![建筑工程安全管理方案 (雙語(yǔ))_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view7/M01/29/16/wKhkGWbpvnmANvbOAABeurmAIpg401.jpg)
![建筑工程安全管理方案 (雙語(yǔ))_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view7/M01/29/16/wKhkGWbpvnmANvbOAABeurmAIpg4012.jpg)
![建筑工程安全管理方案 (雙語(yǔ))_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view7/M01/29/16/wKhkGWbpvnmANvbOAABeurmAIpg4013.jpg)
![建筑工程安全管理方案 (雙語(yǔ))_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view7/M01/29/16/wKhkGWbpvnmANvbOAABeurmAIpg4014.jpg)
![建筑工程安全管理方案 (雙語(yǔ))_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view7/M01/29/16/wKhkGWbpvnmANvbOAABeurmAIpg4015.jpg)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
項(xiàng)目經(jīng)理安全、環(huán)境與健康管理程序
PMCSAFETYHEALTHAND
ENVIRONMENTMANAGEMENT
PROCEDURE
savills-
Index
目錄
1.0Health,Safety&Environment(HSE)Statement................................................
健康、安全和環(huán)保綜述
2.0SafetyOrganization&Responsibilities.................................................................
安全組織與職責(zé)
3.0ProjectRules/RegulationsandDisciplinaryProgram....................................
項(xiàng)目制度、章程與規(guī)定
4.0SiteSafetyPractices/..............................................................................................
現(xiàn)場(chǎng)安全規(guī)定
5.0EducationandTraining...........................................................................................
教育與培訓(xùn)
6.0ProjectSafetyMeetings.........................................................................................
項(xiàng)目安全會(huì)議
7.0FirstAid/MedicalFacilities...................................................................................
急救和醫(yī)療設(shè)施
8.0Accident/lncidentInvestigation&Analysis........................................................
事故、事件的調(diào)查和分析
9.0LossPreventionInspections&AssuranceAudits..............................................
損失預(yù)防檢查與保證審核
10.0FirePreventionandProtection............................................................................
消防措施
11.0EnvironmentalHazards.........................................................................................
環(huán)境危險(xiǎn)
12.0HazardCommunicationProgram..........................................................................
危險(xiǎn)信息傳送程序
savills3
13.0SubstanceAbusePolicy......................................................................................
反毒品和違禁物品政策
14.0EmergencyResponseProcedures.........................................................................
應(yīng)急反應(yīng)程序
15.0SiteTrafficPlan......................................................................................................
現(xiàn)場(chǎng)交通計(jì)劃
16.0SubcontractorsHealth,SafetyandEnvironmentProgram............................
承包商健康、安全和環(huán)保計(jì)劃
17.0SecurityPlan..........................................................................................................
保衛(wèi)計(jì)劃
18.0Promotions&Incentives........................................................................................
提拔與獎(jiǎng)勵(lì)
savilte一
SECTION1.0第1.0部分
HEALTH,SAFETY&ENVIRONMENTAL(HSE)STATEMENT
健康、安全與環(huán)保綜述
ProjecthasasimplystatedjointHSEMISSION:
項(xiàng)目的健康、安全與環(huán)保政策如下所述:
“AllProjectteammembersPMC,Contractors,SuppliersandSubcontractors-mustbecommittedtosafetyatwork
-ofpersons,propertyandtheenvironment-andbelievethatallinjuriesandincidentsarepreventable.Wewillwork
togetherasasingleProjectteamtodeliveraProjectexecutedwithattentiontoallaspectsofworkplacesafety,
industrialhealthandenvironmentalresponsibility.ZEROINCIDENTSistheProjectgoal;achievingitwillrequire
awareness,training,focusonbehaviors,andaccountabilitybyeachindividual.”
“所有項(xiàng)目部的成員--包括PMC公司職員、承包商、供應(yīng)商和分包商--在工地上,都應(yīng)努力
保護(hù)人員、財(cái)產(chǎn)和環(huán)境的安全,防止任何的傷害和意外事故。我們將作為一個(gè)項(xiàng)目的整體協(xié)同工
作,在涉及工地安全、健康與環(huán)保等領(lǐng)域的各個(gè)方面都應(yīng)小心行事,以確保項(xiàng)目能夠圓滿完工。
我們的目標(biāo)是‘零事故”;要達(dá)到這一目標(biāo),每一位人員都應(yīng)接受有關(guān)培訓(xùn),以培養(yǎng)良好的安全意
識(shí)和專心、謹(jǐn)慎、負(fù)責(zé)的工作態(tài)度?!?/p>
Ourobjectiveistomaintainaprevention-basedprogramforHealth,Safety,andEnvironmentalLossPrevention
thatresultsinthisProject(s)beingrecognizedasexemplary-andeachparticipatingcompanyasaleader-inthe
engineering,construction,operationandmaintenanceofachemicalfacility.Thefoundationforthisprogramis
basedupontheprinciplesandexpectationsofunoaccidents'\'noharmtopeople'and'nodamagetothe
environment'.
我們的目標(biāo)是采取以預(yù)防為主的計(jì)劃,保護(hù)健康、安全與環(huán)境不受損失,并且最終使該項(xiàng)目成為
業(yè)界公認(rèn)的典范,另外,也使所有參與項(xiàng)目的規(guī)劃、建造、營(yíng)運(yùn)與維護(hù)的公司都能成為各自領(lǐng)域
中的帶頭人。安全計(jì)劃所遵從的基本原則和期望是“無(wú)安全事故”、“無(wú)人員傷亡”和“無(wú)環(huán)境污染”。
OurHSEProgramisacontinuousimprovementprocess,definingcompliancewithgovernmentalrulesand
regulationsasaminimumrequirement.TheimplementationofsystemsthatincorporatePMCand
subcontractorsemployeeparticipationwillresultintheachievementofourgoalsaswellasprovidingasafe
savilte一
workplaceinwhichallProjectemployeescantakepersonalpride.
我們的健康、安全與環(huán)保計(jì)劃是一個(gè)不斷完善的程序,完全遵從政府所頒布的各項(xiàng)法律和法規(guī)。
計(jì)劃的落實(shí)需要PMC和全體職員的共同參與,這樣才能實(shí)現(xiàn)我們的目標(biāo),才能提供一個(gè)適用
于所有員工的感到自豪的安全工作環(huán)境。
ThefollowingprincipleswillguidethecollectiveProjectTeaminallProjectactivities:
在整個(gè)項(xiàng)目過(guò)程中,項(xiàng)目部所有成員都應(yīng)遵從以下原則:
a.Peopleareourmostimportantasset.
人員是公司最重要的資產(chǎn)。
b.Allaccidentsandinjuriesarepreventable.
所有的傷害和事故都是可預(yù)防的。
c.Safetyiseveryone'sresponsibility.
安全是每位員工的職責(zé)。
d.Managementhastheresponsibilitytotrainemployeestoworksafelyandtodevelopa"work-safe"
culture.
公司管理者負(fù)責(zé)教導(dǎo)員工如何安全地進(jìn)行工作,以及如何培養(yǎng)“安全工作”的企業(yè)文
化。
e.Workingsafelyisaconditionofemployment.
能否安全地進(jìn)行工作是公司雇用員工的一個(gè)基本條件。
f.Alltasksmustbeplannedandperformedwithaconcernforsafety.所
有任務(wù)在計(jì)劃和實(shí)施過(guò)程中都必須考慮安全問(wèn)題。
g.Workingsafelymakesfinancialsense.
安全地工作有助于提高資產(chǎn)意識(shí)。
WeareconvincedthatthroughadedicatedcommitmenttoSafetybyPMC,Contractors,allSubcontractorsand
Employees,ZeroIncidentsisachievable.
savills
我們堅(jiān)信:通過(guò)PMC以及各承包商、分包商和所有員工對(duì)安全原則的不懈堅(jiān)持與努力,“零事
故’的目標(biāo)是完全可以實(shí)現(xiàn)的。
ProjectSafetyGoals:
項(xiàng)目安全目標(biāo):
?ZeroFatalities死亡事故為零
?ZeroDAFW(LTA)損時(shí)事故為零
?ZeroRecordableInjuries可記錄事故為零
?ZeroEnvironmentalMishaps環(huán)境事故為零
?ZeroFires火災(zāi)事故為零
?ZeroVehicleAccidents車輛事故為零
SITEHSEMANUALservestodocumentProject-specificHSEproceduresandpolicieswhichdefinehowworkwill
beperformed.P.R.CandlocalauthorityOccupationalSafetyandHealthregulatoryproceduresandpoliciesarein
nowaynegatedbythisdocument.Subcontractorsareinstructedthatthe“moststringent"policyorprocedure
shouldgovernworkactivities.
工地健康、安全與環(huán)保手冊(cè)中記載了針對(duì)項(xiàng)目的健康、安全與環(huán)保規(guī)程和方針,并對(duì)如何安全地
進(jìn)行工作加以了說(shuō)明。該文件完全遵從中國(guó)和當(dāng)?shù)卣穆殬I(yè)安全與健康法規(guī)。我們將告知每位
分包商:我們?cè)诠芾砉ぷ鞯倪^(guò)程中將采用最嚴(yán)格的機(jī)制與規(guī)程。
savilte一
SECTION2.0第2.0部分
SAFETYORGANIZATIONANDRESPONSIBILITIES
安全組織與職責(zé)
2.1ORGANIZATION/組織
PMCwillensureasafe,healthyandenvironmentallyfriendlyworkplaceforallSubcontractorsand
employeesandtothosewhoworkwiththecompany,byinsistingonnoaccidents,injuries,illnesses,and
env/onmentalincidents./PMC通過(guò)堅(jiān)持無(wú)事故、無(wú)傷亡、無(wú)疾病和無(wú)污染的原則,努力為公
司職員、承包商以及協(xié)同工作人員營(yíng)造一個(gè)安全、健康與環(huán)保的工作環(huán)境。
PMCbelievessafetycannolongerbeviewedasaprioritythatcanberankedinaverticalorderof
importance,butmustbelookeduponasaVALUEthatisinherentineverypartofouroperation.Further,we
believeourmostimportantassetsarethepeoplewhoperformtheworkandnothingismoreimportant
thanprovidingasafeandhealthfulworkplace.IPMC相信:安全問(wèn)題不僅是施工中應(yīng)首要考慮因
素,而且還應(yīng)成為每一步操作的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。此外,我們還相信:人員是我們公司最重要的資產(chǎn),
因此,為其提供一個(gè)安全與健康的工作環(huán)境是至關(guān)重要的。
2.2CONSTRUCTIONMANAGEMENT/施工管理
2.2.1ProjectManager(PM)I項(xiàng)目經(jīng)理
TheProjectManager(PM)hastheresponsibilityofimplementingthesafetypoliciesandprograms
withineachProject.HeisamostimportantpersontoProjectHSEworkandheisaccountablefor
thesafetyperformanceofallconstructionaspectsoftheProject.Theactiveparticipationofthesite
ProjectManagerinthesafetyprogramisdesignedtoimproveitsoverallimpactand
effectiveness.I項(xiàng)目經(jīng)理負(fù)責(zé)在每一個(gè)項(xiàng)目中實(shí)行項(xiàng)目安全政策和計(jì)劃。他是項(xiàng)目HSE工作
的第一責(zé)任人,負(fù)責(zé)基建項(xiàng)目所有方面的安全事務(wù)。項(xiàng)目經(jīng)理必須主動(dòng)參與工地的安全事
savilte一
務(wù),以提高工地的整體安全保障水平。
ItisthePM'sroletoensurethatallmanagement,supervisionandpersonnelwhoreporttohimare
heldaccountableforthesafetyperformanceintheirrespectiveProject.Heregularlyreviews
implementationoftheconstructionsiteHSEProgramandthesafetyperformanceduringconstruction
oftheProjectwithmanagementIsupervisionandtheareaHSEmanager.Heshallperiodicallyreview
JHA,s(JobHazardAnalysis)andevaluatecompliance.Hetakespartinaweekly
safetytourtoensurethatallpersonnelholdsafetyastheirfirstpriority.I項(xiàng)目經(jīng)理的職責(zé)是確保
所有向其匯報(bào)情況的管理人員、主管和其它人員都能在其各自負(fù)責(zé)的項(xiàng)目里作出良好的安
全表現(xiàn)。在項(xiàng)目的施工過(guò)程中,他將與管理人員、主管和HSE經(jīng)理一起,定期檢驗(yàn)施工工地
健康、安全與環(huán)保規(guī)程的執(zhí)行情況,以及施工人員的安全表現(xiàn)等。他必須定期評(píng)審工作危險(xiǎn)
分析并評(píng)估執(zhí)行情況。他還要每周到工地進(jìn)行一次巡回檢查,以確保所有的施工人員都能意
識(shí)到安全施工的重要性。
2.2.2Project/ConstructionHSEmanagers/項(xiàng)目健康、安全與環(huán)保經(jīng)理
TheProject/ConstructionHSEmanagersareresponsibleforimplementingtheHSEProgramwithin
ProjectandallContractors/SubcontractorsontheProject.TheProject/ConstructionHSEmanagers
arearesourcetoSubcontractor'ssitemanagementteam,assistingtheminadministeringthesafety
programsandeducatingemployeesandsupervisorsinsafeworkpractices.Theymonitortheoverall
safetyperformanceoftheProject,identifyingunsafeconditionsandproceduresandrecommending
correctiveactions.TheyareresponsibletoensurethatHSEauditsareconductedandtheresults
tabulatedandanalyzedfortrendsandopportunitiestore-enforcesafebehaviorsand
toidentifypreventativemeasures./項(xiàng)目HSE經(jīng)理負(fù)責(zé)在項(xiàng)目和所有承包商、分包商之間執(zhí)行
健康、安全與環(huán)保規(guī)程。項(xiàng)目HSE經(jīng)理還應(yīng)擔(dān)當(dāng)分包商工地管理組織的顧問(wèn),協(xié)助他們監(jiān)管
工地安全事務(wù),并指導(dǎo)施工人員和管理員進(jìn)行安全施工。他們負(fù)責(zé)監(jiān)督項(xiàng)目的總體安全表現(xiàn)
情況,指出其中的不安全因素,并提出修正意見(jiàn)。他們負(fù)責(zé)執(zhí)行HSE的審核,把結(jié)果進(jìn)行歸
納和整理,并分析其中有無(wú)危險(xiǎn)的趨勢(shì)或可能性,確定預(yù)防措施,以增強(qiáng)工地的安全保障水
savilte一
平。
TheywillavailabletoprovidesafetyinformationandguidancetoProjectsupervisiononpropersafety
procedures,currentandpotentialhazards,andemployeetrainingrequirements.TheProject/
ConstructionHSEmanagersareresponsibletocommunicatetheHSEmessagetotheconstruction
managementsupervisionandSubcontractorconstructionorganization.Theywillactas“coach"toboth
PMCandcontractor/subcontractorconstructionsupervisiontomakecertainthatsafework
practicesarebeingimplemented.I他們應(yīng)該能夠?yàn)轫?xiàng)目主管就合適的安全程序、當(dāng)前或潛在
的危險(xiǎn)和員工培訓(xùn)等事務(wù)提供咨訊或安全指導(dǎo)。項(xiàng)目HSE經(jīng)理負(fù)責(zé)向施工管理員和承包商
施工隊(duì)伍通告健康、安全與環(huán)保方面的信息。他們還將擔(dān)當(dāng)PMC和承包商、分包商施工
管理員的“教員”,確保安全作業(yè)規(guī)定能夠被執(zhí)行。
TheProject/ConstructionHSEmanagersareresponsiblefortheestablishmentandmaintenance
ofallsafetyandhealthrecord-keepingsystems.TheProjectIConstructionHSEmanagershave
adirectreportingrelationshiptotheProjectManager/項(xiàng)目HSE經(jīng)理負(fù)責(zé)建立和保持安全與健康
記錄保管制度,他們直接向項(xiàng)目經(jīng)理匯報(bào).
2.2.3ConstructionManagersI施工經(jīng)理
OverseeandsupervisetheactivitiesoftheContractors/Subcontractorsandtheselectionofthe
actualsequenceandscheduleofconstruction.Therefore,hemustbefamiliarwiththeProjectHSE
Policy,ConstructionHSEplan,sitesafetypractices,emergencyandevacuationproceduresand
anyotherrelevantsafetyprogramrequirement.HeisresponsibletoensurethatallContractor/
Subcontractorequipmentthatisbroughtonsiteissafeandingoodconditionandmustensureall
equipmentisinspectedandapprovedpriortouse./施工經(jīng)理檢查和監(jiān)督承包商或分包商的工
作,選擇施工順序,并制訂施工日程表。因此他必須對(duì)項(xiàng)目HSE政策、基建HSE計(jì)劃、現(xiàn)場(chǎng)
安全規(guī)定、緊急情況處理和疏散程序以及其它有關(guān)的安全規(guī)定非常熟悉。他負(fù)責(zé)確保承包
商或分包商帶至工地的所有設(shè)備都安全可靠,并且都處于良好的狀態(tài)之中,必須確保所有
設(shè)備在使用之前都得到檢查和批準(zhǔn)。
savilte一
Hewillensurethatsafetyreceivesthehighestpriorityonalljobsandthatcompliancewithsafety
regulationsismaintainedatalltimes.Safetyplanningisincludedinthescopeofthework.He
participatesinthedevelopmentofmethodstatementsandJHA'sandtheidentificationofhazardsprior
totheexecutionofanywork.Hewillensurethatthemethodandsequenceofconstructionoperationis
inaccordancewiththeapprovedmethodstatementsandhewillfollowup,ensuringthat
therespectivesubcontractorsupervisorsunderstandtheworkhazards.I施工經(jīng)理必須確保在所
有工程中安全是最重要的,在任何時(shí)候都必須遵照安全法規(guī)辦事。安全計(jì)劃包括在工作的
范圍之內(nèi)。他還將參與陳述方法的建立和工作危險(xiǎn)性分析,并且在所有工程開(kāi)始實(shí)施之前,
都要由他來(lái)進(jìn)行危險(xiǎn)鑒定。他必須確保施工的方法和順序符合預(yù)定的方法說(shuō)明。此外,他還
必須確保每個(gè)分包商管理主管都能了解施工中的危險(xiǎn)因素。
Hewillensurethatsupervisors,contractorsandsubcontractorsaretrainedinthesafetyrequirements
fortheworkandareheldaccountableforthesafetyperformanceofworkersand/orareasthey
supervise.Heshallrandomlyattendandparticipateintoolboxmeetings.Heshallenforceandensure
thathousekeepingismaintainedandthataweeklysafetytourismadetoinspectforunsafeconditions
orbehaviorsandtoshowsupportfortheprogramateverygivenopportunity.
Itemsthatrequirecorrectionwillbenotedandacteduponimmediately.I施工經(jīng)理必須確保主管、
承包商和分包商都接受過(guò)相關(guān)的安全施工培訓(xùn),都能對(duì)其員工的安全表現(xiàn)或其監(jiān)管的領(lǐng)域
負(fù)責(zé)。他將不定期地參加工具箱會(huì)議。他必須加強(qiáng)和確保現(xiàn)場(chǎng)文明施工,每周對(duì)工地進(jìn)行
一次安全巡回檢查,以發(fā)現(xiàn)其中的不安全因素和行為,并且在每一個(gè)可能的情況下為項(xiàng)目
提供有力的支援。施工過(guò)程中需要改正的地方必須得以指出,并立即采取補(bǔ)救行動(dòng)。
2.2.4ConstructionFieldStaff/現(xiàn)場(chǎng)施工人員
Directlysupervisetheactivitiesofthecontractors/subcontractorswithintheirareaofresponsibility.Theyshallact
asambassadorsforsafety,andshallcontinuouslytraintheContractor/Subcontractsupervisorsonsafework
practices.TheyshallparticipateintheHSEprogramthroughtheirdailyroutineandshallparticipatein
JHAreviewsandevaluationsasrequired.I現(xiàn)場(chǎng)基建人員直接接監(jiān)管其管轄區(qū)域內(nèi)承包商和分包
savilte>\
商的施工活動(dòng)。他們擔(dān)當(dāng)了安全大使的角色,必須在安全作業(yè)規(guī)定方面不斷地對(duì)承包商、分
包商的主管提供指導(dǎo)。他們將通過(guò)日常的事務(wù)參與HSE計(jì)劃,并且必須參與工作危險(xiǎn)性分析
的評(píng)估活動(dòng)。
AllSiteManagementTeamsshallholdthepreventionofjob-relatedinjuriesandillnessesequalto
quality,costandproduction.I所有的工地管理小組在注重質(zhì)量、成本和產(chǎn)品的同時(shí),必須注
意預(yù)防與工作有關(guān)的傷亡或疾病事故的發(fā)生。
2.3CONTRACTOR/SUBCONTRACTORSITEMANAGEMENTandSUPERVISION/承包商、分包
商工地管理和監(jiān)督
Contractor/subcontractormanagementreportstoandisaccountabletotheProjectManager.Each
Contractor/SubcontractorManagementTeamshallatalltimescomplywith,andensurethatitsemployees,
agentsandlowertiersubcontractorscomplywith,allProjectSiteHSErules,regulationsandsafework
practices.Specifically,Contractors/Subcontractorshallcomplywithallapplicableprovisionsofthe
following:/承包商、分包商管理層向項(xiàng)目經(jīng)理匯報(bào)情況,并對(duì)其負(fù)責(zé)。每一個(gè)承包商、分包
商管理層在任何時(shí)候都必須遵從項(xiàng)目工地健康、安全與環(huán)保規(guī)章制度和作業(yè)安全規(guī)定,并
且確保其員工、代理商和下級(jí)分包商也都能遵從這些規(guī)定。具體來(lái)說(shuō),分包商必須遵從以
下規(guī)定:
?ConstructionHSEPlan
基建HSE計(jì)劃
?SiteHSEPrograms
現(xiàn)場(chǎng)HSE程序
?ProjectSiteSafetyPractices
項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)安全規(guī)定
,PeoplesRepublicofChinaRegulationsandProcedures
中國(guó)的法規(guī)和程序
?Provideallrequiredpersonalprotectiveequipment(PPE),foralloftheiremployees,includingbutnot
savilte和
limitedtothefollowing-Eye/faceprotection,safetyfootwear,propergloves,fullbodysafetyharnesses,
hearingprotectionandhardhats.(FailureofaContractor/SubcontractortoprovidePPE,fortheir
employeesorlowertiersubcontractorscouldbeconsideredgroundsfordismissalfromthe
Project)AnonsiteSafetyEquipmentWarehousewillbeestablishedandstockedwithProject
approved(PPE).AllContractors/SubcontractorswillberequiredtopurchasethePPEtheyrequire
fromthisonsitefacility.
每一位員工提供所有必要的個(gè)人保護(hù)用品,至少應(yīng)包括-眼罩或面罩、安全鞋、合適的
手套、全身性保險(xiǎn)帶、聽(tīng)覺(jué)保護(hù)設(shè)備和安全帽等。(無(wú)法為其員工或下級(jí)分包商提供預(yù)
防保護(hù)設(shè)備的承包商或分包商,應(yīng)考慮與其解除協(xié)約關(guān)系。)在現(xiàn)場(chǎng)將設(shè)立一個(gè)安全設(shè)
備倉(cāng)庫(kù),儲(chǔ)存項(xiàng)目批準(zhǔn)的個(gè)人保護(hù)用品,要求所有的承包商或分包商從現(xiàn)場(chǎng)倉(cāng)庫(kù)采購(gòu)
他們所需要的個(gè)人保護(hù)用品。
Contractor/SubcontractorSiteManagementTeamshallholdthepreventionofjob-related
injuriesandillnessesequaltoquality,costandproduction.
承包商、分包商工地管理小組在注重質(zhì)量、成本和產(chǎn)品的同時(shí),必須注意預(yù)防與工作有
關(guān)的傷亡或疾病事故的發(fā)生。
2.3.1Contractor/SubcontractorSiteManagerandHSEmanager/承包商、分包商現(xiàn)場(chǎng)經(jīng)理和健康、
安全與環(huán)保經(jīng)理
EachProject(area)willdesignateanonsitesupervisorwhowillberesponsibleforHSE.
每個(gè)項(xiàng)目必須指定一位主管負(fù)責(zé)工地的HSE事務(wù)。
Contractor/Subcontractorshallprovideonecompetentfulltimesafetyengineerwhenhazardousworkis
performed,orwhenstaffingreaches25regularorlowertierworkers,includingofficestaff.Safetyengineers
shallbeaddedatarateof1per50employees.Note,thislevelofstaffingmustincludealllowertier
subcontractorsthatareusedbyContractors/Subcontractors.TheProjectHSEmanagerwillreviewand
approveallsafetyengineersthroughareviewoftheirCV's(resume).Contractor/Subcontractorsafety
engineerswillworkwithProjectHSEmanagersonmattersrelatedtoHSE.
在從事有危險(xiǎn)性的工作時(shí),或者當(dāng)常規(guī)人員或下級(jí)分包商員工(包括辦公人員)數(shù)量達(dá)到25
人時(shí),承包商、分包商應(yīng)設(shè)立一位全職的有能力的安全工程師。按照每50個(gè)人一名安全工程
ssvills
師的比率增設(shè)相應(yīng)數(shù)量的安全工程師。請(qǐng)注意:?jiǎn)T工數(shù)量中應(yīng)包括所有下級(jí)分包商員工。項(xiàng)
目HSE經(jīng)理將通過(guò)其履歷表對(duì)所有的安全工程師進(jìn)行審核和批復(fù)。承包商、分包商安全工程
師和項(xiàng)目HSE經(jīng)理共同處理有關(guān)HSE事務(wù)。
SAFETYENGINEERSTAFFING/安全工程安置人數(shù)
Ifhazardousworkisdone/在從事危險(xiǎn)性工作時(shí)
1safetyengineerto50employeesorsubcontractors/50名雇員或分包商人員配一名安全工程師
Contractor/SubcontractorareaManagersareresponsibleforenforcingtheircompan/sSafetyPoliciesin
additiontotheProjectsiteHSErequirements,includingtimelyandaccuratereportingofworkforcesafety
performance.ShouldconflictsarisebetweenHSEprogramstheymustbebroughttotheimmediateattention
oftheProject/ConstructionHSEmanager,sotheymayberesolved.I承包商、分包商區(qū)域經(jīng)理除了
項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)HSE要求以外,還要執(zhí)行其公司的安全政策,包括及時(shí)、準(zhǔn)確地匯報(bào)員工的安全
表現(xiàn)。與健康、安全與環(huán)保規(guī)程的任何矛盾都必須立即向項(xiàng)目HSE經(jīng)理匯報(bào),以確保矛盾得
到及時(shí)解決。
EachContractor/SubcontractorSiteManagerisresponsible,andwillbeheldaccountable,forthesafetyof
theirworkcrewsandforensuringthatallequipment,materials,toolsandproceduresremainincompliance
withjobsiterequirements,including:/每一個(gè)承包商、分包商的現(xiàn)場(chǎng)經(jīng)理都必須對(duì)其員工的安全
負(fù)責(zé),并確保所有的設(shè)備、材料、工具和流程都符合工地施工要求,其中包括:
?Holdingsupervisorsaccountableforsafetyandactivelypromotesafeworkperformanceonthepartof
allemployees./設(shè)立主管以對(duì)所有員工的安全負(fù)責(zé),并努力提高員工的安全施工表現(xiàn)。
?Participateinandcooperatewithallsafetyprogramrequirementstobeimplementedinordertomeet
ProjectHSEobjectivesfortheProject.I參與并協(xié)調(diào)執(zhí)行的所有的安全規(guī)程,以實(shí)現(xiàn)項(xiàng)目的
HSE目標(biāo)。
savilte出
?ProvidetimelyreportingofsafetyperformanceandincidentsI及時(shí)匯報(bào)安全業(yè)績(jī)和事故
?Maintaininformationregardingtrainingandeducationinsafetyrequiredbysuchprograms./保留程
序要求的關(guān)于安全指導(dǎo)與培訓(xùn)的信息
?Stoppingunsafework(actsand/orconditions)immediatelyuntilcorrectiveactioncanbetaken.I立艮
阻止不安全的工作(不安全行為或因素),直到采取了有效的改正措施。
Contractor/SubcontractorSiteManagerwilldesignateasafetyengineertoadministertheHSEprogram
requirements,toconductregularinspectionsoftheworkareastoidentifysafetyhazardsandtoparticipatein
HSEauditsofContractor/Subcontractorworkareas.I承包商、分包商現(xiàn)場(chǎng)經(jīng)理必須指定一位安全
工程師以對(duì)HSE程序進(jìn)行管理,指導(dǎo)定期的施工區(qū)域檢查,辨別危險(xiǎn),并參與分管區(qū)域內(nèi)
的HSE審核。
2.3.2Contractors/SubcontractorSupervisorsandGeneralStaff/承包商、分包商主管和一般職員
Contractors/Subcontractorsupervisorsandgeneralstaffmembersinchargeofjobsitefunctionssuchasfield
engineering,warehousing,purchasing,costandscheduling,etc.areresponsibleforthesafeperformanceofthe
workofthosetheysupervise.Theymustsetanexamplefortheirfellowemployeesbybeingfamiliarwith
applicablesectionsoftheSiteHSEProgramandensuringthatallsiteactivitiesareperformedwithSAFETY
astheprimaryobjective./負(fù)責(zé)施工工地某一事務(wù)(如工地施工、倉(cāng)庫(kù)儲(chǔ)存、采購(gòu)、成本預(yù)算和
日程安排)的承包商、分包商管理員和一般職員必須對(duì)其所從事工作的安全表現(xiàn)負(fù)責(zé)。他們
必須非常熟悉工地健康、安全與環(huán)保規(guī)程中的具體內(nèi)容,并確保安全在施工中作為首要目標(biāo),
為其他員工樹(shù)立良好的榜樣。
EachSupervisorisresponsibleandwillbeheldaccountableforidentifying,analyzingandeliminatingor
controllingallhazardsthroughimplementationofanaggressive,pro-activeHealth,SafetyandEnvironmental
ProgramfromProjectinceptionthroughProjectcompletion.Eachsupervisorwillproactivelyparticipatein
theHSEprogrambyobserving,correctingunsafeacts,andrecordingtheseobservations.I每一位主管負(fù)
savilte出
責(zé)在整個(gè)施工過(guò)程中,認(rèn)真執(zhí)行工地健康、安全與環(huán)保規(guī)程,并對(duì)所有危險(xiǎn)因素進(jìn)行有效地
鑒定、分析、消除或控制。每一位主管都應(yīng)該主動(dòng)參與HSE計(jì)劃,檢查并糾正不安全行為,
并將檢查的結(jié)果記錄在案。
2.3.3EmployeesandWorkforce/員工和工人
EverymemberoftheworkforceisexpectedtoreportforworkDrug/Alcohol-Free.Employees/Contractorsmust
makesafetyapartoftheirjobbyfollowingsafetyrulesandregulationsandbyusingallsafeguardsandsafety
equipmentprovided.TheymusttakeanactivepartintheSiteHSEProgramtoensuretheirownsafety
andinjury-freeemploymentaswellasbeingalerttounsafepracticesoftheirfellowemployees./在施工期
間,任何員工都嚴(yán)禁吸毒和飲酒。員工、承包商必須嚴(yán)格遵守安全規(guī)章制度,并使用提供的
安全設(shè)備和器具,從而使安全性成為他們工作的一個(gè)部分。他們必須主動(dòng)參與工地健康、安
全與環(huán)保計(jì)劃,以保護(hù)其自身的安全和不傷害其它雇員,并對(duì)其同伴的不安全行為提出警告。
Allemployeesareexpectedtoreport-andcorrect,ifpossible-anyhazardousconditions,practicesand
behaviorsintheirworkareastotheirsupervisor.Allemployeesareinvitedtomakesuggestionsforsafety
improvementsonthejobsite.Eachindividualisexpectedtocomplywiththeserequirements./所有員工
都應(yīng)該向其主管匯報(bào)其施工區(qū)域內(nèi)的不安全狀況、做法或行為,如果有可能還應(yīng)進(jìn)行糾正。
我們鼓勵(lì)員工對(duì)施工工地的安全狀況提出改善意見(jiàn)。希望每一位員工都能遵循這些要求。
EmployeesareresponsibleforactiveparticipationinProjectsafetyandhealthprograms,suggestionsystems,
trainingactivitiesandtheimmediatereportingallinjuries,anyunsafepracticesorconditionsobservedtotheir
supervisor./每一位員工都有責(zé)任參與項(xiàng)目健康與安全計(jì)劃和培訓(xùn)活動(dòng),并提出改善意見(jiàn),
另外,對(duì)于任何傷亡事故或不安全措施及狀況,都應(yīng)向其主管匯報(bào)。
2.4VENDORSandSERVICEMENI供應(yīng)商和售后服務(wù)人員
savills)用」
Shallatalltimescomplywith,andensurethattheiremployeesandagentscomplywithallsitesafetyrules
andregulations.Specifically,withapplicableprovisionsoftheConstructionHSEPlan,therequirementsof
Projectsafetyandhealthrulesandallstatutorysafetyrulesandregulations.I任何時(shí)候都應(yīng)遵從工地安
全規(guī)定,同時(shí)確保其雇員和代理商也能夠遵從這些規(guī)定。具體來(lái)說(shuō),就是要遵從工地健康
安全與環(huán)保計(jì)劃、項(xiàng)目安全與健康規(guī)定以及所有的安全法規(guī)和規(guī)定。
savilte一
SECTION3.0第3.0部分
PROJECTRULES/REGULATIONSandDISCIPLINARYPROGRAM
項(xiàng)目章程與規(guī)定
ThefollowingsummarizestheBASICRULESOFCONDUCTforallProjectpersonnelwhileonthejobsite;all
contractor/subcontractormanagementandemployeesmustbefamiliarwiththesitesafetystandardsandadhere
toallrequirements:/以下內(nèi)容是對(duì)所有項(xiàng)目人員在施工工地上的一些基本行為規(guī)定,所有承包商/
分包商管理層和雇員都必須熟悉工地安全標(biāo)準(zhǔn),并嚴(yán)格遵守這些要求:
SheAccess/IDcard-priortoissuingasiteaccesscardallContractor/Subcontractorpersonnelmustattenda
safetyorientationbeforetheyareallowedtoworkontheProject.I現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)入卡/身份卡——所有承包商、分
包商人員在取得現(xiàn)場(chǎng)出入證和允許工作之前都必須參加安全培訓(xùn)。
Orientation-AlljobsitepersonnelmustattendaninitialsafetyorientationbeforebeginningworkontheProject.
Attendanceatthesafetyorientationshallbedocumented.I培訓(xùn)——所有施工人員在正式開(kāi)始工作之前都
必須參加最初的安全培訓(xùn),參加安全培訓(xùn)的人將留有證明。
ReportingHazards-Employeesmustreportanyunsafeconditionstotheirsupervisorand/ortheSafetyEngineer,
withoutfearofreprisal.I匯報(bào)危險(xiǎn)情況---所有員工都必須向其主管或安全工程師匯報(bào)任何不安全
情況,不要害怕會(huì)遭到報(bào)復(fù)。
Injuries-Employeesmustreportallinjuriestotheirsupervisor.AllcasesmustbereportedandtreatedattheFirst
AidOffice.AllinjuriesshallbereportedimmediatelytotheProject/ConstructionHSEmanager.I傷害---雇
員必須向其主管報(bào)告所有的傷亡事故。所有情況都必須進(jìn)行匯報(bào),并且在急救室內(nèi)進(jìn)行治療。
所有的傷害必須立即向項(xiàng)目HSE經(jīng)理報(bào)告。
Smoking-SmokingisPROHIBITEDonthesite,exceptinthoseareasdesignatedbyProjectTheProjectshall
post"DesignatedSmokingArea"signsasrequiredaroundthoseareasapprovedforuse.I吸煙——除了項(xiàng)
savilte一
目指定的區(qū)域以外,現(xiàn)場(chǎng)禁止吸煙。在批準(zhǔn)吸煙的區(qū)域必須張貼'指定吸煙區(qū)域標(biāo)志。
SafetyHardHats-Thecontractor/subcontractorshallprovide-andtheiremployeesmustwearan-ANSIZ89.1
orapprovedequallyratedhardhatsatalltimesintheworksite.Thecompanynamemustbedisplayedabovethe
brim.AdditionalidentificationtapemaybeaddedwiththeapprovaloftheProject/ConstructionHSEmanager.
EmployeesmaynotmodifySafetyhatsinanyway,suchasdrillingadditionalventilationholes.I安全帽---在
整個(gè)施工過(guò)程中承包商、分包商必須為其員工提供符合ANSIZ89.1標(biāo)準(zhǔn)或其它同等類型的安全帽,
所有員工都必須配戴安全帽。公司的名稱必須標(biāo)注在安全帽的邊緣。安全帽上可以增加項(xiàng)目HSE
經(jīng)理批準(zhǔn)的另外的識(shí)別性帶子。員工不得對(duì)安全帽進(jìn)行任何改裝,如在安全帽上鉆一個(gè)額外的透
氣孔等。
SafetyShoes-Hard-toesafetyshoesorbootsarerequiredontheconstructionsite.Athleticshoesand"streef
shoesmaybeworninofficesandwhilewalkingonroadsurfacesto/fromworkareas.Sandals,slippers,opened
-toedshoes,andhighheelsarenotpermittedatanytime.I安全鞋——防砸型安全鞋或安全靴是施工
現(xiàn)場(chǎng)的必備用品。運(yùn)動(dòng)鞋和休閑鞋可在辦公室或來(lái)去工地的途中穿著。任何時(shí)候都嚴(yán)禁穿著沙
灘鞋、拖鞋、腳尖開(kāi)口鞋或高跟鞋。
HandProtection-Glovesoftask-appropriatematerialmustbewornwhenworkingwithmaterialsorequipment
withthepotentialforhandinjuryduetosharpedges,corrosive,flammableorirritatingmaterials,extreme
temperatures,splinters,etc./護(hù)手措施--在處理那些可能會(huì)對(duì)雙手造成傷害的材料或設(shè)備時(shí)(如邊
緣鋒利、腐蝕性、易燃性、刺激性、超高(低)溫或碎片型物品),必須配戴相應(yīng)材料的手套。
HandMadeTools-Handmadeorjobmadetoolsshallnotbeused.Intheeventaspecialtoolisneededfora
specifictaskforwhichnosuchmanufacturedtoolexists,properengineeringdesign,specifications,andPROJECT
approvalshallbeobtainedpriortoconstructionofsuchatool.I手工制作的工具——施工過(guò)程中不得使用
任何手工制作的工具。在需要使用特殊工具的情況下,如果不存在此種類型的、由工廠制作的工
具,那么,在進(jìn)行這種工具的生產(chǎn)之前,必須提供該種工具的設(shè)計(jì)圖及規(guī)格說(shuō)明,另外還必須經(jīng)
過(guò)項(xiàng)目的批準(zhǔn)。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 浙教版數(shù)學(xué)七年級(jí)下冊(cè)3.5《整式的化簡(jiǎn)》聽(tīng)評(píng)課記錄
- 蘇科版九年級(jí)數(shù)學(xué)聽(tīng)評(píng)課記錄:第32講 正多邊形的外接圓
- 青島版數(shù)學(xué)七年級(jí)上冊(cè)3.2《有理數(shù)的乘法與除法》聽(tīng)評(píng)課記錄3
- 一年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)聽(tīng)評(píng)課記錄《看一看(一)》4 北師大版
- 部編版八年級(jí)歷史(上)《第17課 中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征》聽(tīng)課評(píng)課記錄
- 華師大版數(shù)學(xué)九年級(jí)下冊(cè)《復(fù)習(xí)題》聽(tīng)評(píng)課記錄4
- 川教版歷史九年級(jí)下冊(cè)第3課《日本明治維新》聽(tīng)課評(píng)課記錄
- 蘇科版數(shù)學(xué)九年級(jí)下冊(cè)《6.2 黃金分割》聽(tīng)評(píng)課記錄
- 小學(xué)二年級(jí)數(shù)學(xué)口算訓(xùn)練
- 小學(xué)二年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)除法口算題
- 中央2025年交通運(yùn)輸部所屬事業(yè)單位招聘261人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 江蘇省蘇州市2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期1月期末生物試題(有答案)
- 銷售與銷售目標(biāo)管理制度
- 特殊教育學(xué)校2024-2025學(xué)年度第二學(xué)期教學(xué)工作計(jì)劃
- 2025年技術(shù)員個(gè)人工作計(jì)劃例文(四篇)
- 2025年第一次工地開(kāi)工會(huì)議主要議程開(kāi)工大吉模板
- 第16課抗日戰(zhàn)爭(zhēng)課件-人教版高中歷史必修一
- 對(duì)口升學(xué)語(yǔ)文模擬試卷(9)-江西省(解析版)
- 無(wú)人機(jī)運(yùn)營(yíng)方案
- 糖尿病高滲昏迷指南
- 【公開(kāi)課】同一直線上二力的合成+課件+2024-2025學(xué)年+人教版(2024)初中物理八年級(jí)下冊(cè)+
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論