高質(zhì)量合同翻譯服務(wù)合同范本_第1頁
高質(zhì)量合同翻譯服務(wù)合同范本_第2頁
高質(zhì)量合同翻譯服務(wù)合同范本_第3頁
高質(zhì)量合同翻譯服務(wù)合同范本_第4頁
高質(zhì)量合同翻譯服務(wù)合同范本_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高質(zhì)量合同翻譯服務(wù)合同范本合同編號:__________地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.2委托方應(yīng)確保原文的內(nèi)容真實(shí)、合法,不受任何第三方權(quán)利的侵犯,如因原文內(nèi)容引起的一切法律責(zé)任和損失,由委托方承擔(dān)。1.3受托方應(yīng)保證譯文的質(zhì)量,確保譯文準(zhǔn)確、通順、符合原文的意思和精神。二、翻譯服務(wù)時間2.1受托方自收到原文之日起,應(yīng)在約定的時間內(nèi)完成翻譯工作,并將譯文交付給委托方。2.2如果受托方因特殊原因無法在約定的時間內(nèi)完成翻譯工作,應(yīng)及時通知委托方,并協(xié)商延長交付時間。三、翻譯服務(wù)費(fèi)用3.1雙方確認(rèn),受托方提供的翻譯服務(wù)費(fèi)用為人民幣(大寫):____元整(小寫):_____元。3.2委托方應(yīng)按照約定的時間和方式向受托方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。四、保密條款4.1受托方應(yīng)對原文和譯文的內(nèi)容保密,不得向任何第三方泄露。4.2除非依法應(yīng)當(dāng)向行政機(jī)關(guān)、司法機(jī)關(guān)提供的情況外,雙方應(yīng)對本合同的內(nèi)容和簽訂過程保密,不得向任何第三方泄露。五、違約責(zé)任5.1如果受托方未能按照約定時間完成翻譯工作,應(yīng)按照逾期天數(shù)向委托方支付違約金,違約金計算方式為:違約金=翻譯服務(wù)費(fèi)用×逾期天數(shù)×0.1%。5.2如果受托方提供的譯文質(zhì)量不符合約定,委托方有權(quán)要求受托方在規(guī)定的時間內(nèi)進(jìn)行修改或重新翻譯,如受托方未能在規(guī)定時間內(nèi)完成修改或重新翻譯,委托方有權(quán)解除本合同,并要求受托方支付違約金。5.3如果委托方未按照約定時間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,受托方有權(quán)解除本合同,并要求委托方支付違約金。六、爭議解決6.1對于因履行本合同而產(chǎn)生的任何爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)將爭議提交我國有管轄權(quán)的人民法院解決。七、其他條款7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計算。7.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:____年____月____日一、附件列表:1.原文文件2.目標(biāo)語言的翻譯規(guī)范3.翻譯服務(wù)費(fèi)用明細(xì)表4.受托方的資質(zhì)證明文件5.保密協(xié)議6.翻譯質(zhì)量評估標(biāo)準(zhǔn)7.違約金計算公式二、違約行為及認(rèn)定:1.受托方未能在約定時間內(nèi)完成翻譯工作,認(rèn)定違約。2.受托方提供的譯文質(zhì)量不符合約定,認(rèn)定違約。3.委托方未按照約定時間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,認(rèn)定違約。4.雙方未按照約定保密原文和譯文內(nèi)容,認(rèn)定違約。5.雙方未按照約定解決爭議,認(rèn)定違約。三、法律名詞及解釋:1.委托方:指需要翻譯服務(wù)的一方,有權(quán)要求受托方提供翻譯服務(wù)。2.受托方:指提供翻譯服務(wù)的一方,有義務(wù)按照委托方的要求提供翻譯服務(wù)。3.原文:指需要翻譯的文件。4.目標(biāo)語言:指委托方要求翻譯成的一種語言。5.譯文:指受托方根據(jù)原文翻譯成的目標(biāo)語言文件。6.翻譯服務(wù)費(fèi)用:指受托方提供翻譯服務(wù)所需收取的費(fèi)用。7.保密條款:指雙方對原文、譯文內(nèi)容保密的約定。8.違約金:指違約方按照約定支付給守約方的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.受托方無法在約定時間內(nèi)完成翻譯工作:解決辦法:受托方應(yīng)及時通知委托方,并協(xié)商延長交付時間。2.受托方提供的譯文質(zhì)量不符合約定:解決辦法:委托方有權(quán)要求受托方在規(guī)定時間內(nèi)進(jìn)行修改或重新翻譯,如受托方未能在規(guī)定時間內(nèi)完成修改或重新翻譯,委托方有權(quán)解除合同,并要求受托方支付違約金。3.委托方未按照約定時間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用:解決辦法:受托方有權(quán)解除合同,并要求委托方支付違約金。4.原文和譯文內(nèi)容泄露:解決辦法:雙方應(yīng)加強(qiáng)保密意識,遵守保密條款,如有泄露情況,泄露方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。5.爭議解決:解決辦法:雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決爭議,如協(xié)商不成,任何一方有權(quán)將爭議提交我國有管轄權(quán)的人民法院解決。五、所有應(yīng)用場景:1.企業(yè)間的跨國業(yè)務(wù)交流,需要將文件翻譯成目標(biāo)語言。2.政府部門或企事業(yè)單位對外交流,需要翻譯文件以供外籍人士閱讀。3.個人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論