第10課《唐雎不辱使命》課件-2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文九年級(jí)下冊(cè)_第1頁(yè)
第10課《唐雎不辱使命》課件-2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文九年級(jí)下冊(cè)_第2頁(yè)
第10課《唐雎不辱使命》課件-2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文九年級(jí)下冊(cè)_第3頁(yè)
第10課《唐雎不辱使命》課件-2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文九年級(jí)下冊(cè)_第4頁(yè)
第10課《唐雎不辱使命》課件-2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文九年級(jí)下冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩33頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

唐雎不辱使命《戰(zhàn)國(guó)策》辜負(fù),辱沒(méi)唐雎完成了出使的任務(wù)1、能夠準(zhǔn)確、流暢的朗讀全文。2、能夠較準(zhǔn)確的翻譯文章。3、了解文中人物性格特征學(xué)習(xí)目標(biāo)文學(xué)文化常識(shí)

《戰(zhàn)國(guó)策》是西漢末年劉向根據(jù)戰(zhàn)國(guó)時(shí)事的記錄整理編輯的國(guó)別體史書(shū),共三十三篇,分東周、西周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛(wèi)、中山十二策。

載錄了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各國(guó)政治、軍事、外交各方面的歷史,著重記錄了謀臣的策略和言論。

雄辯的論說(shuō),鋪張的敘事,尖刻的諷刺,耐人尋味的幽默,構(gòu)成了獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格。它標(biāo)志著我國(guó)古代散文發(fā)展到一個(gè)新的高度,給后世散文和辭賦的創(chuàng)作以重大影響。文學(xué)文化常識(shí)劉向(約前77~前6)本名更生,字子政,沛縣(今江蘇沛縣)人。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家,漢皇族。背景梳理

戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的最后十年,秦相繼吞并各諸侯國(guó),公元前230年滅韓,公元前225年滅魏。安陵是魏的附庸小國(guó),在宗主國(guó)魏國(guó)滅亡之后,還保持著獨(dú)立的地位。秦企圖用“易地”的政治騙局進(jìn)行吞并,由此引起了兩國(guó)之間的一場(chǎng)外交斗爭(zhēng)。這篇文章記敘唐雎出使秦國(guó),同秦王進(jìn)行針?shù)h相對(duì)的斗爭(zhēng),終于折服秦王的經(jīng)過(guò)。字音檢測(cè)唐雎

怫然韓傀

免冠徒跣縞素

庸夫色撓

以頭搶地休祲

諭矣jūfúguīxiǎngǎoyōngnáoqiāngjìn

yùyǐ秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不說(shuō)(通“悅”)。安陵君因使唐雎使于秦。秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽(tīng)寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對(duì)曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”秦王怫(fú)然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對(duì)曰:“臣未嘗聞也?!鼻赝踉唬骸疤熳又偃f(wàn),流血千里?!碧砌略唬骸按笸鯂L聞布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以頭搶(qiāng)地耳?!碧砌略唬骸按擞狗蛑玻鞘恐?。夫?qū)VT之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀(guī)也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲(jìn)降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞(gǎo)素,今日是也。”挺劍而起。秦王色撓,長(zhǎng)跪而謝之曰:“先生坐!何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也?!?/p>

秦王/使人謂安陵君曰:“寡人/欲以五百里之地/易安陵,安陵君/其許寡人!”安陵君曰:“大王/加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于/先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不說(shuō)。安陵君/因使唐雎使于秦。

秦王謂唐雎曰:“寡人/以五百里之地易安陵,安陵君/不聽(tīng)寡人,何也?且/秦/滅韓亡魏,而君以五十里之地/存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對(duì)曰:“否,非若是也。安陵君/受地于先王/而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”

秦王怫然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞/天子之怒乎?”唐雎對(duì)曰:“臣/未嘗聞也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百萬(wàn),流血千里?!碧砌略唬骸按笸?嘗聞/布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦/免冠徒跣,以頭/搶地爾。”唐雎曰:“此/庸夫之怒也,非/士之怒也。夫/專(zhuān)諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上。此三子者,皆/布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲/降于天,與臣/而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日/是也。”挺劍而起。

秦王色撓,長(zhǎng)跪/而謝之/曰:“先生坐!何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵/以五十里之地/存者,徒以有先生也?!背踝x課文,疏通文意參考注釋及補(bǔ)充詞義翻譯文章,將不懂之處(字、句)勾畫(huà)出來(lái)。重點(diǎn)詞義補(bǔ)充1.雖然(即使這樣/雖然如此)2.秦王不說(shuō)(同“悅”高興,愉快)。3.安陵君因使(派,派遣)唐雎使(出使)于秦。4.且秦滅韓亡(使動(dòng),使……滅亡)魏5.夫?qū)VT之(用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性)刺王僚也6.與臣而將四(變成四個(gè)人)矣7.長(zhǎng)跪而(表修飾)謝(道歉)之曰詞類(lèi)活用請(qǐng)廣于君

形容詞作動(dòng)詞,擴(kuò)充輕寡人與

形容詞作動(dòng)詞,輕視且秦滅韓亡魏

使動(dòng)用法,使……滅亡伏尸百萬(wàn)

使動(dòng)用法,使……倒下天下縞素

名詞作動(dòng)詞,穿白色喪服

秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不說(shuō)。安陵君因使唐雎使于秦。施予恩惠。雖然如此。然,代詞,這樣。介詞,從前代君王。不。于是。動(dòng)詞,派遣。動(dòng)詞,出使。介詞,到。指嬴政,即后來(lái)的秦始皇。安陵國(guó)的國(guó)君。安陵是一個(gè)小國(guó),在今河南鄢陵西北,原是魏國(guó)的附屬?lài)?guó),魏襄王封其弟為安陵君。交換。表示祈使語(yǔ)氣。通“悅”。秦王派人對(duì)安陵君(安陵國(guó)的國(guó)君)說(shuō):“我打算要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君就答應(yīng)我吧!”安陵君說(shuō):“大王給以恩惠,用大的地盤(pán)交換我們小的地盤(pán),很好;雖然如此,但我從先王那里接受了封地,愿意始終守衛(wèi)它,不敢交換!”秦王知道后(很)不高興。因此安陵君就派遣唐雎出使到秦國(guó)。秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽(tīng)寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對(duì)曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”對(duì)……說(shuō)。用。表疑問(wèn)語(yǔ)氣,相當(dāng)于“呢”。況且。秦滅韓國(guó)在始皇十七年(前230),滅魏國(guó)在始皇二十二年(前225)。憑借。在意。錯(cuò),同“措”。意思是讓安陵君擴(kuò)大領(lǐng)土。廣,增廣、擴(kuò)充。違抗我。逆,違背。者,助詞,起增強(qiáng)音節(jié)的作用,可不譯。是輕視我嗎?輕,輕視,小看。不像(您說(shuō)的)這樣。若,像。是,代詞,指秦王的話。守護(hù)。哪里只是。

秦王對(duì)唐雎說(shuō):“我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君卻不聽(tīng)從我,為什么?況且秦國(guó)使韓國(guó)魏國(guó)滅亡,但安陵卻憑借方圓五十里的土地幸存下來(lái),是因?yàn)槲野寻擦昃醋髦液竦拈L(zhǎng)者,所以不打他的主意?,F(xiàn)在我用安陵十倍的土地,讓安陵君擴(kuò)大自己的領(lǐng)土,但是他違背我的意愿,這不是看不起我嗎?”唐雎回答說(shuō):“不,不是這樣的。安陵君從先王那里繼承了封地而守護(hù)它,即使(是)方圓千里的土地(也)不敢交換,哪里只是用五百里的土地(可以交換)呢?”秦王怫然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對(duì)曰:“臣未嘗聞也?!鼻赝踉唬骸疤熳又?,伏尸百萬(wàn),流血千里?!碧砌略?“大王嘗聞布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳?!碧砌略?“此庸夫之怒也,非士之怒也。憤怒的樣子。對(duì)人的敬稱(chēng)。聽(tīng)說(shuō)。不曾,從來(lái)沒(méi)有。平民。古代沒(méi)有官職的人穿麻布衣服,所以稱(chēng)布衣。摘下帽子,光著腳。徒,裸露。跣,赤腳。碰,撞。橫尸在地。平庸無(wú)能的人。這里指有膽識(shí)有才能的人。

秦王很憤怒,對(duì)唐雎說(shuō):“先生曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)天子發(fā)怒嗎?”唐雎回答說(shuō):“我未曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)?!鼻赝跽f(shuō):“天子發(fā)怒(的時(shí)候),百萬(wàn)人橫尸在地,鮮血流淌數(shù)千里?!碧砌抡f(shuō):“大王曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)平民發(fā)怒嗎?”秦王說(shuō):“平民發(fā)怒,也不過(guò)就是摘掉帽子,光著腳,用頭撞地罷了?!碧砌抡f(shuō):“這是平庸無(wú)能的人發(fā)怒,不是有才能有膽識(shí)的人發(fā)怒。夫?qū)VT之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也?!蓖Χ稹B櫿虤㈨n傀時(shí),白色的長(zhǎng)虹穿日而過(guò)。要離刺殺慶忌時(shí),蒼鷹撲到宮殿上。倉(cāng),同“蒼”。心里的憤怒沒(méi)發(fā)作出來(lái),上天就降示征兆。休祲,吉兇的征兆。這里偏指兇兆。休,吉祥。祲,不祥。加上我,將變成四個(gè)人了。唐雎暗示秦王,自己將效法專(zhuān)諸、聶政、要離三人行刺。如果。白色喪服。這里用作動(dòng)詞,指穿白色喪服??c、素,都是白色的絹。這樣。拔。專(zhuān)諸刺殺吳王僚時(shí),彗星的尾巴掃過(guò)月亮。一定。專(zhuān)諸刺殺吳王僚的時(shí)候,彗星的尾巴掃過(guò)月亮;聶政刺殺韓傀的時(shí)候,白色的長(zhǎng)虹穿日而過(guò);要離刺殺慶忌的時(shí)候,蒼鷹撲到宮殿上。他們?nèi)齻€(gè)人,都是出身平民的有膽識(shí)的人,心里的憤怒還沒(méi)發(fā)作出來(lái),上天就降示征兆。(現(xiàn)在專(zhuān)諸、聶政、要離)連同我,將成為四個(gè)人了。如果有膽識(shí)有能力的人(被逼得)一定要發(fā)怒,就要讓兩個(gè)人的尸體倒下,五步之內(nèi)淌滿鮮血,天下百姓(將要)穿喪服,現(xiàn)在就是這個(gè)時(shí)候。”(于是)拔出寶劍站起來(lái)。秦王色撓,長(zhǎng)跪而謝之曰:“先生坐!何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也?!泵媛赌懬又?,屈服。直身跪著,向唐雎道歉。古人席地而坐,坐時(shí)兩膝著地,臀部落在腳跟上。長(zhǎng)跪則是把腰挺直,以表示敬意。明白,懂得。只,僅僅。因?yàn)?。道歉?/p>

秦王面露膽怯,直身跪著,向唐雎道歉說(shuō):“先生請(qǐng)坐!怎么會(huì)到這種(地步)!我明白了:韓國(guó)、魏國(guó)滅亡,但安陵卻憑借方圓五十里的地方幸存下來(lái),只是因?yàn)橛邢壬诎?!?/p>

秦王派人對(duì)安陵君(安陵國(guó)的國(guó)君)說(shuō):“我打算要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君就答應(yīng)我吧!”安陵君說(shuō):“大王給以恩惠,用大的地盤(pán)交換我們小的地盤(pán),很好;雖然如此,但我從先王那里接受了封地,愿意始終守衛(wèi)它,不敢交換!”秦王知道后(很)不高興。因此安陵君就派遣唐雎出使到秦國(guó)。秦王對(duì)唐雎說(shuō):“我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君卻不聽(tīng)從我,為什么?況且秦國(guó)使韓國(guó)魏國(guó)滅亡,但安陵卻憑借方圓五十里的土地幸存下來(lái),是因?yàn)槲野寻擦昃醋髦液竦拈L(zhǎng)者,所以不打他的主意。現(xiàn)在我用安陵十倍的土地,讓安陵君擴(kuò)大自己的領(lǐng)土,但是他違背我的意愿,這不是看不起我嗎?”唐雎回答說(shuō):“不,不是這樣的。安陵君從先王那里繼承了封地而守護(hù)它,即使(是)方圓千里的土地(也)不敢交換,哪里只是用五百里的土地(可以交換)呢?”

秦王很憤怒,對(duì)唐雎說(shuō):“先生曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)天子發(fā)怒嗎?”唐雎回答說(shuō):“我未曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)。”秦王說(shuō):“天子發(fā)怒(的時(shí)候),百萬(wàn)人橫尸在地,鮮血流淌數(shù)千里。”唐雎說(shuō):“大王曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)平民發(fā)怒嗎?”秦王說(shuō):“平民發(fā)怒,也不過(guò)就是摘掉帽子,光著腳,用頭撞地罷了?!碧砌抡f(shuō):“這是平庸無(wú)能的人發(fā)怒,不是有才能有膽識(shí)的人發(fā)怒。專(zhuān)諸刺殺吳王僚的時(shí)候,彗星的尾巴掃過(guò)月亮;聶政刺殺韓傀的時(shí)候,白色的長(zhǎng)虹穿日而過(guò);要離刺殺慶忌的時(shí)候,蒼鷹撲到宮殿上。他們?nèi)齻€(gè)人,都是出身平民的有膽識(shí)的人,心里的憤怒還沒(méi)發(fā)作出來(lái),上天就降示征兆。(現(xiàn)在專(zhuān)諸、聶政、要離)連同我,將成為四個(gè)人了。如果有膽識(shí)有能力的人(被逼得)一定要發(fā)怒,就要讓兩個(gè)人的尸體倒下,五步之內(nèi)淌滿鮮血,天下百姓(將要)穿喪服,現(xiàn)在就是這個(gè)時(shí)候?!保ㄓ谑牵┌纬鰧殑φ酒饋?lái)。秦王面露膽怯,直身跪著,向唐雎道歉說(shuō):“先生請(qǐng)坐!怎么會(huì)到這種(地步)!我明白了:韓國(guó)、魏國(guó)滅亡,但安陵卻憑借方圓五十里的地方幸存下來(lái),只是因?yàn)橛邢壬诎?!”本文?xiě)了唐雎奉安陵君之命出使秦國(guó),與秦王展開(kāi)面對(duì)面的激烈斗爭(zhēng),保全了安陵國(guó)土的故事。一、開(kāi)端(1):

寫(xiě)唐雎出使秦國(guó)的背景。二、發(fā)展、高潮(2、3):

寫(xiě)唐雎同秦王進(jìn)行針?shù)h相對(duì)的斗爭(zhēng)的經(jīng)過(guò)。三、結(jié)局(4):

寫(xiě)唐雎在這場(chǎng)斗爭(zhēng)中取得了勝利。精讀課文,思考探究朗讀課文,找出描寫(xiě)秦王情緒變化的詞語(yǔ),思考秦王情緒變化的原因。

秦王/使人謂安陵君曰:“寡人/欲以五百里之地/易安陵,安陵君/其許寡人!”安陵君曰:“大王/加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于/先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不說(shuō)。安陵君/因使唐雎使于秦。

秦王謂唐雎曰:“寡人/以五百里之地易安陵,安陵君/不聽(tīng)寡人,何也?且/秦/滅韓亡魏,而君以五十里之地/存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對(duì)曰:“否,非若是也。安陵君/受地于先王/而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”

秦王怫然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞/天子之怒乎?”唐雎對(duì)曰:“臣/未嘗聞也?!鼻赝踉唬骸疤熳又?,伏尸百萬(wàn),流血千里?!碧砌略唬骸按笸?嘗聞/布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦/免冠徒跣,以頭/搶地爾?!碧砌略唬骸按?庸夫之怒也,非/士之怒也。夫/專(zhuān)諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上。此三子者,皆/布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲/降于天,與臣/而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日/是也?!蓖Χ?。

秦王色撓,長(zhǎng)跪/而謝之/曰:“先生坐!何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵/以五十里之地/存者,徒以有先生也?!睘榘擦昃窬芙^秦王使者易地的欲求而感到失落不滿。為唐雎重申安陵君立場(chǎng),堅(jiān)決不易地,自己侵吞安陵國(guó)的野心受到打擊而憤怒。為唐雎的“士之怒”戰(zhàn)勝了自己的“天子之怒”而沮喪膽怯。精讀課文,思考探究

《戰(zhàn)國(guó)策》為展現(xiàn)人物個(gè)性,多用“小說(shuō)”筆法,如細(xì)節(jié)描寫(xiě),肖像描寫(xiě),個(gè)性化的語(yǔ)言等。本文幾乎全由對(duì)話構(gòu)成,通過(guò)對(duì)話鮮明表現(xiàn)出人物個(gè)性。

再次讀文,仿照思考探究二,圈畫(huà)出唐雎與秦王針?shù)h相對(duì)的語(yǔ)句,把握秦王和唐雎的人物形象。精讀課文,思考探究秦王唐雎第一次交鋒:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽(tīng)寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”“否,非若是也!安陵君受地與先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”第二次交鋒:“公亦嘗聞天子之怒乎?天子之怒,伏尸百萬(wàn),流血千里?!薄按笸鯂L聞布衣之怒乎?”“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫?qū)VT之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也。”第三次交鋒:秦王色撓,長(zhǎng)跪而謝之曰:“先生坐,何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里存者,徒以有先生也?!鼻赝跆砌碌谝淮谓讳h:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽(tīng)寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”“否,非若是也!安陵君受地與先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”第二次交鋒:“公亦嘗聞天子之怒乎?天子之怒,伏尸百萬(wàn),流血千里?!薄按笸鯂L聞布衣之怒乎?”“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫?qū)VT之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也?!钡谌谓讳h:秦王色撓,長(zhǎng)跪而謝之曰:“先生坐,何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里存者,徒以有先生也。”秦王的語(yǔ)言,表現(xiàn)出他性格的多面性。語(yǔ)言性格“其許寡人”“不聽(tīng)寡人”“以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也”“逆寡人”“輕寡人”“秦滅韓亡魏”“天子之怒……流血千里”“布衣之怒……以頭搶地爾”“先生坐……徒以有先生也”盛氣凌人假仁假義奸詐驕橫強(qiáng)悍殘暴狂妄無(wú)知阿諛?lè)畛?/p>

唐睢以專(zhuān)諸刺王僚、聶政刺韓傀、要離刺慶忌三個(gè)史實(shí)警告秦王吸取歷史教訓(xùn),同時(shí)“此三子者”“與臣而將四矣”,暗示將效法三人刺殺秦王,震懾秦王,有理有據(jù)。

唐雎以“挺劍而起”這一義無(wú)反顧的行動(dòng),來(lái)證明“今日”欲刺秦王之“言”的真實(shí)性和尖銳性。這就從根本上徹底打破了秦王的一切幻想,迫使秦王不得不“長(zhǎng)跪而謝之”。

唐雎的語(yǔ)言有節(jié)、有據(jù)、有力。他善于抓

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論