《現(xiàn)代外語教學》束定芳 重點筆記_第1頁
《現(xiàn)代外語教學》束定芳 重點筆記_第2頁
《現(xiàn)代外語教學》束定芳 重點筆記_第3頁
《現(xiàn)代外語教學》束定芳 重點筆記_第4頁
《現(xiàn)代外語教學》束定芳 重點筆記_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

新版緒論

中國的外語教學實踐需要自己的教學理論指導:

首先,語言教學對象不同。主要:母語背景和母語文化背景,田語的特殊語言結構特點和母語文化

背景對中介語的形成具有重大的影響。

第二,語言教學的環(huán)境不同。母語使用的環(huán)境、師資、教學方法的不同對目標語輸入的數(shù)量和

質(zhì)量產(chǎn)生巨大的影響。

第三,國人學外語的目的與他國學習者不同。

第四,中國“官本位”的文化中,只有建立在調(diào)查和實踐氧出上的外語教學理論才有說服力和生命

力,才可能在一定程度上抵消“長官意志”對外語教學決策帶來的負面影響,使教學實踐運行在正確

的軌道上。

我國外語教學存在的問題:

1理論研究落后

①缺乏專業(yè)的研究隊伍

②缺乏系統(tǒng)的研究和對重大、宏觀問題的研究,如師資培養(yǎng)理論、課程設計理論、教材

編寫理論

③理論研究與教學實際脫節(jié)。論文是為了發(fā)表,為了評估

④教師理論意識淡薄。沒精力關注;理論太理想化

2師資質(zhì)量不高

3教學資源匱乏

4教學理念落后

5應試傾向明顯

6權錢干擾嚴重?!伴L官’說了算,“形象工程”

第一章

外語教學理論研究的發(fā)展趨勢

第一節(jié)從研究如何教到研究如何堂_

傳統(tǒng)外語教學重點:如何教。更關心教材編寫、教學法設計等。

隨著第二語言習得的發(fā)展,人們發(fā)現(xiàn)必須重新認識外語習得的本質(zhì)及相關因素。

研究重點轉(zhuǎn)移的原因還有:

1教學方法越來越強調(diào)“以學習者為中心”,重視學習者本人及主體的個性特點

2教學方法經(jīng)常不能達到預期的目的。

3認識到學習者之間存在差異,其性格、動機和學習風格等都影響課堂表現(xiàn)

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

4母語習得研究證實了學習者學習過程中的積極主動作用

外語教學中考慮的重點不再是“該教什么,,,

而是1.促進習得的條件是什么2如何在課堂上創(chuàng)造這些條件

對學習者的研究包括1.學習者個體差異的研究;2.學習過程的研究學

習者個體差異:年齡,性別,語言潛能,動機,認知風格性格等關鍵

期假說:兒童大腦有一個逐漸成熟,功能逐漸固定化的過程。

主要體現(xiàn)在語音的精確度上。

可能的解釋:大腦中專司語音的部分較早地完成固定化得過程,而學習其他語言成分的機制則

與認知能力有關,因而也受到性格,動機和態(tài)度等情感因素的制約。

母語習得與外語學習在生理基礎和社會心理方面都有很大差異。

母語學習是一個社會化的過程,習得語言的同時,也學會了看待世界和周圍環(huán)境的方式;

外語學習如果在掌握母語之后進行,則認知基礎發(fā)生了變化,學習任務已不同于母語習得。

語言潛能包括:

Carrol認為:1語音編碼能力2語法意識3語言學習推理和概括能力4記憶力

Pimsleur認為:1語言智力2動機3聽力

Skehan認為1音位編碼能力2語音分析能力3記憶力

語言潛能研究的局限和困難彳艮難區(qū)分一般智力和語言潛能,語言潛能與諸多其他因素有關,如

認知風格等。認知風格指人們接受組織和檢索信息的方式上的差異。包括場依賴型和場獨立型。

不同的學習目的和任務,不同的學習環(huán)境需要不同的認知風格。

學習過程的研究:

經(jīng)歷了從對比分析到偏誤分析,再到中介與分析的過程。

研究的重點:1.原有知識的作用

原有知識包括:1母語知識;2對語言的一般知識;3世界知識

偏誤分析發(fā)現(xiàn),外語錯誤只有一部分是由于母語知識的干擾引起的,另一部分由于認知因素,如過

度概括,過度使用類推規(guī)則導致,還有一部分難于確定其真正原因。

學習者的原有知識作用:1促進學習,即正遷移;干擾外語學習,即負遷移。

現(xiàn)在研究重點:1.如何確定正負遷移的比重和性質(zhì)2如何提高正遷移,減少負遷移。

學習者策略研究:

研究重點:1.分類2作用3影響策略使用的因素

分類:1學習策略:以最小的努力,有效地利用原有知識和外語知識學習新的外語知識2

交際策略:交際時因外語知識不足而使用的種種補償或回避手段。

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

教學實際:培養(yǎng)學習者的良好學習習慣及基本交際策略。

理論上:策略研究有利于揭示外語學習的本質(zhì)

第二節(jié)語言使用研究和語言使用能力的培養(yǎng)

現(xiàn)代語言學研究由注意語言的形式分析逐漸過渡到注重語言的功能分析。

代表性學科:社會語言學,語用學,話語分析。

社會語言學理論中有關交際能力的討論,構成了交際教學法的理論基礎。第

三節(jié)傳統(tǒng)外語教學方法和教學內(nèi)容的反思和回歸

傳統(tǒng)外語教學法中占主導地位的:語法翻譯法,聽說法。

主要內(nèi)容:語法規(guī)則的講解和操練。

Widdowson:

語言的組成:1綜合性的,詞塊;2分析性的,語法規(guī)則

語法起調(diào)節(jié)作用,必不可少。

要培養(yǎng)學習者的語法意識,而不是機械的句型操練。要通過有意義的交際活動,使學習者感受

到語法規(guī)則并逐步掌握。

文學教學對外語交際能力培養(yǎng)的作用:

1文學是語言的藝術,提供了豐富而有趣的語言輸入

2文學作品反映了民族文化,閱讀文學作品可以深入料及目的語社團的文化。第

二章外語教學理論研究的目標和方法

第一節(jié)目標

目標是解決外語教學實踐中的理論問題。

首先,研究外語教學的本質(zhì)特征問題。語言是什么,語言學習是什么樣的過程。語言是交際工具,思

維工具,是文化載體和文化象征,是符合系統(tǒng)。

研究外語教學的本質(zhì),必須研究學習者個體的生理,心理和策略及社會因素對外語學習過程的

影響,還要研究語言環(huán)境,教學環(huán)境和其他環(huán)境等的影響。

其次,要研究外語教學的目的。環(huán)境和實施手段等問題。要結合國家的語言政策,政治和經(jīng)濟需求

及學習者的個人需求等。然后才能制定教學政策、教學大綱,選擇教學方法,確定教學目標,教

師培訓I、課程設計、教材編寫、課堂教學、測試等環(huán)節(jié)。

第三,要研究教學方法。如何貫徹教育學和心理學原則,現(xiàn)代教育技術。

第二節(jié)相關學科

語言學,社會學,人類學,心理語言學,教育學

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

外語教學與相關學科的關系

Stern的三層次模式:

第一層次:理論基礎,包括:語言教學史,語言學,社會學,社會語言學,人類學,心理學,心理語

言學,教育學等研究成果。

第二層次:中間層次,應用型理論,如學習理論,語言理論和教學理論。

第三層次:實踐層次,方法論,如目標,內(nèi)容,步驟,材料和結果評估;組織結構,如計劃和管

理等。

相關學科的研究是外語教學理論的基礎,從而影響學習、語言和教學理論的形成,繼而指導實

踐層次。

優(yōu)點:1全面考慮了相關因素;2充分注意了各層次之間的互相作用;3指出了語言理論、學

習理論和教學理論與環(huán)境之間的關系。

外語教學必須建立自己的語言理論和描寫模式,相關學科只是啟發(fā)它,而不是直接應用

第三節(jié)教學研究的三個層次

1本體論層次,哲學基礎層次。

研究目標:語言和語言使用的本質(zhì)及外語學習過程的本質(zhì)。

2實踐論層次。研究外語教學的具體實施,如組織機構,教師培訓,大綱的制定,教材編寫,測試

評估等。

3方法論層次。研究外語教學的手段和方法,重點是具體教學方法的使用。外

語教學與母語教學在本質(zhì)上的異同:

相同點:

1.都需具備一定的主觀條件和客觀條件。

如健全的大腦和發(fā)音器官;一定的語言環(huán)境。

2.目的都是為了培養(yǎng)交際能力。

3都必須掌握語音詞匯語法等要素和受文化制約的語用規(guī)則,都必須形成一定的聽說讀寫技

能。

4大體上都經(jīng)過感知理解模仿記憶鞏固應用階段。

不同點:

1動力不同。兒童學習母語是出于本能,為了生存和發(fā)展的需要,有天然的動力。

成人學習外語是受意志支配。

2環(huán)境和方式不同。母語有天然的環(huán)境,“沉浸法”。外語是在非目的語環(huán)境下,課堂上,缺乏真

實的交際環(huán)境,難以培養(yǎng)交際能力。

3過程不同。母語學習是與生理、心理的發(fā)育同步的,語言能力與思維能力同時發(fā)展。

4文化因素習得的不同。兒童學習母語,自然習得文化和社會價值。

5主體的生理、心理特點不同,這是最基本的不同。母語學習者一般為兒童,外語學習者一

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

般為成人,其認知和情感方面的個體因素不同。

首先,生理,心理和認知基礎不同。

學習者的年齡,文化背景和原有語言知識及世界知識對外語習得有十分重要的影響。

年齡小的可以不費力地“吸收”語言,年齡越大,學習的速度和掌握的熟練程度越受影響。其中,

我們不能排除生理上,即語言習得機制(LAD)的變化原因,同時,我們必須認識到社會心理因

素及學習者原有知識對外語學習過程的影響。

社會心理因素,即情感因素,包括學習動機和態(tài)度。態(tài)度消極,則阻力大,效果差。

年齡增大,對母語的熟練程度高,語言習慣和意識就越強,對新的語言系統(tǒng)和習慣的獲得就越受

影響。

其次,學習一門外語就意味著學習跨文化交際,學習另外一種思維方式和習慣。外

語教學實踐的基本原則

1系統(tǒng)原則

語言是符合系統(tǒng),要突出語法教學的重要作用。組合關系和聚合關系有助于學習。

2交際原則

學習的目的是為了交際,途徑是通過交際實踐,工具為目的服務。

交際能力:語言知識和交際知識。兩者相互促進。

3認知原則

充分考慮到學習者原有的語言知識和世界知識對外語學習的影響,有意識的對比母語與外語之

間的結構特點的異同,加深對新系統(tǒng)的理解。充分考慮學習策略和記憶習慣的作用。引導學生

發(fā)揮主觀能動性。

4文化原則

跨文化意識的培養(yǎng)是重要組成部分。詞匯是文化信息的濃縮。

外族文化知識的獲得,1對歷史文化的研究和學習;2對文學作品的研讀;3對生活習慣和方式

的了解。

5情感原則

對學習者動機和態(tài)度加以引導,對性格,興趣、情緒加以培養(yǎng)和控制。其

他原則:階段性原則,循序漸進原則,啟發(fā)性原則。

外語教學方法的研究基于的認識:

1教學方法服務于教學目的,方法本身無優(yōu)劣,關鍵是何時何地對誰為何使用。

2靈活性和可操作性,并非一成不變。

3“拿來”時必須考慮國情。

過去存在的問題:

1排他性。否定其他教學法的有效性。

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

2片面性。直接法只強調(diào)語言的結構特性,忽視交際的本質(zhì)。

3繁瑣性。如沉默法。

要去粗取精,同時考慮到學習主體的認知因素。

第三章外語學習的特點和過程分析

第一節(jié)母語第二語言習得與外語學習

第二語言指在本國語母語同等或更重要地位的一種語言。

可泛指任何在母語之后習得的語言。

外語指在本國之外使用的語言,目的是為了旅游或閱讀文獻等。

第一語言,母語和本族語的共同點:

1最早習得,常常是在家庭環(huán)境下習得。

2熟練程度高,語言直覺強。

第二語言,外語和非本族語的共同點:1

是雙語現(xiàn)象

2時間上次于第一語言

3熟練程度上一般不如第一語言

4習得方式一般是學習教育、家庭教育或自學

狹義的第二語言與外語在語境、語言輸入、情感因素、認知基礎和掌握程度等方面有著明顯的

差異:

首先,第二語言一般有比較自然的語言環(huán)境,如在美國學英語。外語學習者很難有這樣的環(huán)境,

如在中國學英語。

其次,語言輸入,第二語言學習者可獲得較理想的可理解性輸入,如“針對外國人的談話”,‘教師

語”,“同伴語’等。

再者,第二語言學習者有強力的學習愿望和動機,如為了減少種族歧視,爭取同等待遇,擇業(yè),晉

升等綜合性動機和工具動機。

對于歐美學習者,相近的文化背景和相似的語言特征產(chǎn)生更多的正遷移。

對于中國學習者,母語與英語屬于不同的語系,文化傳統(tǒng),語言特征,包括語音、語法和文字

系統(tǒng)的差異,帶來很多困難。

最后,熟練程度。第二語言學習者可達到近似于本族語者的程度,外語學習者很難達到。習

得與學習:

習得是自然成熟的,無意識的,在自然的環(huán)境中

學習是在正式環(huán)境下,如課堂,有意識地學習語法知識和使用規(guī)則的過程。

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

克拉申認為:

習得只有在自然地語言環(huán)境下才能產(chǎn)生;

學習作為有意識的對語法規(guī)則的學習和訓練,不可能導致習得。作用充其量有2個:1

監(jiān)控學習者的語言使用,避免或改正錯誤

2滿足對語法知識的天生的好奇心。

母語習得是社會化的過程。外語學習是在母語習得后開始,認知基礎發(fā)生了根本變化。外

語學習過程是否有意識取決于學習任務、方式和目標。學習過程包括習得和學習,兩者沒有本

質(zhì)區(qū)別。

在認知心理學看了,外語知識和田語知識屬于同一個知識系統(tǒng)。外語學習過程實際上是大腦中語

言知識結構重組的過程,隨著輸入的外語知識越來越多,大腦中的語言知識結構逐漸調(diào)整到能

處理兩種或更多信息狀態(tài)。

語用錯誤的出現(xiàn)表明母語交際能力也會遷移。

第二節(jié)外語學習主體分析

1年齡

關鍵期假說:過了一定年齡,即使有語言環(huán)境也很難順利習得一種語言。我們

設想,大腦中確有一個功能相對固定化的過程,但這一過程相對緩慢。關鍵期

的起止界限不是突然的清晰的。

外語學習的起始年齡越早,語音的精確性越高,很可能專司語音的神經(jīng)元更早專業(yè)化。也就是

說,不同的語言技能有不同的關鍵期。

至于年齡越大,習得的速度和程度下降,可能是大腦中的語言習得功能逐漸下降,以及認知功能,

如有記憶力逐年下降的趨勢。

結論:

1起始年齡并不在很大程度上影響習得的程序或者路徑;任何年齡都可成功。

2起始年齡明顯地影響習得的效率和速度。如在語法、詞義和詞匯方面,少年組比兒童和成年

組表現(xiàn)更為出色;

學習時間長短影響習得的成功程度,其實起始年齡影響語音的精確性。

2智力

有人認為語言潛能和智力因素是平行的。

在母語習得過程中,智力不是決定性因素,除非弱智,一般兒童都能獲得完整的語法能力。

Cummins提出兩種能力:

1認知/學習語言能力,它與一般智力有關。

2基本人際交際能力,是口頭交際能力的必需組成部分,是影響社會語言技巧的因素。

這兩種能力互相獨立,在母語和外語學習過程中都起作用。

意義:在自然環(huán)境中學習外語,智力不起決定作用;

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

在課堂中,側重于語言形式教學時,智力很重要。

年齡越小,智力因素的影響越小;學習環(huán)境越正式,越需要分析綜合能力和技巧,智力因素的影響

就越大,反之亦然。

啟發(fā):

1智力不同的學習者,采用不同的學習方法和教學方法,學習效果會更好;

2側重交際的活動對智力一般的學習者更有效,側著形式分析和記憶的更有利于智力較高的

學習者

語言潛能:指學習者所具有的某種能力傾向。包括:1.

語音能力,指識別語音成分及儲存到大腦里的能力;

2語法能力,指識別語言中句法結構的能力,指學習語法或組詞造句時顯示的潛在能力。

3推理能力,指語言學習者分析語言素材并由此確定意義與語法形式之間的關系的能力。

09年考過這二人觀點的比較

喬姆斯基認為,語言能力是一種天賦,一種語法能力,一種普遍語法。體現(xiàn)在人類的嬰兒在接受了

一定的語言素材后便可以自動發(fā)展成某一特定語言的語言規(guī)則,從而創(chuàng)造性的使用該語言。

社會語言學家Hymes提出了“交際能力”,是指語言使用者根據(jù)社會情景因素,恰當?shù)剡\用語

言規(guī)則的能力。這擴大了語言和語言使用能力的內(nèi)涵意義,涉及到了語言使用者的語言之外的

知識。

母語的習得似乎與個人的智力傾向不是十分有關,智力一般的人也能完美地掌握和使用母語但

是,外語學習的成敗卻與學習者的潛在的語言能力和其他智力傾向是密切相關的。

語言交際能力和語言知識不一定是平行發(fā)展的。

從語言知識角度來看,嬰兒學習母語是從無到有的(從普遍語法到個別語法),而學外語則是在

已具備了一套具體語言的規(guī)則的基礎上進行的,原有的知識必然會發(fā)生遷移。

從交際的角度看,學習母語是社會化的過程,確定自己的社會角色,接受社會規(guī)約和文化價值的過

程;外語交際涉及到跨文化的問題。

從認知能力角度,嬰兒學習母語,是用母語來認識周圍世界、判斷事物的過程;

而外語學習者已經(jīng)完成了依靠語言社會化的過程,認知基礎發(fā)生了變化。

學習外語用到的四種知識:

1關于人類語言和語言交際本質(zhì)的一般知識;

2母語結構的特殊知識,或其他所知語言的知識;

3目的語知識;

4各種非語言知識。

除去天生的語言聽說能力外,外語學習潛能與人的一般智力水平有極大關系,同時也與一般的

認知風格和學習策略有關,語言潛能說到底是對語言特征的敏感性。

學習潛能對習得的影響主要是在速度上,且有一定限度。因為不同能力類型的人可以利用另

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

外的優(yōu)勢來克服某一方面的缺陷。

教學大綱的制定和教材的編寫必須充分考慮到學習外語時的新的認知基礎,鼓勵利用原有知識,

運用分析和歸納能力。詞匯教學中,注意對比母語和外語詞匯系統(tǒng)的異同,培養(yǎng)對文化差異的敏感

性。語言使用規(guī)則的教學中,更加注意交際能力中的文化因素的作用,使學習者的外語知識和

交際能力同步發(fā)展。

認知風格:指接受、組織和檢索信息的不同方式。

場依賴型:依靠外部參照系處理有關信息,從整體上認知,往往缺乏主見,社會敏感性強,易與他

人進行交際。在自然環(huán)境中習得易于成功。

場獨立型:以自我為參照,傾向于分析,有獨立性社會交際能力弱。在課堂正式環(huán)境中占優(yōu)勢。

情況很可能是:不同的學習目的、任務和環(huán)境,需要不同的認知風格或?qū)W習策略,要引導學生發(fā)

揮特長。

情感因素

1.動機和態(tài)度

動機:(1)對某種活動有明確的目的性;(2)為達到該目的而做出的努力。態(tài)

度:1.認知成分,即對某一目標的信念;2.情感成分,對目標的好惡程度

3.意動成分,對某一目標的行動意向及實際行動

三種態(tài)度:1.對目的語社團和其本族語者的態(tài)度;2.對學習該語言的態(tài)度;3.對語言和學習語

言的一般態(tài)度。

態(tài)度與動機密切相關。態(tài)度對外語學習的影響主要通過動機。態(tài)度影響并決定動機。

Brown區(qū)分的三種動機:

整體動機:對外語的一般態(tài)度。

情景動機:比如在自然習得情況下,學習者動機不同于在課堂上的學習者的動機任

務動機:對具體任務的動機

最流行的動機分類:

綜合性動機:學習者對目的語社團有特殊興趣,期望參與或融入該社團的社會生活工

具性動機:為了某一特殊目的,如考試、晉升等。

據(jù)認為,綜合型動機往往更易習得外語。

動機、態(tài)度與外語習得的共識:

1動機和態(tài)度是決定不同學習者取得不同程度的成功的主要因素

2動機和態(tài)度的作用與能力的作用不是一回事。最成功的學習者是既有才華又有強力動機的

3有時綜合型動機有助于成功,有時工具型更易成功,有時共同起作用。

4動機的類型與社會環(huán)境有關

5動機和態(tài)度主要影響外語習得的速度,對習得的路徑和程序并不影響

個性:外向型與內(nèi)向型

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

不同性格的學習者對不同的學習任務運用了不同的策略。

外向型的學習者,他們善談和善于反應有利于獲得更多的輸入和實踐的機會,但是他們往往不

是十分注重語言的形式;而內(nèi)向型的學習者,更善于利用他們沉靜的性格對有限的輸入進行更

深入、細致的形式分析,尤其在注重形式和規(guī)則教學的課堂環(huán)境下占有優(yōu)勢。

對不同性格的學習者:1.順水推舟,對不同的學習任務,在不同場合,讓他們各自發(fā)揮特長;2促使

他們想相反的方向轉(zhuǎn)變,以適應不同的環(huán)境和任務。

理想的外語學習者(09年考點):

1能適應環(huán)境中的團體活力,克服負焦慮和干擾;

2尋找各種機會使用目的語;

3利用所提供的機會練習傾聽針對他輸出的目的語,并作出反應。即注重意義而非形式;

4通過學習技巧來補充與目的語社團成員直接交往的不足;

5至少在語法學習的初始階段,是個少年或成年而非小孩(因為需要推理演繹能力);

6具備足夠的分析技巧和接受、區(qū)分和貯存外語的特征并監(jiān)測錯誤;

7具備學習外語的強烈“整體”動機并具有強烈的“任務”動機;

8愿意冒險,用于實際;

9能夠適應不同的學習環(huán)境。

第三節(jié)學習過程研究

原有知識:1.母語知識;2.對于語言的一般知識;世界知識

原有知識,尤其是母語知識對外語習得的影響程度取決于學習者本人對這種知識的意識程度

(awareness)o年齡小由于田語本身的交際能力有限,掌握的交際功能有限,對語言的明確意識

程度〃\,因而受母語知識的影響程度〃\;相反,成年學習者受母語的影響程度大很多。

50-60年代,行為主義語言學理論時期,部分對比分析研究者認為:

母語知識負遷移是外語學習困難的唯一原因,只要通過母語與外語異同的對比即可預測學習者

的困難所在。然而事實并非如此。

偏誤分析發(fā)現(xiàn):只有25%的外語錯誤可以歸結為母語的負遷移,其他往往由于過分運用一般認

知手段,如類推、概括等。

關于習得順序(sequence)的結論:不同母語背景的學習者習得某一外語的順序是一致的。

懷疑的理由:

1受試對象是在自然地目的語習得環(huán)境中學習外語的,母語知識的負遷移受到限制;

2研究的對象僅僅是某些數(shù)量有限的語素和句法結構;

3把那些語素和句法結構的使用的頻率和準確率作為習得的標準缺乏心理學上的支持。

4忽視詞匯、語義和語用方面內(nèi)容的傾向

中介語的兩種意義:1.外語學習者所學的外語知識是一個逐漸積累和完善的過程,整個過程形

成一個連續(xù)體2這個連續(xù)體上的每一個時點都形成一個系統(tǒng),具有其獨特的特點。

研究的意義:1.了解學習者處于哪一個學習階段;

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

2.了解學習者采用了哪些學習策略;

3.認識外語學習過程的特點,幫助更好地設計教學計劃和教學方法

人類的大腦在吸收了新的信息后,原有的知識系統(tǒng)必然發(fā)生重組(reconstruction)o詞

義、句法規(guī)則和語用知識的重組,無不影響學習者整個外語知識系統(tǒng)的發(fā)展和完善。

重組過程中,某種知識發(fā)展成一種技巧,又逐漸成為一種常規(guī)foutine)。經(jīng)過實踐,技

巧和常規(guī)形成了一種自動的(automatic)過程,成為一種能力。

中介語研究的三個方面:L對比分析2遷移分析;3.偏誤分析。1,3是重點對

比分析:

盛行于20世紀50-60年代,那時人們認為通過對學習者的母語和目的語的對比研究,可以

預測到學習者可能遇到的困難并推測出學習者語言中可能發(fā)生負遷移的部分,從而在教學中

突出重點,達到避免或減少外語錯誤的目的。

60年代末起,對比分析法的心理學理論基礎受到懷疑和批評。有時候,語言間差異大的部分

反而容易掌握,差異不明顯的卻往往是最容易犯錯誤的地方。后來逐漸被偏誤分析和中介語研

究所代替。

代表人物Lad。的著名公式:

(目的語中)與學習者母語相似的成分對簡單的,相異的是困難的。

理論含義:

1我們可以對學習者的母語和目的語進行對比;

2根據(jù)對比分析的差異,我們可以預測會引起困難的語言項目和可能犯的錯誤;

3我們可以利用這些預測來決定課程和教材中的哪些項目需要進行特殊對待;

4對這些特殊項目,我們可以利用強化手段(如重復和操練)來克服母語干擾,建立新習慣

心理學理論基礎:行為主義心理學中的刺激一反應理論和聯(lián)想理論。

在這些理論中,語言被看成是一種習慣。學習外語就意味著學習一套新習慣。在

學習的過程中,舊的習慣(母語知識)比如對新的習慣(目的語)產(chǎn)生影響。母語

與目的語相似的地方促進學習,相異的地方阻礙學習。差異大則困難大。這種原

有知識對新知識的學習發(fā)生影響的現(xiàn)象被稱作“遷移”(transfer)o促進新知識學習

的叫正遷移,阻礙新知識的學習的被叫做負遷移。

行為主義心理學認為,外語學習中的錯誤時母語習慣負遷移的結果。

教師應設法預測錯誤,通過對比,發(fā)現(xiàn)差異,預測錯誤,課堂上就可以重點講解來克服由于母語

知識負遷移引起的困難。

對比分析的貢獻:

1形成了一套較為嚴密的對比分析方法。程序是描述、選擇、比較、預測;

2通過對不同的語言特征的描述和比較,發(fā)現(xiàn)許多特殊的語言現(xiàn)象,豐富了普通語言學理論

3積累了豐富的語言研究素材和參考資料;

4使廣大外語教師意識到不同語言間結構和意義上的差異,在教學中自覺地運用學習者原有

的知識來促進其外語學習。

受到的批評:對比分析將差異和困難等同起來。差異是語言學上的,困難是心理學上的。

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

因而其理論依據(jù)有問題

環(huán)境和學習的階段決定了母語知識對目的語學習的干擾作用的發(fā)揮。

在自然地外語習得環(huán)境中,學習者的注意了放在交際的內(nèi)容上,力圖將自己的意思表達清楚,在這

種情況下,母語的負遷移的影響較之注重語言形式的課堂教學環(huán)境小。

從學習階段來看,在初學階段,學習者因缺乏足夠的目的語知識,因而其表達更多地依賴母語知

識,所以出現(xiàn)較多的母語知識的負遷移;到了中高級階段,學習者已經(jīng)掌握了一定的目的語知識,

因而更可能依靠語言規(guī)則的類推原則等認知手段,這一時期的外語錯誤更多地來自對目的語

規(guī)則的過度概括。

研究范圍的局限:主要限于音系系統(tǒng)和句法系統(tǒng)的比較,從語義和語用角度的對比還剛剛開始,

從文化背景來進行的對比也做得少。

預測能力有限。但對比分析仍不失為一種重要的輔助手段。

偏誤分析(EA):

Corder認為錯誤分析的作用:

1對教師來說,可以發(fā)現(xiàn)學習者向目的語接近的過程中已經(jīng)到達了哪個階段,還剩下哪些內(nèi)容

要學習的;

2對研究者來說,可以發(fā)現(xiàn)學習者如何學習或習得語言的證據(jù),了解他們所用的策略和步驟;

3對學習者來說,犯錯誤也是習得的一種學習手段,也是他們檢驗對所學語言的本質(zhì)所作的

假設的一種方法。

偏誤分析的心理學基礎是認知理論,與喬姆斯基的語言習得機制和普遍語法有密切關系。偏

誤分析的基本假設之一,即人腦中有一種處理語言的特殊機制。

它的主要目標之一,揭示普遍語法在多大程度上影響第二語言習得的過程。EA

的一般步驟:1選擇預料,2確認錯誤,3錯誤的分類,4解釋原因,5評價錯誤

本族語者對語法和語音上的錯誤尚可容忍,對語用錯誤(受本族文化影響)卻不那么寬容。衡

量錯誤的標準:本族語人的標準還是學習者的標準?

根據(jù)外語學習的目的的不同,語言掌握標準和使用標準不應該是完全一致的。

交際能力確實需要特殊的學習和訓練。語言知識的掌握和內(nèi)化,需要學習者有意識地注意、記

憶和實踐。

如何對待學習者的錯誤:

I行為主義的觀點:錯誤時刺激反應中的一種偏差,應該通過新的刺激來對正確的形式加以

強化;機械的觀點。

2認知主義的觀點:錯誤恰恰證明了學習者是靈活的、有分辨和判斷能力的決策者,在學習

和交際過程中善于不斷調(diào)整其目標和達到目標的手段。不必要特別地加以糾正,錯誤會自動消

失。過于寬容的觀點。

先區(qū)分的種錯誤類型:

1理解性錯誤:學習者對某一語言規(guī)則無知,需要糾正。教師需告知其正確用法。

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

2表達性錯誤:由于兩種知識系統(tǒng)和能力的差距所致。不一定對某一規(guī)則無知,可能因為這

一知識本身對表達起一個監(jiān)控的作用,或者過分地利用了學習策略。教師應提供兩種反饋,一

是讓其接觸正確說法,讓其自覺改正;二是直接指出錯誤,加以改正,這有助于培養(yǎng)其語法意

識。

研究表明:學習者希望其錯誤得到糾正。

偏誤分析研究的最大貢獻:

1使人們對對比分析的價值進行重新評價,認識到對比分析研究對外語教學實踐有一定的局

限性;

2使人們改變了對錯誤本質(zhì)的認識,把錯誤從需要避免、需要糾正的地位,提高到了作為認

識語言學習內(nèi)部的向?qū)У牡匚唬?/p>

3形成了一套較為有效的錯誤分析方法和程序。

局限性:

1.錯誤的定義和區(qū)分標準難以確定。

難以處理語用錯誤和交際策略導致的錯誤

2.錯誤的分類缺少統(tǒng)一的標準

比如過度操練帶來的錯誤

3.錯誤分析很難說明回避出現(xiàn)的情況

很難認定回避就等于錯誤

有價值的發(fā)現(xiàn):

1錯誤對語言交際的可理解性的影響并沒有想象中的那么嚴重。

2對可理解性的影響不僅取決于錯誤本身的性質(zhì),還取決于語言環(huán)境的幫助大小

3一般而言,詞匯錯誤比語法錯誤更影響交際。語音錯誤除非十分嚴重,否則影響最小

4語法中,整體錯誤(全局的組織)比局部錯誤更影響交際。

5經(jīng)常運用交際策略的學習者,其語言常引起更多理解上的困難。

6話語中如過多出現(xiàn)遲疑、自我糾正等,也會帶來理解上的困難

7一般來說,錯誤引起的反感主要取決于交際的效果,而不是本身嚴重程度。

中介語研究:

研究目標:

1尋找外語自然習得過程的規(guī)律;2為課堂教學

提供選擇材料并組織和安排材料方面的理論依據(jù)

主要方法:錯誤分析和策略分析。

具體研究工作:

1縱向研究,對某一(些)學習者跟蹤調(diào)查

2交叉研究,對同時處于同一學習階段的進行研

究研究重點:

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

1詞素習得順序的研究

2.句法習得順序的研究

中介語的三個特征:1.開放性2靈活性;3.系統(tǒng)性中

介語構建過程中的手段:

1語言遷移

2目的語規(guī)則的過度概括

3訓練遷移

4學習策略

5交際策略

Widdowson統(tǒng)稱為簡化過程。

僵化(化石化,fossilization):指學習者在中介語連續(xù)體尚未達到目的語狀態(tài)時便停止發(fā)展,

某些語言錯誤已作為一種語言習慣固定下來,進一步的學習也無法改變。

中介語的差異的解釋:

1學習者年齡越小,其中介語系統(tǒng)相似點就越多。因為他們使用語言的功能有限,學習策略有限,

對語言的意識程度不高;

2其他條件相同的情況下,學習環(huán)境越傾向于交際性,學習者中介語相似點就越多。因為真

實的交際場合注意力更多地集中在表達意義上,更傾向于使用交際策略;

3如果人類語言確有共性,而且學習語言的過程是由簡單到復雜,則中介語在起始階段一致

性較多。

因此,中介語最大相似性出現(xiàn)在:兒童在非正式環(huán)境中學習任何外語的起始階段;反之,最大差

異:不同母語背景的成人在正式環(huán)境下學習不同外語。

學習者的個人差異、原有知識、學習策略、學習環(huán)境等是中介語性質(zhì)的決定因素。

中介語研究的局限:

1研究范圍局限于詞素、句法方面,對語義、語用知識的習得研究不夠。將學習者使用某一

詞素的準確性作為習得的標準沒有心理學的支持。

2忽視學習者學習外語的自我標準。中介語研究以目的語為參照系。

3忽視中介語與其他語言變體不同的標準;

4研究的方法,如縱向研究和交叉研究本身還有一些技術上的問題未能解決,所得出的結論并

不完全可靠。

第四節(jié)外語學習者的策略分析

Carton的三種學習者推理策略

1)語內(nèi)線索推理,即利用對目的語已有的知識進行推理;

2)語際線索推理,即利用語言間的知識進行推理

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

3)語外線索推理,即學習者利用對真實世界的知識進行推理

Carton指出,語言學習過程就像一個解決問題的過程,學習者個人的經(jīng)驗和知識在語言處理

過程中起著決定性的作用。

Rubin成功的學習者的心理特征和學習方法上的相似之處:

①心理特征,如冒險心理、對歧義和模糊的容忍等

②交際策略,如迂回表達、運用副語言手段等

③社交策略,如尋找交流和實踐的機會

④認知策略,如語義猜測、推理及對語言形式進行分析、歸類、綜合和監(jiān)控等

Rubin對學習策略的分類:

1直接影響外語學習的學習過程,如解釋和證實、監(jiān)控、記憶、演繹、概括和實踐等

2間接影響外語學習的學習過程,如創(chuàng)造實踐和使用交際技巧的機會等

Naiman:成功的外語學習者的五大策略

①通過尋找和利用有利的學習環(huán)境積極參與語言學習過程

②建立語言作為一個形式系統(tǒng)的意識

③建立語言作為一種交際和交往的手段的意識

④接受并妥善處理外語學習過程的情感需求

⑤通過推理和監(jiān)控,擴充并修正自己的外語系統(tǒng)學

習者策略的定義和分類

學習策略:學習者為了有效地獲取、貯存、檢索和使用信息所采用的各種計劃、行為、步驟、程

式等,即為學習和調(diào)節(jié)學習所采取的各種措施。

學習者的外語知識

1陳述知識:內(nèi)容知識(knowingwhat),由內(nèi)化的外語規(guī)則和記熟的語言板塊構成;

2程序知識:方法知識(knowinghow),由學習者用來處理外語語料而采用的各種策略和程序

組成。可進一步分為社交和認知行為策略;

認知策略包括使新的外語知識內(nèi)化和自動化,以及利用外語知識和其他知識用外語進行交際時

所涉及的各種心理過程。這些過程既包含外語的學習又包含外語的使用。

學習過程說明學習者是如何通過注意輸入和利用現(xiàn)有知識對輸入進行簡化,以積累新的外語規(guī)

則并使現(xiàn)有知識漸趨自動化的過程。該過程也可以解釋所謂的自然習得程序。

外語使用過程包括:輸出策略、接受策略和交際策略。前兩者指學習者以最小的努力有效而清

晰地利用現(xiàn)有的外語知識;后者指學習者無法按照原定的計劃實現(xiàn)其交際目標時不得不調(diào)整交際

目標或?qū)ふ伊硗獗磉_這一交際意圖的方式。因此,交際策略是在無法實現(xiàn)某一既定輸出計劃情

況下使用的。

外語習得過程分為:

L形成假設階段2檢測假設階段;3.自動化階段各

階段的學習策略不同:

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

1形成假設階段:

①簡化策略:包括規(guī)則泛化和負遷移

②推理:語內(nèi)推理,語外推理2.

檢測假設階段:

①接受性策略

②輸出性策略

③元語言策略

④相互作用策略3.

自動化階段:

①形式實踐

②功能實踐

通俗地說,學習者策略就是學習者對在獲取學習機會、鞏固學習成果、解決學習過程中所遇到的

問題時作出的種種反應和采取的策略。

兩種不同的學習策略:

L認知學習策略

2元認知策略或協(xié)調(diào)策略

所謂元認知就是有關認知過程的知識和通過計劃、監(jiān)控和評估等方法對認知過程的調(diào)整或自我

控制,即對認知過程的認知。

認知就是學習者賴以獲得知識和概念的大腦活動過程和策略。

Rubin列出的六種對外語學習有直接影響的一般性策略:

①求解和證實:用來證實對新語言知識的理論的策略,如要求對方舉例、重復某次以證實理

解的準確性等

②猜測和概括式推理:指利用原先獲得的語言或概念知識來獲得對語言形式、語義或者

說話者意圖的明確假設,如通過關鍵詞、上下文等猜測詞義;通過語境猜測詞義等

③演繹推理:利用一般規(guī)則來學校外語的策略,如對比漢外異同等

④實踐:如重復操練到熟悉,仔細聽講并模仿等

⑤記憶:如大聲朗讀等

⑥監(jiān)控:指學習者發(fā)現(xiàn)語言和交際方面的錯誤,觀察某信息如何被接受和理解并作出相

應反應的策略,如糾正自己的語音、詞匯、拼寫、語法等方面錯誤

元認知策略用于監(jiān)督、調(diào)節(jié)和自我調(diào)整語言學習行為。如

自我調(diào)節(jié)、預先準備、預先組織、選擇注意目標、減緩輸出等。

以上是對語言學習過程產(chǎn)生直接影響的策略。而交際策略和社交策略被認為對語言學

習過程產(chǎn)生間接影響。

交際策略重點在于參與語言交流活動,表達意義或者意圖。學習者一般在他們的語

言知識不能滿足交際目的或被聽話者誤解時才使用交際策略。

交際策略非常重要,它可以保持交際渠道的暢通。

常見的交際策略:迂回表達、運用同義或者同源詞、使用交際套語、利用交際環(huán)境闡述

要表達的意義等。

社交策略指學習者為創(chuàng)造、鞏固所學知識和獲得語言輸入而參加的各種交際活動。這些活動

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

本身并不會對學習過程產(chǎn)生影響,僅僅提供實踐環(huán)境和機會。

學習者策略:

1.直接對學習過程產(chǎn)生影響的策略:

(1)認知策略:解釋和證實,猜測和概括,演繹,記憶等

(2)元認知策略:監(jiān)督,調(diào)整

2.間接對學習過程產(chǎn)生影響的策略:

(1)交際策略:迂回表達等

(2)社交策略:結交朋友,聽講座、外語角等

上述分類優(yōu)點:直接,明了;

缺點:無法區(qū)分輸入和輸出策略,交際策略和社交策略中間缺少協(xié)調(diào)策略的成分,標

準不一致

Naiman的學習者策略分類:

①積極主動的參與態(tài)度

積極地對學習機會作出反應,尋求和利用學習環(huán)境;在正式的課堂之外尋找相

關的學習機會;實踐

②把語言作為一個系統(tǒng)

把母語和外語進行對比分析;對目的語進行分析并作出推理;充分利用

語言

是個系統(tǒng)這個事實,如將詞典上的新詞與同類詞聯(lián)系起來學習

③把語言作為一種交際和交往的工具

強調(diào)熟練比精確重要;尋求與本族語者交流的機會

④控制情感因素

克服怕羞感;敢于面對錯誤;知難而上

⑤對外語表達進行監(jiān)控

通過和請求本族語者提供反饋等方式不斷修正自己的外語知識系統(tǒng)。

該分類優(yōu)點:簡潔,抓住了語言和語言學習的本質(zhì)

缺點:過于寬泛,內(nèi)容部是十分明確

交際策略研究中的一些問題

1.交際策略的定義

Corder:說話者在遇到交際困難時運用的一套呈系統(tǒng)性的技巧。

該定義的特點:1.交際策略的系統(tǒng)性2遇到交際困難時所采用的;3.是一套技巧

Faech\kasper指出交際策略的特點:

1.針對某一問題的。因語言知識不足無法執(zhí)行其原定計劃時采取的某些行動;

2,能意識到的。說話者首先意識到問題的存在。

他們的定義:交際策略是用來解決對某一個人在達成某一特定交際目的時構成某一問題的潛在

可意識到的計劃。(該定義同樣適合于母語使用者)

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

Ellis的定義:交際策略作為語言使用者的交際能力的一部分,是一種語言心理計劃。這種計劃具

有潛在的可意識性,可作為學習者對無法完成的某一表達計劃的替代。

優(yōu)點:將交際策略提高到了說話者交際能力一部分的高度。受到了canale\swain關于

交際能力由語言能力、社會語言能力、話語能力和策略能力組成的觀點的啟發(fā)和影響。

交際策略的分類:Ta

rone的分類:

1.轉(zhuǎn)述

1)近似表達

2)造詞

3)迂回表達

2.借用

1)從母語直譯

2)語言轉(zhuǎn)換

3.求助學習者直接向聽話者詢問某一正確表達方式

4.手勢語運用非語言手段

5.回避

1)回避話題

2)放棄表達某一信息

優(yōu)點:簡潔、明了;

缺點:依據(jù)不明確,似乎僅是交際手段的羅列,不能反映出各策略對交際的作用或影響

Bia1ystock的分類:

一類:以母語為基礎的交際策略(L1basedstrategies)

1)語碼轉(zhuǎn)換

2)本國語項目外語化

3)母語直譯

另一類:以外語為基礎的策略(L2based)1)

語義替代

2)描述

3)創(chuàng)造新詞

優(yōu)點:以目的語為基礎的交際策略比以母語為基礎的交際策略更為有效。

缺點:忽略了回避之類的策略的歸屬,分類不完整。

Faech\Kasper分類:

一?減縮策略:

1)形勢減縮

2)功能減縮

二.成就策略

1)補償策略

①非合作:LIbased,語碼轉(zhuǎn)換、外語化、直譯等L2

based,替代,轉(zhuǎn)述,造詞,重組

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

還有非語言行為累交際策略

②合作策略:直接求助,間接求助2)

檢索策略:

①等待

②利用語義場

③使用其他語種

他們認為,減縮策略因為通過回避而改變了原來的交際目標,因而一般不會產(chǎn)生習得,而成就策略

因為涉及到形成假設并利用反饋對假設加以驗證,因而有可能促進外語的習得。

3.交際策略在外語習得中的作用:

在Rubin的研究中,交際策略被作為獲得外語實踐機會的間接影響外語習得的學習者策略。F

aech、Kasper等人認為,只有成就策略促進外語習得,因為采用減縮策略意味著冒險,而冒險

恰恰是外語知識自動化的必要條件之一。

Tarone認為,所以交際策略都能起到擴充語言手段的作用。另外,交際策略可以保證交際順利

進行,即使學習者不能學到某一特定的外語詞項或者結構,他們?nèi)匀猾@得了接觸其他結構或詞

匯輸入的機會。

Ellis認為,過分成功地使用交際策略會抑制習得。

4.影響學習者使用交際策略的因素:

語言程度、問題來源、性格、學習環(huán)境等。

研究發(fā)現(xiàn),語言程度差的學習者更多地使用減縮策略,隨著語言程度的提高,越來越多地使用成就

類策略;

當母語與目的語中同源詞較多時,語碼轉(zhuǎn)換的次數(shù)較多。另外,有人發(fā)現(xiàn)回避策略與語法結構

的難易程度有關;

不同性格的學習者對交際策略類型的選擇而有不同;課

堂中的交際比自然環(huán)境下的交際較少地使用交際策略;

5.交際策略研究對語言學和外語教學研究的啟發(fā)

對普通語言學既是貢獻又是挑戰(zhàn)。

喬姐斯基提出交際能力,著重是是語言能力的先天性,忽視學習主體的認知能力在后天語言環(huán)

境中的積極主動作用;hymes提出交際能力,研究的重點是交際能力的內(nèi)涵和相關的社會因素,

并不關心學習者如何在社會交往中獲得這種能力并利用這種能力獲得更多的語言知識。

外語學習過程實際上是一種新信息的攝入和組織過程。

對教學的啟發(fā):

1)學習外語是個積極的過程,學習者原有知識和現(xiàn)有外語知識對任何一個階段的外語習得

都有重要影響,教師要善于引導學生利用原有知識和現(xiàn)有知識,獲取新知,鞏固舊知;2)

可以對學生的學習策略加以因勢利導,利用學習策略能提高語言學習能力

3)過多地利用交際策略會影響正常的交際,影響外語知識的學習。

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

第四章外語交際能力及其培養(yǎng)

第一節(jié)交際能力的概念

“交際能力”最初由美國社會語言學家Hymes針對Chomsky的“語言能力”提出來的。喬姆斯

基認為,語言能力是某種遠比語言本身抽象的知識狀態(tài),是一套原則系統(tǒng)、一種知識體系。語言能

力并非一種處事的能力,甚至也不是一種組織句子和理解句子的能力。

(喬姆斯基認為,這種創(chuàng)造和生成新的語言的能力是人的天賦能力,是內(nèi)在的機能。說話人通過一

系列結構規(guī)則可以生成這種語言的句子的深層結構,即在每個句子表達出來以前就在大腦中存在的

概念結構。形成了這種句子的深層結構之后,他頭腦中已經(jīng)有了一個正確的句子。

在喬姆斯基看來,人們在說話之前他的頭腦中存在著一個深層的語言結構或是思維能力,而且

會形成一個內(nèi)在的正確的句子。它仿佛是人們說話時的臺詞。喬姆斯基認為,深層結構通過

“轉(zhuǎn)換部分”可以轉(zhuǎn)換成表層結構,這就是通過說話時的語音所表達出來的句子,表層結構是句子的形

式,深層結構代表句子的意義。喬姆斯基很注重兩種語言結構的轉(zhuǎn)換關系,但是在兩種結構中他更加

強調(diào)的是深層結構。)

根據(jù)喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語言理論,一個人的語言能力主要表現(xiàn)為以下幾個方面:1)能

指出哪些聲音或語素的組合是母語中可能存在的,哪些可能是不存在的。

2)能區(qū)別符合語法的句子和不符合語法的句子。

3)能區(qū)別出一些結構相同或相似,但實際意義卻不同的句子。例如他們知道“Johnis

eagertoteach."和"Johniseasytoteach.”兩個句子雖結構相同,但意義卻不同。前者表示

“Johniseagerto162(±0也61'8.''后者貝!]表示“11$62$丫forotherstoteachJohn.5,

4)能辨別出結構不同但意義有聯(lián)系的句子

5)能辨別出句子的歧義(ambiguity),即同一結構具有一個以上的釋義6)能意

識到句子之間的釋義關系(paraphrase),即結構不同的句子具有相同的語義

受喬姆斯基“語言能力”的啟發(fā),海姆斯(Hymes)提出了“交際能力”這一概念。海姆斯認

為,喬姆斯基所謂的語言能力只是一種語法能力。語言能力恰恰是一種處事能力,即使用語言

的能力。語法知識是源,并非是一種本身就存在的智力結構的抽象認知狀態(tài)。他認為語法知識

屬于交際能力的一部分。

然而,一個兒童是在社會化的過程中習得母語的,他不僅能按本族語的習慣說出符合語法

的句子,而且還能在一定的場合和情境中恰當?shù)厥褂谜Z言形式。也就是說,他習得的是這樣一

種能力:什么時候該說話,什么時候不該說話;說的時候?qū)φl說、說什么、怎樣說,即運用語

言進行社會交往的能力。根據(jù)海姆斯的觀點,交際能力包括以下幾個方面的參數(shù):

1)語法性(grammaticality),某種說法是否(以及在多大程度上)在形式上可能,即能從語

法、語音、詞匯等語言系統(tǒng)本身的角度判別某種說法是否正確。

2)可行性(feasibi1ity),某種說法是否(以及在多大程度上)在實施手段上可行,即懂得

哪些句子是可以被人接受的。用萊昂斯(J.Lyons)的話來說,話語的可行性指的就是“說本

族語的人在某一合適的語境下已經(jīng)說過,或者可能說的話,并且是已被、或可能被操該語言

的其他人所接受的,確認為屬于該語言的話語?!?)得體性(appn)priaten

ess),某種說法是否(以及在多大程度上)在語境上得體。有些話語在語法上可能,在實施上可

行,但在語境上不恰當。

4)現(xiàn)實性(done),某種說法是否(以及在多大程度上)實際出現(xiàn)了。即懂得哪些話是常用

的。

有兩點要指出的:

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

1.海姆斯的交際能力在理論上并非是喬姆斯基的語言能力的對等物。他們兩人對能力的理解是

完全不同的,兩種能力處于完全不同的層次。喬姆斯基的語言能力是高度抽象的,而海姆斯的交際

能力曷頃向于實用性和實際操作性。因此,海姆斯的交際能力是受了喬姆斯基的啟發(fā),不是對語言能

力的補充,也不是否定。造成兩個概念的矛盾的是喬姆斯基對語法能力和語言能力的混淆使用。

2.海姆斯對交際教學法的影響僅限于理論方面。交際教學法流派的形成是受到英國功能語言理

論的影響,主要是韓禮德(M.A.K.HaHiday)等人

交際能力是一個人運用各種可能的語言和非語言(如身勢語、面部表情等)手段來達到某種交

際目的的能力,這種能力實際上體現(xiàn)了一個人的整體素質(zhì)。包括:

1.語言知識,即組詞成句、組句成篇的能力;

2.認知能力,即一個人對事物的認識水平、智力水平、反應能力和有關的世界知識

3.文化知識,指一個人對文化觀念和習俗的知識;

4.文體知識,指根據(jù)交際對象和目的,選用不同風格的詞語進行交際;

5.其他知識,包括副語言知識,如身勢語和面部表情等

6.情感因素,對他人和社會的態(tài)度、交際動機、個人品質(zhì)、性格和習慣等

語言交際過程受到的三大制約:

1)輸入限制(人際修辭,由社會因素決定)

2)語法限制(語法規(guī)則,包括語義、句法、和語音方面的限制)

3)輸出限制(語篇修辭,組詞成句、組句成篇的原則)

交際能力的特點:廣泛性:是一個知識和技能體系

相對性:沒有一個具體的標準。最低要求是“達意”,沒有最高P艮度。

交際能力討論的兩大缺陷:

1)忽視書面語的交際能力的研究;

2)忽視理解能力的研究。

理解能力比表達能力更為重要的原因:

①據(jù)心理語言學的語言習得研究,語言理解能力的獲得先于表達能力

②語言理解是語言表達的先決條件

③語言理解能力也是進一步提高表達能力的重要途徑

二.外語交際能力及其田語交際能力的關系

我們認為,外語交際能力在本質(zhì)上和內(nèi)容上與母語交際能力是一致的,不同的是在獲得

的方式、程度、要求以及涉及的因素方面。

母語交際能力的獲得過程實際是一個社會化的過程;外語交際能力則遵循完全不同的途徑。

交際能力在很大程度上會出現(xiàn)正遷移,這就意味著具有良好的母語交際能力的外語學習者,

他們的外語交際能力的獲得也相對容易些。同樣,如果母語與目的語在語言結構上相近,文化背景

又相似,交際能力的正遷移概率和規(guī)模就越大。

中國學生外語交際能力的不足:

(1)缺乏本國語交際規(guī)則的明確知識。針對不同文化背景的人,應尊重對方的交際習慣,不可

以以自我為中心。(母語教學的過失。語文教學歷來注意書目表達,忽視口語能力)

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

(2)缺乏對外語交際規(guī)則和交際模式的明確知識。不知道外語的語法結構中有時有一

定的程式。(外語教學的過失)

三.交際教學法與培養(yǎng)外語交際能力的最佳途徑

交際教學法的理論基礎:

1.語言交際理論

(1)語言是由其基本單位組成的系統(tǒng);(2)

語言的最基本功能是交際;

(3)語言結構反映其功能和交際用法

(4)語言的基本單位并非僅是語法和結構特征,而是體現(xiàn)在話語中的功能和交際意義中的范疇

2.學習理論

⑴交際原則,真正涉及交際的活動提高學習效率(2)任

務原則,語言用來完成任務的活動提高學習效率(3)意義

原則,學習者感興趣的語言材料,加快學習過程

交際教學法著重語言的功能,意念大綱實際上就是對語言功能分類細表;語法成為服務的手段,

失去了獨立存在的必要,語法教學的地位相對下降。該法最大限度地強調(diào)語言的功能和意義,

強調(diào)語言形式表達意義的功能,將達意作為教學的主要目標,情景主宰一切。

這一做法的極端就是排斥語法教學在外語教學中的應用地位,片面強調(diào)語言使用的技巧,忽視

語言知識的系統(tǒng)性和整體功能。因此,交際教學法并非是培養(yǎng)學生外語交際能力的最佳途徑。

外語交際能力的缺乏包括兩個方面:

1對語言可分析性限制的無知2對語法使用的變化的無知。

Widdowson認為,交際能力實際上就是掌握了一大批部分裝配好的結構、公式性套語

和一套規(guī)則,并能根據(jù)不同語境進行必要的調(diào)整。從這一意義上說,交際能力是一種適應能力。

規(guī)則不是生成性的,而是調(diào)節(jié)性的、服從性的。

他還指出,語言交際中最重要的是詞匯與語境直接結合產(chǎn)生意義。攵腺語境不足,詞匯意

義不能自現(xiàn),才需要語法規(guī)則來對詞匯進行調(diào)節(jié)。

許多過分強調(diào)語境作用的教學法之所以不能達到預期的交際能力的目的,就是忽視了語言

分析能力的培養(yǎng)(即語法)。

任何目的的外語教學都應貫徹的原則:

(1)語法原則,把語言知識的傳授放在一定的地位;

(2)交際原則,把語言結構與語境和功能結合起來,使學生了解語言結構的多樣性和功能

表達的多種可能性;

(3)文化原則,采用對比分析的方式,使學生了解不同語言的文化背景,學會不同文化的交

際模式,增強跨文化意識。

四.外語交際能力的培養(yǎng)與學生的整體語言能力

語言學習過程不僅是一種知識、一種技能,而且是學生整個知識結構和人格修養(yǎng)的調(diào)整和完善。

因而,外語教學的作用為:

(1)外語教學能使學生對母語知識的理解和認識更加深刻和全面,從而進一步促進母語交

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

際能力的發(fā)展;

(2)外語作為一門交際工具,聽說讀寫使學生能夠更廣泛地獲取各種知識,提高他們的整體素

質(zhì);

(3)通過外語學習使學生具備一種跨文化交際意識,對外族文化容易產(chǎn)生理解和容忍,有利于

克服狹隘民族主義和自我文化中心的思想。

第二節(jié)外語和漢語語法教學

語法的定義和分類(略)

二.外語語法教學的歷史回顧

近代歐洲流行的“語法一翻譯法”特點:

(1)教學目的:閱讀文學作品或獲得思維能力的訓練。通過對語法規(guī)則的詳細分析,把語法知識

應用到翻譯外語句子和文章中。因此,該法認為語言學習實質(zhì)上就是學習一套語法規(guī)則。

(2)學習的重點:閱讀和寫作。聽說能力不受重視;

(3)詞匯選擇主要根據(jù)課文,課文后有詞匯表,附有母語的逐字解釋。每課課文后有語法規(guī)則

的詳細講解,并附有大量翻譯練習;

(4)句子是語法教學的基本單位;

(5)強調(diào)精確性(正確性);

(6)語法通過演繹法傳授,即先向?qū)W生介紹語法規(guī)則,后通過翻譯練習加以鞏固;

(7)教學用語:學生的母語,母語和外語有關的對比也用母語進行。

弊端:忽視了口語和聽力訓練,口頭交際能力差;過于追求語法的精確性,忽視了學生的語言創(chuàng)造

能力,不能充分發(fā)揮學生學習語言的主觀能動性。

直接法的誕生

19世紀中期,歐洲各國之間交流的加強對人才的口語能力提出了更高要求,一些教學專家編寫

了會話課本,另一些通過對小孩母語習得過程和特點的觀察,提出外語教學中應強調(diào)意義,強

調(diào)口語技能的培養(yǎng),直接法應運而生:

(1)口語是第一位的。外語教學法應該以口語培養(yǎng)為中心’

(2)語言學呃研究成果應該應用到外語教學和教師培訓中去;

(3)學生應該先聽說,后接觸文字(即讀寫);

(4)詞匯應該通過句子教給學生,句子應該在有意義的上下文中教給學生;

(5)語法應該在上下文中教給學生,即運用歸納推理法來教授語法,而不是演繹法;

(6)盡量避免翻譯,學生母語只應該用來解釋有關單詞或者檢查學生的理解程度。

情景教學法的特點:

(1)口語優(yōu)先。語言材料應該先通過口頭形式,然后通過書面形式教給學生;

(2)新的語言點通過情景加以介紹和操練;(特色)

(3)目的語為課堂用語;

(4)詞匯選擇應該盡量覆蓋常用詞匯;

(5)語法項目按照由易到難的原則編排;

(6)當學生的詞匯和語法基礎達到一定程度后,才開始進行閱讀和寫作訓練。

《現(xiàn)代外語教學》束定芳重點筆記

情景法背后的學習理論的依據(jù)彳亍為主義心理學的“刺激一反應”理論,認為語言習慣是通過

不斷地重復和反復操練而得到強化的。

20世紀50年代,以結構主義語言學為理論基礎的聽說法在美國形成。

聽說法強調(diào)對比

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論