商務(wù)英語 新視野大學(xué)英語的形容詞釋義_第1頁
商務(wù)英語 新視野大學(xué)英語的形容詞釋義_第2頁
商務(wù)英語 新視野大學(xué)英語的形容詞釋義_第3頁
商務(wù)英語 新視野大學(xué)英語的形容詞釋義_第4頁
商務(wù)英語 新視野大學(xué)英語的形容詞釋義_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新視野大學(xué)英語新單詞的形容詞注解英語形容詞中譯過程理解與表達(dá)兩個(gè)重要環(huán)節(jié),以達(dá)到把準(zhǔn)確生動(dòng)表達(dá)出原Abstract:Discussestheunderstandingandexpexpressionofmodifierandmodifiedtheoriginalobjectrelations,createavivid,brightbright,fullofaestheticfeeThenumberofadjectivesinEnglishissecondonlytonusedtodescribethecharacter,object,orplacetheadjectiveisveryimportanwordsvividinfrontofthereader.Translationinvolvesunderstandingandexpressingtwosteps,andaccuracyisthebasisofexpression.Understandthethshouldbenotedinunderstandingtheadjective:first,todeterminwordaccordingtotheconbetweensubjectiveaOnlythebasicgrammaticalknowledgeofadjectivescannothaveaprofoundunderstandingoftheadjectiveitself,mastveofgrammar,theunderstandingofadjectivesalsohasadeepeningandperfectprocKeywords:Adjective,accurateunderstanding,fullexpression.Inthe21stcentury,politicsismultipolar,theeconomyisglultureisdiversified.Allthisftheworld.Itisbecausethetradevelopmentofhumancivilizationand,inthispaper,thetranslatiokindofpartofspeechinEnglishvocabularyforexplanunderstandtheadjectivewordsmeaningisveryimpoInEnglish,adjectivesarethewordsofthemainmodifier,ACTSahaveavarietyofcategories,dividedintoadjectivescanfrfollowingcategories,intermsofwordsyntacticfunction,adjectives,adjectivesandadjectivescanbeclassifiedintocenterperipheryclassifiedintoranksadjectivesandadjectives,accorwrittenrepresentationofacompoundadjective.Mademorphemes,saysthequalityorstateofpeoplewithoutahyphen.Inthecaseoftheuseorosuchasqairk,itispointedoutthBritishEnglish,whereasinAmericanEnglishmoreformal,rigorous,whicharecomparativelyfixed,thecmorepopularwithahyphen,somealsotoenterthedictionary.Asacompoundadjectiveofhyphenatedconnection,becauseofadjectivesaresoactconformstothetrendofmodernEnglish.Andintermsofcontent,thishyphencompoundadjnewcreationofmodernsocietyandthenewdevelopmentofhumanthougAccordingtotheclassificationofcompoundworwordsandcentrifugalcompoundwords.2.1compoundwordsinthwordsoftheheart.Therearetwocentralwordsinthecompoundwordsinthethesubordinatecompouwhichhasthedominantposition,andtheotheronebelongstothecentralword.Transferofadjectivesandthelanguagecentertemporarycombinaagainstlanguagespecification,isoneoftheauthorsonthedisposalwordsofarbitrary"shotgun",aslongasthemodifierwiththecollocationb als,concreteandabstractadjectivemodifierscanndofabnormallanguagevariation,itisoftendifficulttounderstandhowtoaccuratelyinterpretthesentenceandhowtotranslfirstmakecleartherelationbetweentheadjectivnticrelationbetweenthemodifierandthecentralwordisquitecomplex,atorcanonlyconveytheoriginalmeaningaccuratelyfromtheperspe1,thetransferofmodifiedrelationshipsemanticstomodifyadjectivesusuallyvely,deepmeaning,accurateexpression,cleveruseofhancethevitalityofthelanguagedescription,appeal,andstnderstandingandmasteringthelanguagearts,canhelpustopusamorethoroughunderstandingoftheorigilatorinthetranslationmovedismodified,youmustfirstthoroughlyunderstandtonveyfeelingsandinformation,thenusetheappropriatemethInEnglish,adjectivesarethewordsofthemainmodifier,ACTSahaveavarietyofcategories,dividedintoadjectivescanfrfollowingcategories,intermsofwordsyntacticfunction,adjectives,adjectivesandadjectivescanbeclassifiedintocenterperipheryclassifiedintoranksadjectivesandadjectives,accorwrittenrepresentationofacompoundadjective.Mademorphemes,saysthequalityorstateofpeoplewithoutahyphen.Inthecaseoftheuseoromissionofhyphsuchasqairk,itispointedoutthBritishEnglish,whereasinAmericanEnglishmoreformal,rigorous,whicharecomparativelyfixed,thecmorepopularwithahyphen,somealsotoenterthedictionarAdjectivesmodifynounstoillustratethenatureorcharacpersons.Generally,adjectivescanbedividedintotwocategories:qualitativeadjectivesandnarrativeanouns.1)adjectives,whichdirectlyexplainthenofdegree.Insentencetheybemodifiedbydegrcategory.Forexample,afraidisafraid.Accordingtoitintosingleadjectivesandcomp(suchasgood,short,haaswell-known,kind-hearted,five-year-old).TheuseofadjectiThecomparativeandsuperlativeformsofadjectivesvaryonthebasisoftheori2.thecomparisonandthehighestlevelofmonosyllabicadhest).composedof-erand-estattheendoftheword.Clever(originallevel)clev(comparative)cleverest(superlative)4)endwith-y,butthesuperlativeadjectivesbefore-yare-yand-(comparative)happiest(superlative)5)thecbiggest(superlative).adjectivesusedtohavethesuffixonouns.WiththedevelopmentandchanseeninmodernEnglish,andtheusageofnounadjectivesislimited.TnominativeadjectivesareusedinthreTherearetwotypesofnominativeadjectivesthepluralsuffixchanges,somecanonlyusehasthecomplexnumberchange.Ifusedasacountablenoun,itcanbeusedinconjunctionwithdefiniterelatedwords,andcanbeusedingroupofpeople,ratherthanindividuals,infrontofthedeform,butthemeaningisplural,thepredicateinpluralform.Ontheotherhand,ifInaddition,somepastparticiples.UnemployForexample;thechiefofthecompanywenttothecoalminetoinvestigatethenumberoftheBuriedundergroundwhentherewasanaccidentatthetime.Whensomeadjectivenominalizationdoesnotragroupofpeople,exceptinthecanusenouns,adjectives,adverbsdoattributive,sometimesalsocanaddadditionalingredientdemonstrativepronoun,numerals,etc.InEnglishlanguage,theadjectiveisoneofthemostmaincontentwordsofvocabulary,usedtorepresentordescribethecharacters,eventssituation,statusandcharacteristics,generaladjectivesandadjechange,whichcanbeusedaspredicativeadjectives,suchasafraid,andtheseadjectivsamelevel.Comparativeadjectivesreferstotheoriginallevnatureoftheinvolvedthreegradesofthecomparativeadjectives,thenmainlydiscussestheexistenceofgradesofthecomparativeadjectives,stron"strengthenorincreasethcanenabletheauthortoexpresscertaintyalanguageexpressionwayofthecomparativeadjectivescanbeusedtostrecomparativeadjectivestocomparetodeterminethegradelevel,highlightsthetoneofthegradesofthecomparativpowerofexpression,theauthoroftenisusedforthecomparativeadjectcompareprestronglanguage,rearforceandtransformatstrengthenitssemantic,makeitsappearproPrepositionstronglanguagepotentialexpression.Codividedintotwocategories:strongwordsorpreinfrontofthecomparativeadjective,mainlyincludiadverbphrase.Accordingtoexpresshowcreachastandardofabsolutedegree,levelisusedforcomparisonofwords,andstrengthenthewordreferstoachieveahigherdegree,levelisusedforcomparisoIntranslation,inviewofthephenomenonofvocabularyvacancy,intermsofvocabularytoborrow,references,usuallytakeftranslation,adaptation,freetranslation1,saidpersonnames,placenamnewconceptsAndinthenativelanguageandcanusetransliterationmetho(while),litchi(litchi);6.Engine,motor,sofa,logic2.Papertigermind,Outofsight.(Outofsight,Outofmind)3.Theadaptation:theso-calledmethod".Ifalanguageview,onlyinthelanguageofmeantheintheformofa"void".Forexample,representedbythesewthroughcontextinordertoexpressthemeaningofvocabulary,thatis,themeaningof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論