2024年度奢侈品銷售合同英文版式3篇_第1頁
2024年度奢侈品銷售合同英文版式3篇_第2頁
2024年度奢侈品銷售合同英文版式3篇_第3頁
2024年度奢侈品銷售合同英文版式3篇_第4頁
2024年度奢侈品銷售合同英文版式3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度奢侈品銷售合同英文版式本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1定義1.2解釋2.合同雙方2.1甲方2.2乙方3.商品描述3.1奢侈品品牌3.2商品種類3.3商品規(guī)格4.銷售數(shù)量與價格4.1銷售數(shù)量4.2銷售價格5.付款條款5.1付款方式5.2付款期限5.3付款違約責任6.交貨條款6.1交貨時間6.2交貨地點6.3交貨條件7.運輸與保險7.1運輸方式7.2保險責任7.3運輸風險8.質量保證8.1質量標準8.2質量檢驗8.3質量保證期限9.退換貨條款9.1退換貨條件9.2退換貨流程9.3退換貨責任10.保密條款10.1保密信息10.2保密義務10.3保密違約責任11.法律適用與爭議解決11.1法律適用11.2爭議解決12.合同生效與終止12.1合同生效12.2合同終止13.合同變更與解除13.1合同變更13.2合同解除14.其他條款14.1通知與送達14.2不可抗力14.3合同附件第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1定義a.“奢侈品”指品牌知名度高、品質優(yōu)良、價格昂貴的商品,包括但不限于服飾、珠寶、手表、包包、香水等。b.“甲方”指購買奢侈品的一方。c.“乙方”指銷售奢侈品的一方。1.2解釋a.本合同中出現(xiàn)的術語、定義、縮寫等,如無特殊說明,均按照本合同的相關條款進行解釋。b.如對本合同中術語、定義、縮寫等有歧義或疑問,雙方應協(xié)商解決。2.合同雙方2.1甲方a.公司名稱:________________b.聯(lián)系人:________________c.聯(lián)系電話:________________d.電子郵箱:________________2.2乙方a.公司名稱:________________b.聯(lián)系人:________________c.聯(lián)系電話:________________d.電子郵箱:________________3.商品描述3.1奢侈品品牌a.品牌名稱:________________b.品牌簡介:________________3.2商品種類a.服飾:________________b.珠寶:________________c.手表:________________d.包包:________________e.香水:________________3.3商品規(guī)格a.服飾:________________b.珠寶:________________c.手表:________________d.包包:________________e.香水:________________4.銷售數(shù)量與價格4.1銷售數(shù)量a.本合同銷售數(shù)量為:________________4.2銷售價格a.本合同銷售價格為:________________5.付款條款5.1付款方式a.甲方應在合同簽訂后五個工作日內,向乙方支付合同總價款的30%作為預付款。b.剩余的70%款項,甲方應在商品交付后五個工作日內支付。5.2付款期限a.本合同項下所有款項的支付,甲方均應按照約定的付款期限履行。5.3付款違約責任a.如甲方未按照約定的付款期限履行付款義務,應向乙方支付合同總價款的1%作為違約金。6.交貨條款6.1交貨時間a.乙方應在合同簽訂后十個工作日內,將商品交付給甲方。6.2交貨地點a.交貨地點:________________6.3交貨條件a.乙方應保證商品在交貨時符合合同約定的質量標準。7.運輸與保險7.1運輸方式a.乙方負責將商品通過快遞方式運輸至甲方指定地點。7.2保險責任a.乙方在運輸過程中,應購買貨物運輸保險,并將保險單復印件提供給甲方。7.3運輸風險a.在運輸過程中,如因自然災害、交通事故等原因導致商品損壞或丟失,乙方應承擔相應的責任。8.質量保證8.1質量標準a.乙方保證所提供的商品均為正品,符合國際質量標準和相關法律法規(guī)的要求。8.2質量檢驗a.甲方有權在商品交付前進行質量檢驗,如發(fā)現(xiàn)商品存在質量問題,有權要求乙方進行更換或退貨。b.質量檢驗應在商品交付前五個工作日內完成。8.3質量保證期限a.乙方對所銷售的商品提供一年的質量保證期,從商品交付之日起計算。9.退換貨條款9.1退換貨條件a.如商品存在質量問題,甲方有權在質量保證期內要求乙方進行退換貨。b.退換貨的商品應保持原狀,不影響二次銷售。9.2退換貨流程a.甲方應在發(fā)現(xiàn)商品質量問題的第一時間通知乙方。b.乙方應在收到通知后五個工作日內處理退換貨事宜。9.3退換貨責任a.乙方負責承擔退換貨的運輸費用。b.如因甲方原因導致商品損壞或不符合退換貨條件,甲方應承擔相應責任。10.保密條款10.1保密信息a.雙方在本合同中知悉的對方商業(yè)秘密、技術秘密等保密信息。10.2保密義務a.雙方對本合同中涉及的保密信息負有保密義務,未經對方同意,不得向任何第三方泄露。10.3保密違約責任a.如一方違反保密義務,應承擔相應的法律責任,并向另一方支付違約金。11.法律適用與爭議解決11.1法律適用a.本合同適用中華人民共和國法律。11.2爭議解決a.雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議。b.如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。12.合同生效與終止12.1合同生效a.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。12.2合同終止i.合同約定的期限屆滿;ii.雙方協(xié)商一致解除合同;iii.合同因不可抗力而終止;iv.法律法規(guī)規(guī)定的其他情形。13.合同變更與解除13.1合同變更a.雙方對本合同的內容進行修改或補充,應書面形式簽訂補充協(xié)議,作為本合同的組成部分。13.2合同解除a.合同解除應符合法律規(guī)定的條件,雙方應按照法律規(guī)定和合同約定辦理。14.其他條款14.1通知與送達i.郵寄至對方提供的地址;ii.傳真或電子郵件發(fā)送至對方提供的聯(lián)系方式;iii.當面遞交。14.2不可抗力a.如發(fā)生不可抗力事件,導致本合同無法履行,雙方應協(xié)商解決,并可根據(jù)不可抗力的影響部分或全部免除責任。14.3合同附件a.本合同附件為本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入概述15.1第三方概念a.“第三方”指在本合同履行過程中,為甲方或乙方提供中介、咨詢、擔保、物流、保險等服務的獨立第三方機構或個人。15.2第三方介入目的a.第三方介入旨在協(xié)助本合同的履行,提高效率,降低風險,保障各方權益。16.第三方介入的條款16.1第三方選擇a.甲方和乙方有權自主選擇第三方,但應確保第三方的資質和信譽。16.2第三方責任a.第三方在本合同中的責任和義務應在本合同附件中明確約定。16.3第三方權利a.第三方有權根據(jù)本合同約定收取相應的服務費用。17.甲乙方的額外條款17.1甲方額外條款a.甲方應向乙方提供第三方的基本信息,包括但不限于公司名稱、法定代表人、聯(lián)系方式等。b.甲方應確保第三方在介入本合同過程中,遵守相關法律法規(guī)和本合同的約定。17.2乙方額外條款a.乙方應向甲方提供第三方的基本信息,包括但不限于公司名稱、法定代表人、聯(lián)系方式等。b.乙方應確保第三方在介入本合同過程中,遵守相關法律法規(guī)和本合同的約定。18.第三方責任限額18.1責任限額定義a.“責任限額”指第三方因違反本合同約定或法律規(guī)定而應承擔的最大賠償責任。18.2責任限額確定a.第三方責任限額應在本合同附件中明確約定,包括但不限于:i.第三方因提供錯誤服務而產生的損失;ii.第三方因違反保密義務而導致的損失;iii.第三方因疏忽或故意行為而造成的損失。18.3責任限額執(zhí)行a.第三方在介入本合同過程中,如發(fā)生違約行為,應按照本合同附件中的責任限額承擔相應責任。19.第三方與其他各方的劃分19.1第三方與甲方的劃分a.第三方與甲方之間的權利義務關系,應按照雙方簽訂的單獨協(xié)議或合同執(zhí)行。19.2第三方與乙方的劃分a.第三方與乙方之間的權利義務關系,應按照雙方簽訂的單獨協(xié)議或合同執(zhí)行。19.3第三方與甲乙雙方共同責任的劃分a.如第三方在本合同履行過程中與甲乙雙方共同承擔責任,應按照本合同的約定,合理劃分各方責任。20.第三方變更與退出20.1第三方變更a.任何一方如需變更第三方,應書面通知對方,并經對方同意。20.2第三方退出a.第三方因故退出本合同,應提前書面通知甲乙雙方,并按照本合同的約定處理相關事宜。21.第三方介入的合同附件a.本合同的附件應包括但不限于:i.第三方基本信息;ii.第三方責任限額;iii.第三方權利義務;iv.第三方介入的具體服務內容;v.第三方介入的期限和費用。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:第三方基本信息表要求:包含第三方名稱、法定代表人、聯(lián)系方式、營業(yè)執(zhí)照復印件、相關資質證書等。說明:用于確認第三方的合法性和資質,確保其能夠勝任本合同約定的服務。2.附件二:第三方責任限額協(xié)議要求:明確第三方在本合同中的責任限額,包括但不限于賠償范圍、賠償金額上限等。說明:保障甲乙雙方的權益,明確第三方的責任承擔。3.附件三:第三方權利義務說明書要求:詳細列明第三方在本合同中的權利和義務,包括但不限于服務內容、服務質量、保密條款等。說明:確保第三方明確了解其在合同中的角色和責任。4.附件四:第三方介入服務內容明細要求:詳細列明第三方在本合同中的具體服務內容,包括但不限于中介、咨詢、擔保、物流、保險等。說明:明確第三方在本合同中的服務范圍,便于甲乙雙方監(jiān)督和評估。5.附件五:第三方介入期限和費用明細要求:明確第三方介入的期限和服務費用,包括但不限于服務期限、費用計算方式、支付方式等。說明:確保甲乙雙方對第三方服務的費用和時間有明確的了解。6.附件六:保密協(xié)議要求:明確第三方在介入本合同過程中的保密義務,包括但不限于保密內容、保密期限等。說明:保護甲乙雙方的商業(yè)秘密,防止信息泄露。7.附件七:爭議解決協(xié)議要求:明確第三方介入本合同過程中可能發(fā)生的爭議解決方式,包括但不限于協(xié)商、調解、仲裁、訴訟等。說明:確保爭議能夠得到及時、有效的解決。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:甲方未按時支付貨款責任認定標準:根據(jù)合同約定的付款期限,甲方未支付貨款的行為構成違約。示例說明:甲方應在合同約定的付款期限內支付貨款,若逾期未支付,應向乙方支付合同總價款的1%作為違約金。2.違約行為:乙方未按時交付商品責任認定標準:根據(jù)合同約定的交貨期限,乙方未按時交付商品的行為構成違約。示例說明:乙方應在合同約定的交貨期限內交付商品,若逾期交付,應向甲方支付合同總價款的1%作為違約金。3.違約行為:第三方未履行保密義務責任認定標準:第三方在介入本合同過程中,泄露甲乙雙方的商業(yè)秘密,構成違約。示例說明:第三方泄露甲乙雙方的商業(yè)秘密,應承擔相應的法律責任,并向甲乙雙方支付違約金。4.違約行為:第三方未按約定提供服務責任認定標準:第三方未按照合同約定提供服務,或提供的服務不符合約定的質量標準,構成違約。示例說明:第三方未按照合同約定提供物流服務,導致商品損壞或延誤,應承擔相應的賠償責任。5.違約行為:甲方或乙方未履行合同約定的其他義務責任認定標準:甲方或乙方未履行合同約定的其他義務,如未按照約定提供相關文件、資料等,構成違約。示例說明:甲方未按照約定提供商品的相關資料,導致乙方無法正常履行合同,應承擔相應的責任。全文完。2024年度奢侈品銷售合同英文版式1本合同目錄一覽1.ContractOverview1.1ContractDuration1.2PartiesInvolved1.3PurposeoftheContract2.ProductDescription2.1LuxuryGoodsDefinition2.2ProductListandSpecifications2.3QualityStandards3.PricingandPaymentTerms3.1PricingStructure3.2PaymentMethods3.3PaymentSchedule3.4LatePaymentPenalties4.DeliveryTerms4.1DeliveryMethod4.2DeliverySchedule4.3ShipmentandLogistics4.4RiskofLossorDamage5.SalesTargetsandIncentives5.1AnnualSalesTargets5.2IncentivePrograms5.3PerformanceReview6.MarketingandPromotion6.1MarketingStrategyApproval6.2PromotionalActivities6.3AdvertisingandBranding7.IntellectualPropertyRights7.1OwnershipofIntellectualProperty7.2UseofTrademarks7.3ConfidentialityandNondisclosure8.WarrantiesandLiability8.1ManufacturerWarranties8.2Seller'sLiability8.3ConsumerWarrantyClaims9.TerminationandRenewal9.1TerminationConditions9.2NoticeofTermination9.3ContractRenewalTerms10.DisputeResolution10.1DisputeResolutionMechanism10.2GoverningLaw10.3ArbitrationClause11.GeneralProvisions11.1EntireAgreement11.2ModificationoftheContract11.3WaiverofRights12.ForceMajeure12.1DefinitionofForceMajeure12.2ConsequencesofForceMajeure13.Confidentiality13.1ConfidentialInformationDefinition13.2ObligationsofConfidentiality14.Miscellaneous14.1AssignmentoftheContract14.2NoticeRequirements14.3LanguageoftheContract第一部分:合同如下:第一條合同概述1.1合同期限:本合同自雙方簽字之日起生效,有效期為一年,自2024年1月1日起至2024年12月31日止。1.2當事人:甲方(奢侈品供應商)與乙方(銷售商)。1.3合同目的:甲方授權乙方在合同期限內銷售甲方指定的奢侈品產品,乙方承諾按照合同約定進行銷售。第二條產品描述2.1奢侈品定義:本合同所指的奢侈品是指甲方生產的、具有高品質、高附加值、獨特設計及品牌標識的各類商品。2.2產品列表和規(guī)格:詳見附件一《產品列表及規(guī)格表》。2.3質量標準:所有產品必須符合甲方規(guī)定的質量標準,具體標準詳見附件一。第三條定價和付款條款3.1定價結構:甲方將根據(jù)市場情況和產品特性制定產品價格,具體價格以合同附件為準。3.2付款方式:乙方應在收到甲方開具的發(fā)票后15個工作日內支付貨款。3.3付款安排:乙方應按月支付貨款,每月一個工作日為付款截止日。3.4遲付款項罰金:如乙方逾期付款,應向甲方支付按每日萬分之五計算的滯納金。第四條交貨條款4.1交貨方式:甲方將產品通過乙方指定的物流公司進行運輸。4.2交貨時間:甲方應在合同約定的交貨時間內完成產品交付。4.3運輸和物流:乙方負責與物流公司協(xié)商并確保運輸過程中的安全、及時。4.4損失或損壞風險:在運輸過程中,如發(fā)生產品損失或損壞,由乙方承擔風險。第五條銷售目標和激勵措施5.1年度銷售目標:詳見附件二《年度銷售目標表》。5.2激勵計劃:甲方將根據(jù)乙方完成銷售目標的程度,提供相應的獎勵和折扣。5.3績效評估:甲方將定期對乙方進行銷售績效評估,評估結果作為激勵計劃實施依據(jù)。第六條市場營銷和推廣6.1市場營銷策略審批:乙方應向甲方提交市場營銷策略,經甲方審批后方可實施。6.2推廣活動:乙方應按照甲方批準的市場營銷策略,開展各類推廣活動。6.3廣告和品牌宣傳:乙方在推廣活動中應遵守甲方品牌規(guī)范,使用甲方提供的品牌素材。第七條知識產權7.1知識產權歸屬:甲方保留所有產品的知識產權,包括但不限于商標、專利、版權等。7.2商標使用:乙方在銷售過程中,必須使用甲方指定的商標,未經甲方書面同意,不得擅自更改或濫用。7.3保密和非披露義務:雙方對本合同內容以及業(yè)務往來中的商業(yè)秘密負有保密義務,未經對方同意,不得向任何第三方披露。第八條保證與責任8.1制造商保證:甲方保證其提供給乙方的產品符合合同約定的質量標準。8.2賣方責任:乙方負責銷售甲方產品,確保銷售渠道的合法性和合規(guī)性,并承擔相應的法律責任。8.3消費者保修索賠:對于消費者因產品質量問題提出的保修索賠,乙方應協(xié)助甲方進行處理,確保消費者權益。第九條終止和續(xù)約9.1終止條件:如一方違反合同約定,另一方有權終止合同,并要求賠償損失。9.2終止通知:任何一方欲終止合同,應提前30日以書面形式通知對方。9.3續(xù)約條款:本合同到期后,如雙方均無終止意向,且未提出書面續(xù)約要求,則視為自動續(xù)約,續(xù)約期限與原合同相同。第十條爭議解決10.1爭議解決機制:如雙方發(fā)生爭議,應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。10.2適用法律:本合同的解釋和執(zhí)行均適用中華人民共和國法律。10.3仲裁條款:如雙方同意,爭議可提交至中國國際經濟貿易仲裁委員會(CIETAC)進行仲裁。第十一條一般條款11.1完整協(xié)議:本合同構成雙方就合同事項的完整協(xié)議,取代了所有先前的口頭或書面協(xié)議。11.2合同修改:對本合同的任何修改或補充,必須以書面形式并由雙方簽字確認。11.3權利放棄:任何一方對本合同項下的權利的放棄,不得被視為對其他權利的放棄。第十二條不可抗力12.1不可抗力定義:不可抗力是指合同簽訂后發(fā)生的,不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰(zhàn)爭、政府行為等。12.2不可抗力后果:在不可抗力事件發(fā)生期間,雙方應相互理解,并根據(jù)實際情況調整合同履行期限。第十三條保密13.1保密信息定義:保密信息是指任何一方在合同履行過程中獲得的,未公開的商業(yè)信息、技術信息、市場信息等。13.2保密義務:雙方對本合同項下的保密信息負有保密義務,未經對方同意,不得向任何第三方披露。第十四條其他14.1轉讓合同:未經對方書面同意,任何一方不得將其在本合同項下的權利和義務轉讓給第三方。14.2通知要求:任何通知應以書面形式發(fā)送至對方指定的地址,或通過電子郵件發(fā)送至對方指定的電子郵箱。14.3合同語言:本合同以中英文兩種語言訂立,兩種語言具有同等法律效力。如兩種語言文本存在差異,以中文文本為準。第二部分:第三方介入后的修正1.第三方介入的概念與范圍1.1第三方是指在本合同履行過程中,提供專業(yè)服務、咨詢、中介、物流、倉儲、融資或其他相關服務的獨立實體。1.2.1物流和倉儲服務;2.財務和融資服務;3.市場營銷和推廣服務;4.法律和咨詢服務;5.其他經雙方同意的服務。2.第三方的選擇與介入程序2.1第三方的選擇:2.1.1甲方或乙方均可獨立選擇第三方,但需提前通知對方。2.1.2第三方的選擇應基于其專業(yè)能力、信譽和服務質量。2.2第三方的介入程序:2.2.1甲方或乙方與第三方簽訂服務合同,并將合同副本送交對方。2.2.2第三方介入后,應遵守本合同及相關法律法規(guī)。3.第三方的責任與權利3.1第三方的責任:3.1.1第三方應按照服務合同約定,履行其職責,保證服務質量。3.1.2第三方對其提供的服務質量承擔責任,但責任范圍不應超出服務合同的約定。3.1.3第三方應遵守保密協(xié)議,不得泄露任何保密信息。3.2第三方的權利:3.2.1第三方有權根據(jù)服務合同收取合理的服務費用。3.2.2第三方有權要求甲方或乙方提供必要的協(xié)助和支持。4.第三方與其他各方的劃分說明4.1甲方與乙方之間的合同關系不受第三方介入的影響。4.2第三方與甲方或乙方之間的合同關系獨立于本合同,雙方應直接協(xié)商解決。4.3第三方不得向甲方或乙方以外的第三方承擔或轉移其在本合同項下的責任。5.第三方的責任限額5.1第三方的責任限額由服務合同約定,但不得低于本合同規(guī)定的最低責任限額。5.2如服務合同未約定責任限額,則第三方的責任限額為本合同規(guī)定的最低責任限額。5.3最低責任限額如下:5.3.1物流和倉儲服務:不超過服務費用的20%;5.3.2財務和融資服務:不超過服務費用的10%;5.3.3市場營銷和推廣服務:不超過服務費用的15%;5.3.4法律和咨詢服務:不超過服務費用的5%;5.3.5其他服務:根據(jù)服務性質和風險程度,由雙方協(xié)商確定。6.第三方的更換與終止6.2如第三方無法繼續(xù)履行其職責,甲方或乙方有權終止其服務,并按照服務合同約定進行賠償。7.第三方的保險7.1第三方應為其提供的服務購買相應的保險,以保障其自身及甲方或乙方的利益。7.2保險范圍應包括但不限于責任保險、意外傷害保險、財產保險等。8.本合同的修改與補充8.1如本合同需對第三方介入的相關條款進行修改或補充,應經雙方協(xié)商一致,并以書面形式予以確認。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.產品列表及規(guī)格表要求:詳細列出所有銷售產品的名稱、型號、規(guī)格、數(shù)量、單價和總價。說明:本附件作為合同附件,用于明確雙方銷售產品的具體信息。2.年度銷售目標表要求:明確列出乙方在合同期間內應達到的銷售目標,包括銷售額、銷售數(shù)量等。說明:本附件作為合同附件,用于明確乙方年度銷售任務。3.市場營銷策略審批表要求:詳細列出乙方擬定的市場營銷策略,包括推廣活動、廣告投放等。說明:本附件作為合同附件,用于明確乙方市場營銷計劃。4.保密協(xié)議要求:明確雙方對本合同內容以及業(yè)務往來中的商業(yè)秘密的保密義務。說明:本附件作為合同附件,用于加強雙方在商業(yè)秘密保護方面的合作。5.不可抗力事件清單要求:詳細列出可能影響合同履行的不可抗力事件類型。說明:本附件作為合同附件,用于明確不可抗力事件的范圍。6.第三方服務合同要求:詳細列出第三方提供的服務內容、費用、期限等。說明:本附件作為合同附件,用于明確第三方介入的具體情況。7.爭議解決協(xié)議要求:明確雙方在發(fā)生爭議時的解決方式,包括協(xié)商、調解、仲裁等。說明:本附件作為合同附件,用于明確爭議解決機制。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:1.1甲方違約:未按合同約定提供產品或服務質量不符合要求;未按時支付貨款;違反保密協(xié)議,泄露商業(yè)秘密。1.2乙方違約:未按時完成銷售目標;違反合同約定,擅自更改產品價格;違反保密協(xié)議,泄露商業(yè)秘密。2.責任認定標準:2.1甲方違約責任認定:如甲方未按合同約定提供產品或服務質量不符合要求,乙方有權要求甲方進行賠償;如甲方未按時支付貨款,乙方有權要求甲方支付滯納金;如甲方違反保密協(xié)議,泄露商業(yè)秘密,乙方有權要求甲方承擔相應的法律責任。2.2乙方違約責任認定:如乙方未按時完成銷售目標,甲方有權要求乙方進行賠償;如乙方違反合同約定,擅自更改產品價格,甲方有權要求乙方恢復原價格;如乙方違反保密協(xié)議,泄露商業(yè)秘密,甲方有權要求乙方承擔相應的法律責任。3.違約示例說明:3.1甲方違約示例:甲方未按合同約定在約定的時間內交付產品,導致乙方無法按時完成銷售任務,乙方有權要求甲方支付違約金。3.2乙方違約示例:乙方在未經甲方同意的情況下,擅自降低產品價格,導致甲方利益受損,甲方有權要求乙方賠償損失。全文完。2024年度奢侈品銷售合同英文版式2本合同目錄一覽1.ContractOverview1.1ContractDuration1.2ContractPurpose1.3ContractParties2.ProductDescription2.1ProductCategories2.2ProductSpecifications2.3ProductPricing3.SalesTerms3.1PaymentTerms3.2DeliveryTerms3.3ShipmentDetails4.IntellectualPropertyRights4.1OwnershipofProducts4.2TrademarkUsage4.3CopyrightProtection5.WarrantiesandLiability5.1ProductWarranties5.2LimitationofLiability5.3Indemnification6.MarketingandPromotion6.1MarketingStrategy6.2BrandRepresentation6.3PromotionActivities7.OrderProcessing7.1OrderPlacement7.2OrderConfirmation7.3OrderModification8.QualityControl8.1QualityStandards8.2InspectionandTesting8.3QualityAssurance9.DisputeResolution9.1DisputeResolutionMechanism9.2Arbitration9.3GoverningLaw10.ForceMajeure10.1DefinitionofForceMajeure10.2ImpactonContractPerformance10.3NotificationandDocumentation11.MiscellaneousProvisions11.1Confidentiality11.2EntireAgreement11.3ModificationandWaiver12.ContractTermination12.1TerminationConditions12.2TerminationNotice12.3TerminationEffects13.GoverningLanguage13.1LanguageoftheContract13.2Translation14.SignaturesandExecution14.1SignatoryAuthority14.2ExecutionDate14.3EffectiveDate第一部分:合同如下:1.ContractOverview1.1ContractDurationThecontractshallbeeffectivefromJanuary1,2024,andshallremaininforceforaperiodofoneyear,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.1.2ContractPurposeThepurposeofthiscontractistoestablishthetermsandconditionsforthesaleofluxurygoodsbetweentheparties,ensuringamutuallybeneficialbusinessrelationship.1.3ContractPartiesThecontractisenteredintobetween[Buyer'sName],hereinafterreferredtoas"Buyer,"and[Seller'sName],hereinafterreferredtoas"Seller."2.ProductDescription2.1ProductCategoriesTheproductscoveredthiscontractshallinclude,butnotbelimitedto,watches,jewelry,leathergoods,andfashionaccessories.2.2ProductSpecifications2.3ProductPricingThepricesfortheproductsshallbeasagreeduponbothpartiesandshallbesubjecttoanyapplicabletaxesandfees.3.SalesTerms3.1PaymentTermsPaymentfortheproductsshallbemadewithin[NumberofDays]daysofthedateoftheinvoice,unlessotherwiseagreedupontheparties.3.2DeliveryTermsTheSellershalldelivertheproductstotheBuyeratthedesignatedaddresswithin[NumberofDays]daysofreceivingthepayment.3.3ShipmentDetailsThemethodofshipmentshallbeagreeduponbothparties,andtheSellershallensurethattheproductsareproperlypackagedandinsuredfortransit.4.IntellectualPropertyRights4.1OwnershipofProductsTheownershipoftheproductsshallremainwiththeSelleruntilthefullpaymenthasbeenreceivedtheSeller.4.2TrademarkUsageTheBuyershallnotusetheSeller'strademarksorlogoswithoutthepriorwrittenconsentoftheSeller.4.3CopyrightProtectionTheBuyershallnotreproduce,distribute,ormodifytheproductsinanywaywithoutthepriorwrittenconsentoftheSeller.5.WarrantiesandLiability5.1ProductWarrantiesTheSellerwarrantsthattheproductsshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[NumberofMonths]monthsfromthedateofpurchase.5.2LimitationofLiabilityTheSeller'sliabilityforanybreachofwarrantyorotherobligationsunderthiscontractshallbelimitedtothereplacementorrepairofthedefectiveproducts.5.3IndemnificationTheBuyershallindemnifytheSelleragainstanyclaims,damages,orlossesarisingoutoftheBuyer'suseormisuseoftheproducts.6.MarketingandPromotion6.1MarketingStrategyBothpartiesshallcollaboratetodevelopamarketingstrategythatpromotesthesaleoftheproducts.6.2BrandRepresentationTheBuyershallrepresenttheSeller'sbrandinamannerthatisconsistentwiththeSeller'sbrandguidelines.6.3PromotionActivitiesThepartiesshallagreeonthespecificpromotionactivitiestobecarriedoutduringthecontractperiod.7.OrderProcessing7.1OrderPlacementTheBuyershallplaceorderswiththeSellerinwriting,specifyingtheproductdetails,quantities,anddesireddeliverydates.7.2OrderConfirmationTheSellershallconfirmthereceiptoftheorderwithin[NumberofDays]daysofitsreceipt.7.3OrderModificationAnymodificationstoanordershallbeagreeduponbothpartiesinwritingandshallbesubjecttotheavailabilityoftheproducts.8.QualityControl8.1QualityStandardsAllproductssuppliedunderthiscontractshallmeetthehighestqualitystandardsasdefinedtheSellerandasagreedupontheBuyer.8.2InspectionandTesting8.3QualityAssuranceTheSellershallprovidedocumentationofqualityassurancemeasurestaken,includingcertificatesofconformityandtestresults,uponrequesttheBuyer.9.DisputeResolution9.1DisputeResolutionMechanismAnydisputesarisingfromorinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.9.2ArbitrationIfthepartiesareunabletoresolveadisputeamicably,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].9.3GoverningLawThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].10.ForceMajeure10.1DefinitionofForceMajeure"ForceMajeure"shallmeananyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontroloftheparties,suchasnaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions.10.2ImpactonContractPerformanceIntheeventofForceMajeure,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartyimmediatelyandshallbeexcusedfromitscontractualobligationstotheextentthatperformanceispreventedordelayed.10.3NotificationandDocumentationTheaffectedpartyshallprovidewrittennoticeanddocumentationoftheForceMajeureeventtotheotherpartywithin[NumberofDays]daysofitsoccurrence.11.MiscellaneousProvisions11.1ConfidentialityThepartiesagreetokeepallinformationexchangedunderthiscontractconfidentialandnottodiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.11.2EntireAgreementThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal.11.3ModificationandWaiverAnymodificationorwaiverofanyprovisionofthiscontractshallbeeffectiveonlyifmadeinwritingandsignedbothparties.12.ContractTermination12.1TerminationConditionsThecontractmaybeterminatedeitherpartyupontheoccurrenceofamaterialbreachofitsobligationsunderthiscontract,providedthebreachingpartyisgiven[NumberofDays]days'noticetocurethebreach.12.2TerminationNoticeAnyterminationofthiscontractshallbemadeinwritingandshallbeeffectiveuponreceipttheotherparty.12.3TerminationEffectsUponterminationofthiscontract,thepartiesshallsettlealloutstandingobligationsandthecontractshallbedeemedterminatedinitsentirety.13.GoverningLanguage13.1LanguageoftheContractThiscontractshallbewritteninEnglishandshallbebindinguponbothparties.13.2TranslationIfatranslationofthiscontractintoanyotherlanguageisrequired,itshallbeforreferencepurposesonlyandtheEnglishversionshallprevailincaseofanydiscrepancy.14.SignaturesandExecution14.1SignatoryAuthorityEachpartyshallensurethatthepersonsigningthiscontracthasthefullauthoritytodosoonbehalfoftheparty.14.2ExecutionDate14.3EffectiveDate第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdPartyForthepurposesofthiscontract,a"ThirdParty"referstoanyentityorindividualnotidentifiedasapartytothiscontractbutmaybeengagedeitherpartytoprovideservices,facilitatetransactions,orofferexpertise.15.2TypesofThirdPartyInvolvementTheinvolvementofThirdPartiesmayinclude,butisnotlimitedto,thefollowing:1.Intermediariesfortransactionfacilitation.2.Consultantsoradvisorsforstrategicplanning.3.Auditorsorinspectorsforqualitycontrol.4.Logisticsprovidersfortransportationanddelivery.15.3ThirdPartyAgreementBeforeengagingaThirdParty,eitherpartyshallenterintoaseparateagreementwiththeThirdParty,whichshalloutlinethescopeofwork,fees,andobligations.Acopyofthisagreementshallbeprovidedtotheotherpartyforreviewandapproval.16.AdditionalTermsforPartiesuponThirdPartyInvolvement16.1NotificationRequirementUponengagingaThirdParty,thenotifyingpartyshallpromptlynotifytheotherpartyinwriting,includingthename,scopeofservices,anddurationofengagementoftheThirdParty.16.2ApprovalofThirdPartyTheotherpartyshallhavetherighttoapproveordisapprovetheengagementofaThirdPartywithin[NumberofDays]daysofreceivingthenotification.Failuretoprovideapprovalwithinthespecifiedperiodshallbedeemedawaiverofsuchrights.16.3IntegrationofThirdPartyServicesTheservicesprovidedtheThirdPartyshallbeintegratedintotheperformanceofthiscontract,andtheThirdPartyshallactasanagentofthenotifyingpartyinfulfillingitsobligationsunderthiscontract.17.ThirdPartyLiabilityLimitation17.1LimitationofLiabilityTheliabilityofaThirdPartyforanyactoromissionunderthiscontractshallbelimitedtothescopeofitsengagementasspecifiedinitsagreementwiththenotifyingpartyandasagreeduponbothparties.17.2IndemnificationThenotifyingpartyshallindemnifytheotherpartyagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromtheactionsorinactionsoftheThirdParty,totheextentthatsuchclaims,losses,ordamagesexceedtheliabilitylimitationsetforthintheThirdPartyagreement.18.ThirdPartyRightsandObligations18.1RightsoftheThirdPartyT

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論