動不僅是文化交流的橋梁,也是科學技術(shù)進步的重要推動力,更是

國家對外開放和發(fā)展進程中的重要組成部分。通過翻譯,中國不斷吸收外來文化,促進了自

身文化的繁榮與發(fā)展,同時也為世界文化的多樣性和交流做出了貢獻。

5.(2024.河北.模擬預測)閱讀材料,回答問題。

材料下圖為光緒三十四年(1908)正月十一日北京《日新畫報》第20期刊載的《韓

文公》。

注:圖中的文字為:唐朝韓文公因為唐皇迎佛骨(佛骨就是佛的死骨頭),上了一道

折子,說是佛本不靈,徒亂人心,請將佛骨或用火燒,或扔水里。又把迷信無益的道理說得

狠真切,因此得罪,貶赴潮州。喝!敢情破除迷信的事,從古就有啊。

——據(jù)陳平原《左圖右史與西學東漸一一晚清畫報研究》

提取材料信息并結(jié)合所學知識,對畫報刊登《韓文公》現(xiàn)象做出符合時代背景的歷史闡釋。

【講解】信息舉例:晚清、1908年;皇帝迎佛骨;佛不靈、亂人心、迷信無益;破除迷信

等。

闡釋:1908年的中國經(jīng)歷了八國聯(lián)軍侵華和《辛丑條約》的簽訂已徹底淪為半殖民地半封

建社會。經(jīng)濟上民族資本主義經(jīng)濟不斷發(fā)展;政治上清政府推行清末新政要建立民主政治,

雖然并未實現(xiàn)真正的民主但對封建體制產(chǎn)生了一定的影響;思想文化上,西方文明的傳播在

很大程度上沖擊了中國傳統(tǒng)的封建思想,文言文的繁瑣復雜也被批判,社會主張更加簡便的

文字以便于日常交流,總的來說,是近代化的發(fā)展解放了人們的思想,因此才會出現(xiàn)“迷信

無益”的社會意識。

總之,上述材料中提取的信息表明當時整個社會的思想風氣有所轉(zhuǎn)變,逐漸從封建迷信和愚

昧無知的狀態(tài)中解放出來,是社會進步的表現(xiàn),但根深蒂固的封建意識并未完全根除,還需

要進一步推進思想的解放。

6.(2024.全國?模擬預測)閱讀材料,完成下列要求。

第6頁共14頁

材料

中國文化不僅在內(nèi)部各族文化的相互融匯、相互滲透中得到發(fā)展,而且在與外部世界

的接觸中,先后受容了中亞游牧文化、波斯文化、印度佛教文化、阿拉伯文化、歐洲文化。

中國文化系統(tǒng)或以外來文化作補充,或以外來文化作復壯劑,使整個機體保持旺盛的生命力。

外域文化系統(tǒng)也在與中國文化的廣泛接觸中汲取營養(yǎng),滋潤自身的肌體。

——摘編自張岱年主編《中國文化概論》

請以“明清時期中國文化與外域文化的交匯''為主題,自擬標題,并運用所學知識加以論述。

(要求:觀點明確,史論結(jié)合,表述成文。)

【講解】論題:明清時期中國文化與外域文化的交匯有利于中西社會的發(fā)展。

論述:明清時期,我國和歐洲的文化交往出現(xiàn)了前所未有的進展,形成了中西文化交流的第

一次高潮,對中國和歐洲的近代化都產(chǎn)生了不小的影響。

從16世紀中葉開始,以利瑪竇、湯若望、南懷仁為代表的天主教傳教士來到中國,傳教

士為媒介的西方異質(zhì)文明的傳入,為中國士大夫打開了一扇認識世界的窗口,促使他們?nèi)チ?/p>

解西學,認識西方文化,推動了經(jīng)世致用的思潮興起。一些學者接受西學,與傳教士合作翻

譯西方天文數(shù)學、農(nóng)學水利等書籍,伴隨著西方科技的傳入,促進了中國數(shù)學、天文、地理

等學科的發(fā)展,為中國科技注入的生機。

17、18世紀西方的啟蒙思潮,在很大程度上是以中國古代儒家文明為其思想前提的。如

啟蒙思潮中的泰斗伏爾泰,他的政治理想是清除現(xiàn)存的“神示宗教”,建立一個崇尚理性、自

然和道德的“理性宗教”。在伏爾泰心中,中國儒教就是這是這種理性宗教的楷模。他推崇孔

子,稱贊中國哲學“既無迷信,亦無荒謬的傳說,更沒有詛咒理性和自然的教條?!贝送?,歐

洲啟蒙學者多是開明君主專制論者,中國歷史上傳統(tǒng)的圣君成為他們心中理想的社會楷模。

儒學外傳一一被歐洲的啟蒙思想家用以作為反封建的思想武器,推動了啟蒙運動。

總之,明清之際的中西文化的接觸碰撞,互攝互融,對中國和歐洲社會的發(fā)展進步無疑

產(chǎn)生了較大的推動作用。

7.(2024.河北保定.二模)閱讀材料,完成下列要求。

材料鴉片戰(zhàn)爭之后,中西兩大文明之間的沖突,主要圍繞著三種矛盾展開,即帝國

主義的侵略和中國人民反侵略的矛盾,西方工業(yè)文明和中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)文明的矛盾,西方基督

教文明和中國儒家文明的矛盾。這三種矛盾交織在一起,從而使近代以來的中西文明沖突顯

得格外猛烈和復雜。

——摘編自左玉河《中國近代文化史十講》

根據(jù)材料,圍繞“近代中西文明的交流與發(fā)展”,自擬論題,并結(jié)合所學知識進行闡述。(要

求:論題明確,史論結(jié)合,論證充分,邏輯清晰)

【講解】示例一

觀點:近代中西文化交流推動了中華文化的發(fā)展。

論證:甲午中日戰(zhàn)爭后,新興的資產(chǎn)階級登上政治舞臺,掀起了救亡圖存、變法圖強的維新

運動。維新派在繼承中國傳統(tǒng)思想的基礎(chǔ)上,廣泛吸收西方近代的自然科學知識、哲學和社

會政治學說,有力地沖擊了封建守舊派所堅持的腐朽觀念,為維新變法運動提供了理論依據(jù)。

辛亥革命后,西方啟蒙思想進一步傳播,資產(chǎn)階級強烈要求在中國實行民主政治,以陳獨秀

為代表的激進民主主義者發(fā)動了一次反封建的新文化運動,大張旗鼓地宣傳西方民主與科學

思想,同“尊孔復古”的逆流展開了激烈的斗爭,動搖了封建正統(tǒng)思想的統(tǒng)治地位。綜上,中

西文明交流促進了中國思想和文化從傳統(tǒng)向近代轉(zhuǎn)型,為中華文化發(fā)展注入新的活力。

示例二

觀點:中西文明沖突中,中國傳統(tǒng)文化表現(xiàn)出強大的生命力。

論證:近代以來,隨著民族危機加深,向西方學習的思想產(chǎn)生并逐步發(fā)展,而中國近代思想

解放潮流中各階級在向西方學習的過程中均有維系中華傳統(tǒng)文化的做法,如洋務(wù)派在主張

“師夷長技以自強”的同時仍堅持儒家思想和中國傳統(tǒng)文化的主體地位;甲午中日戰(zhàn)爭后,康

有為等人以“托古改制”的方式進行資產(chǎn)階級改良運動,借助儒學推動變法等,這些都能說明

中國近代化浪潮中對傳統(tǒng)文化的倚重。面對西學的沖擊,以儒家思想為主的中華傳統(tǒng)文化在

近代化中顯現(xiàn)出非常重要的價值。中華傳統(tǒng)文化崇尚道德節(jié)氣,強調(diào)自我修養(yǎng),主張修身、

齊家、治國、平天下,注重社會責任和歷史使命,也正是這種“天下興亡,匹夫有責”的家國

第8頁共14頁

情懷的推動,使中國人民在面對深重的民族危機時,進行一次又一次的救亡圖存運動,以推

動著中國近代化的革新。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和它所滋養(yǎng)的民族精神,賦予了中華民族偉大的

生命力和凝聚力。

綜上所述,在近代嚴重的民族危機面前,中華傳統(tǒng)文化仍然體現(xiàn)出承古萌新的品格,推動著

中國社會的發(fā)展和進步。

8.(2024?河北?三模)2022年7月,中央廣播電視總臺推出《遇鑒文明》文化節(jié)目(見下表),

節(jié)目以中西比較的視角,運用視聽手段實現(xiàn)文明的對話,詮釋人類的綿長因緣。閱讀材料,

完成下列要求。

材料:

期目名稱節(jié)目主題

第1期:天籟之音古琴與鋼琴超然物外,陶然忘機

第2期:道器之合瓷器與玻璃器格物致知,物我合一

第3期:雅韻美聲京劇與歌劇音韻婉轉(zhuǎn),雅樂諧和

第4期:寫意繪真國畫與油畫虛實之間,氣象萬千

第5期:人間勝景中國園林與西方園林人間仙境,世外桃源

第6期:匠心天工中國家具與西方家具方寸之間,奇思妙想

第7期:華彩服章中國服飾與西方服飾霓裳羽衣,華彩服章

第8期:佳肴美饌中餐與西餐色香交融,味道一統(tǒng)

第9期:香沁醇萃茶與咖啡清香醇厚,芬芳交匯

第10期:瑰寶薈萃故宮與盧浮宮文物有信,博覽怡情

第11期:生命律動中國舞蹈與西方芭蕾柔美莊重,舞出百態(tài)

第12期:沉思翰藻中國詩歌與西方詩歌抒情詠志,熾熱浪漫

從上述節(jié)目涉及的門類中任選一組或多組,擬定一個主題,解釋其中蘊含的文化異同,闡述

其借鑒交流的價值。(要求:表述成文,中外關(guān)聯(lián),邏輯清晰,解釋有理有據(jù))

【講解】示例:

香沁醇萃茶與咖啡

主題:東方的茶葉與西方的咖啡,在交匯中歷久彌香。

闡述:飲茶風俗在中國有著悠久的歷史,蘊含了含蓄內(nèi)斂的東方哲學和嫻靜淡雅的東方美學,

傳統(tǒng)茶文化和飲茶活動中體現(xiàn)的親近自然、“天人合一”的深層精神也是中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容

之一。在中西方的交流中,茶葉、茶文化的交流是重要組成部分,俄國上流社會把中國的茶

具作為最珍貴的室內(nèi)擺設(shè),中俄之間形成了著名的“萬里茶道”。各國在接受中國茶和茶文化

的同時,也根據(jù)自身的風俗習慣創(chuàng)造出新的茶文化,如在日本形成了“日本茶道”,在英國形

成了“下午茶”文化等。西方的咖啡原產(chǎn)非洲,伴隨著新航路開辟和海外貿(mào)易的發(fā)展,近代以

來逐漸風靡歐美。17世紀末18世紀初,咖啡館在歐洲各個城市紛紛出現(xiàn)。工業(yè)革命之后,

工作之余的人們在咖啡館休閑聊天,咖啡館成了社交的重要場所,形成了各地特有的咖啡文

化,影響了人們的生活方式。隨著世界貿(mào)易的發(fā)展和人文交流的深入,咖啡文化推廣到世界

各地,促進了世界文化的交流與融合。無論茶的清香還是咖啡的醇厚,二者芬芳交匯,構(gòu)成

了世界各地不同的文化類型。

9.(2024?河北邢臺?二模)閱讀材料,完成下列要求。

建筑是文化的載體,是無聲的藝術(shù),我們從歷史建筑中能夠直觀地品味特定時期的精神風貌

和燦爛文化。某文旅公司要打造若干條精品旅游路線,假設(shè)你是策劃人員,請從下列建筑中

選出三個建筑,提煉出一個主題作為該旅游路線的主打名片,并寫出該路線的推介詞。(要

求:明確寫出建筑名稱和主題,推介詞要史實準確、符合歷史邏輯。)

世界各地的著名建筑(部分)

第10頁共14頁

建筑一:耕官,珈到王期王宮.拈也于也筑二:意大利萬種段,始建千公元前27電筑三:桑奇大塔,始生于公元的她圮,

14世比,結(jié)的和樣般中國2宮的翻版年,用以供奉羅馬諸神是印度早期佛板走筑的代表

也賓四:洛陽白馬寺,治定于東漢永平這我五:澳大利更悉尼唐人機拾這于定筑六:墨西哥三文化廣場含阿茲特克文

十一年(公元68年)1泄紀50年代化覷、西班牙加民青教堂和現(xiàn)代快寬

電殳七:在大利佛羅倫薩大教堂,完成龍凱八:上海先施百貨公司大植建于1917忠貪九;日本法窿寺,據(jù)傳始建于87年,

于1434年年,為西方古典主義巴洛克見格定筑深受艷香南;(師風格影響

建裝十:中國宮,位于就士斯德哥爾摩也就十一:希胎雅典柏特農(nóng)種庖始建于速凱十二:上曲蝌會中國館,定于2010年,

市就始建于175許公元抑147年展現(xiàn)"東方之角、鼎盛中華、天下栽倉、

富成百長”的中國文化糊>與毛質(zhì)

【講解】示例一:

所選建筑:景福宮、澳大利悉尼唐人街、法隆寺

主題:中華文化的世界意義

推介詞:中華文化不斷在世界范圍內(nèi)進行輻射和傳播,推動著世界文明的發(fā)展。

在東亞地區(qū),中國的漢字、儒家思想、社會制度和風俗習慣等都深深影響了朝鮮、日本等地

區(qū),在建筑上更是深受唐文化影響。著名代表有韓國的景福宮,其結(jié)構(gòu)和樣式是中國皇宮的

翻版,匾額書寫漢字,鮮明體現(xiàn)了中國文化的影響;日本的法隆寺建于7世紀,不僅建筑風

格深受中國南北朝風格的影響,其本身也是中國化佛教東傳的見證。以上兩個代表建筑是中

華文化圈在東亞地區(qū)影響深遠的見證。

近代以來,隨著各地區(qū)聯(lián)系的加強,人口遷徙成為文化傳播和文化重構(gòu)的重要動因,在西方

殖民者尋找廉價勞動力的驅(qū)使下,來自中國的華工遍布世界各地,他們?yōu)楫數(shù)氐拈_發(fā)建設(shè)作

出了重要貢獻。在澳大利亞悉尼的唐人街具有鮮明的中國特色,牌坊是典型的中國式建筑,

見證了華人在海外傳播和保留中華文化,擴大了中華文化的影響,并且推動當?shù)亟?jīng)濟和文化

的發(fā)展。

示例二:

所選建筑:洛陽白馬寺、上海先施百貨公司大樓、上海世博會中國館

主題:中國文化的包容與復興

推介詞:中華文化博采眾長兼收并蓄,積極吸納外來文化。東漢初期皇帝派使臣前往西域求

佛法,并邀請高僧在洛陽傳教,在他們居住地修建白馬寺。因此以白馬寺為代表的佛教建筑

是中華文化包容性的鮮明體現(xiàn),是佛教傳入中國后豐富中華文化的見證。

近代以來隨著西方列強的入侵,中華文化受到巨大沖擊。西方的政治制度、思想、生活方式

和建筑風格都對中國產(chǎn)生了巨大影響。上海先施百貨公司是引入西方經(jīng)營形式的近代企業(yè)之

一,其公司大樓也是典型西方建筑風格,體現(xiàn)了在歐風美雨下近代中國民族工商業(yè)的發(fā)展和

西方商業(yè)文化對中華文化

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論