2024年度珠寶首飾銷售合同英文范本3篇_第1頁(yè)
2024年度珠寶首飾銷售合同英文范本3篇_第2頁(yè)
2024年度珠寶首飾銷售合同英文范本3篇_第3頁(yè)
2024年度珠寶首飾銷售合同英文范本3篇_第4頁(yè)
2024年度珠寶首飾銷售合同英文范本3篇_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩55頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度珠寶首飾銷售合同英文范本本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1定義1.2解釋2.合同雙方2.1買方信息2.2賣方信息3.產(chǎn)品描述3.1產(chǎn)品種類3.2產(chǎn)品規(guī)格3.3產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)4.訂單與交付4.1訂單確認(rèn)4.2交付方式4.3交付時(shí)間5.價(jià)格與支付5.1產(chǎn)品價(jià)格5.2付款方式5.3付款時(shí)間6.保修與售后服務(wù)6.1保修范圍6.2售后服務(wù)內(nèi)容6.3售后服務(wù)期限7.違約責(zé)任7.1買方違約責(zé)任7.2賣方違約責(zé)任8.知識(shí)產(chǎn)權(quán)與保密8.1知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬8.2保密條款9.爭(zhēng)議解決9.1爭(zhēng)議解決方式9.2爭(zhēng)議解決機(jī)構(gòu)10.合同生效與終止10.1合同生效條件10.2合同終止條件11.合同變更與解除11.1合同變更程序11.2合同解除條件12.合同附件12.1附件一:產(chǎn)品清單12.2附件二:付款憑證12.3附件三:其他相關(guān)文件13.其他約定13.1其他條款13.2特別約定14.合同簽訂與生效14.1簽訂時(shí)間14.2生效時(shí)間第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1定義1.1.1“本合同”指本銷售合同。1.1.2“產(chǎn)品”指賣方根據(jù)本合同向買方提供的珠寶首飾。1.1.3“價(jià)格”指本合同項(xiàng)下產(chǎn)品的成交價(jià)格。1.1.4“交付”指賣方將產(chǎn)品按照約定的方式送達(dá)買方指定地點(diǎn)的行為。1.1.5“付款”指買方按照本合同約定支付產(chǎn)品款項(xiàng)的行為。1.1.6“違約”指一方未履行本合同約定的義務(wù)。1.2解釋1.2.1本合同中的條款應(yīng)按照其通常含義進(jìn)行解釋。1.2.2若對(duì)本合同條款有歧義,應(yīng)按照有利于保護(hù)買方權(quán)益的原則進(jìn)行解釋。2.合同雙方2.1買方信息2.1.1買方名稱:[買方全稱]2.1.2買方地址:[買方詳細(xì)地址]2.1.3聯(lián)系人:[買方聯(lián)系人姓名]2.1.4聯(lián)系電話:[買方聯(lián)系電話]2.2賣方信息2.2.1賣方名稱:[賣方全稱]2.2.2賣方地址:[賣方詳細(xì)地址]2.2.3聯(lián)系人:[賣方聯(lián)系人姓名]2.2.4聯(lián)系電話:[賣方聯(lián)系電話]3.產(chǎn)品描述3.1產(chǎn)品種類3.1.1產(chǎn)品種類:[具體產(chǎn)品種類,如“鉆石項(xiàng)鏈”、“黃金手鐲”等]3.2產(chǎn)品規(guī)格3.2.1產(chǎn)品規(guī)格:[具體規(guī)格參數(shù),如“18K金”、“重量”、“尺寸”等]3.3產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)3.3.1質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):[符合的國(guó)際或國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),如“GB/T”]4.訂單與交付4.1訂單確認(rèn)4.1.1買方應(yīng)在本合同簽訂后[確認(rèn)期限]內(nèi)向賣方提交訂單。4.1.2賣方應(yīng)在收到訂單后[確認(rèn)期限]內(nèi)確認(rèn)訂單。4.2交付方式4.2.1交付方式:[具體交付方式,如“快遞”、“物流”等]4.3交付時(shí)間4.3.1交付時(shí)間:[具體交付時(shí)間,如“自訂單確認(rèn)之日起[天數(shù)]個(gè)工作日內(nèi)”]5.價(jià)格與支付5.1產(chǎn)品價(jià)格5.1.1產(chǎn)品價(jià)格:[具體價(jià)格,如“人民幣元”]5.2付款方式5.2.1付款方式:[具體付款方式,如“銀行轉(zhuǎn)賬”、“現(xiàn)金”等]5.3付款時(shí)間5.3.1付款時(shí)間:[具體付款時(shí)間,如“產(chǎn)品交付后[天數(shù)]個(gè)工作日內(nèi)”]6.保修與售后服務(wù)6.1保修范圍6.1.1保修范圍:[具體保修范圍,如“產(chǎn)品本身質(zhì)量問題”]6.2售后服務(wù)內(nèi)容6.2.1售后服務(wù)內(nèi)容:[具體售后服務(wù)內(nèi)容,如“產(chǎn)品維修”、“更換”等]6.3售后服務(wù)期限6.3.1售后服務(wù)期限:[具體服務(wù)期限,如“產(chǎn)品交付之日起[天數(shù)]個(gè)月內(nèi)”]7.違約責(zé)任7.1買方違約責(zé)任7.1.1若買方未按時(shí)付款,應(yīng)向賣方支付[違約金比例]%的違約金。7.1.2若買方取消訂單,應(yīng)賠償賣方因取消訂單而產(chǎn)生的損失。7.2賣方違約責(zé)任7.2.1若賣方未按時(shí)交付產(chǎn)品,應(yīng)向買方支付[違約金比例]%的違約金。7.2.2若賣方交付的產(chǎn)品存在質(zhì)量問題,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的維修或更換責(zé)任。8.知識(shí)產(chǎn)權(quán)與保密8.1知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬8.1.1本合同項(xiàng)下所有產(chǎn)品的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸賣方所有。8.1.2買方不得未經(jīng)賣方書面同意,對(duì)本合同項(xiàng)下產(chǎn)品進(jìn)行任何形式的復(fù)制、修改、發(fā)布或商業(yè)利用。8.2保密條款8.2.1雙方對(duì)本合同內(nèi)容以及雙方在履行本合同過(guò)程中知悉的對(duì)方商業(yè)秘密負(fù)有保密義務(wù)。8.2.2保密期限自本合同簽訂之日起至合同終止后[年數(shù)]年。9.爭(zhēng)議解決9.1爭(zhēng)議解決方式9.1.1雙方應(yīng)友好協(xié)商解決本合同履行過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議。9.1.2若協(xié)商不成,任何一方均可向賣方所在地人民法院提起訴訟。9.2爭(zhēng)議解決機(jī)構(gòu)9.2.1除非雙方另有約定,爭(zhēng)議解決機(jī)構(gòu)為賣方所在地的人民法院。10.合同生效與終止10.1合同生效條件10.1.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。10.1.2本合同生效前,雙方應(yīng)按照本合同約定履行各自的義務(wù)。10.2合同終止條件10.2.1.1合同約定的終止條件成就;10.2.1.2雙方協(xié)商一致解除合同;10.2.1.3依法被宣告無(wú)效或被撤銷;10.2.1.4因不可抗力導(dǎo)致合同無(wú)法履行。11.合同變更與解除11.1合同變更程序11.1.1合同變更需經(jīng)雙方書面同意,并簽訂書面變更協(xié)議。11.1.2變更協(xié)議與本合同具有同等法律效力。11.2合同解除條件11.2.1雙方協(xié)商一致解除合同;11.2.2因不可抗力導(dǎo)致合同無(wú)法履行;11.2.3一方嚴(yán)重違約,另一方有權(quán)解除合同。12.合同附件12.1附件一:產(chǎn)品清單12.1.1附件一詳細(xì)列明了本合同項(xiàng)下產(chǎn)品的名稱、規(guī)格、數(shù)量、價(jià)格等信息。12.2附件二:付款憑證12.2.1附件二為買方支付產(chǎn)品款項(xiàng)的憑證。12.3附件三:其他相關(guān)文件12.3.1附件三包括與本合同相關(guān)的其他文件,如質(zhì)量保證書、運(yùn)輸單據(jù)等。13.其他約定13.1其他條款13.1.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。13.2特別約定13.2.1本合同簽訂后,任何一方不得擅自變更、轉(zhuǎn)讓或以其他方式處置本合同項(xiàng)下的權(quán)利和義務(wù)。14.合同簽訂與生效14.1簽訂時(shí)間14.1.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。14.2生效時(shí)間14.2.1本合同自簽訂之日起生效,有效期為[年數(shù)]年。合同期滿后,如雙方無(wú)異議,本合同自動(dòng)續(xù)期[年數(shù)]年。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入概述15.1定義15.1.1“第三方”指在本合同履行過(guò)程中,為協(xié)助合同雙方履行合同義務(wù)而介入的任何自然人、法人或其他組織,包括但不限于中介方、擔(dān)保方、監(jiān)管機(jī)構(gòu)等。15.1.2“中介方”指在本合同履行過(guò)程中,為促成合同雙方交易而提供服務(wù)的第三方。15.1.3“擔(dān)保方”指在本合同履行過(guò)程中,為保證合同一方履行合同義務(wù)而提供擔(dān)保的第三方。15.1.4“監(jiān)管機(jī)構(gòu)”指在本合同履行過(guò)程中,負(fù)責(zé)監(jiān)督合同履行情況的政府機(jī)關(guān)或行業(yè)組織。15.2責(zé)權(quán)利劃分15.2.1第三方的責(zé)任:第三方在本合同項(xiàng)下的責(zé)任限于其提供的服務(wù)的范圍,不包括合同主體之間的合同義務(wù)。15.2.2第三方的權(quán)利:第三方有權(quán)根據(jù)本合同約定,獲得相應(yīng)的服務(wù)費(fèi)用或報(bào)酬。15.2.3第三方的義務(wù):第三方應(yīng)按照本合同約定,履行其提供服務(wù)的義務(wù)。16.第三方介入的附加條款16.1中介方介入16.1.1中介方應(yīng)在本合同簽訂前與合同雙方達(dá)成中介協(xié)議,明確中介方的權(quán)利和義務(wù)。16.1.2中介方應(yīng)保證其提供的服務(wù)符合合同要求,并對(duì)因中介方原因?qū)е碌暮贤男姓系K承擔(dān)責(zé)任。16.2擔(dān)保方介入16.2.1擔(dān)保方應(yīng)在本合同簽訂前與合同雙方達(dá)成擔(dān)保協(xié)議,明確擔(dān)保方的擔(dān)保責(zé)任和范圍。16.2.2擔(dān)保方應(yīng)在合同約定的擔(dān)保范圍內(nèi),對(duì)合同一方違約行為承擔(dān)賠償責(zé)任。16.3監(jiān)管機(jī)構(gòu)介入16.3.1監(jiān)管機(jī)構(gòu)應(yīng)按照相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)規(guī)范,對(duì)合同履行情況進(jìn)行監(jiān)督。16.3.2監(jiān)管機(jī)構(gòu)對(duì)合同雙方的違約行為有權(quán)進(jìn)行調(diào)查和處理。17.第三方責(zé)任限額17.1責(zé)任限額17.1.1第三方在本合同項(xiàng)下的責(zé)任限額為[金額],超過(guò)該限額的部分,合同雙方應(yīng)自行承擔(dān)。17.1.2第三方的責(zé)任限額可由合同雙方在簽訂合同時(shí)協(xié)商確定。17.2不可抗力17.2.1因不可抗力導(dǎo)致第三方無(wú)法履行其在本合同項(xiàng)下的義務(wù),第三方不承擔(dān)責(zé)任,但應(yīng)及時(shí)通知合同雙方。18.第三方變更與退出18.1變更18.1.1第三方變更需經(jīng)合同雙方同意,并簽訂書面變更協(xié)議。18.2退出18.2.1第三方退出本合同,需提前[天數(shù)]天通知合同雙方,并按照合同約定辦理相關(guān)手續(xù)。19.第三方信息保密19.1信息保密19.1.1第三方對(duì)本合同項(xiàng)下涉及合同雙方的商業(yè)秘密負(fù)有保密義務(wù)。19.1.2保密期限自本合同簽訂之日起至合同終止后[年數(shù)]年。20.第三方爭(zhēng)議解決20.1爭(zhēng)議解決方式20.1.1第三方與本合同雙方的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)協(xié)商解決。20.1.2協(xié)商不成的,任何一方均可向第三方所在地人民法院提起訴訟。20.2爭(zhēng)議解決機(jī)構(gòu)20.2.1第三方爭(zhēng)議解決機(jī)構(gòu)為第三方所在地的人民法院。第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:1.附件一:產(chǎn)品清單詳細(xì)要求和說(shuō)明:包括產(chǎn)品名稱、規(guī)格、數(shù)量、單價(jià)、總價(jià)、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)等信息。2.附件二:付款憑證詳細(xì)要求和說(shuō)明:包括付款時(shí)間、付款金額、付款方式、收款人信息等。3.附件三:合同簽訂確認(rèn)函詳細(xì)要求和說(shuō)明:雙方簽字(或蓋章)確認(rèn)合同簽訂的書面文件。4.附件四:產(chǎn)品質(zhì)量保證書詳細(xì)要求和說(shuō)明:賣方提供的保證產(chǎn)品符合約定質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的書面文件。5.附件五:運(yùn)輸單據(jù)詳細(xì)要求和說(shuō)明:記錄產(chǎn)品運(yùn)輸過(guò)程、運(yùn)輸方式、運(yùn)輸時(shí)間等信息的文件。6.附件六:售后服務(wù)協(xié)議詳細(xì)要求和說(shuō)明:約定售后服務(wù)內(nèi)容、期限、方式等協(xié)議。7.附件七:第三方中介協(xié)議詳細(xì)要求和說(shuō)明:中介方與合同雙方簽訂的明確中介方權(quán)利和義務(wù)的協(xié)議。8.附件八:第三方擔(dān)保協(xié)議詳細(xì)要求和說(shuō)明:擔(dān)保方與合同雙方簽訂的明確擔(dān)保方擔(dān)保責(zé)任和范圍的協(xié)議。9.附件九:第三方監(jiān)管協(xié)議詳細(xì)要求和說(shuō)明:監(jiān)管機(jī)構(gòu)與合同雙方簽訂的明確監(jiān)管機(jī)構(gòu)監(jiān)督職責(zé)和權(quán)限的協(xié)議。10.附件十:爭(zhēng)議解決協(xié)議詳細(xì)要求和說(shuō)明:約定爭(zhēng)議解決方式、機(jī)構(gòu)等協(xié)議。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.違約行為:買方未按時(shí)付款賣方未按時(shí)交付產(chǎn)品產(chǎn)品存在質(zhì)量問題違反保密條款違反合同約定2.責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):違約行為發(fā)生時(shí),雙方應(yīng)立即書面通知對(duì)方。一方違約,另一方有權(quán)要求違約方承擔(dān)違約責(zé)任。違約責(zé)任包括但不限于:支付違約金賠償損失采取補(bǔ)救措施3.示例說(shuō)明:若買方未按時(shí)付款,賣方有權(quán)要求買方支付[違約金比例]%的違約金,并賠償因買方違約而產(chǎn)生的損失。若賣方交付的產(chǎn)品存在質(zhì)量問題,買方有權(quán)要求賣方進(jìn)行維修或更換,并賠償因質(zhì)量問題造成的損失。若一方違反保密條款,另一方有權(quán)要求違約方停止違約行為,并承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。全文完。2024年度珠寶首飾銷售合同英文范本1本合同目錄一覽1.ContractOverview1.1ContractDuration1.2ContractScope1.3ContractParties2.ProductDescription2.1ProductDetails2.2ProductSpecifications2.3ProductQualityStandards3.PricingandPaymentTerms3.1PricingStructure3.2PaymentMethods3.3PaymentSchedule3.4LatePaymentPenalties4.DeliveryandShipment4.1DeliveryTerms4.2ShipmentDetails4.3DeliveryTimeframe4.4ShipmentInsurance5.ProductWarranty5.1WarrantyPeriod5.2WarrantyCoverage5.3WarrantyExclusions6.IntellectualPropertyRights6.1OwnershipofIntellectualProperty6.2LicenseandUsageRights6.3InfringementandDisputeResolution7.ConfidentialityandNonDisclosure7.1ConfidentialInformation7.2NonDisclosureObligations7.3ConfidentialityPeriod8.TerminationandCancellation8.1TerminationConditions8.2CancellationPolicy8.3NoticeofTermination9.ForceMajeure9.1DefinitionofForceMajeure9.2ImpactonContractPerformance9.3NotificationandDocumentation10.DisputeResolution10.1DisputeResolutionMechanism10.2ArbitrationorLitigation10.3GoverningLaw11.MiscellaneousProvisions11.1EntireAgreement11.2AmendmentsandModifications11.3AssignmentofContract11.4GoverningLanguage12.ContractSignatures12.1SignatoryRepresentation12.2DateofExecution12.3WitnessSignatures13.Attachments13.1ProductCatalogue13.2TermsandConditions13.3AdditionalAgreements14.ContractValidityandExecution第一部分:合同如下:1.ContractOverview1.1ContractDurationThecontractshallbeeffectivefromJanuary1,2024,andshallremaininforceforaperiodofoneyear,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.1.2ContractScopeThiscontractcoversthesaleofjewelryandaccessoriestheSellertotheBuyer,includingbutnotlimitedtogold,silver,diamonds,andpreciousstones.1.3ContractPartiesTheSellershallbereferredtoas"CompanyA,"andtheBuyershallbereferredtoas"CompanyB."2.ProductDescription2.1ProductDetailsTheproductstobesoldunderthiscontractshallincludethefollowingtypes:rings,necklaces,bracelets,earrings,andpendants.2.2ProductSpecifications2.3ProductQualityStandards3.PricingandPaymentTerms3.1PricingStructureThepricingoftheproductsshallbebasedonafixedpricelistprovidedtheSeller,whichshallbesubjecttochangewithpriornoticetotheBuyer.3.2PaymentMethodsPaymentshallbemadewiretransfertotheSeller'sdesignatedbankaccountwithin30daysofthedateoftheinvoice.3.3PaymentScheduleTheBuyershallpayfortheproductsinfulluponreceiptoftheinvoice.3.4LatePaymentPenaltiesIntheeventoflatepayment,theBuyershallbeliabletopayapenaltyof1%permonthontheamountoutstanding,calculatedfromtheduedateuntilthepaymentismadeinfull.4.DeliveryandShipment4.1DeliveryTermsTheSellershalldelivertheproductstotheBuyer'sdesignatedaddresswithin45daysoftheconfirmationoftheorder.4.2ShipmentDetailsShipmentshallbemadeviaareputableinternationalcourierservice,withtheBuyertobearallcostsassociatedwithtransportationandinsurance.4.3DeliveryTimeframeTheSellershallprovidetheBuyerwithatrackingnumberupondispatchoftheshipment,andtheBuyershallberesponsiblefortrackingtheshipment.4.4ShipmentInsuranceTheSellershallensurethatallshipmentsareinsuredagainstlossordamageduringtransit.5.ProductWarranty5.1WarrantyPeriodTheSellerwarrantsthattheproductsshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof12monthsfromthedateofpurchase.5.2WarrantyCoverageThewarrantycoverstherepairorreplacementofanydefectiveproducts,subjecttotheSeller'sdiscretion.5.3WarrantyExclusionsThewarrantydoesnotcovernormalwearandtear,misuse,ordamagecausedimproperhandling.6.IntellectualPropertyRights6.1OwnershipofIntellectualPropertyAllintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,andcopyrights,relatedtotheproductsshallremainthepropertyoftheSeller.6.2LicenseandUsageRightsTheBuyershallhaveanonexclusive,nontransferable,andlimitedlicensetousetheproductsforthedurationofthiscontract.6.3InfringementandDisputeResolutionIntheeventofanyinfringementofintellectualpropertyrights,theBuyershallimmediatelynotifytheSeller,andthepartiesshallendeavortoresolvethematteramicably.Ifaresolutioncannotbereached,themattershallbereferredtoarbitrationinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.7.ConfidentialityandNonDisclosure7.1ConfidentialInformationBothpartiesagreetokeepconfidentialanyandallinformationdisclosedtheotherpartyduringthecourseofthiscontract.7.2NonDisclosureObligationsThepartiesshallnotuseordiscloseanyconfidentialinformationforanypurposeotherthantheperformanceofthiscontract.7.3ConfidentialityPeriodTheconfidentialityobligationsshallremainineffectforaperiodoffiveyearsfromtheterminationofthiscontract.8.TerminationandCancellation8.1TerminationConditionsEitherpartymayterminatethiscontractupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:a.Materialbreachofthecontracttheotherparty,whichisnotcuredwithin30daysafterreceiptofwrittennotice.b.Insolvencyorbankruptcyofeitherparty.c.Condemnationordestructionoftheproductsgovernmentalauthority.8.2CancellationPolicyTheBuyermaycancelanyorderplacedunderthiscontractupto30dayspriortothescheduledshipmentdate.Insuchcases,theBuyershallbeendtoafullrefundofanypaymentsmade.8.3NoticeofTerminationAnyterminationorcancellationshallbeeffectiveuponwrittennoticetotheotherparty,andsuchnoticeshallspecifytheeffectivedateofterminationorcancellation.9.ForceMajeure9.1DefinitionofForceMajeure"ForceMajeure"referstounforeseeableeventsorcircumstancesbeyondthereasonablecontroloftheparties,suchasnaturaldisasters,war,terrorism,orgovernmentactions.9.2ImpactonContractPerformanceIntheeventofForceMajeure,theaffectedpartyshallbeexcusedfromperformanceunderthiscontractforthedurationoftheForceMajeureevent.9.3NotificationandDocumentationThepartyaffectedForceMajeureshallpromptlynotifytheotherpartyinwritingandprovidedocumentationtosupporttheclaim.10.DisputeResolution10.1DisputeResolutionMechanismAnydisputearisingunderorinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheparties.10.2ArbitrationorLitigationIfthepartiesareunabletoresolveadisputethroughnegotiations,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesoftheInternationalChamberofCommerce.10.3GoverningLawThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthejurisdictionwheretheSellerislocated.11.MiscellaneousProvisions11.1EntireAgreementThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal.11.2AmendmentsandModificationsAnyamendmentormodificationtothiscontractshallbeinwritingandexecutedbothparties.11.3AssignmentofContractNeitherpartymayassignthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.11.4GoverningLanguageThegoverninglanguageofthiscontractshallbeEnglish.12.ContractSignatures12.1SignatoryRepresentationEachpartyrepresentsthatithastheauthoritytoenterintothiscontractandbinditselftoitsterms.12.2DateofExecutionThiscontractshallbeexecutedonthis_______dayof_______2024.12.3WitnessSignaturesThefollowingindividuals,actingintheirofficialcapacities,herewitnesstheexecutionofthiscontract:13.Attachments13.1ProductCatalogueTheproductcatalogueattachedheretoisanintegralpartofthiscontract.13.2TermsandConditionsThetermsandconditionsofthiscontractaresetforthintheattacheddocument.13.3AdditionalAgreementsAnyadditionalagreementsreferencedinthiscontractshallbedeemedtobeincorporatedhereinreference.14.ContractValidityandExecutionThiscontractshallbebindinguponandinuretothebenefitofthepartiesheretoandtheirrespectivesuccessorsandassigns.Thiscontractmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.第二部分:第三方介入后的修正1.IntroductiontoThirdPartyInvolvement1.1DefinitionofThirdPartyForthepurposeofthiscontract,a"ThirdParty"shallincludebutnotbelimitedtointermediaries,consultants,suppliers,manufacturers,andanyotherentityorindividualnotapartytothisagreementbutinvolvedintheperformanceofthecontract.2.ThirdPartyRolesandResponsibilities2.1AppointmentofThirdPartyThepartiesmayappointaThirdPartytoassistintheperformanceoftheirobligationsunderthiscontract.TheappointmentshallbemadeinwritingandshallspecifythescopeoftheThirdParty'sinvolvement.2.2ThirdParty'sResponsibilitiesTheThirdPartyshallperformitsdutiesinaccordancewiththetermsofthiscontractandanyadditionalagreementsenteredintobetweenthepartiesandtheThirdParty.TheThirdPartyshallberesponsiblefor:a.Ensuringthequalityandtimelydeliveryofproductsorservicesasrequiredthecontract.b.Complyingwithallapplicablelawsandregulations.c.Maintainingconfidentialityofanyinformationdisclosedtheparties.3.RightsoftheParties3.1RighttoApproveThirdPartyBeforeappointingaThirdParty,thepartiesshallmutuallyagreeontheappointmentandshallhavetherighttoapproveorrejecttheproposedThirdParty.3.2RighttoMonitorThirdPartyPerformanceThepartiesshallhavetherighttomonitortheperformanceoftheThirdPartyandtorequestreportsorupdatesontheprogressofthework.4.ThirdPartyLiability4.1LimitationofLiabilityTheliabilityoftheThirdPartyforanybreachofthiscontractshallbelimitedtotheamountoffeespaidtotheThirdPartythepartiesforitsservices.ThepartiesshallnotholdeachotherliablefortheactsoromissionsoftheThirdParty.4.2IndemnificationThepartiesshallindemnifyandholdeachotherharmlessfromanyclaims,damages,orlossesarisingoutoftheactsoromissionsoftheThirdParty,excepttotheextentcausedthenegligenceorwillfulmisconductoftheindemnifyingparty.5.TerminationofThirdPartyInvolvement5.1TerminationConditionsThepartiesmayterminatetheinvolvementoftheThirdPartyintheeventof:a.AbreachofthecontracttheThirdParty.b.FailureoftheThirdPartytoperformitsobligationsunderthecontract.5.2NoticeofTerminationAnyterminationoftheThirdParty'sinvolvementshallbeinwritingandshallbeeffectiveupontheexpirationofanoticeperiodagreedupontheparties.6.AssignmentofRightsandObligations6.1AssignmenttoThirdPartyThepartiesmayassigntheirrightsandobligationsunderthiscontracttotheThirdParty,providedthattheassignmentismadeinwritingandapprovedtheotherparty.6.2AssignmentThirdPartyTheThirdPartymaynotassignitsrightsorobligationsunderthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentoftheparties.7.ThirdPartyDisputeResolution7.1DisputeResolutionMechanismAnydisputesarisingoutoftheinvolvementoftheThirdPartyshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionmechanismsetforthinthiscontract.7.2GoverningLawTherightsandobligationsoftheThirdPartyshallbegovernedthelawsofthejurisdictionwheretheThirdPartyislocated.8.ThirdPartyInsurance8.1RequirementforInsuranceTheThirdPartyshallmaintainappropriateinsurancecoverage,includingliabilityinsurance,toprotectagainstclaimsarisingfromitsperformanceunderthiscontract.8.2ProofofInsuranceTheThirdPartyshallprovidethepartieswithproofofinsurancecoverageuponrequest.9.ThirdPartyCompliance9.1CompliancewithLaws9.2ReportingRequirements10.ThirdPartyConfidentiality10.1ConfidentialityObligationsTheThirdPartyshallbeboundtheconfidentialityobligationssetforthinthiscontractandshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofthepartiestoanythirdparty.10.2ConfidentialityPeriodTheconfidentialityobligationsshallremainineffectforaperiodoffiveyearsfromtheterminationofthiscontract.第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:1.ProductCatalogue詳細(xì)要求:包含所有產(chǎn)品的詳細(xì)描述、規(guī)格、價(jià)格和圖片。說(shuō)明:此附件為合同的重要組成部分,用于確認(rèn)產(chǎn)品信息和價(jià)格。2.TermsandConditions詳細(xì)要求:列出合同的詳細(xì)條款,包括交付、付款、質(zhì)量保證等。說(shuō)明:此附件為合同的正式補(bǔ)充,確保所有條款得到明確和詳細(xì)的規(guī)定。3.ShipmentDetails詳細(xì)要求:包括運(yùn)輸方式、預(yù)計(jì)交貨時(shí)間、保險(xiǎn)條款等。說(shuō)明:此附件確保雙方對(duì)運(yùn)輸和交付有共同的理解和預(yù)期。4.WarrantyInformation詳細(xì)要求:包括保修期限、保修范圍和保修程序。說(shuō)明:此附件確保買方了解產(chǎn)品的保修服務(wù)。5.InsuranceCertificate詳細(xì)要求:證明產(chǎn)品在運(yùn)輸過(guò)程中的保險(xiǎn)有效性。說(shuō)明:此附件為合同的一部分,確保產(chǎn)品在運(yùn)輸中的安全。6.PaymentSchedule詳細(xì)要求:列出付款的分期和金額。說(shuō)明:此附件確保雙方對(duì)付款有共同的理解和預(yù)期。7.ForceMajeureEventDocumentation詳細(xì)要求:記錄和證明不可抗力事件的發(fā)生。說(shuō)明:此附件用于證明不可抗力事件的存在,以便雙方根據(jù)合同條款進(jìn)行處理。8.DisputeResolutionProtocol詳細(xì)要求:包括爭(zhēng)議解決的方式和程序。說(shuō)明:此附件確保雙方在出現(xiàn)爭(zhēng)議時(shí)有明確的解決途徑。9.ThirdPartyAgreement詳細(xì)要求:任何與第三方有關(guān)的協(xié)議或合同。說(shuō)明:此附件確保第三方行為的合法性和合同的一致性。10.ConfidentialityAgreement詳細(xì)要求:確保所有參與方的保密義務(wù)。說(shuō)明:此附件確保合同內(nèi)容的機(jī)密性。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.LatePayment違約行為:買方未在約定的付款期限內(nèi)支付款項(xiàng)。責(zé)任認(rèn)定:買方應(yīng)向賣方支付約定的滯納金,并可能影響未來(lái)的交易條件。2.FailuretoDeliver違約行為:賣方未在約定的交貨期限內(nèi)交付產(chǎn)品。責(zé)任認(rèn)定:賣方應(yīng)向買方支付違約金,并可能承擔(dān)重新交付或替代產(chǎn)品的責(zé)任。3.QualityDefects違約行為:交付的產(chǎn)品不符合合同規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。責(zé)任認(rèn)定:賣方應(yīng)負(fù)責(zé)修理或更換有缺陷的產(chǎn)品,并可能承擔(dān)額外的費(fèi)用。4.NonDisclosureBreach違約行為:一方泄露了另一方的機(jī)密信息。責(zé)任認(rèn)定:泄露方應(yīng)承擔(dān)法律責(zé)任,并可能需要支付賠償金。5.FailuretoComplywithLaws違約行為:任何一方未能遵守適用的法律或法規(guī)。責(zé)任認(rèn)定:違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,并可能面臨法律制裁。示例說(shuō)明:如果買方未在規(guī)定的30天內(nèi)支付貨款,則每逾期一天,買方應(yīng)向賣方支付相當(dāng)于欠款金額0.5%的滯納金。如果賣方未能按照合同規(guī)定的日期交付產(chǎn)品,則賣方應(yīng)向買方支付相當(dāng)于合同總價(jià)5%的違約金,并承擔(dān)重新交付或替代產(chǎn)品的費(fèi)用。全文完。2024年度珠寶首飾銷售合同英文范本2本合同目錄一覽1.PartiestotheContract1.1PartyA1.2PartyB2.DefinitionsandInterpretations2.1Definitions2.2Interpretations3.ProductDescription3.1GeneralDescription3.2SpecificDetails4.QuantityandQuality4.1Quantity4.2QualityStandards5.PriceandPaymentTerms5.1UnitPrice5.2TotalPrice5.3PaymentTerms5.4PaymentSchedule6.DeliveryTerms6.1DeliveryLocation6.2DeliveryTime6.3DeliveryMethod7.InspectionandAcceptance7.1InspectionProcess7.2AcceptanceCriteria8.WarrantiesandLiability8.1ProductWarranties8.2LiabilityforDefectiveProducts9.IntellectualPropertyRights9.1OwnershipofIntellectualProperty9.2UsageofIntellectualProperty10.ConfidentialityandNondisclosure10.1ConfidentialInformation10.2NondisclosureObligations11.ForceMajeure11.1DefinitionofForceMajeure11.2RelieffromPerformance12.GoverningLawandDisputeResolution12.1GoverningLaw12.2DisputeResolutionMechanism13.TermandTermination13.1ContractTerm13.2TerminationConditions14.MiscellaneousProvisions14.1AmendmentsandModifications14.2EntireAgreement14.3Headings14.4LanguageandExecution第一部分:合同如下:1.PartiestotheContract1.1PartyA1.1.1Name:XYZJewelryCo.,Ltd.1.1.2Address:123JewelryStreet,JewelryCity,Country1.1.3ContactPerson:JohnDoe1.1.4ContactInformation:+1(555)5671.2PartyB1.2.1Name:ABCRetailersLtd.1.2.2Address:456MainStreet,RetailCity,Country1.2.3ContactPerson:JaneSmith1.2.4ContactInformation:+1(555)78901232.DefinitionsandInterpretations2.1Definitions2.1.1"Product"referstothejewelryitemsspecifiedinScheduleA.2.1.2"ScheduleA"isanattachmenttothiscontractdetailingthespecificproducts,quantities,andprices.2.1.3"Buyer"referstoPartyB,ABCRetailersLtd.2.1.4"Seller"referstoPartyA,XYZJewelryCo.,Ltd.2.2Interpretations2.2.1Intheeventofanyconflictbetweenthetermsofthiscontractandanyotherdocument,thetermsofthiscontractshallprevail.2.2.2Referencesto"days"or"weeks"inthiscontractshallmeancalendardaysorweeks,asapplicable.3.ProductDescription3.1GeneralDescriptionTheproductsshallbeofhighquality,craftsmanship,anddesign,asspecifiedinScheduleA.3.2SpecificDetails4.QuantityandQuality4.1QuantityThetotalquantityofproductstobesuppliedtheSellertotheBuyershallbeasspecifiedinScheduleA.4.2QualityStandardsThequalityoftheproductsshallbeinaccordancewiththestandardsandspecificationssetforthinScheduleA,includingbutnotlimitedtothematerialsused,manufacturingprocesses,anddesignelements.5.PriceandPaymentTerms5.1UnitPriceTheunitpriceforeachproductshallbeasspecifiedinScheduleA.5.2TotalPriceThetotalpricefortheproductsshallbecalculatedmultiplyingtheunitpricethequantityspecifiedinScheduleA.5.3PaymentTermsTheBuyershallmakepaymentinfullfortheproductswithin30daysofthedateoftheinvoiceissuedtheSeller.5.4PaymentScheduleThepaymentscheduleshallbeasfollows:50%ofthetotalpriceuponsigningofthiscontract.Theremaining50%upondeliveryoftheproducts.6.DeliveryTerms6.1DeliveryLocationTheproductsshallbedeliveredtotheBuyer'sspecifiedaddressasindicatedinScheduleA.6.2DeliveryTimeTheSellershalldelivertheproductswithin60daysofthedateofthiscontract.6.3DeliveryMethodTheSellershallusethemostcosteffectiveandreliabledeliverymethod,ensuringthattheproductsaredeliveredingoodconditionandwithintheagreedtimeframe.7.InspectionandAcceptance7.1InspectionProcess7.2AcceptanceCriteria8.WarrantiesandLiability8.1ProductWarranties8.1.1TheSellerwarrantsthattheproductsshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof12monthsfromthedateofdelivery.8.1.2TheSeller'swarrantydoesnotcoverdamagecausedmisuse,normalwearandtear,oraccidents.8.2LiabilityforDefectiveProducts8.2.1Intheeventofadefectintheproductscoveredthewarranty,theSellershall,atitssolediscretion,repair,replace,orrefundthepriceofthedefectiveproducts.8.2.2TheBuyermustnotifytheSellerofanydefectswithinthewarrantyperiod,andtheSellershallhavetherighttoinspecttheproductsbeforedeterminingtheappropriatecourseofaction.9.IntellectualPropertyRights9.1OwnershipofIntellectualProperty9.1.1TheSellerretainsallrights,,andinterestinandtoanyintellectualpropertyrightsintheproducts.9.1.2TheBuyershallnotacquireanyintellectualpropertyrightsintheproductsthroughthiscontract.9.2UsageofIntellectualProperty9.2.1TheBuyershallnotusetheSeller'sintellectualpropertyinanymannerthatwouldinfringeupontheSeller'srights.9.2.2TheBuyershallnotsell,license,orotherwisetransferanyrightstotheintellectualpropertyoftheproducts.10.ConfidentialityandNondisclosure10.1ConfidentialInformation10.1.1"ConfidentialInformation"shallmeananyinformationdisclosedeitherPartytotheotherinconnectionwiththiscontractthatisdesignatedasconfidentialorthatreasonablyshouldbeunderstoodtobeconfidential.10.2NondisclosureObligations10.2.1ThereceivingPartyshallnotuse,disclose,orpermittheuseordisclosureofanyConfidentialInformationforanypurposeotherthantheperformanceofitsobligationsunderthiscontract.10.2.2ThereceivingPartyshallprotecttheconfidentialityoftheConfidentialInformationtothesameextentthatitprotectsitsownconfidentialinformationofasimilarnature.11.ForceMajeure11.1DefinitionofForceMajeure11.2RelieffromPerformance11.2.1IfaPartyispreventedfromperformingitsobligationsunderthiscontractduetoForceMajeure,itshallpromptlynotifytheotherPartyandshallbeexcusedfromitsobligationsforthedurationoftheForceMajeureevent.11.2.2ThePartyaffectedForceMajeureshallusereasonableeffortstominimizetheimpactoftheeventontheperformanceofitsobligations.12.GoverningLawandDisputeResolution12.1GoverningLawThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsoftheCountrywheretheSellerislocated.12.2DisputeResolutionMechanism12.2.1AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.12.2.2IfthePartiesareunabletoresolvethedisputeamicably,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesoftheInternationalChamberofCommerce(ICC).13.TermandTermination13.1ContractTerm13.2TerminationConditions13.2.1EitherP

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論