筆譯服務(wù)合同_第1頁(yè)
筆譯服務(wù)合同_第2頁(yè)
筆譯服務(wù)合同_第3頁(yè)
筆譯服務(wù)合同_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

筆譯服務(wù)合同合同編號(hào):__________地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話(huà):地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話(huà):鑒于委托方需要將某些文件、資料、書(shū)籍等從一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言,并且受托方具備完成該項(xiàng)翻譯工作的能力,雙方經(jīng)充分協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容1.1委托方應(yīng)當(dāng)向受托方提供需要翻譯的文件、資料、書(shū)籍等原件或者電子版,以便受托方進(jìn)行翻譯。1.2受托方應(yīng)當(dāng)根據(jù)委托方的要求,將提供的翻譯內(nèi)容翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言,并按照約定的時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯工作。二、翻譯質(zhì)量2.1受托方應(yīng)當(dāng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、通順、符合原文意思。2.2受托方應(yīng)當(dāng)根據(jù)翻譯工作的性質(zhì)和難度,合理選用翻譯人員,并確保翻譯人員具備相應(yīng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和翻譯經(jīng)驗(yàn)。三、翻譯時(shí)間3.1受托方應(yīng)當(dāng)自收到委托方的翻譯資料之日起,按照雙方約定的時(shí)間完成翻譯工作。3.2如果因委托方原因?qū)е路g工作無(wú)法按照約定的時(shí)間完成,受托方有權(quán)延長(zhǎng)翻譯時(shí)間,并且有權(quán)要求委托方支付因此產(chǎn)生的額外費(fèi)用。四、翻譯費(fèi)用4.1雙方應(yīng)當(dāng)按照約定的標(biāo)準(zhǔn)和數(shù)量計(jì)算翻譯費(fèi)用。4.2受托方應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際完成的翻譯工作,向委托方提交翻譯費(fèi)用明細(xì),并按照約定的方式收取翻譯費(fèi)用。五、保密條款5.1受托方應(yīng)當(dāng)對(duì)委托方提供的翻譯資料予以保密,不得向任何第三方泄露。5.2受托方應(yīng)當(dāng)對(duì)其員工進(jìn)行保密教育,確保員工遵守保密規(guī)定。六、違約責(zé)任6.1如果受托方未按照約定的質(zhì)量、時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)當(dāng)向委托方支付違約金,違約金的計(jì)算方式雙方另行約定。6.2如果委托方未按照約定時(shí)間向受托方提供翻譯資料,導(dǎo)致翻譯工作無(wú)法按照約定的時(shí)間完成,應(yīng)當(dāng)向受托方支付違約金,違約金的計(jì)算方式雙方另行約定。七、爭(zhēng)議解決7.1雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)當(dāng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。八、其他條款8.1本合同自雙方簽字或者蓋章之日起生效。8.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:__________一、附件列表:1.筆譯服務(wù)合同原件2.翻譯資料清單3.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)4.翻譯費(fèi)用明細(xì)表5.保密協(xié)議6.違約金計(jì)算方式7.法律意見(jiàn)書(shū)二、違約行為及認(rèn)定:1.受托方未按約定質(zhì)量完成翻譯工作2.受托方未按約定時(shí)間完成翻譯工作3.委托方未按約定時(shí)間提供翻譯資料4.雙方未按約定方式解決爭(zhēng)議5.雙方未按約定履行合同其他條款三、法律名詞及解釋?zhuān)?.筆譯服務(wù)合同:指委托方與受托方之間就翻譯服務(wù)內(nèi)容、質(zhì)量、時(shí)間、費(fèi)用等事項(xiàng)達(dá)成的協(xié)議。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯結(jié)果的準(zhǔn)確性、通順性和符合原文意思的程度。3.翻譯時(shí)間:指受托方完成翻譯工作的期限。4.翻譯費(fèi)用:指受托方為完成翻譯工作向委托方收取的費(fèi)用。5.保密條款:指受托方對(duì)委托方提供的翻譯資料予以保密的約定。6.違約金:指違約方因未履行合同約定而向守約方支付的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.翻譯質(zhì)量爭(zhēng)議:通過(guò)雙方協(xié)商確定專(zhuān)業(yè)第三方進(jìn)行鑒定,根據(jù)鑒定結(jié)果解決問(wèn)題。2.翻譯時(shí)間延誤:根據(jù)違約金計(jì)算方式,向守約方支付違約金,并協(xié)商延長(zhǎng)翻譯時(shí)間。3.翻譯資料未按時(shí)提供:根據(jù)違約金計(jì)算方式,向守約方支付違約金,并協(xié)商延長(zhǎng)翻譯時(shí)間。4.合同爭(zhēng)議解決:通過(guò)友好協(xié)商解決,協(xié)商不成的,向有管轄權(quán)的人民法院起訴。5.保密協(xié)議違反:違約方需承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失。五、所有應(yīng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論