大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案_第1頁
大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案_第2頁
大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案_第3頁
大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案_第4頁
大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案資料僅供參考文件編號:2022年4月大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:大學(xué)英語精讀第三冊課后翻譯答案Unit5

翻譯

1)

就能力而言,我肯定他能勝任這件工作。

As

far

as

ability

is

concerned,

I

am

sure

he

will

qualify

for

the

job.

2)

認(rèn)為約翰會因為他的失禮(being

impolite)而向他們正式道歉,那就錯了。

It

is

wrong

to

assume

that

John

will

formally

apologize

to

them

for

being

impolite.

3)

這一丑聞(scandal)對正在力爭贏得大選的工黨(the

Labour

Party)來說,

無疑是一件尷尬的事。

This

scandal

will

undoubtedly

be

an

embarrassment

to

the

Labour

Party,

which

is

trying

hard

to

win

the

election.

4)

我正在努力地寫學(xué)期論文(term

paper),可是我的小妹妹卻不斷沖進(jìn)我的房間打擾我。

(at

work

on

...)

I

was

hard

at

work

on

a

term

paper,

but

my

baby

sister

kept

interrupting

me

by

bursting

into

my

room.

5)

我問了她數(shù)次,可她拒絕回答我的問題。

I

asked

her

several

times,

but

she

refused

to

respond

to

my

question.

6)

在西方,人們常常郵購商品,這可以節(jié)省許多時間。

In

the

West,

people

often

send

away

for

mail-order

goods,

which

can

save

a

lot

of

time.

7)

報歉,

時間不多了,我建議我們跳到最后一章。

Sorry

time

is

running

out;

I

suggest

we

skip

to

the

last

chapter.

8)

既然你決心盡快完成碩士課程(master's

program),

那就別讓你的社交生活(social

life)妨礙你的學(xué)習(xí)。

Since

you

have

set

your

mind

to

finishing

your

master's

program

as

soon

as

possible,

don't

let

your

social

life

stand

in

the

way

of

your

studies.

Unit6

翻譯

1)

裝了(fitted

with)

假肢(artificial

leg),他起初走路走不穩(wěn),但經(jīng)過鍛煉他的步子(step)

穩(wěn)了。

Fitted

with

the

artificial

leg,

he

walked

unsteadily

/

shakily

at

first,

but

with

practice

his

steps

became

steady.

2)

醫(yī)生說我得了重感冒,給我開了四種藥,三種是藥片,飯后服,另一種是藥水

(liquid),

睡前服。

The

doctor

said

I

had

caught

a

severe

cold

and

she

prescribed

me

four

different

medicines.

Three

of

them

are

pills

to

be

taken

after

meals

and

the

other

is

liquid

to

be

drunk

before

going

to

bed.

3)

我妹妹的愛犬被人偷走后,她心里難受了好幾個星期。

My

sister

felt

miserable

for

weeks

after

she

had

her

pet

dog

stolen.

4)

汽車早已開走看不見了,珍妮

(Jenny)

還站在大門口凝視著路的盡頭。

Jenny

was

still

standing

at

the

gate

gazing

at

the

end

of

the

road

long

after

the

car

was

out

of

sight.

5)

就我所知,他們相互感情上疏遠(yuǎn)已有一些時間了。

As

far

as

I

know,

they

have

been

emotionally

detached

from

each

other

for

some

time.

6)

一般來說,通過增加供給或減少需求可以降低物價。

In

general,

prices

may

be

brought

down

by

increasing

supply

or

decreasing

demand.

Unit8

翻譯

1)

我們不贊成他認(rèn)為自己應(yīng)得到特殊待遇的態(tài)度。

We

didn't

like

his

attitude

that

he

deserved

special

treatment.

2)

即使你是班上最好的學(xué)生之一,要保住成績也得常常溫習(xí)功課才行。

Even

if

you

are

one

of

the

best

students

in

class,

in

order

to

maintain

your

grades

you

must

review

your

lessons

often.

3)

過去有關(guān)太空時代的某些幻想已經(jīng)成為現(xiàn)實。

Some

of

the

old

fantasies

about

the

space

age

have

come

true.

4)

情況確實是如此,有些人一生中很早就獲得成功,而另一些人則要工作很長時間方能實現(xiàn)自己的目標(biāo)。

It

is

true

that

some

people

achieve

success

very

early

in

life,

while

others

must

work

a

long

time

before

attaining

their

goals.

5)

他堅持認(rèn)為這次實驗的失敗主要由于準(zhǔn)備不足(inadequate)。

He

maintained

that

the

failure

of

the

experiment

was

largely

due

to

inadequate

preparation.

6)

如今研究人員提倡我們應(yīng)該每天花些時間將自己想要達(dá)到的目標(biāo)投射到心靈的屏幕上。

Researchers

now

recommend

that

we

take

time

every

day

to

project

our

desired

goals

onto

the

screen

in

our

minds.

Unit10

翻譯

事實上,對于這次海難(shipwreck)報紙上的說法不一。

In

fact,

there

are

different

accounts

of

the

shipwreck

in

the

newspapers.

2)

據(jù)說這一地區(qū)早在兩千年前農(nóng)業(yè)就很先進(jìn)。

It

is

said

that

the

area

was

well

advanced

in

agriculture

as

early

as

2,000

years

ago.

3)

瞧他是如何操作這機(jī)器的,然后就照著做。

Watch

how

he

operates

the

machine

and

then

do

likewise.

4)

孔繁森體現(xiàn)了一位共產(chǎn)黨人的全部優(yōu)秀品質(zhì)。

Kong

Fansen

embodies

all

the

fine

qualities

of

a

communist.

5)

在那些國家的職業(yè)婦女中,有三十多歲才生育的趨勢。

Among

the

professional

women

in

these

countries,

there

is

a

trend

towards

having

children

in

their

thirties.

6)

圣誕節(jié)和元旦相隔一周時間。

There

is

an

interval

of

a

week

between

Christmas

and

New

Year's

Day大學(xué)英語精讀第四冊課后翻譯答案Unit1翻譯1)我們接到通知,財政部長將于次日接見我們。WewereinformedthattheMinisterofFinancewastogiveusanaudience/receiveusthenextday.2)我覺得很奇怪,他似乎不記得自己的生日。Ithoughtitoddthathedidn'tseemtorememberhisownbirthday.3)學(xué)期論文最遲應(yīng)在下星期二交來,可是至今大部分學(xué)生卻幾無進(jìn)展。NextTuesdayisthedeadlineforhandinginthetermpapers,butmoststudentshavehardlymadeadentintheworksofar.4)看到學(xué)生人數(shù)不斷減少,校長心里很難受。(pain)Itpainedtheheadmastertofindthenumberofstudentsshrinking.5)在那個國家一般用現(xiàn)金付賬,但支票變得普遍起來了,不久會代替現(xiàn)金作為人們結(jié)賬的一種方式。Cashiscommonlyusedinpayingbillsinthatcountry,butchecksarebecomingmorepopularandwill,inashortwhile,replacecashasawayforpeopletosettletheiraccounts.6)該公司聲稱,這條河流的污染不是它造成的。Thecompanyclaimsthatitisnotresponsibleforthepollutionintheriver.Unit2翻譯1)比爾已是個成熟的小伙子,不再依賴父母替他做主。Billisamatureyoungmanwhoisnolongerdependentonhisparentsfordecisions.2)這個地區(qū)有大量肉類供應(yīng),但新鮮果蔬奇缺。Thereareabundantsuppliesofmeatinthisregion,butfreshfruitandvegetablesarescarce.3)工程師們依靠工人們的智慧發(fā)明了一種新的生產(chǎn)方法,使生產(chǎn)率得以提高。Drawingonthewisdomoftheworkers,theengineersinventedanewproductionmethodthatledtoincreasedproductivity.4)他花了許多時間準(zhǔn)備數(shù)學(xué)考試,因此當(dāng)他獲知自己只得了個B時感到有點失望。Hespentalotoftimepreparingforhismathexam.HencehewassomewhatdisappointedtolearnthathegotonlyaB.5)我們有充裕的時間從從容容吃頓午飯。Wehaveampletimeforaleisurelylunch.6)地方政府不得不動用儲備糧并采取其他緊急措施,以渡過糧食危機(jī)。Thelocalgovernmenthadtodrawonitsgrainreservesandtakeotheremergencymeasuressoastopullthroughthefoodcrisis.Unit4翻譯有時,倒霉的事兒似乎會到處跟隨著你。就舉不久前我所遭遇到的事為例吧。一天我開車去附近一座城市出差,在一個十字路口,見到紅燈亮起我便將車停了下來??墒?,突然一輛黑色的別克車從后面向我的車子撞過來。我受了點傷。萬分忿怒之下我咒罵著下了車,可卻發(fā)現(xiàn)那車的女駕駛員像是被撞得不省人事了,她那坐在車后的小孩也受傷了。我只好在口袋中摸找手機(jī)報了警。幾分鐘后一輛警車開來,急忙將女士和小孩送往醫(yī)院。而我卻被告知要待在原處。事實上,盡管我對這事毫無責(zé)任,我在兩小時后方得以離開現(xiàn)場?;氐郊遥窳夂孟褚稽c兒都沒有了。至于出差的事么,我只好取消了。為此,我的工作也受到很大損失。至今,我仍搞不明白這車禍到底是怎么回事。Sometimesbadluckseemstofollowyoueverywhere.Take,forinstance,whathappenedtomenotlongago.OnedayIdrovetoanearbycityonbusiness.AtajunctionIpulledthecartoahaltastheredlightwason;however,ablackBuicksuddenlycollidedintomycarfrombehind.Iwasslightlyinjured.WildwithangerIcursedandgotou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論