第2課《致云雀》課件部編版高中語(yǔ)文必修上冊(cè)_第1頁(yè)
第2課《致云雀》課件部編版高中語(yǔ)文必修上冊(cè)_第2頁(yè)
第2課《致云雀》課件部編版高中語(yǔ)文必修上冊(cè)_第3頁(yè)
第2課《致云雀》課件部編版高中語(yǔ)文必修上冊(cè)_第4頁(yè)
第2課《致云雀》課件部編版高中語(yǔ)文必修上冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩33頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

致云雀雪萊

走進(jìn)文本這首詩(shī)表達(dá)的作者怎樣的情感?明確:表達(dá)作者是追求光明的,蔑視黑暗以及向往理想世界。

研讀賞析你好呵,歡樂(lè)的精靈!你似乎從不是飛禽,從天堂或天堂的鄰近,以酣暢淋漓的樂(lè)音,不事雕琢的藝術(shù),傾吐你的衷心。第一節(jié)“.你好啊,歡樂(lè)的精靈!你似乎…”。作者運(yùn)用了擬人、比喻的修辭方法表達(dá)了對(duì)于云雀這一種鳥(niǎo)的特殊的喜愛(ài),他并不將云雀看做是一般的家禽。作者不僅表達(dá)了對(duì)于云雀的喜愛(ài),作者還喜愛(ài)云雀的鳴叫,認(rèn)為那是從天堂而降臨的樂(lè)音,是一種自然的藝術(shù),這種藝術(shù)代表了云雀的衷心。向上,再向高處飛翔,從地面你一躍而上,像一片烈火的青云,掠過(guò)蔚藍(lán)的天心,永遠(yuǎn)歌唱著飛翔,飛翔著歌唱。第二節(jié),“向上,在高升飛翔”完全展現(xiàn)了云雀的習(xí)性,性喜高飛。這句話還能表達(dá)了作者認(rèn)為云雀不留戀地面,而且蔑視地面?!坝肋h(yuǎn)高唱著飛翔,飛翔著歌唱”也是云雀的性格,越飛越高,邊飛邊叫。地平線下的太陽(yáng),放射出金色的電光,晴空里霞蔚云蒸,你沐浴著明光飛行,似不具形體的喜悅剛開(kāi)始迅疾的遠(yuǎn)征。淡淡的絳紫色黃昏,在你的航程周圍消融,像晝空的一顆星星,雖然,看不見(jiàn)形影,卻可以聽(tīng)得清你那歡樂(lè)的強(qiáng)音——第三節(jié)“地平線下的太陽(yáng)”象征著光明,而云雀沖上它沐浴著陽(yáng)光飛行,證明了云雀有一種勇敢的精神和渴望光明。第四節(jié),討論云雀向著太陽(yáng)飛翔的環(huán)境描寫(xiě),“淡淡的紫色黎明”象征快要看到光明之前的黑夜。而用這樣的環(huán)境描寫(xiě)反襯云雀不畏懼黑夜的精神。那犀利明快的樂(lè)音,似銀色星光的利劍,它那強(qiáng)烈的明燈,在晨曦中逐漸暗淡,直到難以分辨,卻能感覺(jué)到就在空間。整個(gè)大地和大氣,響徹你婉轉(zhuǎn)的歌喉,仿佛在荒涼的黑夜,從一片孤云背后,明月射出光芒,清輝洋溢宇宙。第五節(jié)至第六節(jié),都在描寫(xiě)云雀的鳴叫,雖然身體可能被“淡紫色的黎明”吞沒(méi),但始終能聽(tīng)到“那歡樂(lè)的強(qiáng)音”。而作者把這強(qiáng)音比作“銀色星光的利箭”,即使在“荒涼的黑夜”也能夠射出“光芒”。我們不知你是什么什么和你最為相似?從霓虹似的彩霞,也難降這樣美的雨,能和隨你出現(xiàn)降下的樂(lè)曲甘霖相比。像一位詩(shī)人,隱身在思想的明輝之中。吟誦著即興的詩(shī)韻,直到普天下的同情,都被未曾留意過(guò)的希望和憂慮喚醒。像一位高貴的少女,居住在深宮的樓臺(tái),在寂寞難言的時(shí)刻,排遣為愛(ài)所苦的情懷,甜美有如愛(ài)情的歌曲溢出閨閣之外。像一只金色的螢火蟲(chóng),在凝露的深山幽谷,不顯露出行止影蹤,把晶瑩的流光傳播,在遮斷我們視線的鮮花芳草叢中。像被她自己的綠葉蔭蔽著的一朵玫瑰,遭受到熱風(fēng)的摧殘,直到它的馥郁芳菲以過(guò)濃的香甜使魯莽的飛賊沉醉。晶瑩閃爍的草地,春霖灑落時(shí)的聲息,雨后蘇醒了的花蕾,稱得上明朗、歡悅,清新的一切,都及不上你的音樂(lè)。第七節(jié)到第十二節(jié),作者用反問(wèn)、比喻、擬人的方式對(duì)云雀加以描繪。作者將云雀比做詩(shī)人,少女,螢火蟲(chóng),綠葉,使云雀更加美麗、生動(dòng)、形象的展現(xiàn)在讀者面前。像被她自己的綠葉蔭蔽著的一朵玫瑰,遭受到熱風(fēng)的摧殘,直到它的馥郁芳菲以過(guò)濃的香甜使魯莽的飛賊沉醉。晶瑩閃爍的草地,春霖灑落時(shí)的聲息,雨后蘇醒了的花蕾,稱得上明朗、歡悅,清新的一切,都及不上你的音樂(lè)。第七節(jié)到第十二節(jié),作者用反問(wèn)、比喻、擬人的方式對(duì)云雀加以描繪。作者將云雀比做詩(shī)人,少女,螢火蟲(chóng),綠葉,使云雀更加美麗、生動(dòng)、形象的展現(xiàn)在讀者面前。飛禽或是精靈,有什么甜美的思緒在你心頭?我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò),愛(ài)情或是醇酒的頌歌,能夠迸涌出這樣神圣的極樂(lè)音流。是贊婚的合唱也罷,是凱旋的歡歌也罷,和你的樂(lè)聲相比,不過(guò)是空洞的浮夸,人們可以覺(jué)察到,其中總有著貧乏。什么樣的物象或事件,是你那歡歌的源泉?田野、波濤或山巒?空中、陸上的形態(tài)?是對(duì)同類的愛(ài),還是對(duì)痛苦的絕緣?有你明澈強(qiáng)烈的歡快,使倦怠永不會(huì)出現(xiàn),煩惱的陰影從來(lái)接近不得你的身邊,你愛(ài),卻從不知曉過(guò)分充滿愛(ài)的悲哀。飛禽或是精靈,有什么甜美的思緒在你心頭?我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò),愛(ài)情或是醇酒的頌歌,能夠迸涌出這樣神圣的極樂(lè)音流。是贊婚的合唱也罷,是凱旋的歡歌也罷,和你的樂(lè)聲相比,不過(guò)是空洞的浮夸,人們可以覺(jué)察到,其中總有著貧乏。什么樣的物象或事件,是你那歡歌的源泉?田野、波濤或山巒?空中、陸上的形態(tài)?是對(duì)同類的愛(ài),還是對(duì)痛苦的絕緣?有你明澈強(qiáng)烈的歡快,使倦怠永不會(huì)出現(xiàn),煩惱的陰影從來(lái)接近不得你的身邊,你愛(ài),卻從不知曉過(guò)分充滿愛(ài)的悲哀。第十三節(jié)至第十六節(jié),作者用了很多反問(wèn)來(lái)思考云雀的自然鳴叫聲中的歡悅從何而來(lái),即使是“贊婚的合唱”或“凱旋的歡歌”都比不上這云雀的自然的歌聲。作者猜想是否是那些美麗的景色讓云雀的歌聲更加美麗。是醒來(lái)或是睡去,你對(duì)死亡的理解一定比我們凡人夢(mèng)到的更加深刻真切,否則你的樂(lè)曲音流,怎么像液態(tài)的水晶涌瀉?我們瞻前顧后,為了不存在的事物自憂,我們最真摯的笑,也交織著某種苦惱,我們最美的音樂(lè),是最能傾訴哀思的曲調(diào)??墒牵词刮覀兡軘P棄憎恨、傲慢和恐懼,即使我們生來(lái)不會(huì)拋灑一滴眼淚,我們也不知,怎樣才能接近于你的歡愉。第十七節(jié)至第十九節(jié),作者想到了云雀的歌聲的悅耳是因?yàn)樵迫傅母杪暱偸浅錆M歡樂(lè),不像人類的音樂(lè)即使歡樂(lè)的曲調(diào)還是在一定程度上隱藏著些許悲傷的感情。第十七節(jié)至第十九節(jié),作者想到了云雀的歌聲的悅耳是因?yàn)樵迫傅母杪暱偸浅錆M歡樂(lè),不像人類的音樂(lè)即使歡樂(lè)的曲調(diào)還是在一定程度上隱藏著些許悲傷的感情。比一切歡樂(lè)的音律,更加甜蜜美妙,比一切書(shū)中的寶庫(kù),更加豐盛富饒,這就是鄙棄塵土的你啊你的藝術(shù)技巧。教給我一半你的心必定是熟知的歡欣,和諧、熾熱的激情就會(huì)流出我的雙唇,全世界就會(huì)像此刻的我——側(cè)耳傾聽(tīng)。最后兩節(jié),是高度贊揚(yáng)了云雀的“歌聲”,云雀的歡欣和諧及熾熱的激情也會(huì)傳遞給真心的傾聽(tīng)者。比一切歡樂(lè)的音律,更加甜蜜美妙,比一切書(shū)中的寶庫(kù),更加豐盛富饒,這就是鄙棄塵土的你啊你的藝術(shù)技巧。教給我一半你的心必定是熟知的歡欣,和諧、熾熱的激情就會(huì)流出我的雙唇,全世界就會(huì)像此刻的我——側(cè)耳傾聽(tīng)。最后兩節(jié),是高度贊揚(yáng)了云雀的“歌聲”,云雀的歡欣和諧及熾熱的激情也會(huì)傳遞給真心的傾聽(tīng)者。

走進(jìn)云雀雪萊(1792-1822)十七世紀(jì)英國(guó)杰出的浪漫主義詩(shī)人。詩(shī)人出生在一個(gè)古老而保守的貴族家庭。少年時(shí)在皇家的伊頓公學(xué)就讀。1810年入牛津大學(xué)學(xué)習(xí),開(kāi)始踏上其追求民主自由的道路。1811年,詩(shī)人因?yàn)閷?xiě)作哲學(xué)論文推理上帝的不存在,宣傳無(wú)神論思想,被學(xué)校開(kāi)除;也因此事得罪了思想保守的父親,詩(shī)人憤然離家獨(dú)居。1818年遷居意大利,與拜倫成為好友。他創(chuàng)作了舉世聞名的《西風(fēng)頌》《致云雀》的一些列的長(zhǎng)篇巨篇。作者在創(chuàng)作這首《致云雀》的期間,正值英國(guó)圈地運(yùn)動(dòng)時(shí)期。18世紀(jì)初,英國(guó)實(shí)行圈地運(yùn)動(dòng),雖然圈地運(yùn)動(dòng)促進(jìn)了英國(guó)農(nóng)業(yè)資本主義的興起和發(fā)展,圈地運(yùn)動(dòng)對(duì)農(nóng)民來(lái)說(shuō)是一場(chǎng)災(zāi)難,迫使農(nóng)民失去了土地,是一場(chǎng)“羊吃人”的運(yùn)動(dòng)。云雀的代表意義有三種。第一,《致云雀》中代表是人本身,詩(shī)人與云雀一樣是渴望光明,正義,美好的,而云雀的鳴叫就像是作者所寫(xiě)的作品一樣,給人們帶來(lái)歡樂(lè)與美好的憧憬。第二,作者寫(xiě)這篇詩(shī)歌,將自己的美好愿望寄托于其,作者揭露社會(huì)的貧富不均,抨擊封建專制制度,渴望人人平等。第三,《致云雀》中云雀代表18世紀(jì)中期反神權(quán)的人士,而云雀的鳴叫代表他們無(wú)神論的精神,而作者也是這一思想的贊同者,愿意傾聽(tīng),作者認(rèn)為不能用神來(lái)麻木人民,而要人民享受更多的自由權(quán)利。

走進(jìn)寫(xiě)法1.詩(shī)歌運(yùn)用浪漫主義的手法,熱情地贊頌了云雀,表現(xiàn)了詩(shī)人自己的美好理想和對(duì)光明的追求。

2.這首詩(shī)特別富于幻想性,雖然《致云雀》全詩(shī)無(wú)一處不寫(xiě)云雀,但是,無(wú)一處不有雪萊的自我,是詩(shī)人理想化的自我寫(xiě)照。

3.在表現(xiàn)手法上,作者運(yùn)用了擬人、比喻的修辭方法表達(dá)了對(duì)于云雀這一種鳥(niǎo)的特殊的喜愛(ài),作者將云雀比做詩(shī)人,少女,螢火蟲(chóng),綠葉,使云雀更加美麗、生動(dòng)、形象的展現(xiàn)在讀者前。1.完成一篇讀后感《讀<致云雀>》,字?jǐn)?shù)不限。

2.閱讀濟(jì)慈的《夜鶯頌》,比較《致云雀》和《夜鶯頌》的異同。作業(yè)云雀的代表意義有三種。第一,《致云雀》中代表是人本身,詩(shī)人與云雀一樣是渴望光明,正義,美好的,而云雀的鳴叫就像是作者所寫(xiě)的作品一樣,給人們帶來(lái)歡樂(lè)與美好的憧憬。第二,作者寫(xiě)這篇詩(shī)歌,將自己的美好愿望寄托于其,作者揭露社會(huì)的貧富不均,抨擊封建專制制度,渴望人人平等。第三,《致云雀》中云雀代表18世紀(jì)中期反神權(quán)的人士,而云雀的鳴叫代表他們無(wú)神論的精神,而作者也是這一思想的贊同者,愿意傾聽(tīng),作者認(rèn)為不能用神來(lái)麻木人民,而要人民享受更多的自由權(quán)利。

走進(jìn)云雀雪萊(1792-1822)十七世紀(jì)英國(guó)杰出的浪漫主義詩(shī)人。詩(shī)人出生在一個(gè)古老而保守的貴族家庭。少年時(shí)在皇家的伊頓公學(xué)就讀。1810年入牛津大學(xué)學(xué)習(xí),開(kāi)始踏上其追求民主自由的道路。1811年,詩(shī)人因?yàn)閷?xiě)作哲學(xué)論文推理上帝的不存在,宣傳無(wú)神論思想,被學(xué)校開(kāi)除;也因此事得罪了思想保守的父親,詩(shī)人憤然離家獨(dú)居。1818年遷居意大利,與拜倫成為好友。他創(chuàng)作了舉世聞名的《西風(fēng)頌》《致云雀》的一些列的長(zhǎng)篇巨篇。我們不知你是什么什么和你最為相似?從霓虹似的彩霞,也難降這樣美的雨,能和隨你出現(xiàn)降下的樂(lè)曲甘霖相比。像一位詩(shī)人,隱身在思想的明輝之中。吟誦著即興的詩(shī)韻,直到普天下的同情,都被未曾留意過(guò)的希望和憂慮喚醒。像一位高貴的少女,居住在深宮的樓臺(tái),在寂寞難言的時(shí)刻,排遣為愛(ài)所苦的情懷,甜美有如愛(ài)情的歌曲溢出閨閣之外。像一只金色的螢火蟲(chóng),在凝露的深山幽谷,不顯露出行止影蹤,把晶瑩的流光傳播,在遮斷我們視線的鮮花芳草叢中。地平線下的太陽(yáng),放射出金色的電光,晴空里霞蔚云蒸,你沐浴著明光飛行,似不具形體的喜悅剛開(kāi)始迅疾的遠(yuǎn)征。淡淡的絳紫色黃昏,在你的航程周圍消融,像晝空的一顆星星,雖然,看不見(jiàn)形影,卻可以聽(tīng)得清你那歡樂(lè)的強(qiáng)音——第三節(jié)“地平線下的太陽(yáng)”象征著光明,而云雀沖上它沐浴著陽(yáng)光飛行,證明了云雀有一種勇敢的精神和渴望光明。第四節(jié),討論云雀向著太陽(yáng)飛翔的環(huán)境描寫(xiě),“淡淡的紫色黎明”象征快要看到光明之前的黑夜。而用這樣的環(huán)境描寫(xiě)反襯云雀不畏懼黑夜的精神。

走進(jìn)文本這首詩(shī)表達(dá)的作者怎樣的情感?明確:表達(dá)作者是追求光明的,蔑視黑暗以及向往理想世界。像被她自己的綠葉蔭蔽著的一朵玫瑰,遭受到熱風(fēng)的摧殘,直到它的馥郁芳菲以過(guò)濃的香甜使魯莽的飛賊沉醉。晶瑩閃爍的草地,春霖灑落時(shí)的聲息,雨后蘇醒了的花蕾,稱得上明朗、歡悅,清新的一切,都及不上你的音樂(lè)。第七節(jié)到第十二節(jié),作者用反問(wèn)、比喻、擬人的方式對(duì)云雀加以描繪。作者將云雀比做詩(shī)人,少女,螢火蟲(chóng),綠葉,使云雀更加美麗、生動(dòng)、形象的展現(xiàn)在讀者面前。地平線下的太陽(yáng),放射出金色的電光,晴空里霞蔚云蒸,你沐浴著明光飛行,似不具形體的喜悅剛開(kāi)始迅疾的遠(yuǎn)征。淡淡的絳紫色黃昏,在你的航程周圍消融,像晝空的一顆星星,雖然,看不見(jiàn)形影,卻可以聽(tīng)得清你那歡樂(lè)的強(qiáng)音——第三節(jié)“地平線下的太陽(yáng)”象征著光明,而云雀沖上它沐浴著陽(yáng)光飛行,證明了云雀有一種勇敢的精神和渴望光明。第四節(jié),討論云雀向著太陽(yáng)飛翔的環(huán)境描寫(xiě),“淡淡的紫色黎明”象征快要看到光明之前的黑夜。而用這樣的環(huán)境描寫(xiě)反襯云雀不畏懼黑夜的精神。

走進(jìn)云雀雪萊(1792-1822)十七世紀(jì)英國(guó)杰出的浪漫主義詩(shī)人。詩(shī)人出生在一個(gè)古老而保守的貴族家庭。少年時(shí)在皇家的伊頓公學(xué)就讀。1810年入牛津大學(xué)學(xué)習(xí),開(kāi)始踏上其追求民主自由的道路。1811年,詩(shī)人因?yàn)閷?xiě)作哲學(xué)論文推理上帝的不存在,宣傳無(wú)神論思想,被學(xué)校開(kāi)除;也因此事得罪了思想保守的父親,詩(shī)人憤然離家獨(dú)居。1818年遷居意大利,與拜倫成為好友。他創(chuàng)作了舉世聞名的《西風(fēng)頌》《致云雀》的一些列的長(zhǎng)篇巨篇。像被她自己的綠葉蔭蔽著的一朵玫瑰,遭受到熱風(fēng)的摧殘,直到它的馥郁芳菲以過(guò)濃的香甜使魯莽的飛賊沉醉。晶瑩閃爍的草地,春霖灑落時(shí)的聲息,雨后蘇醒了的花蕾,稱得上明朗、歡悅,清新的一切,都及不上你的音樂(lè)。第七節(jié)到第十二節(jié),作者用反問(wèn)、比喻、擬人的方式對(duì)云雀加以描繪。作者將云雀比做詩(shī)人,少女,螢火蟲(chóng),綠葉,使云雀更加美麗、生動(dòng)、形象的展現(xiàn)在讀者面前。

研讀賞析你好呵,歡樂(lè)的精靈!你似乎從不是飛禽,從天堂或天堂的鄰近,以酣暢淋漓的樂(lè)音,不事雕琢的藝術(shù),傾吐你的衷心。第一節(jié)“.你好啊,歡樂(lè)的精靈!你似乎…”。作者運(yùn)用了擬人、比喻的修辭方法表達(dá)了對(duì)于云雀這一種鳥(niǎo)的特殊的喜愛(ài),他并不將云雀看做是一般的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論