版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案資料僅供參考文件編號:2022年4月大學(xué)英語精讀第三四冊課后翻譯答案版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:大學(xué)英語精讀第三冊課后翻譯答案Unit5
翻譯
1)
就能力而言,我肯定他能勝任這件工作。
As
far
as
ability
is
concerned,
I
am
sure
he
will
qualify
for
the
job.
2)
認(rèn)為約翰會因為他的失禮(being
impolite)而向他們正式道歉,那就錯了。
It
is
wrong
to
assume
that
John
will
formally
apologize
to
them
for
being
impolite.
3)
這一丑聞(scandal)對正在力爭贏得大選的工黨(the
Labour
Party)來說,
無疑是一件尷尬的事。
This
scandal
will
undoubtedly
be
an
embarrassment
to
the
Labour
Party,
which
is
trying
hard
to
win
the
election.
4)
我正在努力地寫學(xué)期論文(term
paper),可是我的小妹妹卻不斷沖進(jìn)我的房間打擾我。
(at
work
on
...)
I
was
hard
at
work
on
a
term
paper,
but
my
baby
sister
kept
interrupting
me
by
bursting
into
my
room.
5)
我問了她數(shù)次,可她拒絕回答我的問題。
I
asked
her
several
times,
but
she
refused
to
respond
to
my
question.
6)
在西方,人們常常郵購商品,這可以節(jié)省許多時間。
In
the
West,
people
often
send
away
for
mail-order
goods,
which
can
save
a
lot
of
time.
7)
報歉,
時間不多了,我建議我們跳到最后一章。
Sorry
time
is
running
out;
I
suggest
we
skip
to
the
last
chapter.
8)
既然你決心盡快完成碩士課程(master's
program),
那就別讓你的社交生活(social
life)妨礙你的學(xué)習(xí)。
Since
you
have
set
your
mind
to
finishing
your
master's
program
as
soon
as
possible,
don't
let
your
social
life
stand
in
the
way
of
your
studies.
Unit6
翻譯
1)
裝了(fitted
with)
假肢(artificial
leg),他起初走路走不穩(wěn),但經(jīng)過鍛煉他的步子(step)
穩(wěn)了。
Fitted
with
the
artificial
leg,
he
walked
unsteadily
/
shakily
at
first,
but
with
practice
his
steps
became
steady.
2)
醫(yī)生說我得了重感冒,給我開了四種藥,三種是藥片,飯后服,另一種是藥水
(liquid),
睡前服。
The
doctor
said
I
had
caught
a
severe
cold
and
she
prescribed
me
four
different
medicines.
Three
of
them
are
pills
to
be
taken
after
meals
and
the
other
is
liquid
to
be
drunk
before
going
to
bed.
3)
我妹妹的愛犬被人偷走后,她心里難受了好幾個星期。
My
sister
felt
miserable
for
weeks
after
she
had
her
pet
dog
stolen.
4)
汽車早已開走看不見了,珍妮
(Jenny)
還站在大門口凝視著路的盡頭。
Jenny
was
still
standing
at
the
gate
gazing
at
the
end
of
the
road
long
after
the
car
was
out
of
sight.
5)
就我所知,他們相互感情上疏遠(yuǎn)已有一些時間了。
As
far
as
I
know,
they
have
been
emotionally
detached
from
each
other
for
some
time.
6)
一般來說,通過增加供給或減少需求可以降低物價。
In
general,
prices
may
be
brought
down
by
increasing
supply
or
decreasing
demand.
Unit8
翻譯
1)
我們不贊成他認(rèn)為自己應(yīng)得到特殊待遇的態(tài)度。
We
didn't
like
his
attitude
that
he
deserved
special
treatment.
2)
即使你是班上最好的學(xué)生之一,要保住成績也得常常溫習(xí)功課才行。
Even
if
you
are
one
of
the
best
students
in
class,
in
order
to
maintain
your
grades
you
must
review
your
lessons
often.
3)
過去有關(guān)太空時代的某些幻想已經(jīng)成為現(xiàn)實。
Some
of
the
old
fantasies
about
the
space
age
have
come
true.
4)
情況確實是如此,有些人一生中很早就獲得成功,而另一些人則要工作很長時間方能實現(xiàn)自己的目標(biāo)。
It
is
true
that
some
people
achieve
success
very
early
in
life,
while
others
must
work
a
long
time
before
attaining
their
goals.
5)
他堅持認(rèn)為這次實驗的失敗主要由于準(zhǔn)備不足(inadequate)。
He
maintained
that
the
failure
of
the
experiment
was
largely
due
to
inadequate
preparation.
6)
如今研究人員提倡我們應(yīng)該每天花些時間將自己想要達(dá)到的目標(biāo)投射到心靈的屏幕上。
Researchers
now
recommend
that
we
take
time
every
day
to
project
our
desired
goals
onto
the
screen
in
our
minds.
Unit10
翻譯
事實上,對于這次海難(shipwreck)報紙上的說法不一。
In
fact,
there
are
different
accounts
of
the
shipwreck
in
the
newspapers.
2)
據(jù)說這一地區(qū)早在兩千年前農(nóng)業(yè)就很先進(jìn)。
It
is
said
that
the
area
was
well
advanced
in
agriculture
as
early
as
2,000
years
ago.
3)
瞧他是如何操作這機(jī)器的,然后就照著做。
Watch
how
he
operates
the
machine
and
then
do
likewise.
4)
孔繁森體現(xiàn)了一位共產(chǎn)黨人的全部優(yōu)秀品質(zhì)。
Kong
Fansen
embodies
all
the
fine
qualities
of
a
communist.
5)
在那些國家的職業(yè)婦女中,有三十多歲才生育的趨勢。
Among
the
professional
women
in
these
countries,
there
is
a
trend
towards
having
children
in
their
thirties.
6)
圣誕節(jié)和元旦相隔一周時間。
There
is
an
interval
of
a
week
between
Christmas
and
New
Year's
Day大學(xué)英語精讀第四冊課后翻譯答案Unit1翻譯1)我們接到通知,財政部長將于次日接見我們。WewereinformedthattheMinisterofFinancewastogiveusanaudience/receiveusthenextday.2)我覺得很奇怪,他似乎不記得自己的生日。Ithoughtitoddthathedidn'tseemtorememberhisownbirthday.3)學(xué)期論文最遲應(yīng)在下星期二交來,可是至今大部分學(xué)生卻幾無進(jìn)展。NextTuesdayisthedeadlineforhandinginthetermpapers,butmoststudentshavehardlymadeadentintheworksofar.4)看到學(xué)生人數(shù)不斷減少,校長心里很難受。(pain)Itpainedtheheadmastertofindthenumberofstudentsshrinking.5)在那個國家一般用現(xiàn)金付賬,但支票變得普遍起來了,不久會代替現(xiàn)金作為人們結(jié)賬的一種方式。Cashiscommonlyusedinpayingbillsinthatcountry,butchecksarebecomingmorepopularandwill,inashortwhile,replacecashasawayforpeopletosettletheiraccounts.6)該公司聲稱,這條河流的污染不是它造成的。Thecompanyclaimsthatitisnotresponsibleforthepollutionintheriver.Unit2翻譯1)比爾已是個成熟的小伙子,不再依賴父母替他做主。Billisamatureyoungmanwhoisnolongerdependentonhisparentsfordecisions.2)這個地區(qū)有大量肉類供應(yīng),但新鮮果蔬奇缺。Thereareabundantsuppliesofmeatinthisregion,butfreshfruitandvegetablesarescarce.3)工程師們依靠工人們的智慧發(fā)明了一種新的生產(chǎn)方法,使生產(chǎn)率得以提高。Drawingonthewisdomoftheworkers,theengineersinventedanewproductionmethodthatledtoincreasedproductivity.4)他花了許多時間準(zhǔn)備數(shù)學(xué)考試,因此當(dāng)他獲知自己只得了個B時感到有點失望。Hespentalotoftimepreparingforhismathexam.HencehewassomewhatdisappointedtolearnthathegotonlyaB.5)我們有充裕的時間從從容容吃頓午飯。Wehaveampletimeforaleisurelylunch.6)地方政府不得不動用儲備糧并采取其他緊急措施,以渡過糧食危機(jī)。Thelocalgovernmenthadtodrawonitsgrainreservesandtakeotheremergencymeasuressoastopullthroughthefoodcrisis.Unit4翻譯有時,倒霉的事兒似乎會到處跟隨著你。就舉不久前我所遭遇到的事為例吧。一天我開車去附近一座城市出差,在一個十字路口,見到紅燈亮起我便將車停了下來??墒?,突然一輛黑色的別克車從后面向我的車子撞過來。我受了點傷。萬分忿怒之下我咒罵著下了車,可卻發(fā)現(xiàn)那車的女駕駛員像是被撞得不省人事了,她那坐在車后的小孩也受傷了。我只好在口袋中摸找手機(jī)報了警。幾分鐘后一輛警車開來,急忙將女士和小孩送往醫(yī)院。而我卻被告知要待在原處。事實上,盡管我對這事毫無責(zé)任,我在兩小時后方得以離開現(xiàn)場?;氐郊遥窳夂孟褚稽c兒都沒有了。至于出差的事么,我只好取消了。為此,我的工作也受到很大損失。至今,我仍搞不明白這車禍到底是怎么回事。Sometimesbadluckseemstofollowyoueverywhere.Take,forinstance,whathappenedtomenotlongago.OnedayIdrovetoanearbycityonbusiness.AtajunctionIpulledthecartoahaltastheredlightwason;however,ablackBuicksuddenlycollidedintomycarfrombehind.Iwasslightlyinjured.WildwithangerIcursedandgotou
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度柴油交易平臺建設(shè)與運(yùn)營合同樣本4篇
- 2025年度旅游度假區(qū)場地租賃及旅游服務(wù)合同11篇
- 2024年高端住宅小區(qū)二零二四年度飲用水品質(zhì)提升合同3篇
- 個性化珠寶訂制及保養(yǎng)服務(wù)合同書
- 2024藥店藥品銷售經(jīng)理聘用合同范本3篇
- 2025年度酒店餐飲場地租賃轉(zhuǎn)讓意向協(xié)議范本4篇
- 專業(yè)家務(wù)助理合作協(xié)議(2024規(guī)范版)
- 2025年智慧城市建設(shè)項目土地租賃合同樣本8篇
- 2025年度違法建筑拆除與歷史文化遺產(chǎn)保護(hù)合同4篇
- 2025年茶山茶葉加工廠租賃合作協(xié)議范本4篇
- (二統(tǒng))大理州2025屆高中畢業(yè)生第二次復(fù)習(xí)統(tǒng)一檢測 物理試卷(含答案)
- 影視作品價值評估-洞察分析
- 公司員工出差車輛免責(zé)協(xié)議書
- 2023年浙江杭州師范大學(xué)附屬醫(yī)院招聘聘用人員筆試真題
- 江蘇某小區(qū)園林施工組織設(shè)計方案
- 口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師定期考核試題(資料)帶答案
- 2024人教版高中英語語境記單詞【語境記單詞】新人教版 選擇性必修第2冊
- 能源管理總結(jié)報告
- 藥店醫(yī)保政策宣傳與執(zhí)行制度
- 勘察工作質(zhì)量及保證措施
- 體外膜肺氧合(ECMO)并發(fā)癥及護(hù)理
評論
0/150
提交評論