



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁濟寧學(xué)院
《商務(wù)翻譯I》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、對于句子“Sheisallergictocertaintypesofflowers.”,正確的翻譯是?A.她對某些種類的花過敏。B.她對特定類型的花有過敏反應(yīng)。C.她對某些類型的花是過敏的。D.她對一些種類的花過敏了。2、對于含有典故和傳說的文本,以下哪種翻譯更能讓讀者了解其背后的文化內(nèi)涵?A.典故詳細講述B.傳說生動描繪C.內(nèi)涵深入分析D.文化背景介紹3、當(dāng)翻譯涉及到古代文明的文本時,以下哪種做法更有助于讀者理解?A.提供相關(guān)的歷史背景知識B.運用現(xiàn)代的語言表達方式C.保留古代語言的特色D.以上都是4、在翻譯“Shehasagoodcommandofseverallanguages,includingEnglish,FrenchandSpanish.”時,以下最合適的是?A.她精通幾種語言,包括英語、法語和西班牙語。B.她對幾種語言有好的掌控,包含英語、法語和西班牙語。C.她在幾種語言方面有良好的指揮,像英語、法語和西班牙語。D.她擁有對幾種語言的良好命令,比如英語、法語和西班牙語。5、對于廣告語的翻譯,以下關(guān)于創(chuàng)意和吸引力的體現(xiàn),錯誤的是()A.運用目標(biāo)語中的流行詞匯和表達方式B.保留原文的創(chuàng)意和獨特性C.過于追求形式上的對等,忽略廣告效果D.結(jié)合目標(biāo)市場的文化和消費心理6、翻譯環(huán)保類文章時,對于一些新的環(huán)保概念和技術(shù)術(shù)語,以下哪種翻譯更能推動環(huán)保理念的傳播?A.通俗易懂解釋B.專業(yè)準(zhǔn)確表述C.形象生動比喻D.引用相關(guān)數(shù)據(jù)7、在翻譯新聞評論時,對于社會現(xiàn)象和熱點問題的分析的翻譯要深入準(zhǔn)確?!熬W(wǎng)絡(luò)暴力”常見的英文表述是?()A.NetworkviolenceB.InternetviolenceC.CyberviolenceD.Onlineviolence8、在翻譯財經(jīng)新聞時,對于股市行情和經(jīng)濟數(shù)據(jù)的翻譯要及時準(zhǔn)確。“上證指數(shù)上漲了2%”以下哪個翻譯更專業(yè)?()A.TheShanghaiCompositeIndexroseby2%.B.TheShanghaiStockIndexincreasedby2%.C.TheShanghaiShareIndexwentupby2%.D.TheShanghaiMarketIndexclimbedby2%.9、對于影視字幕的翻譯,以下關(guān)于時間和空間限制的考慮,不正確的是()A.控制字幕長度,以適應(yīng)屏幕顯示B.簡化復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)C.忽略時間限制,完整翻譯所有內(nèi)容D.選擇簡潔明了的表達方式10、“Awatchedpotneverboils.”的正確翻譯是?()A.心急水不開。B.看著的鍋永遠不會沸騰。C.被盯著的鍋不會煮開。D.盯著的壺不沸騰。11、翻譯句子“Theoldmanlivesaloneinasmallhouse.”,以下準(zhǔn)確的是?A.這位老人獨自住在一個小房子里。B.這個老男人單獨住在一間小屋里。C.那位老人一個人在一個小房子里生活。D.這位老年人獨自在一個小房屋里居住。12、在翻譯學(xué)術(shù)著作中的腳注和參考文獻時,以下做法不正確的是()A.完整準(zhǔn)確地翻譯腳注內(nèi)容B.對參考文獻進行適當(dāng)簡化C.按照目標(biāo)語的學(xué)術(shù)規(guī)范調(diào)整格式D.忽略腳注和參考文獻13、在翻譯旅游宣傳資料時,對于景點的描述和特色介紹,以下哪種方法更能吸引目標(biāo)讀者()A.忠實翻譯原文,不做任何增減B.適當(dāng)增添一些富有吸引力的描述C.刪減一些不重要的信息D.完全按照目標(biāo)語讀者的喜好重新創(chuàng)作14、在商務(wù)文本翻譯中,對于一些專業(yè)術(shù)語和固定表達,如“balancesheet(資產(chǎn)負債表)”“l(fā)etterofcredit(信用證)”,以下做法不正確的是()A.準(zhǔn)確使用對應(yīng)的專業(yè)術(shù)語B.按照字面意思自行翻譯C.查閱專業(yè)詞典進行確認D.參考相關(guān)的商務(wù)翻譯規(guī)范15、對于科技文本中的專業(yè)術(shù)語,若在目標(biāo)語言中沒有完全對應(yīng)的詞匯,以下哪種處理方式更能保證譯文的準(zhǔn)確性和專業(yè)性?A.創(chuàng)造新詞B.借用相似概念的詞匯C.進行解釋性翻譯D.保留原文術(shù)語16、翻譯中要注意長句的翻譯方法,以下哪個選項不是長句翻譯的方法?A.拆分成短句翻譯B.按照原文語序逐字翻譯C.調(diào)整語序進行翻譯D.分析句子結(jié)構(gòu)后翻譯。17、在翻譯教育類文本時,以下哪種翻譯策略更能幫助讀者獲取有用信息?A.簡化復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)B.突出重點內(nèi)容C.解釋專業(yè)教育術(shù)語D.以上都是18、在翻譯詩歌時,要注意韻律和節(jié)奏的保留?!按睬懊髟鹿?,疑是地上霜。”以下英語翻譯最能體現(xiàn)原詩意境的是?A.Beforemybedliesapoolofmoonlight,Iwonderifit'sfrostontheground.B.Beforethebedliesthebrightmoonlight,Isuspectit'sfrostontheground.C.Beforemybedthereisbrightmoonlight,Itseemslikefrostontheground.D.Beforethebedistheshiningmoonlight,Itlooksasiffrostisontheground.19、在翻譯經(jīng)濟報告時,對于一些數(shù)據(jù)和圖表的說明要準(zhǔn)確無誤。對于“ThegrowthrateofGDPhasincreasedby5%comparedwithlastyear.”以下翻譯,不準(zhǔn)確的是?A.國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長率與去年相比提高了5%。B.與去年相比,國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長率上升了5%。C.國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長速度比去年增加了5%。D.去年相比,國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長比率提高了5%。20、在翻譯環(huán)保倡議類文本時,對于呼吁和行動的表達要有力。“讓我們攜手保護地球家園!”以下英語翻譯最具號召力的是?A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)對于翻譯旅游攻略時,如何提供實用準(zhǔn)確的信息并符合目標(biāo)讀者的閱讀習(xí)慣?請以一個熱門旅游目的地(如巴黎)的攻略翻譯為例進行講解。2、(本題10分)在翻譯經(jīng)濟發(fā)展報告時,如何清晰呈現(xiàn)數(shù)據(jù)圖表和趨勢分析?3、(本題10分)翻譯與船舶導(dǎo)航技術(shù)相關(guān)的文章,如何準(zhǔn)確傳達技術(shù)細節(jié)和操作流程?4、(本題10分)對于包含大量數(shù)字和統(tǒng)計數(shù)據(jù)的文本,翻譯時如何確保其準(zhǔn)確性和易讀性?三、實踐題(
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年第三方健康機構(gòu)合作協(xié)議書
- 2025年安陽危運從業(yè)資格試題
- 2025年傳統(tǒng)銀飾項目建議書
- 房地產(chǎn)銷售及回購合同條款約定書
- 信息技術(shù)助力農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化合同文本
- 2025年新疆危貨駕駛員模擬考試題庫及答案
- 旅行社與游客協(xié)議旅游合同
- 2025年軟件開發(fā)、評測平臺合作協(xié)議書
- 農(nóng)戶特色農(nóng)產(chǎn)品產(chǎn)銷一體化合同
- 醫(yī)藥醫(yī)療健康領(lǐng)域從業(yè)證明(8篇)
- 鳶飛魚躍:〈四書〉經(jīng)典導(dǎo)讀智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年四川大學(xué)
- MOOC 統(tǒng)計學(xué)-南京審計大學(xué) 中國大學(xué)慕課答案
- 高考作文標(biāo)準(zhǔn)方格紙-A4-可直接打印
- 毛澤東詩詞鑒賞
- 肛腸科的中醫(yī)特色護理【醫(yī)院中醫(yī)護理及保健知識】
- 《高溫熔融金屬吊運安全規(guī)程》(AQ7011-2018)
- 商場糾紛和解書
- 強國必須強軍軍強才能國安
- 幼兒園教育中的多媒體技術(shù)與教學(xué)應(yīng)用
- 第12課 自覺抵制犯罪(課時1)【中職專用】中職思想政治《職業(yè)道德與法治》高效課堂(高教版2023·基礎(chǔ)模塊)
- 農(nóng)貿(mào)市場規(guī)劃設(shè)計方案
評論
0/150
提交評論