綠色中國(guó)風(fēng)端午節(jié)英文介紹_第1頁(yè)
綠色中國(guó)風(fēng)端午節(jié)英文介紹_第2頁(yè)
綠色中國(guó)風(fēng)端午節(jié)英文介紹_第3頁(yè)
綠色中國(guó)風(fēng)端午節(jié)英文介紹_第4頁(yè)
綠色中國(guó)風(fēng)端午節(jié)英文介紹_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

端午節(jié)英文介紹端午節(jié)英文介紹濃情端午情暖萬(wàn)家共度中秋情暖萬(wàn)家端午節(jié)匯報(bào)人:XXX上課啦上課啦友情提示保持安靜不要說(shuō)話(huà)上課了請(qǐng)坐好歡迎隨時(shí)提問(wèn)GeneralintroductionOriginsConclusionThecustoms目錄端午節(jié)介紹節(jié)日起源節(jié)日風(fēng)俗結(jié)論端午節(jié)介紹端午節(jié)介紹Generalintroduction共度中秋情暖萬(wàn)家端午節(jié)第一部分The

Dragon

Boat

Festival,

also

called

the

DuanWuFestival,

is

celebrated

on

the

fifth

day

of

the

fifth

month

according

to

the

Chinese

calendar..龍舟節(jié),也叫端午節(jié)。是在中國(guó)農(nóng)歷5月5日慶祝的一個(gè)節(jié)日。IntroductionToday,

Dragon

Boat

Festival

in

the

Chinese

people

is

still

a

very

popular

grand

festival.

Country

attaches

great

importance

to

the

protection

of

intangible

cultural

heritage,

May

20,

2006,

the

State

Council

approved

the

inclusion

of

the

folk

first

batch

of

national

intangible

cultural

heritage.

時(shí)至今日,端午節(jié)在中國(guó)人民中仍是一個(gè)十分盛行的隆重節(jié)日。國(guó)家非常重視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù),2006年5月20日,該民俗經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。Introduction節(jié)日起源節(jié)日起源Origins共度中秋情暖萬(wàn)家端午節(jié)第二部分TheoriginofthisfestivalcentersaroundagovernmentofficialnamedQuYuan.Hewasagoodandrespectedman.Unabletoregaintherespectoftheemperor,inhissorrowQuYuanthrewhimselfintotheMiLowriver.BecauseoftheiradmirationforQuYuan,thelocalpeoplelivingadjacenttotheMiLoRiverrushedintotheirboatstosearchforhimwhilethrowingriceintothewaterstoappeasetheriverdragons.AlthoughtheywereunabletofindQuYuan,theireffortsarestillcommemoratedtodayduringtheDragonBoatFestival.紀(jì)念屈原節(jié)日風(fēng)俗節(jié)日風(fēng)俗Thecustoms共度中秋情暖萬(wàn)家端午節(jié)第三部分Whatdoweplay?端午節(jié)我們玩什么?Dragonboatracing龍舟比賽2Washalldiseases洗掉所有的晦氣VisitingTempleofHeaveninBeijng參觀天壇ThecustomsAnindispensablepartofthefestival,heldalloverthecountry.Asthegunisfired,peoplewillseeracersindragon-shapedcanoespullingtheoarshurriedly,accompaniedbyrapiddrums,speedingtowardtheirdestination.

FolktalessaythegameoriginatesfromtheactivitiesofseekingQuYuan'sbody.DragonBoatRaceDragonBoatRace龍舟比賽Anindispensablepartofthefestival,heldalloverthecountry全國(guó)最流行不可缺小的慶祝節(jié)目。Asthegunisfired,peoplewillseeracersindragon-shapedcanoespullingtheoarshurriedly,accompaniedbyrapiddrums,speedingtowardtheirdestination.參賽者坐在一條形如龍的船上,手執(zhí)劃撐,一聲槍響,朝終點(diǎn)站疾速前行。FolktalessaythegameoriginatesfromtheactivitiesofseekingQuYuan'sbody.民間傳說(shuō),龍舟比賽是尋找屈原的尸體Expertsconcludethatdragonboatracingisasemi-religious,semi-entertainingprogramfromtheWarringStatesPeriod(475-221BC).有專(zhuān)家說(shuō)龍舟比賽來(lái)源于宗教,也可能是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的一種大型娛樂(lè)比賽。Whatdoweeat?我們吃什么?ZongZi粽子Garlicandegg大蒜和雞蛋Wheatflourfoodforfanshap船形面食TheCultureofZongzi

棕子的文化AnessentialfoodoftheDragonBoatFestival.端午節(jié)慶祝的主要美食。ItissaidthatpeopleatethemintheSpringandAutumnPeriod(770-476BC).傳說(shuō)吃棕子起源于春秋時(shí)期。Nowthefillingsaremorediversified,includingjujubeandbeanpaste,freshmeat,andhamandeggyolk.至今的棕子有很多樣式,有紅棗心的,綠豆糕式的,還有肉類(lèi)的,還有火腿粒和蛋黃夾心的。peoplewillsoakglutinousrice,washreedleavesandwrapupzongzithemselves.Otherwise,theywillgotoshopstobuywhateverstufftheywant.人們包棕子時(shí),要先浸好糥米,然后包入食物。ThecustomofeatingzongziisnowpopularinNorthandSouthKorea,JapanandSoutheastAsiannations.吃棕子的風(fēng)俗在朝鮮,韓國(guó),日本以及東南亞國(guó)家皆很流行。ThepicturesofzongziWhatdowetake?我們戴什么?HangingpicturesofZhongkui掛鐘馗想HangingSpicebag掛香料包Hangingcalamusandmoxa大門(mén)上掛菖蒲和艾葉草HangingPicturesofZhongKui大門(mén)上掛鐘馗像

PeoplewouldpasteontheirfrontdoorspicturesofZhongkui,a

legendaryChinese

Sincechildren

aregenerallythemostvulnerabletodisease,theyreceivedextracareatthisspecialtime.傳說(shuō)大門(mén)上掛鐘馗像,即可使小孩子們得到避邪和保護(hù)。Hangcalamusandmoxa(orientalplants)onthefrontdoorThisisalsotowardoffevil.大門(mén)上掛菖蒲和艾葉草用于避邪。HangingCalamusandMoxa大門(mén)上掛菖蒲和艾葉草HangingSpiceBag香包Carrythesmallspicebagaroundwithyou,itnotonlydrivesawayevilspiritsbutalsobringsfortuneandhappinesstothosewhowearit.帶上香包在身上,不但可避邪,而且可給你帶來(lái)好運(yùn)和快樂(lè)。Thesmallbagsarehand-madebylocalcraftsmen.小香包一般是人們手工制作。They'remadewithred,yellow,greenandbluesilk,finesatinorcotton.Figuresofanimals,flowersandfruitsareoftenembroideredontothebagsandinsidearemixedChineseherbalmedicines.香包可作成紅/黃/綠/藍(lán)等很多顏色,用上等絲綢或棉料制作,外表常刺繡動(dòng)物,花,水果,里面裝一些中草藥。Whatdowedrink?

我們喝什么?Realgarwine雄黃酒蒲酒Calamuswine茶TeaRealgarWine雄黃酒ItisaverypopularpracticetodrinkthiskindofChineseliquorseasonedwithrealgarattheDragonBoatFestival.雄黃酒是一種將雄黃在烈酒中浸泡后的酒,在端午節(jié)很受歡迎。Thisisforprotectionfromevilanddiseasefortherestoftheyear.喝了雄黃酒,整年可避邪避病。Inoneword,alloftheactivitiesaretoprotectthemselvesfromevilandhonorthepoetQuYuan.總之,以上所述的活動(dòng)皆是慶祝人的自身避邪和紀(jì)念屈原的方式。結(jié)論結(jié)論Conclusion共度中秋情暖萬(wàn)家端午節(jié)第四部分CONCLUSIONT

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論