


下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
站名:站名:年級(jí)專業(yè):姓名:學(xué)號(hào):凡年級(jí)專業(yè)、姓名、學(xué)號(hào)錯(cuò)寫、漏寫或字跡不清者,成績(jī)按零分記?!堋狻€…………第1頁(yè),共2頁(yè)荊楚理工學(xué)院《編譯原理》
2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號(hào)一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個(gè)小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、翻譯句子“Theprojectrequiresalotoftimeandeffort.”,以下準(zhǔn)確的是?A.這個(gè)項(xiàng)目需要大量的時(shí)間和努力。B.該項(xiàng)目要求很多的時(shí)間和精力。C.這個(gè)工程需要許多的時(shí)間與努力。D.此項(xiàng)目需要眾多的時(shí)間和付出。2、對(duì)于影視作品中的臺(tái)詞翻譯,以下哪種考慮因素最為重要?A.與畫面和情節(jié)的配合B.語(yǔ)言的優(yōu)美程度C.對(duì)源語(yǔ)臺(tái)詞的忠實(shí)度D.體現(xiàn)角色的個(gè)性特點(diǎn)3、關(guān)于翻譯中語(yǔ)言風(fēng)格的一致性,以下哪種說(shuō)法是正確的?A.整個(gè)譯文應(yīng)保持統(tǒng)一的語(yǔ)言風(fēng)格。B.可以根據(jù)不同段落調(diào)整語(yǔ)言風(fēng)格。C.語(yǔ)言風(fēng)格可以隨意變化,不影響理解。D.不需要考慮語(yǔ)言風(fēng)格的一致性。4、在翻譯人物傳記時(shí),對(duì)于人物性格和經(jīng)歷的描述要生動(dòng)準(zhǔn)確。“他是一個(gè)堅(jiān)韌不拔的人。”以下哪種翻譯更能展現(xiàn)其性格特點(diǎn)?()A.Heisapersonofgreatperseverance.B.Heisapersonwithstrongwill.C.Heisapersonhavingunwaveringdetermination.D.Heisapersonwhoisverytough.5、翻譯是將一種語(yǔ)言的文本轉(zhuǎn)換為另一種語(yǔ)言的過(guò)程,以下哪個(gè)選項(xiàng)不是翻譯的基本要求?A.準(zhǔn)確傳達(dá)原意B.保持原文風(fēng)格C.隨意增減內(nèi)容D.語(yǔ)言通順流暢。6、對(duì)于翻譯中政治敏感內(nèi)容的處理,以下哪種做法更謹(jǐn)慎?A.忠實(shí)翻譯,不做任何改動(dòng)。B.采用委婉、含蓄的表達(dá)方式。C.咨詢相關(guān)專家或權(quán)威人士。D.避免翻譯此類內(nèi)容。7、在翻譯學(xué)術(shù)論文時(shí),對(duì)于研究方法和結(jié)論的表述要嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確。“實(shí)證研究”常見(jiàn)的英語(yǔ)表述是?A.EmpiricalStudyB.PositiveResearchC.DemonstrativeStudyD.ConcreteResearch8、對(duì)于“Curiositykilledthecat.”,以下哪個(gè)翻譯更符合其意思?()A.好奇害死貓。B.好奇心殺死了貓。C.好奇能讓貓喪命。D.過(guò)分好奇會(huì)惹禍。9、對(duì)于一些中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗的翻譯,要準(zhǔn)確傳達(dá)其文化內(nèi)涵。“貼春聯(lián)”常見(jiàn)的英語(yǔ)表述是?A.PasteSpringCoupletsB.StickSpringCoupletsC.PutupSpringCoupletsD.HangSpringCouplets10、對(duì)于包含幽默元素的文本,以下哪種翻譯更能讓目標(biāo)語(yǔ)讀者感受到其中的幽默?A.保留原文幽默形式B.轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語(yǔ)幽默C.解釋幽默的笑點(diǎn)D.淡化幽默成分11、在翻譯“Wearelookingforwardtoseeingyouagain.”時(shí),以下正確的是?A.我們期待再次見(jiàn)到你。B.我們正期待著再見(jiàn)到你。C.我們盼望再次看見(jiàn)你。D.我們?cè)谂瓮俅闻c你相見(jiàn)。12、在翻譯影視評(píng)論時(shí),對(duì)于演員表演和劇情的評(píng)價(jià)要準(zhǔn)確傳達(dá)評(píng)論者的觀點(diǎn)。比如“Shegaveastunningperformancethatlefttheaudienceinawe.”以下翻譯,不太恰當(dāng)?shù)氖牵緼.她的表演令人驚嘆,讓觀眾肅然起敬。B.她奉獻(xiàn)了一場(chǎng)令人震驚的表演,使觀眾驚嘆不已。C.她給出了一個(gè)驚人的表演,讓觀眾感到敬畏。D.她進(jìn)行了一次出色的表演,使觀眾心生敬畏。13、關(guān)于文化負(fù)載詞的翻譯,比如“端午節(jié)”“風(fēng)水”等,以下選項(xiàng)中錯(cuò)誤的是()A.采用音譯加注的方式B.進(jìn)行意譯解釋C.直接使用源語(yǔ)詞匯D.完全忽略這些詞匯,不進(jìn)行翻譯14、對(duì)于具有多重含義的單詞,在翻譯時(shí)應(yīng)主要依據(jù)什么來(lái)確定其準(zhǔn)確詞義?A.單詞在句子中的位置B.上下文語(yǔ)境C.常見(jiàn)的釋義D.譯者的主觀判斷15、在翻譯中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)概念時(shí),需要準(zhǔn)確傳達(dá)其深層含義。“陰陽(yáng)”這個(gè)概念,以下哪種翻譯更貼切?()A.YinandYangB.PositiveandnegativeC.LightanddarkD.Maleandfemale16、句子“Youcan'tjudgeabookbyitscover.”應(yīng)該被翻譯為?()A.你不能通過(guò)封面來(lái)判斷一本書。B.人不可貌相。C.你不能憑借書的封面來(lái)評(píng)判它。D.不能以貌取書。17、關(guān)于宗教文本的翻譯,對(duì)于一些宗教術(shù)語(yǔ)和典故,以下處理方式不正確的是()A.遵循宗教傳統(tǒng)和權(quán)威解釋B.進(jìn)行意譯,以方便讀者理解C.隨意更改宗教術(shù)語(yǔ)的翻譯D.請(qǐng)教宗教專家進(jìn)行指導(dǎo)18、對(duì)于廣告語(yǔ)的翻譯,以下關(guān)于創(chuàng)意和吸引力的體現(xiàn),錯(cuò)誤的是()A.運(yùn)用目標(biāo)語(yǔ)中的流行詞匯和表達(dá)方式B.保留原文的創(chuàng)意和獨(dú)特性C.過(guò)于追求形式上的對(duì)等,忽略廣告效果D.結(jié)合目標(biāo)市場(chǎng)的文化和消費(fèi)心理19、在翻譯旅游宣傳冊(cè)時(shí),對(duì)于景點(diǎn)名稱的翻譯要簡(jiǎn)潔明了且富有吸引力。比如“WestLake(西湖)”,以下翻譯變體中,不太合適的是?A.TheWesternLakeB.XihuLakeC.TheLakeintheWestD.Noneoftheabove20、對(duì)于翻譯中句子長(zhǎng)度的調(diào)整,以下哪種觀點(diǎn)更恰當(dāng)?A.保持與源語(yǔ)句子長(zhǎng)度一致。B.盡量縮短句子長(zhǎng)度,使譯文簡(jiǎn)潔。C.根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,靈活調(diào)整句子長(zhǎng)度。D.盡量拉長(zhǎng)句子長(zhǎng)度,增加信息量。二、簡(jiǎn)答題(本大題共4個(gè)小題,共40分)1、(本題10分)在翻譯環(huán)保相關(guān)的文章時(shí),如何準(zhǔn)確翻譯新的環(huán)保理念、技術(shù)和政策術(shù)語(yǔ)?以一篇關(guān)于可再生能源的文章為例進(jìn)行闡述。2、(本題10分)商務(wù)會(huì)議中的口譯有哪些注意事項(xiàng)?結(jié)合實(shí)際會(huì)議場(chǎng)景說(shuō)明。3、(本題10分)當(dāng)原文涉及到不同國(guó)家的教育體系和課程設(shè)置,翻譯時(shí)應(yīng)注意哪些問(wèn)題?4、(本題10分)在翻譯體育訓(xùn)練指南時(shí),如何準(zhǔn)確傳達(dá)訓(xùn)練方法和注意事項(xiàng)?以一份關(guān)于馬拉松訓(xùn)練的指南翻譯為例進(jìn)行分析。三、實(shí)踐題(本大題共2個(gè)小題,共20分)1、(本題10分)把下面這段關(guān)于科技倫理的文字翻譯成英文:隨著科
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)業(yè)種植確權(quán)管理辦法
- 高層建筑火災(zāi)模擬與人員安全疏散策略研究
- 教育的進(jìn)階之路:學(xué)校改進(jìn)策略與實(shí)踐探索
- 普通設(shè)備租賃管理辦法
- 液氯企業(yè)安全風(fēng)險(xiǎn)隱患排查表
- 景區(qū)物業(yè)收費(fèi)管理辦法
- 電氣工程雙創(chuàng)人才培養(yǎng)模式探討與實(shí)踐
- 重點(diǎn)高校自學(xué)考試課程體系優(yōu)化研究
- 幕墻工程工作總結(jié)
- 高校數(shù)字化資源服務(wù)系統(tǒng)用戶體驗(yàn)優(yōu)化
- GB/T 8312-2002茶咖啡堿測(cè)定
- 2023年蘇州國(guó)發(fā)創(chuàng)業(yè)投資控股有限公司招聘筆試題庫(kù)及答案解析
- 通信線路工程施工組織設(shè)計(jì)方案【實(shí)用文檔】doc
- 護(hù)士注冊(cè)健康體檢表下載【可直接打印版本】
- 預(yù)計(jì)財(cái)務(wù)報(bào)表編制及分析課件
- 學(xué)生集體外出活動(dòng)備案表
- Q∕SY 1347-2010 石油化工蒸汽透平式壓縮機(jī)組節(jié)能監(jiān)測(cè)方法
- 西門子順序功能圖語(yǔ)言S7-Graph的應(yīng)用
- 中醫(yī)治療室工作制度管理辦法
- 提花裝造工藝技術(shù)培訓(xùn)課程
- 直播傳媒公司簡(jiǎn)介PPT課件(參考)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論