下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
裝訂線裝訂線PAGE2第1頁,共3頁湖南財政經(jīng)濟(jì)學(xué)院
《翻譯與實踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷院(系)_______班級_______學(xué)號_______姓名_______題號一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯藝術(shù)評論時,對于藝術(shù)作品的風(fēng)格和特點的描述,以下哪種翻譯策略不太理想()A.運用豐富的形容詞和副詞B.采用專業(yè)的藝術(shù)術(shù)語C.過于平淡地翻譯D.參考其他藝術(shù)評論的翻譯范例2、“findout”恰當(dāng)?shù)姆g是?A.找出,查明B.發(fā)現(xiàn)C.找到D.尋找3、在翻譯哲學(xué)著作時,對于一些抽象概念的翻譯需要精準(zhǔn)把握。對于“metaphysics(形而上學(xué))”這個術(shù)語,以下翻譯理解,錯誤的是?A.關(guān)于存在本質(zhì)和終極實在的學(xué)問B.超越物理學(xué)的學(xué)問C.一種研究抽象本質(zhì)的哲學(xué)分支D.關(guān)于物質(zhì)世界的科學(xué)4、對于翻譯科幻小說中的虛構(gòu)概念和技術(shù),以下哪種翻譯策略更能引發(fā)讀者的想象?A.創(chuàng)造新穎的譯名B.借用類似的科學(xué)概念進(jìn)行解釋C.保留原文的虛構(gòu)詞匯并加注D.以上都是5、“Outofsight,outofmind.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.眼不見,心不煩。B.不在視線中,不在頭腦中。C.看不見,想不到。D.眼不見,心不想。6、對于源語中使用了雙關(guān)語的句子,以下哪種翻譯方法更能傳達(dá)其巧妙之處?A.嘗試在目標(biāo)語中找到對應(yīng)的雙關(guān)語B.解釋雙關(guān)語的含義C.舍棄雙關(guān)語,意譯句子D.以上方法結(jié)合使用7、在翻譯文學(xué)評論時,對于文學(xué)作品的分析和評價的翻譯要忠實原文?!斑@部小說情節(jié)跌宕起伏?!币韵履膫€翻譯更能傳達(dá)其意思?()A.Theplotofthisnovelisfullofupsanddowns.B.Theplotofthisnovelhasmanyupsanddowns.C.Thisnovel'splotiswithupsanddowns.D.Theplotofthisnovelisupanddown.8、“Don'tcountyourchickensbeforetheyhatch.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.別在小雞孵出前數(shù)雞。B.不要過早樂觀。C.別在雞蛋孵化前數(shù)小雞。D.不要在小雞出殼前數(shù)它們。9、翻譯“Shemadeamountainoutofamolehill.”時,以下哪個翻譯不正確?()A.她小題大做。B.她把小土丘說成大山。C.她無中生有,夸大其詞。D.她從鼴鼠丘造出一座山。10、對于含有反諷手法的文本,以下哪種翻譯更能傳達(dá)其諷刺效果?A.反諷的直接翻譯B.諷刺效果的強(qiáng)調(diào)C.解釋反諷的意圖D.轉(zhuǎn)換為其他諷刺方式11、在翻譯地理類文本時,對于特殊的地貌和地理位置描述,以下哪種翻譯更能幫助讀者在腦海中構(gòu)建畫面?A.形象比喻B.地圖輔助C.歷史背景介紹D.實地考察體驗12、“workout”常見的翻譯是?A.解決,算出B.外出工作C.鍛煉D.算出結(jié)果13、“keepupwith”恰當(dāng)?shù)姆g是?A.跟上,趕上B.保持和一起C.持續(xù)和一起D.一直伴隨14、關(guān)于翻譯中形容詞和副詞的翻譯,以下哪種觀點更合理?A.直接使用對應(yīng)的形容詞和副詞,不做調(diào)整。B.根據(jù)上下文和語言習(xí)慣,適當(dāng)調(diào)整詞性或表達(dá)方式。C.忽略形容詞和副詞,只翻譯主要內(nèi)容。D.隨意翻譯,不考慮其在句子中的作用。15、在翻譯美食評論時,對于菜品的描述和口感的表達(dá),以下哪種翻譯方式不太恰當(dāng)()A.運用形象生動的詞匯B.采用比喻、擬人等修辭手法C.過于直白簡單地描述D.參考目標(biāo)語中類似的美食描述16、在翻譯人物傳記時,要注意對人物性格和情感的準(zhǔn)確傳達(dá)?!八愿耖_朗,總是充滿熱情?!币韵掠⒄Z翻譯最能體現(xiàn)其性格特點的是?A.Hehasacheerfulpersonalityandisalwaysfullofenthusiasm.B.Hispersonalityischeerfulandheisalwaysfilledwithenthusiasm.C.Heisofacheerfulpersonalityandalwaysfullofpassion.D.Hischaracterischeerfulandalwaysfilledwithpassion.17、在翻譯廣告文案時,關(guān)于如何體現(xiàn)產(chǎn)品的優(yōu)勢和吸引力,以下哪種策略更有效?A.使用夸張的語言突出產(chǎn)品特點。B.客觀準(zhǔn)確地描述產(chǎn)品性能。C.結(jié)合目標(biāo)語文化,創(chuàng)造新穎的表達(dá)方式。D.照搬原文的宣傳語,不做任何改變。18、對于源語中使用了夸張修辭手法的表達(dá),以下哪種翻譯方式更能傳達(dá)其強(qiáng)調(diào)的語氣?A.按照原文的夸張程度翻譯B.適當(dāng)減弱夸張程度C.轉(zhuǎn)換為其他修辭手法D.意譯夸張的內(nèi)容19、翻譯“Actionsspeaklouderthanwords.”時,以下哪個選項最能表達(dá)其含義?()A.行動比語言更響亮。B.行動勝于言語。C.行動說話比言語更大聲。D.行動的聲音比話語更響亮。20、在翻譯科普讀物時,對于一些科學(xué)原理和概念的解釋,以下做法錯誤的是()A.運用生動有趣的例子B.采用簡單易懂的語言C.使用過于專業(yè)復(fù)雜的術(shù)語D.結(jié)合圖表進(jìn)行輔助說明二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)在翻譯物理學(xué)科普文章時,如何將抽象的物理概念和原理用形象生動的語言表達(dá)出來,激發(fā)讀者的興趣?2、(本題10分)文學(xué)翻譯中,如何處理詩歌的翻譯?分析詩歌翻譯的難點和方法。3、(本題10分)在商務(wù)英語翻譯中,對于合同條款里的模糊性表述,如何通過準(zhǔn)確的翻譯避免可能產(chǎn)生的歧義,保障雙方的權(quán)益?4、(本題10分)翻譯宗教經(jīng)典時,需要遵循哪些原則和注意事項,以確保宗教內(nèi)涵的準(zhǔn)確傳達(dá)?三、實踐題(本大題共2個小題,共20分)1、(本題10分)請將這段有關(guān)電子商務(wù)發(fā)展現(xiàn)狀及挑戰(zhàn)的論述翻譯成英文:電子商務(wù)在近年來取得了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024游艇銷售及倉儲物流服務(wù)合同范本3篇
- 二零二五年度廚房設(shè)備進(jìn)出口貿(mào)易合同2篇
- 專業(yè)2024委托獵頭服務(wù)協(xié)議范本版
- 二零二五年股東股權(quán)解除及退股條件明確協(xié)議書3篇
- 個人租車合同2024年度版:租賃工程車具體條款3篇
- 2024版承包經(jīng)營權(quán)抵押合同
- 二零二五版?zhèn)€人房產(chǎn)抵押典當(dāng)經(jīng)營合同3篇
- 臺州科技職業(yè)學(xué)院《內(nèi)科學(xué)B》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 二零二五年股權(quán)投資合同具體條款2篇
- 二零二五年度汽車環(huán)保技術(shù)改造投資合同3篇
- 醫(yī)療組長競聘
- 2024年業(yè)績換取股權(quán)的協(xié)議書模板
- 顳下頜關(guān)節(jié)疾?。谇活M面外科學(xué)課件)
- 工業(yè)自動化設(shè)備維護(hù)保養(yǎng)指南
- 2024人教新版七年級上冊英語單詞英譯漢默寫表
- 《向心力》參考課件4
- 2024至2030年中國膨潤土行業(yè)投資戰(zhàn)略分析及發(fā)展前景研究報告
- 2024年深圳中考數(shù)學(xué)真題及答案
- 土方轉(zhuǎn)運合同協(xié)議書
- Module 3 Unit 1 Point to the door(教學(xué)設(shè)計)-2024-2025學(xué)年外研版(三起)英語三年級上冊
- 智能交通信號燈安裝合同樣本
評論
0/150
提交評論