國貿(mào)合同范例英文_第2頁
國貿(mào)合同范例英文_第3頁
國貿(mào)合同范例英文_第4頁
國貿(mào)合同范例英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

國貿(mào)合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoon[DateofExecution],betweentheSeller(hereinafterreferredtoasthe"Seller")andtheBuyer(hereinafterreferredtoasthe"Buyer"),bothofwhomarelegalpersons,individualsorotherentitieswithfulllegalcapacity.

ARTICLE1:SUBJECTMATTEROFTHECONTRACT

1.1TheSellershallsellanddelivertotheBuyer[ProductName],withthequantity,specifications,qualitystandards,anddeliverytimeasspecifiedintheattachedProductSpecificationsandDeliverySchedule(hereinafterreferredtoasthe"AttachmentA").

1.2TheSellerguaranteesthattheproductsshallcomplywiththerelevantlawsandregulationsofthecountryoforiginandthecountryofdestination,andthattheproductsshallnotinfringeuponanythird-partyintellectualpropertyrights.

ARTICLE2:PRICEANDPAYMENT

2.1Thepriceoftheproductsshallbe[Price]USDperunit,andthetotalamountshallbe[TotalAmount]USD.

2.2Thepaymentmethodshallbe[PaymentMethod],andtheBuyershallmakethepaymenttotheSeller'sdesignatedaccountwithin[PaymentPeriod]daysaftertheSellerprovidestherelevantdocumentsasstipulatedinArticle5ofthisContract.

ARTICLE3:DELIVERYANDACCEPTANCE

3.1TheSellershalldelivertheproductstotheBuyer'sdesignatedportwithin[DeliveryTime]daysaftertheBuyermakesthepayment.

3.2TheBuyershallaccepttheproductswithin[AcceptanceTime]daysafterreceivingthenoticeofdeliveryfromtheSeller.IftheBuyerfailstoaccepttheproductswithinthesaidperiod,theSellershallhavetherighttostoretheproductsattheBuyer'sriskandexpense.

ARTICLE4:INSPECTIONANDCOMPLAINT

4.1TheBuyershallinspecttheproductswithin[InspectionTime]daysafterreceivingthem,andifanyqualityproblemsarefound,theBuyershallnotifytheSellerinwritingwithin[ComplaintTime]daysafterreceivingtheproducts.

4.2TheSellershallinvestigateandrespondtotheBuyer'scomplaintwithin[ResponseTime]daysafterreceivingthenoticeofcomplaint.IftheSelleracknowledgesthequalityproblem,theSellershalltakeappropriatemeasurestorectifytheissueandcompensatetheBuyeraccordingly.

ARTICLE5:OTHERPROVISIONS

5.1BothpartiesagreetostrictlyobservetheconfidentialityoftheinformationobtainedthroughthisContract.

5.2ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLawCountry].

5.3AnydisputesarisingfromtheexecutionofthisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiation.Ifthenegotiationfails,thecaseshallbesubmittedtothe[DesignatedCourt]foradjudication.

ATTACHMENTS:

AttachmentA:ProductSpecificationsandDeliverySchedule

AttachmentB:QualityStandards

AttachmentC:PaymentTermsandConditions

AttachmentD:InsurancePolicy

INWITNESSWHEREOF,theSellerandtheBuyerhaveexecutedthisContractinduplicate,eachpartyholdingonecopyasevidenceoftheagreement.

(Seller'sSignature)

(Seller'sName)

(Buyer'sSignature)

(Buyer'sName)

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoon[DateofExecution],betweenPartyA(hereinafterreferredtoasthe"Buyer"),PartyB(hereinafterreferredtoasthe"Seller"),andPartyC(hereinafterreferredtoasthe"ThirdParty"),allofwhomarelegalpersons,individuals,orotherentitieswithfulllegalcapacity.

ARTICLE1:SUBJECTMATTEROFTHECONTRACT

1.1TheSellershallsellanddelivertotheBuyer[ProductName],withthequantity,specifications,qualitystandards,anddeliverytimeasspecifiedintheattachedProductSpecificationsandDeliverySchedule(hereinafterreferredtoasthe"AttachmentA").

1.2TheSellerguaranteesthattheproductsshallcomplywiththerelevantlawsandregulationsofthecountryoforiginandthecountryofdestination,andthattheproductsshallnotinfringeuponanythird-partyintellectualpropertyrights.

1.3TheThirdPartyshallactastheintermediarybetweentheBuyerandtheSeller,facilitatingthetransactionandprovidingrelatedservicesasagreeduponbytheparties.

ARTICLE2:PRICEANDPAYMENT

2.1Thepriceoftheproductsshallbe[Price]USDperunit,andthetotalamountshallbe[TotalAmount]USD.

2.2Thepaymentmethodshallbe[PaymentMethod],andtheBuyershallmakethepaymenttotheSeller'sdesignatedaccountwithin[PaymentPeriod]daysaftertheSellerprovidestherelevantdocumentsasstipulatedinArticle5ofthisContract.

2.3TheBuyershallpayacommissiontotheThirdPartyforitsservices,whichshallbe[CommissionRate]percentofthetotalamount.

ARTICLE3:DELIVERYANDACCEPTANCE

3.1TheSellershalldelivertheproductstotheBuyer'sdesignatedportwithin[DeliveryTime]daysaftertheBuyermakesthepayment.

3.2TheBuyershallaccepttheproductswithin[AcceptanceTime]daysafterreceivingthenoticeofdeliveryfromtheSeller.IftheBuyerfailstoaccepttheproductswithinthesaidperiod,theSellershallhavetherighttostoretheproductsattheBuyer'sriskandexpense.

3.3TheThirdPartyshallensuretheproperhandlingandtransportationoftheproductsfromtheSellertotheBuyer,andshallberesponsibleforanylossordamagethatmayoccurduringtheprocess.

ARTICLE4:INSPECTIONANDCOMPLAINT

4.1TheBuyershallinspecttheproductswithin[InspectionTime]daysafterreceivingthem,andifanyqualityproblemsarefound,theBuyershallnotifytheSellerinwritingwithin[ComplaintTime]daysafterreceivingtheproducts.

4.2TheSellershallinvestigateandrespondtotheBuyer'scomplaintwithin[ResponseTime]daysafterreceivingthenoticeofcomplaint.IftheSelleracknowledgesthequalityproblem,theSellershalltakeappropriatemeasurestorectifytheissueandcompensatetheBuyeraccordingly.

4.3TheThirdPartyshallassistintheinspectionandresolutionofanydisputesrelatedtothequalityoftheproducts.

ARTICLE5:RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHEPARTIES

5.1TheBuyer'sRights:

5.1.1TheBuyerhastherighttorequesttheSellertoprovidecompleteandaccurateinformationregardingtheproducts,includingtechnicalspecifications,qualitystandards,anddeliveryschedules.

5.1.2TheBuyerhastherighttoterminatethisContractiftheSellerfailstodelivertheproductswithintheagreedtimeframeorifthequalityoftheproductsdoesnotmeetthespecifiedstandards.

5.1.3TheBuyerhastherighttoclaimdamagesfromtheSellerortheThirdPartyincaseofanybreachoftheContract.

5.2TheBuyer'sObligations:

5.2.1TheBuyershallprovidetheSellerwithaccurateinformationregardingthedeliveryaddressandcontactdetails.

5.2.2TheBuyershallmakethepaymentasstipulatedinthisContract.

5.2.3TheBuyershallcomplywiththelawsandregulationsofthecountryofdestinationregardingtheimportationoftheproducts.

5.3TheSeller'sRights:

5.3.1TheSellerhastherighttorequesttheBuyertoprovideaccurateinformationregardingthepaymentanddeliveryarrangements.

5.3.2TheSellerhastherighttoterminatethisContractiftheBuyerfailstomakethepaymentwithintheagreedtimeframe.

5.4TheSeller'sObligations:

5.4.1TheSellershalldelivertheproductstotheBuyerwithintheagreedtimeframeandinaccordancewiththespecifiedqualitystandards.

5.4.2TheSellershallprovidetheBuyerwiththenecessarydocumentationandinformationrequiredfortheimportationoftheproducts.

5.5TheThirdParty'sRights:

5.5.1TheThirdPartyhastherighttoreceivethecommissionagreeduponinthisContract.

5.6TheThirdParty'sObligations:

5.6.1TheThirdPartyshallactasanintermediaryandprovidethenecessaryservicestofacilitatethetransactionbetweentheBuyerandtheSeller.

5.6.2TheThirdPartyshallensuretheproperhandlingandtransportationoftheproducts.

ARTICLE6:LIMITATIONSOFLIABILITYANDLIABILITY

6.1TheSellershallbeliableforanybreachoftheContract,includingbutnotlimitedtolatedelivery,non-compliancewithqualitystandards,orfailuretoprovidenecessarydocumentation.

6.2TheThirdPartyshallbeliableforanybreachofitsobligationsasanintermediary,includingbutnotlimitedtofailuretoensuretheproperhandlingandtransportationoftheproducts.

6.3TheBuyershallnotholdtheSellerortheThirdPartyliableforanyindirectorconsequentiallossesincurredasaresultoftheperformanceornon-performanceofthisContract.

ARTICLE7:TERMINATIONOFTHECONTRACT

7.1ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:

7.1.1TheSellerfailstodelivertheproductswithintheagreedtimeframeorifthequalityoftheproductsdoesnotmeetthespecifiedstandards.

7.1.2TheBuyerfailstomakethepaymentwithintheagreedtimeframe.

7.1.3AnyotherbreachoftheContractbyeitherparty.

ARTICLE8:DISPUTERESOLUTION

8.1AnydisputesarisingfromtheexecutionofthisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiation.Ifthenegotiationfails,thecaseshallbesubmittedtothe[DesignatedCourt]foradjudication.

ATTACHMENTS:

AttachmentA:ProductSpecificationsandDeliverySchedule

AttachmentB:QualityStandards

AttachmentC:PaymentTermsandConditions

AttachmentD:InsurancePolicy

AttachmentE:CommissionAgreement

CONCLUSION:

TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractaimstoensurethesmoothexecutionofthetransactionandprovideadditionalsecurityfortheBuyer.ByhavingtheThirdPartyasanintermediary,theBuyercanbenefitfromitsexpertiseinfacilitatinginternationaltradeandensuringtheproperhandlingoftheproducts.TheBuyer'srightsandinterestsareprioritizedinthisContract,withspecificclausestoprotectitsinvestmentsandensurecompliancewiththeagreed-uponterms.TheBuyer'sgoalistosecurehigh-qualityproducts,timelydelivery,andminimizerisksassociatedwithinternationaltrade.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoon[DateofExecution],betweenPartyA(hereinafterreferredtoasthe"Seller"),PartyB(hereinafterreferredtoasthe"Buyer"),andPartyC(hereinafterreferredtoasthe"ThirdParty"),allofwhomarelegalpersons,individuals,orotherentitieswithfulllegalcapacity.

ARTICLE1:SUBJECTMATTEROFTHECONTRACT

1.1TheSellershallsellanddelivertotheBuyer[ProductName],withthequantity,specifications,qualitystandards,anddeliverytimeasspecifiedintheattachedProductSpecificationsandDeliverySchedule(hereinafterreferredtoasthe"AttachmentA").

1.2TheSellerguaranteesthattheproductsshallcomplywiththerelevantlawsandregulationsofthecountryoforiginandthecountryofdestination,andthattheproductsshallnotinfringeuponanythird-partyintellectualpropertyrights.

1.3TheThirdPartyshallactastheintermediarybetweentheSellerandtheBuyer,facilitatingthetransactionandprovidingrelatedservicesasagreeduponbytheparties.

ARTICLE2:PRICEANDPAYMENT

2.1Thepriceoftheproductsshallbe[Price]USDperunit,andthetotalamountshallbe[TotalAmount]USD.

2.2Thepaymentmethodshallbe[PaymentMethod],andtheBuyershallmakethepaymenttotheSeller'sdesignatedaccountwithin[PaymentPeriod]daysaftertheSellerprovidestherelevantdocumentsasstipulatedinArticle5ofthisContract.

2.3TheBuyershallpayacommissiontotheThirdPartyforitsservices,whichshallbe[CommissionRate]percentofthetotalamount.

ARTICLE3:DELIVERYANDACCEPTANCE

3.1TheSellershalldelivertheproductstotheBuyer'sdesignatedportwithin[DeliveryTime]daysaftertheBuyermakesthepayment.

3.2TheBuyershallaccepttheproductswithin[AcceptanceTime]daysafterreceivingthenoticeofdeliveryfromtheSeller.IftheBuyerfailstoaccepttheproductswithinthesaidperiod,theSellershallhavetherighttostoretheproductsattheBuyer'sriskandexpense.

3.3TheThirdPartyshallensuretheproperhandlingandtransportationoftheproductsfromtheSellertotheBuyer,andshallberesponsibleforanylossordamagethatmayoccurduringtheprocess.

ARTICLE4:INSPECTIONANDCOMPLAINT

4.1TheBuyershallinspecttheproductswithin[InspectionTime]daysafterreceivingthem,andifanyqualityproblemsarefound,theBuyershallnotifytheSellerinwritingwithin[ComplaintTime]daysafterreceivingtheproducts.

4.2TheSellershallinvestigateandrespondtotheBuyer'scomplaintwithin[ResponseTime]daysafterreceivingthenoticeofcomplaint.IftheSelleracknowledgesthequalityproblem,theSellershalltakeappropriatemeasurestorectifytheissueandcompensatetheBuyeraccordingly.

4.3TheThirdPartyshallassistintheinspectionandresolutionofanydisputesrelatedtothequalityoftheproducts.

ARTICLE5:RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHEPARTIES

5.1TheBuyer'sRights:

5.1.1TheBuyerhastherighttorequesttheSellertoprovidecompleteandaccurateinformationregardingtheproducts,includingtechnicalspecifications,qualitystandards,anddeliveryschedules.

5.1.2TheBuyerhastherighttoterminatethisContractiftheSellerfailstodelivertheproductswithintheagreedtimeframeorifthequalityoftheproductsdoesnotmeetthespecifiedstandards.

5.1.3TheBuyerhastherighttoclaimdamagesfromtheSellerortheThirdPartyincaseofanybreachoftheContract.

5.2TheBuyer'sObligations:

5.2.1TheBuyershallprovidetheSellerwithaccurateinformationregardingthepaymentanddeliveryarrangements.

5.2.2TheBuyershallmakethepaymentasstipulatedinthisContract.

5.2.3TheBuyershallcomplywiththelawsandregulationsofthecountryofdestinationregardingtheimportationoftheproducts.

5.3TheSeller'sRights:

5.3.1TheSellerhastherighttorequesttheBuyertoprovideaccurateinformationregardingthepaymentanddeliveryarrangements.

5.3.2TheSellerhastherighttoterminatethisContractiftheBuyerfailstomakethepaymentwithintheagreedtimeframe.

5.4TheSeller'sObligations:

5.4.1TheSellershalldelivertheproductstotheBuyerwithintheagreedtimeframeandinaccordancewiththespecifiedqualitystandards.

5.4.2TheSellershallprovidetheBuyerwiththenecessarydocumentationandinformationrequiredfortheimportationoftheproducts.

5.5TheThirdParty'sRights:

5.5.1TheThirdPartyhastherighttoreceivethecommissionagreeduponinthisContract.

5.6TheThirdParty'sObligations:

5.6.1TheThirdPartyshallactasanintermediaryandprovidethenecessaryservicestofacilitatethetransactionbetweentheSellerandtheBuyer.

5.6.2TheThirdPartyshallensuretheproperhandlingandtransportationoftheproducts.

ARTICLE6:LIMITATIONSOFLIABILITYANDLIABILITY

6.1TheSellershallbeliableforanybreachoftheContract,includingbutnotlimitedtolatedelivery,non-compliancewithqualitystandards,orfailuretoprovidenecessarydocumentation.

6.2TheThirdPartyshallbeliableforanybreachofitsobligationsasanintermediary,includingbutnotlimitedtofailuretoensuretheproperhandlingandtransportationoftheproducts.

6.3TheBuyershallnotholdtheSellerortheThirdPartyliablefor

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論