版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度圖書翻譯及出版合同本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1本合同術(shù)語定義1.2相關(guān)術(shù)語解釋2.合同雙方2.1出版方信息2.2翻譯方信息3.翻譯內(nèi)容3.1翻譯作品名稱3.2翻譯內(nèi)容概述4.翻譯費用4.1費用總額4.2分階段支付方式4.3付款時間及方式5.翻譯期限5.1翻譯完成期限5.2逾期完成違約責(zé)任6.翻譯質(zhì)量要求6.1翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)6.2翻譯質(zhì)量評估方法6.3質(zhì)量問題處理7.版權(quán)與知識產(chǎn)權(quán)7.1翻譯作品版權(quán)歸屬7.2知識產(chǎn)權(quán)保護8.出版事宜8.1出版方責(zé)任8.2翻譯方配合事項9.市場推廣9.1出版方市場推廣責(zé)任9.2翻譯方市場推廣配合10.銷售分成10.1銷售分成比例10.2分成支付時間及方式11.違約責(zé)任11.1翻譯方違約責(zé)任11.2出版方違約責(zé)任12.爭議解決12.1爭議解決方式12.2爭議解決機構(gòu)13.合同生效與終止13.1合同生效條件13.2合同終止條件14.其他約定14.1不可抗力條款14.2通知方式及送達地址14.3合同附件及補充協(xié)議14.4合同解釋權(quán)及適用法律第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1本合同術(shù)語定義1.1.1“本合同”指本《2024年度圖書翻譯及出版合同》;1.1.2“出版方”指本合同中約定承擔(dān)圖書出版責(zé)任的甲方;1.1.3“翻譯方”指本合同中約定承擔(dān)圖書翻譯責(zé)任的乙方;1.1.4“翻譯作品”指乙方根據(jù)本合同約定翻譯的圖書;1.1.5“翻譯內(nèi)容”指乙方翻譯的具體文字內(nèi)容;1.1.6“翻譯質(zhì)量”指乙方翻譯作品的準(zhǔn)確性和流暢性;1.1.7“合同期限”指本合同生效之日起至合同約定的翻譯作品完成之日止;1.1.8“保密條款”指雙方對本合同內(nèi)容及相關(guān)信息的保密義務(wù)。1.2相關(guān)術(shù)語解釋1.2.1“不可抗力”指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、政府行為等;1.2.2“通知”指一方根據(jù)本合同約定向另一方發(fā)送的書面通知或電子郵件。2.合同雙方2.1出版方信息2.1.1名稱:[出版方名稱]2.1.2地址:[出版方地址]2.1.3聯(lián)系人:[出版方聯(lián)系人姓名]2.1.4聯(lián)系電話:[出版方聯(lián)系電話]2.2翻譯方信息2.2.1名稱:[翻譯方名稱]2.2.2地址:[翻譯方地址]2.2.3聯(lián)系人:[翻譯方聯(lián)系人姓名]2.2.4聯(lián)系電話:[翻譯方聯(lián)系電話]3.翻譯內(nèi)容3.1翻譯作品名稱[具體作品名稱]3.2翻譯內(nèi)容概述[翻譯內(nèi)容概述,包括作品類型、作者、原語言等]4.翻譯費用4.1費用總額[翻譯費用總額]4.2分階段支付方式[分階段支付的具體方式,如:第一階段翻譯完成支付30%,第二階段翻譯完成支付30%,最終完成支付40%]4.3付款時間及方式[付款時間及具體方式,如:每月5日前支付上一個月完成的翻譯費用,通過銀行轉(zhuǎn)賬方式支付]5.翻譯期限5.1翻譯完成期限[翻譯完成的具體日期]5.2逾期完成違約責(zé)任[逾期完成的具體違約責(zé)任,如:每逾期一日,應(yīng)向出版方支付合同總金額的1%作為違約金]6.翻譯質(zhì)量要求6.1翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)[翻譯質(zhì)量的具體標(biāo)準(zhǔn),如:翻譯準(zhǔn)確率不低于95%,無語法錯誤,符合目標(biāo)語言的表達習(xí)慣]6.2翻譯質(zhì)量評估方法[翻譯質(zhì)量評估的具體方法,如:由雙方指定的專家對翻譯作品進行評估,評估結(jié)果作為最終驗收標(biāo)準(zhǔn)]6.3質(zhì)量問題處理[質(zhì)量問題處理的具體措施,如:乙方應(yīng)在接到質(zhì)量問題的通知后7日內(nèi)進行修改,直至滿足質(zhì)量要求為止]8.出版事宜8.1出版方責(zé)任8.1.1負責(zé)翻譯作品的排版、校對、印刷和發(fā)行;8.1.2在合同約定的期限內(nèi)完成翻譯作品的出版;8.1.3保護翻譯作品的知識產(chǎn)權(quán),未經(jīng)乙方同意,不得擅自轉(zhuǎn)讓或授權(quán)他人使用;8.1.4按照合同約定支付乙方翻譯費用。8.2翻譯方配合事項8.2.1按照出版方的要求提供翻譯作品的相關(guān)資料;8.2.2在出版方需要時,提供翻譯作品的原始文件或電子版;8.2.3配合出版方進行圖書的市場推廣活動。9.市場推廣9.1出版方市場推廣責(zé)任9.1.1負責(zé)翻譯作品的宣傳和推廣;9.1.2在合同約定的期限內(nèi),通過多種渠道推廣翻譯作品;9.1.3向翻譯方提供市場推廣活動的相關(guān)信息。9.2翻譯方市場推廣配合9.2.1在出版方需要時,參與翻譯作品的市場推廣活動;9.2.2在個人社交媒體上推廣翻譯作品。10.銷售分成10.1銷售分成比例[具體銷售分成比例,如:翻譯方獲得銷售收入的10%作為分成]10.2分成支付時間及方式[分成支付的具體時間及方式,如:每年結(jié)算一次,于次年的第一季度支付]11.違約責(zé)任11.1翻譯方違約責(zé)任11.1.1未按合同約定完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)向出版方支付合同總金額的10%作為違約金;11.1.2翻譯質(zhì)量不符合約定的,應(yīng)無償修改直至符合約定標(biāo)準(zhǔn),否則應(yīng)支付相應(yīng)的賠償金。11.2出版方違約責(zé)任11.2.1未按合同約定支付翻譯費用的,應(yīng)向翻譯方支付滯納金;11.2.2未按合同約定完成出版的,應(yīng)向翻譯方支付相應(yīng)的賠償金。12.爭議解決12.1爭議解決方式12.1.1雙方應(yīng)友好協(xié)商解決合同爭議;12.1.2協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。12.2爭議解決機構(gòu)[可選的爭議解決機構(gòu),如:中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會]13.合同生效與終止13.1合同生效條件13.1.1雙方簽署本合同;13.1.2雙方簽署本合同后,翻譯方開始翻譯工作。13.2合同終止條件13.2.1合同約定的翻譯期限屆滿;13.2.2雙方協(xié)商一致解除合同;13.2.3出現(xiàn)本合同約定的違約情形,非違約方有權(quán)解除合同。14.其他約定14.1不可抗力條款14.1.1發(fā)生不可抗力事件,雙方互不承擔(dān)責(zé)任,但應(yīng)盡快通知對方;14.1.2不可抗力事件持續(xù)超過30日,雙方均有權(quán)解除合同。14.2通知方式及送達地址14.2.1雙方應(yīng)以書面形式進行通知;14.2.2通知送達地址為合同中約定的地址。14.3合同附件及補充協(xié)議14.3.1本合同附件作為本合同不可分割的組成部分;14.3.2雙方對本合同可簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。14.4合同解釋權(quán)及適用法律14.4.1本合同解釋權(quán)歸雙方共同享有;14.4.2本合同適用中華人民共和國法律。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義15.1.1“第三方”指本合同中除甲乙雙方外的任何自然人和法人,包括但不限于中介方、評估機構(gòu)、印刷廠等。15.2第三方介入情形15.2.1第三方介入的情形包括但不限于:協(xié)助翻譯、協(xié)助出版、提供技術(shù)支持、提供咨詢服務(wù)等。15.3第三方介入程序15.3.1第三方介入需經(jīng)甲乙雙方書面同意;15.3.2第三方介入前,甲乙雙方應(yīng)與第三方簽訂書面協(xié)議,明確雙方的權(quán)利義務(wù);15.3.3第三方介入的協(xié)議應(yīng)與本合同具有同等法律效力。16.甲乙方額外條款及說明16.1第三方責(zé)任界定16.1.1第三方的責(zé)任僅限于其與甲乙雙方簽訂的協(xié)議范圍內(nèi);16.1.2第三方的責(zé)任不擴大至本合同約定的甲乙雙方責(zé)任范圍。16.2第三方責(zé)任限額16.2.1第三方的責(zé)任限額為本合同約定的翻譯費用總額的[具體百分比];16.2.2第三方責(zé)任限額不包括因第三方故意或重大過失造成的損失。16.3第三方介入費用的承擔(dān)16.3.1第三方介入產(chǎn)生的費用由甲乙雙方根據(jù)各自承擔(dān)的責(zé)任比例分擔(dān);16.3.2第三方介入費用應(yīng)在雙方簽訂的協(xié)議中明確約定。17.第三方權(quán)利義務(wù)17.1第三方權(quán)利17.1.1第三方有權(quán)要求甲乙雙方按照協(xié)議履行其義務(wù);17.1.2第三方有權(quán)要求甲乙雙方提供必要的協(xié)助和配合。17.2第三方義務(wù)17.2.1第三方應(yīng)按照協(xié)議約定履行其職責(zé);17.2.2第三方應(yīng)保證其提供的服務(wù)符合合同要求;17.2.3第三方應(yīng)保守甲乙雙方的商業(yè)秘密。18.第三方與其他各方的劃分說明18.1第三方與甲方的劃分18.1.1第三方與甲方之間的關(guān)系由雙方簽訂的協(xié)議約定;18.1.2甲方對本合同項下的權(quán)利義務(wù)不因第三方介入而改變。18.2第三方與乙方的劃分18.2.1第三方與乙方之間的關(guān)系由雙方簽訂的協(xié)議約定;18.2.2乙方對本合同項下的權(quán)利義務(wù)不因第三方介入而改變。18.3第三方與其他第三方的劃分18.3.1不同第三方之間應(yīng)各自獨立承擔(dān)責(zé)任,不互相替代;18.3.2第三方之間應(yīng)按照各自的協(xié)議約定處理相互關(guān)系。19.第三方變更與解除19.1第三方變更19.1.1第三方的變更需經(jīng)甲乙雙方書面同意;19.1.2第三方變更不影響本合同的有效性。19.2第三方解除19.2.1第三方有權(quán)根據(jù)協(xié)議約定解除其介入;19.2.2第三方解除介入不影響甲乙雙方的權(quán)利義務(wù)。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.翻譯作品原文及授權(quán)文件要求:提供翻譯作品的原文及原作者或版權(quán)所有者的授權(quán)文件,證明乙方有權(quán)進行翻譯。說明:確保翻譯作品的版權(quán)合法,避免侵權(quán)風(fēng)險。2.翻譯質(zhì)量評估報告要求:由雙方指定的專家對翻譯作品進行評估,并提供評估報告。說明:評估報告作為翻譯作品質(zhì)量驗收的依據(jù)。3.第三方合作協(xié)議要求:甲乙雙方與第三方簽訂的書面協(xié)議,明確雙方的權(quán)利義務(wù)。說明:第三方合作協(xié)議應(yīng)與本合同具有同等法律效力。4.市場推廣計劃要求:出版方制定的市場推廣計劃,包括推廣方式、時間節(jié)點等。說明:市場推廣計劃應(yīng)有助于提高翻譯作品的知名度。5.銷售報告要求:出版方定期向翻譯方提供銷售報告,包括銷售數(shù)據(jù)、銷售渠道等。說明:銷售報告有助于翻譯方了解作品的市場表現(xiàn)。6.違約金支付憑證要求:違約方支付違約金后的憑證,如銀行轉(zhuǎn)賬記錄等。說明:違約金支付憑證作為違約方履行違約責(zé)任的重要證據(jù)。7.爭議解決協(xié)議要求:甲乙雙方就爭議解決方式達成的書面協(xié)議。說明:爭議解決協(xié)議有助于快速解決合同爭議。8.合同補充協(xié)議要求:甲乙雙方就合同內(nèi)容進行補充的書面協(xié)議。說明:合同補充協(xié)議是對合同內(nèi)容的補充和完善。說明二:違約行為及責(zé)任認定:1.翻譯方違約行為及責(zé)任認定違約行為:未按合同約定完成翻譯任務(wù)。責(zé)任認定:向出版方支付合同總金額的10%作為違約金。示例:若翻譯方未能在合同約定的期限內(nèi)完成翻譯任務(wù),則應(yīng)支付違約金。違約行為:翻譯質(zhì)量不符合約定。責(zé)任認定:無償修改直至符合約定標(biāo)準(zhǔn),否則支付相應(yīng)的賠償金。示例:若翻譯作品的準(zhǔn)確率低于95%,翻譯方需無償修改,否則支付賠償金。2.出版方違約行為及責(zé)任認定違約行為:未按合同約定支付翻譯費用。責(zé)任認定:向翻譯方支付滯納金。示例:若出版方未在約定時間內(nèi)支付翻譯費用,則應(yīng)支付滯納金。違約行為:未按合同約定完成出版。責(zé)任認定:向翻譯方支付相應(yīng)的賠償金。示例:若出版方未在約定時間內(nèi)完成出版,則應(yīng)支付賠償金。3.第三方違約行為及責(zé)任認定違約行為:未按協(xié)議約定履行職責(zé)。責(zé)任認定:按照協(xié)議約定承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。示例:若第三方未按協(xié)議約定提供技術(shù)服務(wù),則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。全文完。2024年度圖書翻譯及出版合同1本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1翻譯方基本信息1.2出版方基本信息1.3合同簽訂日期及地點2.翻譯內(nèi)容與要求2.1翻譯書名及作者2.3翻譯質(zhì)量要求2.4翻譯完成時間3.翻譯費用及支付方式3.1翻譯費用總額3.2分階段支付費用3.3支付方式及時間4.翻譯作品的著作權(quán)4.1翻譯作品的著作權(quán)歸屬4.2翻譯作品的修改權(quán)4.3翻譯作品的署名權(quán)4.4翻譯作品的發(fā)表權(quán)5.出版方對翻譯作品的使用5.1出版形式及發(fā)行渠道5.2出版時間及數(shù)量5.3出版宣傳推廣5.4出版作品的修改權(quán)6.翻譯作品的修訂與補充6.1修訂內(nèi)容與要求6.2修訂費用及支付方式6.3修訂完成時間7.違約責(zé)任與爭議解決7.1違約情形及責(zé)任7.2爭議解決方式7.3仲裁機構(gòu)8.合同解除與終止8.1合同解除條件8.2合同終止條件8.3解除或終止后的善后處理9.合同生效與解除9.1合同生效時間9.2合同解除條件10.合同附件10.1翻譯作品原文10.2翻譯作品翻譯稿10.3其他相關(guān)文件11.合同簽署11.1雙方代表簽字11.2簽署日期12.合同份數(shù)12.1合同正本份數(shù)12.2合同副本份數(shù)13.合同修訂與補充13.1合同修訂程序13.2合同補充內(nèi)容14.其他約定事項第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1翻譯方基本信息1.1.1翻譯方名稱:_________1.1.2翻譯方法定代表人:_________1.1.3翻譯方住所地:_________1.1.4翻譯方聯(lián)系方式:電話_________,電子郵箱_________1.2出版方基本信息1.2.1出版方名稱:_________1.2.2出版方法定代表人:_________1.2.3出版方住所地:_________1.2.4出版方聯(lián)系方式:電話_________,電子郵箱_________1.3合同簽訂日期及地點1.3.1簽訂日期:____年____月____日1.3.2簽訂地點:_________2.翻譯內(nèi)容與要求2.1翻譯書名及作者2.1.1書名:_________2.1.2作者:_________2.2.2內(nèi)容范圍:全書內(nèi)容2.3翻譯質(zhì)量要求2.3.1翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):準(zhǔn)確、流暢、符合目標(biāo)語言表達習(xí)慣2.3.2術(shù)語翻譯:遵循相關(guān)領(lǐng)域術(shù)語規(guī)范2.4翻譯完成時間2.4.1翻譯開始時間:____年____月____日2.4.2翻譯完成時間:____年____月____日3.翻譯費用及支付方式3.1翻譯費用總額:____元3.2分階段支付費用3.2.1首付款:____元,支付時間:____年____月____日3.2.2中期款:____元,支付時間:____年____月____日3.2.3尾款:____元,支付時間:翻譯作品交付后____日內(nèi)3.3支付方式及時間3.3.1支付方式:銀行轉(zhuǎn)賬3.3.2銀行賬戶信息:_________4.翻譯作品的著作權(quán)4.1翻譯作品的著作權(quán)歸屬4.1.1翻譯作品的著作權(quán)歸翻譯方所有4.1.2出版方獲得在中華人民共和國境內(nèi)以圖書形式出版、發(fā)行、復(fù)制、翻譯、改編、匯編、表演、放映、廣播、信息網(wǎng)絡(luò)傳播等權(quán)利4.2翻譯作品的修改權(quán)4.2.1出版方有權(quán)對翻譯作品進行必要的修改,以適應(yīng)出版要求4.3翻譯作品的署名權(quán)4.3.1翻譯作品的署名權(quán)歸翻譯方所有4.4翻譯作品的發(fā)表權(quán)4.4.1翻譯作品的發(fā)表權(quán)歸翻譯方所有5.出版方對翻譯作品的使用5.1出版形式及發(fā)行渠道5.1.1出版形式:圖書5.1.2發(fā)行渠道:國內(nèi)圖書市場5.2出版時間及數(shù)量5.2.1出版時間:____年____月5.2.2出版數(shù)量:____冊5.3出版宣傳推廣5.3.1出版方負責(zé)對翻譯作品進行宣傳推廣5.4出版作品的修改權(quán)5.4.1出版方有權(quán)對翻譯作品進行必要的修改,以適應(yīng)出版要求6.翻譯作品的修訂與補充6.1修訂內(nèi)容與要求6.1.1修訂內(nèi)容:根據(jù)出版方要求對翻譯作品進行修訂6.1.2修訂要求:準(zhǔn)確、流暢、符合目標(biāo)語言表達習(xí)慣6.2修訂費用及支付方式6.2.1修訂費用:____元6.2.2支付方式:銀行轉(zhuǎn)賬6.3修訂完成時間6.3.1修訂開始時間:____年____月____日6.3.2修訂完成時間:____年____月____日8.違約責(zé)任與爭議解決8.1違約情形及責(zé)任8.1.1翻譯方未按時完成翻譯任務(wù),每延遲一日,應(yīng)向出版方支付違約金____元;8.1.2出版方未按時支付翻譯費用,每延遲一日,應(yīng)向翻譯方支付違約金____元;8.1.3任何一方違反保密義務(wù),泄露對方商業(yè)秘密,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任;8.1.4任何一方未履行合同約定的其他義務(wù),應(yīng)根據(jù)實際情況承擔(dān)違約責(zé)任。8.2爭議解決方式8.2.1雙方應(yīng)友好協(xié)商解決合同執(zhí)行中的爭議;8.2.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。8.3仲裁機構(gòu)8.3.1如雙方協(xié)商不成,可提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會仲裁;8.3.2仲裁地點為:____市;8.3.3仲裁規(guī)則適用:中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會仲裁規(guī)則。9.合同解除與終止9.1合同解除條件9.1.1雙方協(xié)商一致,可以解除合同;9.1.2一方嚴(yán)重違約,另一方有權(quán)解除合同;9.1.3發(fā)生不可抗力,致使合同無法履行,雙方可以解除合同。9.2合同終止條件9.2.1合同履行完畢;9.2.2雙方協(xié)商一致終止合同;9.2.3因不可抗力導(dǎo)致合同無法履行,合同終止。9.3解除或終止后的善后處理9.3.2雙方應(yīng)按照合同約定結(jié)算已發(fā)生的費用;9.3.3雙方應(yīng)相互返還已收到的款項。10.合同生效與解除10.1合同生效時間10.1.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.2合同解除條件10.2.1如合同解除,雙方應(yīng)按照合同約定進行解除手續(xù)。11.合同附件11.1翻譯作品原文11.1.1原文文件名:_________11.1.2原文文件編號:_________11.2翻譯作品翻譯稿11.2.1翻譯稿件文件名:_________11.2.2翻譯稿件文件編號:_________11.3其他相關(guān)文件11.3.1雙方認為需要作為合同附件的其他文件。12.合同簽署12.1雙方代表簽字12.1.1翻譯方代表簽字:_________12.1.2出版方代表簽字:_________12.2簽署日期12.2.1翻譯方簽署日期:____年____月____日12.2.2出版方簽署日期:____年____月____日13.合同份數(shù)13.1合同正本份數(shù)13.1.1正本份數(shù):____份13.2合同副本份數(shù)13.2.1副本份數(shù):____份14.其他約定事項14.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商補充;14.2本合同一式____份,雙方各執(zhí)____份,具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入的定義與范圍15.1第三方介入的定義15.1.1本合同中“第三方”指非合同雙方當(dāng)事人,因合同履行需要,由雙方共同邀請或由一方邀請并經(jīng)另一方同意加入本合同的主體。15.1.2.1提供翻譯服務(wù)或出版服務(wù)的專業(yè)機構(gòu);15.1.2.2提供法律、財務(wù)、技術(shù)等咨詢或服務(wù)的專業(yè)機構(gòu);15.1.2.3作為擔(dān)保方或保證人;15.1.2.4作為調(diào)解人或仲裁機構(gòu)。16.第三方的責(zé)任與義務(wù)16.1第三方的責(zé)任限額16.1.1第三方在本合同項下的責(zé)任,除法律另有規(guī)定外,應(yīng)限于其直接參與的部分,且責(zé)任限額為____元。16.2第三方的義務(wù)16.2.1第三方應(yīng)遵守本合同的相關(guān)規(guī)定,履行其在本合同中的義務(wù);16.2.2第三方應(yīng)確保其提供的服務(wù)或信息真實、準(zhǔn)確、完整;16.2.3第三方應(yīng)保守合同雙方的商業(yè)秘密。17.第三方與其他各方的劃分說明17.1第三方與翻譯方的劃分17.1.1第三方僅對翻譯方負責(zé),翻譯方對第三方提供的服務(wù)或信息進行審核和驗收;17.1.2翻譯方應(yīng)向第三方提供必要的協(xié)助,確保第三方能夠順利履行其義務(wù)。17.2第三方與出版方的劃分17.2.1第三方對出版方負責(zé),出版方對第三方提供的服務(wù)或信息進行審核和驗收;17.2.2出版方應(yīng)向第三方提供必要的協(xié)助,確保第三方能夠順利履行其義務(wù)。17.3第三方與甲乙雙方的劃分17.3.1第三方對甲乙雙方均不承擔(dān)直接責(zé)任,其責(zé)任限于其直接參與的部分;17.3.2甲乙雙方應(yīng)共同監(jiān)督第三方履行其義務(wù),確保合同目標(biāo)的實現(xiàn)。18.第三方介入的程序18.1第三方的邀請18.1.1雙方協(xié)商一致后,可邀請第三方介入本合同;18.1.2邀請第三方介入時,應(yīng)明確第三方的職責(zé)、權(quán)利和義務(wù)。18.2第三方的加入18.2.1第三方同意加入本合同后,應(yīng)與甲乙雙方簽訂書面協(xié)議,明確各自的權(quán)利和義務(wù);18.2.2第三方加入本合同后,應(yīng)按照本合同及書面協(xié)議的約定履行其義務(wù)。19.第三方介入的變更與解除19.1第三方介入的變更19.1.1如第三方介入的事項發(fā)生變更,雙方應(yīng)協(xié)商一致,并相應(yīng)調(diào)整本合同的相關(guān)條款。19.2第三方介入的解除19.2.1如第三方因故無法繼續(xù)履行其義務(wù),雙方應(yīng)協(xié)商一致,解除第三方在本合同中的介入;19.2.2解除第三方介入時,雙方應(yīng)按照本合同及書面協(xié)議的約定處理相關(guān)事宜。20.第三方介入的爭議解決20.1第三方介入的爭議解決方式20.1.1第三方介入引發(fā)的爭議,應(yīng)通過協(xié)商解決;20.1.2協(xié)商不成的,可提交仲裁或訴訟解決。20.2第三方介入爭議的責(zé)任劃分20.2.1第三方介入引發(fā)的爭議,責(zé)任劃分應(yīng)按照本合同及第三方加入?yún)f(xié)議的約定執(zhí)行;20.2.2如第三方介入的爭議涉及甲乙雙方,則甲乙雙方應(yīng)共同承擔(dān)責(zé)任。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.翻譯作品原文1.1詳細要求:原文應(yīng)為圖書的原版文本,應(yīng)保證文字清晰、完整,無損壞。1.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商業(yè)意識在小學(xué)生的啟蒙與實踐探索
- 圖書館家具配置與學(xué)生學(xué)生服的搭配設(shè)計探討
- 醫(yī)療家庭溝通情感支持與理解技巧
- 2025中國聯(lián)通春季校園招聘(新苗)高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025中國移動湖南分公司校園招聘高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025中國電信河北秦皇島分公司校園招聘11人高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025下半年重慶沙坪壩區(qū)事業(yè)單位招聘93人歷年高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025下半年福建省寧德福安市事業(yè)單位招聘144人歷年高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025下半年四川省遂寧河?xùn)|新區(qū)教師招聘79人歷年高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025下半年云南西雙版納州事業(yè)單位招聘工作人員255人高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 催收品質(zhì)合規(guī)及投訴預(yù)警培訓(xùn)
- 卸料平臺安裝巡視檢查記錄
- 單位物業(yè)服務(wù)項目投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- TRIZ理論之40個發(fā)明原理課件
- 酒店宴會合同范本
- 貨款互抵三方協(xié)議合同范本
- 七年級道德與法治論文2000字(合集六篇)
- 王朝霞一年級上冊期末試卷
- 2023年初中英語聽課心得體會 初中英語聽課心得體會閱讀(優(yōu)質(zhì))相關(guān)范文多篇集錦
- 高中日語宣講 試聽課件
- 新生兒窒息診斷地專家共識
評論
0/150
提交評論