酒店前臺(tái)英語(yǔ)培訓(xùn)_第1頁(yè)
酒店前臺(tái)英語(yǔ)培訓(xùn)_第2頁(yè)
酒店前臺(tái)英語(yǔ)培訓(xùn)_第3頁(yè)
酒店前臺(tái)英語(yǔ)培訓(xùn)_第4頁(yè)
酒店前臺(tái)英語(yǔ)培訓(xùn)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩25頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

演講人:日期:酒店前臺(tái)英語(yǔ)培訓(xùn)目錄CONTENTSOverviewofHotelFrontDeskBasicEnglishcommunicationskillsBookingServiceEnglishCheckinserviceEnglishCateringServiceEnglishBusinessServiceEnglish01OverviewofHotelFrontDeskGreetingandregisteringguestsThefrontdeskisresponsibleforwarmwelcomeguests,assistingwithcheck-inprocedures,andprovidingnecessaryinformationaboutthehotelanditsfacilitiesManagingguestrequestsandinquiriesFrontdeskstaffmustefficientlyhandleguestrequests,includingthoserelatedtoroomservices,laundry,transportation,andotherconceergeservicesEnsuringguestsatisfactionThefrontdeskplaysacriticalroleinenhancingtheoverallguestexperiencebypromptaddressinganyissuesorconcernsthatmayariseduringtheirstayFrontdeskresponsibilitiesandimportanceMaintaininghotelsecurityandsafetyFrontdeskstaffareofthefirstpointofcontactinemergencysituationsandmustbetrainedtohandlethemeffectively,whilealsoadvertisingtohotelsecurityprotocolsFrontdeskresponsibilitiesandimportanceProfessionalappearanceFrontdeskstaffshouldmaintainanearandtidyappearance,advertisingtothehotel'sdresscodeandpresentingaprofessionalimagetoguestsFriendlyandcourteousbehaviorStaffshouldmeetguestswithasmile,usingpoliticallanguage,anddemonstratingageniusinterestinimprovingexcelserviceClearandeffectivecommunicationFrontdeskstaffmustbeabletocommunicateclearlyandeffectivelywithguests,usingbothverbalandnonverbalcuestoreceiveinformationandbuildtrustFrontdeskstaffimageandetiquetteCulturalawarenessandsensitivityStaffshouldbeawareofculturaldifferencesandsensitivity,andadapttheircommunicationstyleaccordinglytoensureallguestsfeelwelcomeandrespectedFrontdeskstaffimageandetiquetteBasicEnglishproficiencyFrontdeskstaffshouldhaveabasicunderstandingofEnglishtocommunicateeffectivelywithinternationalguestsIndustryspecificvocabularyStaffshouldbefamilywithcommonhotelterminologyandphasesusedinfrontofficework,suchascheckin,checkout,reservation,androomserviceTheApplicationofEnglishinFrontOfficeWorkListeningandcomprehensionskillsFrontdeskstaffmustbeabletounderstandguestrequestsandinquiriesinEnglish,andrespondappropriatelywithclearandaccurateinformationSpeakingandpromotionskillsStaffshouldbeabletospeakEnglishfluentlywithgoodpromotionandintegration,toensuresmoothandeffectivecommunicationwithguestsTheApplicationofEnglishinFrontOfficeWork02BasicEnglishcommunicationskills

GreetingsandreceptionlanguageWelcomephrases"Welcometoourhotel!","It'salwaysapleasuretoseeyou!"Greetingvariations"Goodmorning/afternoon/evening,howmayIassistyou?""Receiptresponses"Thankyouforchoosingourhotel.","We'regladtohaveyouhere."03Dealingwithunknowninformation"I'msorry,Idon'thavethatinformationatthemoment.Letmefindsomeonewhocanhelpyou."01Askingforinformation"MayIknowyourname,please?","Couldyoupleasetellmeyourroomnumber?"02Providinginformation"Therestaurantislocatedonthegroundfloor.""Thecheckouttimeisat12noon."InquiryandAnsweringSkills123"I'msorryfortheconvention.""Weapologizeforthedelay."Apologizingforconvention"Thankyouforyourunderstanding.","Werecommendyourpatient."Showinggraduation"I'msorrytohearthat.LetmeseewhatIcandotomakeitright."RespondingtocomplaintsApologiesandexpressionsofgraduation03BookingServiceEnglishGreetingandaskingforguestdetails:"Goodmorning/afternoon/evening,howmayIassistyouwithyourbookingtoday?MayIhaveyourfullname,please?"Askingforroomtypeandrequirements:"Wouldyoupreferasingleordoublebed?Doyouhaveanyspecificrequirementsforyourroom?"Providingroomrateandpaymentdetails:"Theroomrateforasingle/doubleroomis$XXXpernight.Werequireacreditcardtosecureyourbooking.Wouldyouliketoproceed?""Thankyou.MayIconfirmyourarrivaldateandthenumberofnightsyouwillbestaying?"BookingprocessanddialogueexampleHandlingbookingchanges"Ifyouneedtochangeyourbooking,pleaseletusknowatleast24hourspriortoyourarrivaltoavoidanycharges."Cancellationpolicyexplanation"Ourcancellationpolicyrequiresgueststocanceltheirbookingsatleast48hoursbeforethescheduledarrival.Failuretodosomayresultinaonenightcharge."Assistingwithchangesorcancellations"Icanhelpyouwiththat.MayIhaveyourbookingreferencenumber,please?OnceIlocateyourbooking,Iwillbeabletomakethenecessarychangesorcancellationsforyou."BookingchangeandcancellationoperationsInquiryaboutspecialneeds:"Doyouhaveanyspecialrequirementsorneedsthatweshouldbeawareoftoensureyourcomfortduringyourstay?""Wecanmoderatelyadaptdietaryrestrictions.Pleaseletusknowifyouhaveanyspecificdietaryneedsorallowances."Arrangingaccessiblerooms:"Ifyourequireanaccessibleroom,pleaseletusknowinadvancesowecanreserveasuitableroomforyou."Assistingwithtravelarrangements:"Ifyouneedassistancewitharrangingtransportationtoandfromtheairportorlocalattachments,ourcouncilteamwouldbehappytohelp."Specialneedshandling04CheckinserviceEnglish輸入標(biāo)題02010403Registrationandcheck-inprocessanddialogueGreetingandwelcomingguests:"Goodafternoon,welcometoourhotel.HowmayIassistyoutoday?""Hereisyourroomkey.Yourroomislocatedonthefifthfloor.Youcantaketheelevatortoyourright."Askingforidentificationandcompletingregistration:"Couldyoupleaseprovidemewithyouridentificationforregistrationpurposes?"Confirmingguestreservation:"MayIhaveyourname,please?I'lljustcheckourreservationlist."Describingroomtypesandfacilities:"Ourroomsareequippedwithcomfortablebeds,flatscreenTVs,andfreeWiFi.Wouldyoulikearoomwithacityvieworacourtyardview?""Inadditiontotheinroomfacilities,wealsoofferafitnesscenter,swimmingpool,andthreerestaurantsonsite."Highlightinguniquefeatures:"Ourhotelisknownforitsecofriendlypracticesandsustainabledesign.You'llfindplentyofnaturallightandenergyeffectiveappliancesinyourroom."RoomIntroductionandFacilityDescriptionExplainingroomratesandtaxes:"Theroomrateincludesbreakfastandallapplicabletaxes.Pleasenotethatwerequireacreditcardpreauthorizationorcashdepositoncheckin."Clarifyingpaymentmethods:"Weacceptmajorcreditcards,debitcards,andcashpayments.Pleaseletusknowhowyouwouldliketosettleyourbill."Discussingincidentcharges:"Duringyourstay,anyincidentchargessuchasroomserviceortelephonecallswillbechargedtoyourroom.Youcansetthesechargesatcheckout.""Thedeposityoupaidisrefundableuponcheckout,providedtherearenoincidentalchargesordamagestotheroom.However,pleasenotethatsomedepositsmaybenonrefundabledependingonourcancellationpolicy."Feesanddepositrelatedmatters05CateringServiceEnglishTakingrestaurantreservations01Confirmingthenumberofguests,time,andanyspecialrequirementsSeatingarrangements02Guidinggueststotheirtables,consideringtheirpreferencesandtherestaurant'slayoutDealingwithwaittimes03Apologizingforanydelays,offeringgueststheoptiontowaitorbeseatedatanothertableRestaurantreservationsandseatingarrangementsAssistingwiththemenuExplainingthemenuoptions,highlightingspecialtiesandpopulardishesTakingfoodordersConfirmingguests'choices,notinganydietaryrestrictionsorallowancesSuggestingdrinksSuggestingwinepairs,cocktails,ornonalcoholicbeveragesbasedonthemealandguestpreferencesDealingwithorderchangesorcancellationsHandlingrequestsformodificationsorcancellationsgraphicallyandeffectivelyTipsfororderingdishesandrecommendingdrinksCheckoutandFarewellTermsPresentingthebillExplainingthecharges,includinganyadditionalfeesordiscountsAcceptingpaymentsProcessingcash,creditcards,orotherformsofpaymentIssuingreceiptsandconfirmationsProvidingguestswitharecordoftheirtransactionandanyrelevantinformationforfuturereferenceBiddingfarewellThankingguestsfortheirpatriotismandwishingthemapleasantdayorsafetravels06BusinessServiceEnglishMeetingroomreservationandequipmentprovisionEnsuringthatallnecessaryequipment,suchasprojectors,screens,microphones,andflipcharts,areavailableandsetupbeforethemeetingArrangingforequipmentUnderstandingthesize,layout,andtechnicalneedsofthemeetingroomtoensureitmeetstheclient'sexpectationsDiscussingmeetingroomrequirementswithclientsConfirmingtheavailabilityofthemeetingro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論