2025年高考語文易錯題:文言文閱讀之翻譯題-不會靈活運用6字訣翻譯(含答案)_第1頁
2025年高考語文易錯題:文言文閱讀之翻譯題-不會靈活運用6字訣翻譯(含答案)_第2頁
2025年高考語文易錯題:文言文閱讀之翻譯題-不會靈活運用6字訣翻譯(含答案)_第3頁
2025年高考語文易錯題:文言文閱讀之翻譯題-不會靈活運用6字訣翻譯(含答案)_第4頁
2025年高考語文易錯題:文言文閱讀之翻譯題-不會靈活運用6字訣翻譯(含答案)_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

備戰(zhàn)2025年高考語文易錯題(新高考專用)易錯題20文言文閱讀之翻譯題

——不會靈活運用6字訣翻譯含答案易錯題20文言文閱讀之翻譯題一一不會

靈活運用6字訣

目錄

01易錯題簡介

易錯題型——文言文閱讀之翻譯題

易錯原因——不會靈活運用6字訣進行翻譯。

02易錯題例析

03易錯題攻略

【攻略一】留字訣:原封不動保留國名、人名、地名、官職官署名、年號、謚號等。

【攻略二】刪字訣:刪掉句中的襯字、虛詞(發(fā)語詞、主謂之間助詞、湊足音節(jié)助詞)

【攻略三】換字訣:換掉句中的通假字、古今異義詞、單音節(jié)詞、詞類活用詞。

【攻略四】調(diào)字訣:將定語后置句、賓語前置句、狀語后置句等換為現(xiàn)代漢語語序句。

【攻略五】補字訣:補充句中的省略部分(主語、賓語、介詞、代詞等)

【攻略六】變字訣:將句的借代詞與修辭句用同語義詞句變換出來。

04易錯題練習

★易錯題型——文言文閱讀之翻譯題

文言文翻譯題是文言文重點考題。解答翻譯題時,必須堅持一個“原則”,兩個“要點”。一個“原

則”,即直譯為主,意譯為輔。兩個“要點”:一是有強烈的采分點意識,即明確考題賦分詞或句式;二

是切實掌握并運用好翻譯“6字訣”。

★易錯原因

不會運用6字訣,即:留、冊h換、補、調(diào)、變。

(2023年全國新高考I卷)閱讀下面的文字,完成后面試題。

材料一:

襄子①國于晉陽中,出圍,賞有功者五人,高赫為賞首。張孟談日:“晉陽之事,赫無大功,今為賞

首,何也?”襄子曰:“晉陽之事,寡人國家危,社稷殆矣。吾群臣無有不驕侮之意者,唯赫子不失君臣

之禮,是以先之?!敝倌崧勚?曰:“善賞哉,襄子!賞一人而天下為人臣者莫敢失禮矣。"或日:仲尼

不知善賞矣。夫善賞罰者,百官不敢侵職,群臣不敢失禮。上設(shè)其法,而下無奸詐之心。如此,則可謂善

賞罰矣。襄子有君臣親之澤,操令行禁止之法,而猶有驕侮之臣,是襄子失罰也。為人臣者,乘事而有功

則賞。今赫僅不驕侮,而襄子賞之,是失賞也。故曰:仲尼不知善賞。

(節(jié)選自《韓非子?難一》)

材料二:

陳人有武臣,謂子射②曰:“韓子立法,其所以異夫子之論者紛如也。予每探其意而校其事,持久歷

遠,遏奸孫善,韓氏未必非,孔氏未必得也。若韓非者,亦當世之圣人也。”子射目:“今世人有言高者

必以極天為稱,言下者必以深淵為名。好事而穿鑿者,必言經(jīng)以自輔,援圣以自賢,欲以取信于群愚而度

其說也。若諸子之書,其義皆然。請略說一隅,而君子審其信否焉?!蔽涑荚?“諾?!弊由淠浚骸澳苏?/p>

趙、韓共并知氏,趙襄子之行賞,先加號,而后有功。韓非書云夫子善之,引以張本,然后難之,豈有不

似哉?然實詐也。何以明其然?昔我先君以春秋哀公十六年四月己丑卒,至二十七年荀瑤與韓、趙、魏伐

鄭,遇陳恒而還,是時夫子卒已十一年矣,而晉四卿皆在也。后悼公十四年,知氏乃亡。此先后甚遠,而

韓非公稱之,曾無作意。是則世多好事之徒,皆非之罪也。故吾以是默口于小道,塞耳于諸子久矣。而子

立尺表以度天,植寸指以測淵,朦大道而不悟,信洋出以疑圣,殆非所望也?!?/p>

(節(jié)選自《孔叢子?答問》)

【注】①襄子:趙襄子。春秋末年,知、趙、韓、魏四家把持晉國國政,稱“晉四卿”。晉陽之戰(zhàn),

知氏(荀瑤)聯(lián)合韓、魏攻趙,反被趙襄子聯(lián)合韓、魏滅殺。②子射:即孔射,孔子八世孫。

把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)吾群臣無有不驕侮之意者,唯赫子不失君臣之禮,是以先之。

(2)請略說一隅,而君子審其信否焉。

1.留字訣:原封不動保留一些專有名詞。

“留”即保留文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。

①在現(xiàn)代漢語中仍常用的成語或習慣用語,一般人都能夠理解,可以保留不譯。

如:

譯句:芳菁?再如此,未有封侯之賞。(《鴻門宴》)

譯文:如此勞苦功高,卻沒有封侯的獎賞。(保留“勞苦功高”)

②朝代、年號、謚號、廟號、人名、爵位名、書名、地名、官職名、器物名、度量衡等專有名詞,

也可保留不譯。

如:

譯句:醫(yī)可早千春,摩?于亭謫守口陵郡。(《岳陽樓記》)

譯文:慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵做太守。(保留“慶歷四年”“滕子京”“巴陵”)

2.刪字訣:刪掉句中的襯字、虛詞(發(fā)語詞、主謂之間助詞、湊足音節(jié)助詞)

①文言語句中某些句首語氣詞、音節(jié)助詞,用于特殊場合的連詞“而”等,可刪去不譯。

如:

譯句:木人之相與,俯仰一世。(《蘭亭集序》)

譯文:人與人相交往,很快便度過一生。(“夫”為發(fā)語詞,沒有實在意義,可以刪去)

②現(xiàn)代漢語中沒有相應的詞語與文言助詞對應時,可以刪去不譯。

如:

譯句:道之所存,師之所存也。(《師說》)

譯文:道理存在的地方,就是老師存在的地方。(“之”用在主謂之間,取消句子獨立性,沒有實

在意義,刪去不譯)

3.換字訣:換掉句中的通假字、古今異義詞、單音節(jié)詞、詞類活用詞。

①將文言詞替換成現(xiàn)代漢語詞,將單音節(jié)詞替換成現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞。

如:

譯句:率珞萼之千,曾數(shù)百之今,售而華秦。(《過秦論》)

譯文:率領(lǐng)疲憊的士兵,指揮幾百人的隊伍,調(diào)轉(zhuǎn)過來攻打秦朝。(替換的詞語:“率”“疲

弊”“卒”“將”“眾”,,轉(zhuǎn)”“攻”)

②將活用的詞替換成活用后的詞。

如:

譯句:況吾與子隹樵于江渚之上,倬魚蝦而考麋鹿。(《赤壁賦》)

譯文:何況我同你在江邊捕魚砍柴,以魚蝦為伴,與麋鹿為友。(“漁樵”“侶”“友”是活用詞語,

需要替換為活用后的詞語)

③將古今異義詞替換成古代漢語的意思。

如:

譯句:君子懵手而日參省乎己,則知明而行無過矣。(《勸學》)

譯文:君子廣泛地學習并且每天對自己檢查、反省,就能智慧明達而且行動也沒有過錯了。(“博學”

是古今異義詞,需要替換成古代漢語的意思)

④將通假字替換成本字。

如:

譯句:工巨關(guān),毋百諸侯。(《鴻門宴》)

譯文:把守住函谷關(guān),不要讓諸侯進來。(“距、內(nèi)”皆為通假字,需要替換為“拒、納”的意思)

4.調(diào)字訣:將定語后置句、賓語前置句'狀語后置句等換為現(xiàn)代漢語語序句。

①介賓短語后置句,翻譯時要將介賓短語移至謂語的前面。

如:

譯句:暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭。(《蘭亭集序》)

譯文:陰歷三月初,(名士們)在會稽山陰的蘭亭會集。(”會于會稽山陰之蘭亭”需要調(diào)整語序)

②定語后置句,翻譯時要把定語移到被修飾、限制的中心語之前。

如:

譯句:客有吹洞簫者,倚歌而和之。(《赤壁賦》)

譯文:有一個會吹洞簫的客人,依照歌曲的聲調(diào)和節(jié)拍吹簫唱和。(“客有吹洞簫者”需要調(diào)整語序)

③謂語前置句,翻譯時必須將主謂成分顛倒過來。

如:

譯句:甚矣,汝之不惠?。ā队薰粕健罚?/p>

譯文:你不聰明到了極點!(兩個分句需要調(diào)整語序)

④賓語前置句,翻譯時要將賓語移到動詞或介詞之后。

如:

譯句:固一世之雄也,而今安在哉?(《鴻門宴》)

譯文:本來是一代英雄啊,可如今又在哪里呢?(“而今安在哉”需要調(diào)整語序)

5.補字訣:補充句中的省略部分(主語、賓語'介詞、代詞等)。

①省略的主語、謂語、賓語等句子成分,要補充出來。

如:

譯句:軍中無以為樂,請以劍舞。(《鴻門宴》)

譯文:軍中沒有什么可用來助興的,請讓我用舞劍來助興吧。(“劍舞”后省略賓語“為樂”)

②省略的介詞“于”要補充出來。

如:

譯句:將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。(《鴻門宴》)

譯文:將軍(在)黃河以北作戰(zhàn),我(在)黃河以南作戰(zhàn)。(文中省略的兩個''于"在翻譯時要補充出來)

③判斷句要補充判斷詞。

如:

譯句:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說》)

譯文:老師,(是)用來傳授道理、教給學生學業(yè)、解決疑難問題的人。(“……者,……也”類型的

判斷句,翻譯時要補出判斷詞“是”)

6.變字訣:將句的借代詞與修辭句用同語義詞句變換出來。

①對比喻句的翻譯,應盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體即可。

如:

譯句:自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。(《過秦論》)

譯文:自認為關(guān)中的險要地勢,方圓千里的堅固城池,是子子孫孫稱帝為王的萬代基業(yè)了。(“金城

千里”,可譯為“方圓千里的堅固城池”)

②對借代句的翻譯,一般只要把所代的事物寫出來即可。

如:

譯句:沛公不勝杪矽,不能辭。(《鴻門宴》)

譯文:沛公禁不起多喝酒,不能前來告辭。(“杯杓”代指“飲酒”)

③對委婉說法的翻譯,只要將委婉語句按照現(xiàn)代漢語的用語習慣表述出來即可。

如:

譯句:行年四歲,舅奪母志。(《陳情表》)

譯文:(我)到了四歲的時候,舅父強迫母親改變了守節(jié)的志愿再嫁了。(“奪母志”是母親再嫁的委

婉說法)

一、(2021?新高考I卷)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

又北見燕王日:“今秦且攻魏,愿大王之救之!"燕王日:“吾歲不熟二年矣,今又行數(shù)千里而以助

魏z且奈何?”田文日:“夫行數(shù)千里而救人者,此國之利也,今魏王出國門而望見軍,雖欲行數(shù)千里而

助人,可得乎?”燕王尚未許也。田文日:“臣效便計于王,王不用臣之忠計,文請行矣,恐天下之將有

大變也。"王日:"大變可得聞乎?”目:“燕不救魏,魏王折節(jié)割地,以國之半與秦,秦必去矣。秦已

去魏,魏王悉韓、魏之兵,又西借秦兵,以因趙之眾,以四國攻燕,王且何利?利行數(shù)千里而助人乎?利

出燕南門而望見軍乎?則道里近而輸又易矣,王何利?"燕王曰:“子行矣,寡人聽子?!蹦藶橹鸨?/p>

萬、車二百乘,以從田文。(節(jié)選自《戰(zhàn)國策?魏策三》)

把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)吾歲不熟二年矣,今又行數(shù)千里而以助魏,且奈何?

(2)燕不救魏,魏王折節(jié)割地,以國之半與秦,秦必去矣。

二、(2023下安徽模擬)閱讀下面的文字,完成后面試題。

二月,定衛(wèi)所官軍及將帥將兵之法。有事征伐,詔總兵官佩將印領(lǐng)之,既旋,則上所佩將印于朝。

權(quán)皆出于朝廷,不敢有專擅。丙辰,禁宦官預政典兵。上日:“漢唐末世,皆為宦官敗蠹。"二年秋,命吏

部定內(nèi)侍諸司官制。上日:“古時此輩所治,止于酒漿醯酸,司服守桃。馭之之道,但當使之畏法,不可

使之有功。有功則驕恣,畏法則檢束?!倍?,詔天下郡縣立學。上諭中書省臣日:“朕謂教化之道,學

校為本。今京師雖有太學,而天下學校未興,宜令郡縣皆立學?!卑四甏?,詔天下閭里皆立社學,延師儒

教子弟,有司以時程督,諭目:“致治在于善俗,善俗在于教化。教化行,雖閭閻可使為君子;教化廢,

雖中材或墜于小人。”(節(jié)選自《明史紀事本末?開國規(guī)?!罚?/p>

把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)有事征伐,詔總兵官佩將印領(lǐng)之,既旋,則上所佩將印于朝。

(2)教化行,雖閭閻可使為君子;教化廢,雖中材或墜于小人。

三、(2020.新高考I卷)閱讀下面的文字,完成后面試題。

光斗既死,贓猶未竟。忠賢令撫按嚴追,系其群從十四人。長兄光霽坐累死,母以哭子死。都御史周

應秋猶以所司承追不力,疏趣之,由是諸人家族盡破。忠賢既誅,贈光斗右都御史,錄其一子。已,再贈

太子少保。福王時,追謚忠毅。(節(jié)選自《明史?左光斗傳》)

把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

都御史周應秋猶以所司承追不力,疏趣之,由是諸人家族盡破。

四、(2023?浙江模擬預測)閱讀下面的文字,完成后面試題。

君子之仕,以任事必觀其勢,以達志,必盡其情,以振法,必歸于厚。其剛也似柔,其直也近佞,其嚴也

以為寬也。若是所謂忠恕之術(shù),推而行之,無古今也。夫誦《詩》三百而可以授之政者,非徒以博物洽聞

之故也。蓋涵濡于《三百篇》中,而其氣味與之相入,則和平之情見,而慈祥愷悌之政流矣。(選自《震

川先生集》,有刪改)

把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

蓋涵濡于《三百篇》中,而其氣味與之相入,則和平之情見

五、(2023?湖南模擬預測)閱讀下面的文字,完成后面試題。

舊制,節(jié)度使領(lǐng)軍職者居上,(高)瓊以(潘)美舊臣,表請居其下,從之。戍兵有以縻食陳腐嘩言者,

瓊知之,一日,出巡諸營,士卒方聚食,因取其飯自啖之,謂眾曰:“今邊鄙無警,爾等坐飽甘豐,宜知

幸也?!北娧运煜?。(節(jié)選自《宋史?高瓊傳》)

把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

今邊鄙無警,爾等坐飽甘豐,宜知幸也。

六、(2023?江蘇模擬預測)閱讀下面的文字,完成后面試題。

先生姓梁氏,諱熙,字目緝,皙次其別號也。先生生世族,幼不喜紈綺之習,讀書好古,視聲利蔑如

也。于詩嗜陶淵明,少得句云:“明月生東隅,清輝照北床。”長老驚異。十三歲補諸生第一,文名籍甚。

舉順治三年鄉(xiāng)試,又十年成進士。出知西安之咸寧,誓于神,不以一錢自污。視民如子,治行冠三輔。

官咸寧半載,入為云南道監(jiān)察御史。

(節(jié)選自《廣清碑傳集》,有刪改)

把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)先生生世族,幼不喜紈綺之習,讀書好古,視聲利蔑如也

(2)出知西安之咸寧,誓于神,不以一錢自污

易錯題20文言文閱讀之翻譯題一一不會靈活運用6字訣

目錄

01易錯題簡介

易錯題型——文言文閱讀之翻譯題

易錯原因——不會靈活運用6字訣進行翻譯。

02易錯題例析

03易錯題攻略

【攻略一】留字訣:原封不動保留國名、人名、地名、官職官署名、年號、謚號等。

【攻略二】刪字訣:刪掉句中的襯字、虛詞(發(fā)語詞、主謂之間助詞、湊足音節(jié)助詞)

【攻略三】換字訣:換掉句中的通假字、古今異義詞、單音節(jié)詞、詞類活用詞。

【攻略四】調(diào)字訣:將定語后置句、賓語前置句、狀語后置句等換為現(xiàn)代漢語語序句。

【攻略五】補字訣:補充句中的省略部分(主語、賓語、介詞、代詞等)

【攻略六】變字訣:將句的借代詞與修辭句用同語義詞句變換出來。

04易錯題練習

★易錯題型一一文言文閱讀之翻譯題

文言文翻譯題是文言文重點考題。解答翻譯題時,必須堅持一個“原則”,兩個“要點”。一個“原

則”,即直譯為主,意譯為輔。兩個“要點”:一是有強烈的采分點意識,即明確考題賦分詞或句式;二

是切實掌握并運用好翻譯“6字訣”。

★易錯原因一

不會運用6字訣,即:留、冊h換、補、調(diào)、變。

(2023年全國新高考I卷)閱讀下面的文字,完成后面試題。

材料一:

襄子①國于晉陽中,出圍,賞有功者五人,高赫為賞首。張孟談日:“晉陽之事,赫無大功,今為賞

首,何也?”襄子曰:“晉陽之事,寡人國家危,社稷殆矣。吾群臣無有不驕侮之意者,唯赫子不失君臣

之禮,是以先之?!敝倌崧勚?日:“善賞哉,襄子!賞一人而天下為人臣者莫敢失禮矣。"或日:仲尼

不知善賞矣。夫善賞罰者,百官不敢侵職,群臣不敢失禮。上設(shè)其法,而下無奸詐之心。如此,則可謂善

賞罰矣。襄子有君臣親之澤,操令行禁止之法,而猶有驕侮之臣,是襄子失罰也。為人臣者,乘事而有功

則賞。今赫僅不驕侮,而襄子賞之,是失賞也。故曰:仲尼不知善賞。

(節(jié)選自《韓非子?難一》)

材料二:

陳人有武臣,謂子附②曰:“韓子立法,其所以異夫子之論者紛如也。予每探其意而校其事,持久歷

遠,遏奸到善,韓氏未必非,孔氏未必得也。若韓非者,亦當世之圣人也。”子射目:“今世人有言高者

必以極天為稱,言下者必以深淵為名。好事而穿鑿者,必言經(jīng)以自輔,援圣以自賢,欲以取信于群愚而度

其說也。若諸子之書,其義皆然。請略說一隅,而君子審其信否焉?!蔽涑荚?“諾。"子附目:“乃者

趙、韓共并知氏,趙襄子之行賞,先加聶牛而后有功。韓非書云夫子善之,引以張本,然后難之,豈有不

似哉?然實詐也。何以明其然?昔我先君以春秋哀公十六年四月己丑卒,至二十七年荀瑤與韓、趙、魏伐

鄭,遇陳恒而還,是時夫子卒已十一年矣,而晉四卿皆在也。后悼公十四年,知氏乃亡。此先后甚遠,而

韓非公稱之,曾無作意。是則世多好事之徒,皆非之罪也。故吾以是默口于小道,塞耳于諸子久矣。而子

立尺表以度天,植寸指以測淵,嚎大道而不悟,信學現(xiàn)以疑圣,殆非所望也。”

(節(jié)選自《孔叢子?答問》)

【注】①襄子:趙襄子。春秋末年,知、趙、韓、魏四家把持晉國國政,稱“晉四卿”。晉陽之戰(zhàn),

知氏(荀瑤)聯(lián)合韓、魏攻趙,反被趙襄子聯(lián)合韓、魏滅殺。②子射:即孔射,孔子八世孫。

把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)吾群臣無有不驕侮之意者,唯赫子不失君臣之禮,是以先之。

(2)請略說一隅,而君子審其信否焉。

【答案】

(1)我的群臣沒有不對我有驕傲輕慢之意的,只有高赫沒有失去君臣間的禮節(jié),因此把他放在前面。

(2)請允許我大體說說一隅之見,先生您細察一下它是否真實。

【解析】

第(1)題關(guān)鍵詞語有“驕侮是以"先"等。'‘驕侮〃有〃驕傲輕慢''的意思。"是以‘'即''以是",代詞作

介詞賓語前置,翻譯成"因此“,這在中學文言文課文中很常見,如''是以先帝簡拔以遺陛下”(《出師表》)、

〃是以君子遠庖廚也”(《齊桓晉文之事》)、“是以見放”(《屈原列傳》)、“是以區(qū)區(qū)不能廢遠”(《陳情表》),

等等。“先“,本為方位詞,表示“前面”,在文句中帶有賓語”之〃,明顯是作動詞用,聯(lián)系到文段前面說“

高赫為賞首",指獎賞群臣時把高赫放在第一個,直譯就是“把他放在前面另外''無有不驕侮之意者”,

翻譯時應該注意其中的雙重否定及結(jié)構(gòu)的層次關(guān)系。

第(2)題關(guān)鍵詞語有〃請"一隅"審"信"等。"請〃現(xiàn)代漢語常見義項是〃請求“,而文言文中通常表

示要求對方允許實施某一動作行為,相當于“請允許〃的意義,文句中的‘'請''當作如此翻譯。統(tǒng)編高中語文

教材選擇性必修上冊《〈論語〉十二章》中的''請問其目請〃是這個意思,現(xiàn)代漢語“請問"中的''請",

也是這個意思,因此考生應該不會陌生。"一隅"指一個角落,亦泛指事物的一個方面,引申有“片面〃的意

思?!▽彙ㄓ小ㄔ敿毧疾臁ǖ囊馑??!ㄐ拧ó敺g為〃真實〃。

7.留字訣:原封不動保留一些專有名詞。

“留”即保留文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。

①在現(xiàn)代漢語中仍常用的成語或習慣用語,一般人都能夠理解,可以保留不譯。

如:

譯句:芳芳"懣如此,未有封侯之賞。(《鴻門宴》)

譯文:如此勞苦功高,卻沒有封侯的獎賞。(保留“勞苦功高”)

②朝代、年號、謚號、廟號、人名、爵位名、書名、地名、官職名、器物名、度量衡等專有名詞,

也可保留不譯。

如:

譯句:歌可早干春,.于田謫守口用郡。(《岳陽樓記》)

譯文:慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵做太守。(保留“慶歷四年”“滕子京”“巴陵”)

8.刪字訣:刪掉句中的襯字、虛詞(發(fā)語詞、主謂之間助詞、湊足音節(jié)助詞)

①文言語句中某些句首語氣詞、音節(jié)助詞,用于特殊場合的連詞“而”等,可刪去不譯。

如:

譯句:木人之相與,俯仰一世。(《蘭亭集序》)

譯文:人與人相交往,很快便度過一生。(“夫”為發(fā)語詞,沒有實在意義,可以刪去)

②現(xiàn)代漢語中沒有相應的詞語與文言助詞對應時,可以刪去不譯。

如:

譯句:道之所存,師之所存也。(《師說》)

譯文:道理存在的地方,就是老師存在的地方。(“之”用在主謂之間,取消句子獨立性,沒有實

在意義,刪去不譯)

9.換字訣:換掉句中的通假字,古今異義詞、單音節(jié)詞、詞類活用詞。

①將文言詞替換成現(xiàn)代漢語詞,將單音節(jié)詞替換成現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞。

如:

譯句:牛珞萼之千,曾數(shù)百之公,轉(zhuǎn)而華秦。(《過秦論》)

譯文:率領(lǐng)疲憊的士兵,指揮幾百人的隊伍,調(diào)轉(zhuǎn)過來攻打秦朝。(替換的詞語:“率”“疲

弊”“卒”“將”“眾”“轉(zhuǎn)”“攻”)

②將活用的詞替換成活用后的詞。

如:

譯句:況吾與子淳梅于江渚之上,保魚蝦而冬麋鹿。(《赤壁賦》)

譯文:何況我同你在江邊捕魚砍柴,以魚蝦為伴,與麋鹿為友。(“漁樵”“侶”“友”是活用詞語,

需要替換為活用后的詞語)

③將古今異義詞替換成古代漢語的意思。

如:

譯句:君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。(《勸學》)

譯文:君子廣泛地學習并且每天對自己檢查、反省,就能智慧明達而且行動也沒有過錯了。(“博學”

是古今異義詞,需要替換成古代漢語的意思)

@將通假字替換成本字。

如:

譯句:軍關(guān),毋巴諸侯。(《鴻門宴》)

譯文:把守住函谷關(guān),不要讓諸侯進來。(“距、內(nèi)”皆為通假字,需要替換為“拒、納”的意思)

10.調(diào)字訣:將定語后置句、賓語前置句'狀語后置句等換為現(xiàn)代漢語語序句。

①介賓短語后置句,翻譯時要將介賓短語移至謂語的前面。

如:

譯句:暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭。(《蘭亭集序》)

譯文:陰歷三月初,(名士們)在會稽山陰的蘭亭會集。(“會于會稽山陰之蘭亭”需要調(diào)整語序)

②定語后置句,翻譯時要把定語移到被修飾、限制的中心語之前。

如:

譯句:客有吹洞簫者,倚歌而和之。(《赤壁賦》)

譯文:有一個會吹洞簫的客人,依照歌曲的聲調(diào)和節(jié)拍吹簫唱和。(“客有吹洞簫者”需要調(diào)整語序)

③謂語前置句,翻譯時必須將主謂成分顛倒過來。

如:

譯句:甚矣,汝之不惠?。ā队薰粕健罚?/p>

譯文:你不聰明到了極點?。▋蓚€分句需要調(diào)整語序)

④賓語前置句,翻譯時要將賓語移到動詞或介詞之后。

如:

譯句:固一世之雄也,而今安在哉?(《鴻門宴》)

譯文:本來是一代英雄啊,可如今又在哪里呢?(“而今安在哉”需要調(diào)整語序)

11.補字訣:補充句中的省略部分(主語'賓語、介詞、代詞等)。

①省略的主語、謂語、賓語等句子成分,要補充出來。

如:

譯句:軍中無以為樂,請以劍舞。(《鴻門宴》)

譯文:軍中沒有什么可用來助興的,請讓我用舞劍來助興吧。(“劍舞”后省略賓語“為樂”)

②省略的介詞“于”要補充出來。

如:

譯句:將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。(《鴻門宴》)

譯文:將軍(在)黃河以北作戰(zhàn),我(在)黃河以南作戰(zhàn)。(文中省略的兩個“于”在翻譯時要補充出來)

③判斷句要補充判斷詞。

如:

譯句:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說》)

譯文:老師,(是)用來傳授道理、教給學生學業(yè)、解決疑難問題的人。(“……者,……也”類型的

判斷句,翻譯時要補出判斷詞“是”)

12.變字訣:將句的借代詞與修辭句用同語義詞句變換出來。

①對比喻句的翻譯,應盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體即可。

如:

譯句:自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。(《過秦論》)

譯文:自認為關(guān)中的險要地勢,方圓千里的堅固城池,是子子孫孫稱帝為王的萬代基業(yè)了。(“金城

千里”,可譯為“方圓千里的堅固城池”)

②對借代句的翻譯,一般只要把所代的事物寫出來即可。

如:

譯句:沛公不勝年才3不能辭。(《鴻門宴》)

譯文:沛公禁不起多喝酒,不能前來告辭。(“杯杓”代指“飲酒”)

③對委婉說法的翻譯,只要將委婉語句按照現(xiàn)代漢語的用語習慣表述出來即可。

如:

譯句:行年四歲,舅奪母志。(《陳情表》)

譯文:(我)到了四歲的時候,舅父強迫母親改變了守節(jié)的志愿再嫁了。(“奪母志”是母親再嫁的委

婉說法)

一、(2021?新高考I卷)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

又北見燕王日:“今秦且攻魏,愿大王之救之!”燕王曰:“吾歲不熟二年矣,今又行數(shù)千里而以助

魏,且奈何?”田文曰:“夫行數(shù)千里而救人者,此國之利也,今魏王出國門而望見軍,雖欲行數(shù)千里而

助人,可得乎?”燕王尚未許也。田文日:“臣效便計于王,王不用臣之忠計,文請行矣,恐天下之將有

大變也。"王曰:"大變可得聞乎?”目:“燕不救魏,魏王折節(jié)割地,以國之半與秦,秦必去矣。秦已

去魏,魏王悉韓、魏之兵,又西借秦兵,以因趙之眾,以四國攻燕,王且何利?利行數(shù)千里而助人乎?利

出燕南門而望見軍乎?則道里近而輸又易矣,王何利?"燕王曰:“子行矣,寡人聽子?!蹦藶橹鸨?/p>

萬、車二百乘,以從田文。(節(jié)選自《戰(zhàn)國策?魏策三》)

把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)吾歲不熟二年矣,今又行數(shù)千里而以助魏,且奈何?

(2)燕不救魏,魏王折節(jié)割地,以國之半與秦,秦必去矣。

【答案】

(1)我國已經(jīng)連續(xù)兩年收成不好,現(xiàn)在又要跋涉幾千里去援助魏國,這將怎么辦呢?

(2)燕國不去援救魏國,魏王屈節(jié)割地,把國土的一半送給秦國,秦國一定會撤兵。

【解析】

(1)“歲”,年;“熟”,有收成,豐收;“行",跋涉;“助",援助;“奈何”,怎么辦。

(2)“折節(jié)”,屈服于別人;“以”,把;“與”,送給;“去”,離開。

參考譯文:

孟嘗君又北上拜見了燕王,說:“現(xiàn)在秦國將要進攻魏國了,希望大王救魏國?!毖嗤跽f:“我國已

經(jīng)連續(xù)兩年收成不好,現(xiàn)在又要跋涉幾千里去援助魏國,這將怎么辦呢?”孟嘗君說:“跋涉幾千里去拯

救別人,這將給國家?guī)砗锰帯,F(xiàn)在魏王出城門盼望燕軍,其他諸侯即使想跋涉幾千里來幫助,可以做到

嗎?"燕王還是沒有答應。孟嘗君說:“臣下獻上好的計策給大王,大王卻不采用臣下忠誠的計策,我請

求離開了,恐怕天下將有大的變化了?!毖嗤跽f:“您說的大的變化,可以讓我聽聽嗎?”孟嘗君說:“秦

國攻打魏國,然而燕國卻不去援救魏國,魏國屈節(jié)割地,把國土的一半送給秦國,秦國一定會撤兵。秦兵

撤離魏國后,魏王傾韓國、魏國的全部軍隊,又西借秦國的軍隊,再依靠趙國的軍隊,用四個國家的力量

攻打燕國,大王將會得到什么好處呢?好處會自己跋涉幾千里去幫助人嗎?好處會出燕國的南門而盼望援

軍嗎?那么對于四國軍隊來說道路與鄉(xiāng)里很近,補給給養(yǎng)又很容易。大王還能得到什么好處呢?”燕王說:

“您走吧,寡人聽您的了?!庇谑菫槊蠂L君發(fā)兵八萬,戰(zhàn)車二百輛,跟從孟嘗君。魏王大喜,說:“您借

燕國、趙國的軍隊多而且快?!鼻赝鹾芎ε?,割讓土地同魏國講和。魏國于是歸還了燕國、趙國的軍隊并

且封賞了孟嘗君。

二、(2023下安徽模擬)閱讀下面的文字,完成后面試題。

二月,定衛(wèi)所官軍及將帥將兵之法。有事征伐,詔總兵官佩將印領(lǐng)之,既旋,則上所佩將印于朝。

權(quán)皆出于朝廷,不敢有專擅。丙辰,禁宦官預政典兵。上日:“漢唐末世,皆為宦官敗蠹。"二年秋,命吏

部定內(nèi)侍諸司官制。上日:“古時此輩所治,止于酒漿醯醯,司服守桃。馭之之道,但當使之畏法,不可

使之有功。有功則驕恣,畏法則檢束?!倍拢t天下郡縣立學。上諭中書省臣日:“朕謂教化之道,學

校為本。今京師雖有太學,而天下學校未興,宜令郡縣皆立學?!卑四甏?,詔天下閭里皆立社學,延師儒

教子弟,有司以時程督,諭目:“致治在于善俗,善俗在于教化。教化行,雖閭閻可使為君子;教化廢,

雖中材或墜于小人。”(節(jié)選自《明史紀事本末?開國規(guī)?!罚?/p>

把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(2)有事征伐,詔總兵官佩將印領(lǐng)之,既旋,則上所佩將印于朝。

(2)教化行,雖閭閻可使為君子;教化廢,雖中材或墜于小人。

【答案】

(1)如果發(fā)生戰(zhàn)事,就詔令總兵官佩帶將印領(lǐng)兵出征,回來之后,就將所佩將印上交朝廷。

(2)教化得到推行,即使是普通人也可以使他們成為君子;教化被荒廢,即使是中等才能的人也可能墮

落為小人。

【解析】

(1)“有事”,戰(zhàn)爭的委婉說法;“佩”,佩戴;“既”,已經(jīng),……之后;“旋”,回來;“上”,上交。

(2)“行”,(被)推行;“雖”,即使;“閭閻”,普通人;“廢”,被荒廢;“中材”,中等才能;“或”,可能;

“墜”,墮落。

參考譯文:

二月,確定衛(wèi)所的官軍及將帥帶兵的方法。如果發(fā)生戰(zhàn)事,就詔令總兵官佩帶將印領(lǐng)兵出征,回來之

后,就將所佩將印上交朝廷。調(diào)兵遣將的權(quán)力都出自朝廷,大臣不得獨斷專行。丙辰,禁止宦官干預政事、

掌管軍隊。皇上說:“漢唐兩朝的末年,朝政都被宦官所蛀蝕敗壞?!倍昵?,皇上命令吏部確定內(nèi)侍各

職司的官制?;噬险f:“古代這些人所做的事,只是治辦酒水醋醬,管管衣服,守守宗廟罷了。駕馭他們

的方法,只應讓他們畏法度,而不能使他們有功勞。有功勞就會使他們滋生高傲放縱之心,畏法度就會讓

他們檢點約束自己的行為?!倍拢略t讓天下郡縣興辦學校?;噬蠈χ袝〈蟪颊f:”我認為治國的

要務(wù),要以教化為先。教化的方法,要以學校為本。現(xiàn)在京師雖然設(shè)有太學,但各地的辦學之風并不興盛,

應該讓各郡縣都創(chuàng)辦學校?!卑四甏?,下詔讓天下鄉(xiāng)里都創(chuàng)立社學,延聘老師來教導學生,有關(guān)部門按時

監(jiān)督,皇上下旨說:“要想把國家治理好,關(guān)鍵在于改善風俗;要想改善風俗,關(guān)鍵在施行教化。教化得

到推行,即使是普通人也可以使他們成為君子;教化被荒廢,即使是中等才能的人也可能墮落為小人?!?/p>

三、(2020?新高考I卷)閱讀下面的文字,完成后面試題。

光斗既死,贓猶未竟。忠賢令撫按嚴追,系其群從十四人。長兄光霽坐累死,母以哭子死。都御史周

應秋猶以所司承追不力,疏趣之,由是諸人家族盡破。忠賢既誅,贈光斗右都御史,錄其一子。已,再贈

太子少保。福王時,追謚忠毅。(節(jié)選自《明史?左光斗傳》)

把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

都御史周應秋猶以所司承追不力,疏趣之,由是諸人家族盡破。

【答案】都御史周應秋還認為主管官員受命追查不力,上疏催促此事,因而使各人家族全都家破人

亡。

【解析】“猶”,副詞,還、仍然;“以”,動詞,認為;“所司”,有司,指主管的官吏;“趣”,

通“促”,催促;“破”,破亡。

參考譯文:左光斗死后,贓物追查還未結(jié)束。魏忠賢命令撫按嚴厲追繳,拘捕光斗同族兄弟子侄十四

人。長兄左光霽因被牽連治罪而死,母親因哭泣兒子悲傷而死。都御史周應秋還認為主管官員追查不力,

上疏催促他們力辦,因此最終使左光斗家破人亡。魏忠賢被殺后,朝廷追賜左光斗為右都御使,錄用了他

的一個兒子。福王時,追加謚號為“忠毅”。

四、(2023?浙江模擬預測)閱讀下面的文字,完成后面試題。

君子之仕,以任事必觀其勢,以達志,必盡其情,以振法,必歸于厚。其剛也似柔,其直也近佞,其嚴也

以為寬也。若是所謂忠恕之術(shù),推而行之,無古今也。夫

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論