解除合同范例英文_第1頁(yè)
解除合同范例英文_第2頁(yè)
解除合同范例英文_第3頁(yè)
解除合同范例英文_第4頁(yè)
解除合同范例英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

解除合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContractofTermination(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis______dayof______,20____,byandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofPartyA],a[LegalEntity/Individual]withregisteredaddressat[AddressofPartyA](hereinafterreferredtoas"PartyA").

2.PartyB:[NameofPartyB],a[LegalEntity/Individual]withregisteredaddressat[AddressofPartyB](hereinafterreferredtoas"PartyB").

WHEREAS,PartyAandPartyBhaveenteredintoa[describethenatureofthecontract]agreement(hereinafterreferredtoasthe"PrincipalContract")on[dateofPrincipalContract],andnowwishtoterminatethesameinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:

1.TerminationofPrincipalContract

1.1SubjecttotheprovisionsofthisContract,PartyAandPartyBmutuallyagreetoterminatethePrincipalContractasof[terminationdate],unlessotherwiseagreeduponbybothpartiesinwriting.

1.2UpontheterminationofthePrincipalContract,allrights,obligations,andliabilitiesarisingtherefromshallbeterminated,exceptasotherwiseprovidedinthisContract.

2.NoticeofTermination

2.1PartyAandPartyBshallprovidewrittennoticeofterminationtoeachotheratleast[numberofdays]dayspriortotheeffectivedateoftermination,specifyingthereasonsfortermination.

2.2FailuretoprovidetherequirednoticeofterminationshallnotrelieveeitherpartyofitsobligationsunderthePrincipalContract.

3.PaymentandSettlement

3.1PartyAandPartyBshallsettlealloutstandingobligationsandliabilitiesarisingfromthePrincipalContractwithin[numberofdays]daysaftertheeffectivedateoftermination.

3.2Anydisputesarisinginconnectionwiththesettlementprocessshallberesolvedthroughnegotiationbetweentheparties.Intheeventoffailuretoreachanamicableresolution,thepartiesshallreferthematterto[nameofdisputeresolutionbody]forarbitration.

4.ConfidentialityandNon-Disparagement

4.1PartyAandPartyBagreetomaintaintheconfidentialityofallinformationobtainedduringthecourseofthePrincipalContractandthisContract.

4.2Thepartiesshallnotmakeanyfalse,misleading,ordefamatorystatementsabouteachotherortheirbusinessactivities.

5.GoverningLawandJurisdiction

5.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[country/region].

5.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[country/region].

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

ATTACHMENTS:

1.CopyofthePrincipalContract

2.Anyotherrelevantdocumentsoragreements

(SignatureofPartyA)

Name:___________________________

Position:___________________________

Date:___________________________

(SignatureofPartyB)

Name:___________________________

Position:___________________________

Date:___________________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContractofTerminationandCollaboration(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis______dayof______,20____,byandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofPartyA],a[LegalEntity/Individual]withregisteredaddressat[AddressofPartyA](hereinafterreferredtoas"PartyA").

2.PartyB:[NameofPartyB],a[LegalEntity/Individual]withregisteredaddressat[AddressofPartyB](hereinafterreferredtoas"PartyB").

3.ThirdParty:[NameofThirdParty],a[LegalEntity/Individual]withregisteredaddressat[AddressofThirdParty](hereinafterreferredtoas"ThirdParty").

WHEREAS,PartyAandPartyBhaveenteredintoa[describethenatureofthecontract]agreement(hereinafterreferredtoasthe"PrincipalContract")on[dateofPrincipalContract],andnowwishtoterminatethesameinaccordancewiththeprovisionsofthisContract,withtheinvolvementofThirdPartyasacollaborativeentity.

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:

1.TerminationofPrincipalContract

1.1SubjecttotheprovisionsofthisContract,PartyAandPartyBmutuallyagreetoterminatethePrincipalContractasof[terminationdate],unlessotherwiseagreeduponbyallpartiesinwriting.

1.2UpontheterminationofthePrincipalContract,allrights,obligations,andliabilitiesarisingtherefromshallbeterminated,exceptasotherwiseprovidedinthisContract.

1.3ThirdPartyshallcontinuetoprovideitsservicestoPartyAunderthisContract,inaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein.

2.ThirdParty'sRoleandObligations

2.1ThirdPartyagreestoprovide[describetheservicesorproductstobeprovided]toPartyA,inaccordancewiththeagreedscopeandstandards.

2.2ThirdPartyshallensurethequalityandtimelinessoftheservicesprovided,andshallbeliableforanydefectsorfailuresintheservices.

2.3ThirdPartyshallmaintaintheconfidentialityofanyinformationdisclosedbyPartyAandshallnotusesuchinformationforanyunauthorizedpurpose.

3.PartyA'sRightsandInterests

3.1PartyAhastherighttorequestThirdPartytoperformtheservicesasagreedupon,andtoterminatetheservicesintheeventofanybreachbyThirdParty.

3.2PartyAreservestherighttoreviewandapproveanychangestotheservicesprovidedbyThirdParty,andtorequestmodificationsorimprovementsasnecessary.

3.3PartyAshallbeentitledtoreceivea[percentageorfixedamount]discountontheservicesprovidedbyThirdParty,inrecognitionofitsstrategicpartnershipwithPartyA.

4.PartyA'sObligations

4.1PartyAshallprovideThirdPartywithallnecessaryinformationandsupportrequiredfortheperformanceoftheservices.

4.2PartyAshallpayThirdPartytheagreed-uponfeesfortheservicesrendered,inaccordancewiththepaymenttermssetforthinthisContract.

4.3PartyAshallensurethatanyuseoftheservicesprovidedbyThirdPartydoesnotinfringeuponanythird-partyrightsorviolateanyapplicablelaws.

5.PartyB'sRightsandObligations

5.1PartyBshallprovidewrittennoticeofterminationtoPartyAandThirdPartyatleast[numberofdays]dayspriortotheeffectivedateoftermination,specifyingthereasonsfortermination.

5.2PartyBshallnotinterferewiththerelationshipbetweenPartyAandThirdParty,andshallrespecttheirrightsandinterestsunderthisContract.

6.PartyB's違約及限制條款

6.1IntheeventofanybreachofthisContractbyPartyB,PartyAshallhavetherighttoterminatetheContractimmediatelyandseekdamagesfromPartyB.

6.2PartyBshallnotenterintoanyagreementsorarrangementswithThirdPartythatwouldbedetrimentaltoPartyA'sinterests.

6.3PartyBshallnotdiscloseanyconfidentialinformationobtainedfromPartyAorThirdPartytoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofbothparties.

7.GoverningLawandJurisdiction

7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[country/region].

7.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[country/region].

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

ATTACHMENTS:

1.CopyofthePrincipalContract

2.Anyotherrelevantdocumentsoragreements

SUMMARY:

TheinvolvementofThirdPartyinthisContractservestoenhancethecollaborationandefficiencyofPartyA'soperations.ByleveragingThirdParty'sexpertiseandresources,PartyAcanachieveitsbusinessobjectivesmoreeffectively.ThepurposeofthisContractistosafeguardtheinterestsofPartyAbyprioritizingitsrightsandobligations,whileensuringthefulfillmentofitscommitmentstoThirdParty.ThisarrangementprovidesPartyAwithgreatercontrolovertheservicesprovided,allowingforbetterquality,cost-effectiveness,andstrategicadvantageinthemarket.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContractofTerminationandCollaboration(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis______dayof______,20____,byandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofPartyA],a[LegalEntity/Individual]withregisteredaddressat[AddressofPartyA](hereinafterreferredtoas"PartyA").

2.PartyB:[NameofPartyB],a[LegalEntity/Individual]withregisteredaddressat[AddressofPartyB](hereinafterreferredtoas"PartyB").

3.ThirdParty:[NameofThirdParty],a[LegalEntity/Individual]withregisteredaddressat[AddressofThirdParty](hereinafterreferredtoas"ThirdParty").

WHEREAS,PartyAandPartyBhaveenteredintoa[describethenatureofthecontract]agreement(hereinafterreferredtoasthe"PrincipalContract")on[dateofPrincipalContract],andnowwishtoterminatethesameinaccordancewiththeprovisionsofthisContract,withtheinvolvementofThirdPartyasacollaborativeentitytoenhancetheoperationsofPartyB.

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:

1.TerminationofPrincipalContract

1.1SubjecttotheprovisionsofthisContract,PartyAandPartyBmutuallyagreetoterminatethePrincipalContractasof[terminationdate],unlessotherwiseagreeduponbyallpartiesinwriting.

1.2UpontheterminationofthePrincipalContract,allrights,obligations,andliabilitiesarisingtherefromshallbeterminated,exceptasotherwiseprovidedinthisContract.

1.3ThirdPartyshallcontinuetoprovideitsservicestoPartyBunderthisContract,inaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein.

2.ThirdParty'sRoleandObligations

2.1ThirdPartyagreestoprovide[describetheservicesorproductstobeprovided]toPartyB,inaccordancewiththeagreedscopeandstandards.

2.2ThirdPartyshallensurethequalityandtimelinessoftheservicesprovided,andshallbeliableforanydefectsorfailuresintheservices.

2.3ThirdPartyshallmaintaintheconfidentialityofanyinformationdisclosedbyPartyBandshallnotusesuchinformationforanyunauthorizedpurpose.

3.PartyB'sRightsandInterests

3.1PartyBhastherighttorequestThirdPartytoperformtheservicesasagreedupon,andtoterminatetheservicesintheeventofanybreachbyThirdParty.

3.2PartyBreservestherighttoreviewandapproveanychangestotheservicesprovidedbyThirdParty,andtorequestmodificationsorimprovementsasnecessary.

3.3PartyBshallbeentitledtoreceivea[percentageorfixedamount]discountontheservicesprovidedbyThirdParty,inrecognitionofitsstrategicpartnershipwithPartyB.

4.PartyB'sObligations

4.1PartyBshallprovideThirdPartywithallnecessaryinformationandsupportrequiredfortheperformanceoftheservices.

4.2PartyBshallpayThirdPartytheagreed-uponfeesfortheservicesrendered,inaccordancewiththepaymenttermssetforthinthisContract.

4.3PartyBshallensurethatanyuseoftheservicesprovidedbyThirdPartydoesnotinfringeuponanythird-partyrightsorviolateanyapplicablelaws.

5.PartyA'sRightsandObligations

5.1PartyAshallprovidewrittennoticeofterminationtoPartyBandThirdPartyatleast[numberofdays]dayspriortotheeffectivedateoftermination,specifyingthereasonsfortermination.

5.2PartyAshallnotinterferewiththerelationshipbetweenPartyBandThirdParty,andshallrespecttheirrightsandinterestsunderthisContract.

6.PartyA's違約及限制條款

6.1IntheeventofanybreachofthisContractbyPartyA,PartyBshallhavetherighttoterminatetheContractimmediatelyandseekdamagesfromPartyA.

6.2PartyAshallnotenterintoanyagreementsorarrangementswithThirdPartythatwouldbedetrimentaltoPart

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論