下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁紅河學(xué)院
《商務(wù)翻譯》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、關(guān)于翻譯中習(xí)語和成語的翻譯,以下哪種觀點更合理?A.盡量保持習(xí)語和成語的形象性。B.直接解釋其含義,不保留形象。C.用目標(biāo)語中的習(xí)語和成語替換。D.不翻譯習(xí)語和成語。2、在翻譯“Sheistheappleofherfather'seye.”時,以下哪個翻譯是錯誤的?()A.她是她父親的掌上明珠。B.她是她父親眼中的蘋果。C.她是父親的寶貝女兒。D.她是父親的心肝寶貝。3、翻譯自然科學(xué)類文章時,對于實驗過程和科學(xué)原理的描述,以下哪種翻譯更能保證科學(xué)性和準(zhǔn)確性?A.專業(yè)術(shù)語運用B.邏輯嚴謹推導(dǎo)C.實驗步驟詳解D.原理通俗解釋4、對于法律文本的翻譯,以下關(guān)于準(zhǔn)確性和嚴謹性的要求,錯誤的是()A.確保術(shù)語翻譯的一致性B.對模糊不清的表述進行猜測和翻譯C.遵循法律翻譯的專業(yè)規(guī)范D.請教法律專業(yè)人士進行審核5、在翻譯人物傳記時,對于人物成長經(jīng)歷的描述要生動且符合邏輯?!八麖男【土⒅境蔀橐幻茖W(xué)家?!币韵掠⒄Z翻譯最恰當(dāng)?shù)氖??A.Hesethismindonbecomingascientistsincechildhood.B.Hedeterminedtobeascientistfromchildhood.C.Hemadeuphismindtobecomeascientistwhenhewasyoung.D.Hewasdeterminedtobeascientistsincehewasachild.6、“handin”常見的翻譯是?A.上交,提交B.分發(fā)C.傳遞D.交上7、對于翻譯中比喻和擬人等修辭手法的翻譯,以下哪種觀點更合理?A.保留原有的修辭手法。B.將其轉(zhuǎn)換為平鋪直敘的描述。C.根據(jù)目標(biāo)語的習(xí)慣和文化背景,選擇保留或轉(zhuǎn)換。D.忽略這些修辭手法,只翻譯基本意思。8、翻譯中要注意被動語態(tài)的正確翻譯,以下哪個句子的被動語態(tài)翻譯是正確的?A.“這本書被他買了?!狈g成“Thisbookisboughtbyhim.”B.“這個問題被解決了?!狈g成“Thisproblemissolvedby.”C.“那座房子被建造了?!狈g成“Thathouseisbuildby.”D.“這個計劃被實施了?!狈g成“Thisplanisimplementby.”。9、翻譯句子“Weshouldmakefulluseofourtimetostudy.”,以下準(zhǔn)確的是?A.我們應(yīng)該充分利用我們的時間來學(xué)習(xí)。B.我們應(yīng)當(dāng)使我們的時間被充分利用來學(xué)習(xí)。C.我們應(yīng)該把我們的時間充分用于學(xué)習(xí)。D.我們應(yīng)當(dāng)完全使用我們的時間去學(xué)習(xí)。10、在法律文本翻譯中,以下哪種表述方式更能體現(xiàn)法律語言的嚴謹性和準(zhǔn)確性?A.使用正式、規(guī)范的詞匯B.運用口語化表達C.采用靈活多變的句式D.適當(dāng)添加修飾性詞語11、對于句子“Twoheadsarebetterthanone.”,以下哪個翻譯不準(zhǔn)確?()A.三個臭皮匠,頂個諸葛亮。B.兩人智慧勝一人。C.兩個腦袋比一個好。D.人多智廣。12、“comeacross”常見的翻譯是?A.偶遇,碰到B.過來穿過C.過來D.穿過13、在翻譯體育新聞時,以下哪種翻譯方式更能傳達比賽的緊張和激烈氛圍?A.使用生動的動詞和形容詞B.引用運動員的原話C.詳細描述比賽過程D.突出比賽結(jié)果14、對于科技新聞中的新術(shù)語,以下哪種翻譯方法更能被讀者接受?A.創(chuàng)造新的中文術(shù)語B.借用已有的相似術(shù)語C.采用音譯加解釋D.以上都可以15、對于句子“Thebookisacollectionofshortstorieswrittenbyfamousauthors.”,正確的翻譯是?A.這本書是由著名作者寫的短篇小說集。B.這本書是著名作者寫的一個短篇小說的集合。C.這本圖書是著名作家所寫的短篇小說的收集。D.這個書是著名作者創(chuàng)作的短篇小說的匯集。16、“getalongwith”常見釋義是?A.與相處B.沿著走C.上車D.進展17、對于句子“Thegovernmenthaslaunchedanewcampaigntopromotetourism.”,以下最合適的翻譯是?A.政府已經(jīng)發(fā)起了一場新的活動來促進旅游業(yè)。B.政府啟動了一個新的運動去推動旅游。C.政府已經(jīng)開展了一項新的戰(zhàn)役以推動旅游業(yè)。D.政府發(fā)起了一個新的促銷旅游的行動。18、對于一些新興科技概念的翻譯,要緊跟時代發(fā)展?!疤摂M現(xiàn)實”常見的英語表述是?A.VirtualRealityB.ImaginaryRealityC.FictionalRealityD.SimulatedReality19、在翻譯藝術(shù)評論文章時,對于藝術(shù)風(fēng)格和作品的描述要生動準(zhǔn)確?!坝∠笈伞背R姷挠⑽姆g是?()A.ImpressionistschoolB.ImpressionismC.TheschoolofImpressionD.ThestyleofImpression20、翻譯句子“Wehadawonderfultimeattheparty.”,以下準(zhǔn)確的是?A.我們在聚會上度過了一段美好的時光。B.我們在派對上有一個很棒的時間。C.我們于聚會時擁有一段精彩的時刻。D.我們在這個聚會上有一段奇妙的時間。二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)在翻譯天文學(xué)相關(guān)的文本(如星系研究、宇宙探索)時,如何準(zhǔn)確翻譯天文術(shù)語和科學(xué)概念?以一篇關(guān)于黑洞的研究文章翻譯為例進行探討。2、(本題10分)在翻譯傳記文學(xué)時,如何通過語言塑造傳主的形象和展現(xiàn)其人生經(jīng)歷?3、(本題10分)當(dāng)翻譯涉及到情感表達豐富的文本(如情書、情感散文)時,如何在目標(biāo)語言中再現(xiàn)原文的情感深度?請以一封情書的翻譯為例進行說明。4、(本題10分)翻譯環(huán)境保護相關(guān)的文章時,如何處理專業(yè)的環(huán)保術(shù)語和概念,以及倡導(dǎo)環(huán)保理念的表達方式?三、實踐題(本大題共2個小題,共20分)1、(本題10分)“文化產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)新發(fā)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 土地租賃協(xié)議2023
- 部編版六年級語文上冊第八單元知識梳理填空
- (2024)1-4酸鈉鹽生產(chǎn)建設(shè)項目可行性研究報告(一)
- 2023年天津市益中學(xué)校高考語文模擬試卷
- 2023年家政服務(wù)項目融資計劃書
- 零食行業(yè)藍皮書
- 電力電纜模擬習(xí)題+參考答案
- 養(yǎng)老院老人生活設(shè)施維修人員管理制度
- 養(yǎng)老院老人訪客管理制度
- 2024年旅游產(chǎn)品銷售與推廣合同3篇
- 構(gòu)建以客戶需求為中心的組織架構(gòu)
- 進入國際市場的戰(zhàn)略
- 大學(xué)廣播與主持培養(yǎng)主持能力
- 日本干細胞行業(yè)分析
- 《老年冠心病慢病管理指南(2023版)》解讀
- 消防員職業(yè)發(fā)展規(guī)劃
- 健康龍江行動監(jiān)測評估報告
- 2023版道德與法治練習(xí)題庫匯編
- 人工肝的??谱o理課件
- 艾滋病健康促進項目計劃書
- 工程地質(zhì)勘察職業(yè)生涯規(guī)劃總結(jié)
評論
0/150
提交評論