英文版購(gòu)銷(xiāo)合同樣本_第1頁(yè)
英文版購(gòu)銷(xiāo)合同樣本_第2頁(yè)
英文版購(gòu)銷(xiāo)合同樣本_第3頁(yè)
英文版購(gòu)銷(xiāo)合同樣本_第4頁(yè)
英文版購(gòu)銷(xiāo)合同樣本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英文版購(gòu)銷(xiāo)合同樣本合同編號(hào):__________CONTRACTNO.__________ContractforthePurchaseandSaleofGoodsThisContract(the“Contract”)ismadeandenteredintoasof__________(the“EffectiveDate”),andbetween:(1)[FullNameofthePurchaser](the“Purchaser”)Address:____________________________ContactPerson:______________________Telephone:__________________________and(2)[FullNameoftheSeller](the“Seller”)Address:____________________________ContactPerson:______________________Telephone:__________________________(eacha“Party”andcollectivelythe“Parties”)BACKGROUNDWHEREAS,thePurchaserdesirestopurchasecertaingoods(the“Goods”)fromtheSeller;WHEREAS,theSelleriswillingtoselltheGoodstothePurchaseronthetermsandconditionssetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:Article1:DescriptionofGoods1.1TheGoodsshallconsistofthefollowing:(a)____________________________(b)____________________________(c)____________________________(d)____________________________1.2Thespecificquantity,specifications,quality,andotherdetailsoftheGoodsshallbeassetforthintheattachedScheduleA(the“Specifications”).1.3TheSellershallprovidetheGoodstothePurchaserinaccordancewiththeSpecifications.Article2:Delivery2.1TheSellershalldelivertheGoodstothePurchaseratthelocationspecifiedintheSpecifications(the“DeliveryLocation”)onorbeforethedeliverydatespecifiedintheSpecifications(the“DeliveryDate”).2.2TheSellershallberesponsibleforthetransportationandinsuranceoftheGoodsuntiltheyaredeliveredtotheDeliveryLocation.2.3ThePurchasershallberesponsibleforreceivingtheGoodsattheDeliveryLocationandshallprovidetheSellerwithwrittennoticeofanydamageorshortagediscovereduponinspectionoftheGoods.Article3:PriceandPaymentTerms3.1ThepurchasepricefortheGoodsshallbeassetforthintheattachedScheduleB(the“PurchasePrice”).3.2ThePurchasershallmakepaymentfortheGoodswiretransfertotheSeller’sdesignatedbankaccountwithin[number]daysafterthedateoftheinvoiceissuedtheSeller.3.3TheSellershallissueaninvoicetothePurchaserforthePurchasePrice.Article4:Warranties4.1TheSellerwarrantsthattheGoodsconformtotheSpecificationsandarefreefromanydefectsinmaterialsandworkmanship.4.2TheSellerfurtherwarrantsthatithasgoodtotheGoodsandthattheGoodsarenotsubjecttoanyliensorencumbrances.4.3TheSeller’swarrantiesshallexpire[number]daysaftertheDeliveryDate.Article5:LimitationofLiability5.1EXCEPTFORTHEEXPRESSWARRANTIESSETFORTHINARTICLE4,THEGOODSARESOLDASIS,WHEREIS,ANDWITHALLFAULTS.THESELLERDISCLMSALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.5.2NOTWITHSTANDINGANYTHINGTOTHECONTRARYCONTNEDHEREIN,INNOEVENTSHALLTHEPARTIESBELIABLETOEACHOTHERUNDERTHISCONTRACTFORANYCONSEQUENTIAL,INDIRECT,SPECIAL,PUNITIVE,ORINCIDENTALDAMAGES,HOWEVERCAUSEDANDREGARDLESSOFTHETHEORYOFLIABILITY,ANDEACHPARTYHEREBYWVES,RELEASES,ANDDISCLMSANYSUCHCLMSANDDAMAGES.5.3THEAGGREGATELIABILITYOFEITHERPARTYUNDERTHISCONTRACTSHALLBELIMITEDTOTHEAGGREGATEAMOUNTOFTHEPURCHASEPRICEPDBYTHEPURCHASERUNDERTHISCONTRACT.Article6:Termination6.1ThisContractmaybeterminatedeitherPartyuponwrittennotice一、附件列表:1.附件A:商品規(guī)格表(ScheduleA)包含商品的具體數(shù)量、規(guī)格、質(zhì)量和其他詳細(xì)信息。2.附件B:價(jià)格表(ScheduleB)詳細(xì)列出商品的購(gòu)買(mǎi)價(jià)格。3.附件C:交付時(shí)間表(DeliverySchedule)規(guī)定商品的交付日期和地點(diǎn)。4.附件D:支付指示(PaymentInstructions)說(shuō)明支付購(gòu)買(mǎi)價(jià)格的具體銀行賬戶(hù)信息和支付流程。5.附件E:商品檢驗(yàn)報(bào)告(GoodsInspectionReport)記錄商品交付后買(mǎi)方進(jìn)行檢驗(yàn)的結(jié)果。6.附件F:授權(quán)書(shū)(AuthorizationLetter)如需,授權(quán)第三方代表當(dāng)事人執(zhí)行合同中規(guī)定的權(quán)利和義務(wù)。二、違約行為及認(rèn)定:1.賣(mài)方未能按照約定的規(guī)格、數(shù)量、質(zhì)量交付商品。2.賣(mài)方未能在約定的交付日期前交付商品。3.賣(mài)方交付的商品存在明顯的缺陷或損壞。4.賣(mài)方交付的商品不符合約定的規(guī)格或質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。5.買(mǎi)方未能在約定的時(shí)間內(nèi)支付購(gòu)買(mǎi)價(jià)格。6.買(mǎi)方未能接收或不當(dāng)拒收商品。7.任何一方未履行合同中規(guī)定的其他義務(wù)。三、法律名詞及解釋?zhuān)?.購(gòu)銷(xiāo)合同:指買(mǎi)方同意購(gòu)買(mǎi),賣(mài)方同意出售商品的協(xié)議。2.交付:指賣(mài)方將商品交給買(mǎi)方或其指定代表的行為。3.有效日期:合同生效的日期。4.違約:任何一方未能履行合同中的約定義務(wù)。5.損害賠償:因違約行為導(dǎo)致的直接經(jīng)濟(jì)損失。6.不可抗力:指無(wú)法預(yù)見(jiàn)、無(wú)法避免且無(wú)法克服的客觀情況。7.解除合同:合同雙方同意終止合同效力。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論