雙語新聞閱讀與語法填空 高三英語一輪備考專題復(fù)習(xí)_第1頁
雙語新聞閱讀與語法填空 高三英語一輪備考專題復(fù)習(xí)_第2頁
雙語新聞閱讀與語法填空 高三英語一輪備考專題復(fù)習(xí)_第3頁
雙語新聞閱讀與語法填空 高三英語一輪備考專題復(fù)習(xí)_第4頁
雙語新聞閱讀與語法填空 高三英語一輪備考專題復(fù)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

雙語新聞閱讀與語法填空數(shù)字時(shí)代,我們?nèi)孕韫P和紙雙語新聞Whendidyoulastwritealetter?Properlywriteone—byhand?你上次寫信是什么時(shí)候?手寫的,一筆一畫的那種。Inadigitalworld,wheresendingatextoremailisfarmoreconvenientthanusingsnailmail,isthewritingonthewallfortraditionalpenandpaper?Well,somepeopleclaimthatwritingstillhasmanybenefits,somaybeit’snottimetoditchyourballpointorfountainpenyet.在數(shù)字世界,發(fā)短信和發(fā)郵件比郵寄信件方便太多太多了,傳統(tǒng)的紙筆要被拋棄了嗎?當(dāng)然,現(xiàn)在有些人宣稱手寫字還是有很多好處的,現(xiàn)在不是拋棄圓珠筆和簽字筆的時(shí)候。Thesedays,whenpeoplerequestthingsinwriting,atyped,electronicdocumentwillbeaccepted.Doingthisonacomputermeansitcouldbesaved,edited,duplicatedandsentviaemail.Butcraftingahandwrittendocumentisunique:Itrequiresplanningandthought,and,aswellaspracticingyourhandwriting.Ithelpsyoutorememberspellingandpunctuation.現(xiàn)在,當(dāng)人們以書面形式提出申請(qǐng)的時(shí)候,打印出來的文檔也是可以接受的。在電腦上操作,就可以保存、編輯、復(fù)制并通過電子郵件發(fā)送。但是手寫的文件是獨(dú)一無二的:它需要計(jì)劃和思考,而且,除了練習(xí)手寫之外,它還可以幫助你記住拼寫和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。Someexpertsbelieveyourbrainbenefitsfromusingold-fashionedpenandpaper.Thisisparticularlyrelevantforstudents,wheretypingnotesintoalaptopisthoughttolackthe“tactilefeedback”tothebrainthatcontactbetweenpenandpaperdoes.有專家認(rèn)為使用傳統(tǒng)的紙筆有利于運(yùn)用大腦。這對(duì)于學(xué)生來說尤為重要,因?yàn)樵诠P記本電腦上輸入筆記被認(rèn)為缺乏筆與紙接觸時(shí)對(duì)大腦的“觸覺反饋”。BBCWorklifewebsitequotesHettyRoessinghfromtheUniversityofCalgary,whosaysthat“takingnotesbyhandinvolvescognitiveengagementinsummarising,paraphrasing,organizing,conceptandvocabularymapping.”BBCWorklife網(wǎng)引用卡爾加里大學(xué)的HettyRoessingh來說就是:“手寫筆記涉及了總結(jié)、解釋、組織、概念和詞匯映射等的參與?!監(jiān)thersagreethathandwritingmayboostfinemotorskillsinyourhandsandfingers.Thereareeverydaybenefitstousingpenandpapertoo.Scribblingnotes,shoppinglistsormessagesonthebackofanenvelopecanstillbeuseful,quickandportable.Butputtingpentopaperinalettertoafriendorlovedonecanprobablyhavethemostimpact.也有人認(rèn)為手寫可以提高你手和手指的精細(xì)運(yùn)動(dòng)技能。用紙和筆也有很多常見的用處。手寫筆記、購(gòu)物清單或留言仍然是比較有用的、快捷的和便攜的。給朋友和愛人手寫的信更令人印象深刻。PenpalwriterKatherineMollertoldtheBBC:“Inaworldwhereitissoeasytohoponlinetoemailortosendafasttext,itissopersonalandsoprecioustoknowsomeonechosetoturnoffthevirtualworldtospendsometimewithyou.”筆友作家凱瑟琳·莫勒對(duì)英國(guó)BBC說:“在一個(gè)很容易上網(wǎng)收發(fā)電子郵件或發(fā)送短信的世界里,知道有人選擇關(guān)閉虛擬世界與你共度時(shí)光是如此的私人和珍貴?!盨o,whiledigitalskillsremainimportant,don’twriteoffyourpensandpencilsyet—especiallyifyoursmartphone,tabletorlaptoprunsoutofpower!所以,雖然數(shù)字技能仍然很重要,但不要扔掉你的鋼筆和鉛筆——尤其是當(dāng)你的智能手機(jī)、平板電腦或筆記本電腦沒電的時(shí)候!詞匯積累1.ditchv.擺脫,拋棄2.duplicatev.復(fù)制,復(fù)印3.tactileadj.觸覺的,有觸覺的;能觸知的4.paraphrasev.釋義,改述5.scribblev.潦草地寫,匆匆地寫語法填空Whendidyoulastwritealetter?Properlywriteone—byhand?Inadigitalworld,wheresendingatextoremailisfar1(convenient)thanusingsnailmail,isthewritingonthewallfortraditionalpenandpaper?Well,somepeopleclaimthatwritingstillhasmany2(benefit),somaybeit’snottimetoditchyourballpointorfountainpenyet.Thesedays,3peoplerequestthingsinwriting,atyped,electronicdocumentwillbeaccepted.Doingthisonacomputermeansitcouldbesaved,edited,duplicatedandsentviaemail.Butcraftingahandwrittendocumentisunique:Itrequiresplanningandthought,and,aswellaspracticingyourhandwriting.Ithelpsyoutoremember4(spell)andpunctuation.Someexpertsbelieveyourbrainbenefits5usingold-fashionedpenandpaper.Thisis6(particular)relevantforstudents,wheretypingnotesintoalaptopisthoughttolackthe“tactilefeedback”tothebrainthatcontactbetweenpenandpaperdoes.BBCWorklifewebsitequotesHettyRoessinghfromtheUniversityofCalgary,7saysthat“takingnotesbyhandinvolvescognitive8(engage)insummarizing,paraphrasing,organizing,conceptandvocabularymapping.”O(jiān)thersagreethathandwritingmayboostfinemotorskillsinyourhandsandfingers.Thereareeverydaybenefitstousingpenandpapertoo.Scribblingnotes,shoppinglistsormessagesonthebackofanenvelopecanstillbe9(use),quickandportable.Butputtingpentopaperinalettertoafriendorlovedonecanprobablyhavethemostimpact.PenpalwriterKatherineMollertoldtheBBC:“Inaworldwhereitissoeasytohoponlinetoemailortosendafasttext,itissopersonalandsoprecioustoknowsomeonechosetoturnoffthevirtualworld10(spend)sometimewithyou.”So,whiledigitalskillsremainimportant,don’twriteoffyourpensandpencilsyet—especiallyifyoursmartphone,tabletorlaptoprunsoutofpower!參考答案1.moreconvenient2.benefits3.when4.spelling5.from6.particularly7.who8.engagement9.useful10.tospend時(shí)隔5年巴黎圣母院重新開放雙語新聞Thismorning,thousandsgatheredinsidetheNotre-DameCathedralforthefirsttimeinalmosthalfadecade.今天早上,數(shù)千人聚集在巴黎圣母院神圣的大廳里,這是近五年來的第一次。Attheceremonylastnight,theArchbishopofParisknockedonthedoorsofthecathedralbeforetheyswungopenandburstintosong,symbolizingthereopeningofoneofthemostsacredspacesinChristendom.在昨晚的儀式上,在巴黎大主教敲擊了巴黎圣母院的門之后,大門打開,并響起了歌聲,象征著基督教世界中最神圣的地方之一重新開放。PresidentMacronpaidtributetothefirefighterswhoriskedtheirlivestosavethenearly900-year-oldlandmark.Thefirefightersreceivedastandingovation.馬克龍總統(tǒng)向冒著生命危險(xiǎn)拯救這座近900年歷史的地標(biāo)建筑的消防員致敬?,F(xiàn)場(chǎng)群眾也起立為消防員鼓掌。Thereopeningceremonyfeaturedawho’swhoofcelebritiesandworldleaders,includingPrinceWilliam,FirstLadyJillBiden,President-electDonaldTrump,andTrump’ssupporterElonMusk.Tomarktheoccasion,PharrellWilliamsperformedaninspiringsongoutsideNotre-Dame.重新開放的儀式邀請(qǐng)了許多名人和世界領(lǐng)導(dǎo)人,包括威廉王子、美國(guó)第一夫人吉爾·拜登、美國(guó)當(dāng)選總統(tǒng)唐納德·特朗普和特朗普的支持者埃隆·馬斯克。為了慶祝這一時(shí)刻,法瑞爾·威廉姆斯在巴黎圣母院外演唱了一首鼓舞人心的歌曲。Thisinspiringrevivalhappenedyearsafterthetragicfirein2019.Theflamestorethroughthechurchwhilethespirecollapsed,watchedhelplesslybyonlookersbelow.這次振奮人心的重新開放活動(dòng),是在2019年那場(chǎng)令人痛心的火災(zāi)發(fā)生數(shù)年之后舉行的。當(dāng)時(shí),火焰吞噬了教堂,塔樓的尖頂?shù)顾?,旁觀者只能在下面無助地看著。WhatbecameEurope’sbiggestrestorationprojectinagenerationwasaneffortwheremorethan2,000artisansbandedtogethertohelpbringthisParisianiconbacktolifeinitstraditionalstyle.此次修復(fù)工程的規(guī)??胺Q歐洲這一時(shí)代中最大的一次,超過2000名工匠齊心協(xié)力,讓這座位于巴黎的標(biāo)志性建筑以其傳統(tǒng)風(fēng)格重生。詞匯積累1.theNotre-DameCathedral巴黎圣母院2.archbishopn.大主教;總主教3.Christendomn.(全世界的)基督教徒,信奉基督教的國(guó)家4.ovationn.熱烈鼓掌;歡呼;喝彩5.who’swho名人;要人6.revivaln.(狀況或力量的)進(jìn)步,振興,復(fù)蘇7.spiren.(建筑物上的)尖塔,尖頂8.restorationn.整修;修復(fù)9.artisann.手藝人;工匠語法填空Thismorning,thousandsgatheredinsidetheNotre-DameCathedralforthefirsttimeinalmosthalf1decade.Attheceremonylastnight,theArchbishopofParisknockedonthedoorsofthecathedralbeforethey2(swing)openandburstintosong,symbolizingthereopeningofoneofthemostsacred3(space)inChristendom.PresidentMacronpaidtribute4thefirefighterswhoriskedtheirlivestosavethenearly900-year-oldlandmark.Thefirefighters5(receive)astandingovation.Thereopeningceremonyfeaturedawho’swhoofcelebritiesandworldleaders,6(include)PrinceWilliam,FirstLadyJillBiden,President-electDonaldTrump,andTrump’s7(support)ElonMusk.Tomarktheoccasion,PharrellWilliamsperformedaninspiringsongoutsideNotre-Dame.Thisinspiringrevivalhappenedyearsafterthetragicfirein2019.Theflamestorethroughthechurchwhilethespirecollapsed,8(watch)helplesslybyonlookersbelow.9becameEurope’sbiggestrestorationprojectinagenerationwasaneffortwheremorethan2,000artisansbandedtogethertohelpbringthisParisianiconbacktolifein10(it)traditionalstyle.參考答案1.a2.swung3.spaces4.to5.received6.including7.supporter8.watched9.What10.its蔡國(guó)強(qiáng):以煙花繪浪漫雙語新聞CaiGuoqiangisgloballyrecognizedasChina’sfireworks

visionary.Hisworkshaveamazedaudienceworldwide.蔡國(guó)強(qiáng)是世界公認(rèn)的中國(guó)煙花大師。他的作品令全世界的觀眾驚嘆不已。In2009,his

DaytimeFireworks

inPhiladelphiawithflowersbloomingandfadingintheskybecame

iconic.2009年,在費(fèi)城,他的白天煙花在天空中呈現(xiàn)了花開花落的景象,成為了標(biāo)志性作品。In2011,hecreated

aBlackRainbow

overtheQatardesert,itssmokelikeaChineseinkpainting.2011年,他在卡塔爾沙漠上創(chuàng)作了“黑色彩虹”,其煙霧就像一幅中國(guó)水墨畫。In2018,he

illuminated

Florence’sskywithagranddisplayfortheDavidStatue.2018年,他為大衛(wèi)雕像帶來了一場(chǎng)隆重的表演,照亮了佛羅倫薩的天空。Somecallhisfireworks“l(fā)oveletterstotheuniverse”,buttohim,they’relettersfromatravelertohismotherland.有人把他的煙花稱為“寫給宇宙的情書”,但對(duì)他來說,這是一個(gè)游子寫給祖國(guó)母親的信。His

2008BeijingOlympicsFootprints

madeapowerfulstatementaboutChinese

artistry,leavingalastingmarkontheworld.他的《2008年北京奧運(yùn)會(huì)的腳印》,是對(duì)中國(guó)藝術(shù)的一則強(qiáng)有力的聲明,在全世界寫下了璀璨的一頁。CaiGuoqiang’sworkisalwaysapersonalreflectionofhisuniquevision.蔡國(guó)強(qiáng)的作品充滿了個(gè)性,反映了他獨(dú)特的視覺。CaiGuoqiang’sjourneywasn’teasy.Comingfromasmallfishingvillage,hisrisetofamewasfilledwithstruggles.蔡國(guó)強(qiáng)一路走來并不容易。他來自一個(gè)小漁村,成名的過程充滿了艱辛。Hisgrandmotherwhosoldseafoodtosupporthisdreamswasthebiggestbeliever.Shealwayssaidhecouldbeagreatartist.他的祖母通過賣海鮮來支持他的夢(mèng)想,是他最堅(jiān)定的信仰者。她總是說蔡國(guó)強(qiáng)會(huì)成為一名偉大的藝術(shù)家。Inspiredbyher,CaiGuoqiangcreated“LaddertotheSky”inherhonorasatributeforher100thbirthday.受到祖母的鼓舞,蔡國(guó)強(qiáng)創(chuàng)作了《天梯》以紀(jì)念祖母的百歲生日。CaiGuoqiangoncesaid,“I’vemadefireworksaroundtheworld,butmygrandmotherneversawthem;thisisforher.”蔡國(guó)強(qiáng)曾經(jīng)說過:“我在世界各地制作過煙花,但我的祖母從來沒有看到過,《天梯》是獻(xiàn)給她的?!痹~匯積累1.visionary

n.

有眼力的人;有遠(yuǎn)見卓識(shí)的人2.iconic

adj.

符號(hào)的;圖標(biāo)的;圖符的;偶像的3.illuminate

v.

照明;照亮;照射4.artistry

n.

藝術(shù)技巧語法填空CaiGuoqiangis

1

(global)

recognizedasChina’sfireworksvisionary.Hisworkshaveamazedaudienceworldwide.In2009,his

DaytimeFireworks

in

Philadelphiawithflowersbloomingand

fadinginthesky

2

(become)

iconic.In201

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論