2024年秋高一語(yǔ)文期末模擬試題2(含答案)_第1頁(yè)
2024年秋高一語(yǔ)文期末模擬試題2(含答案)_第2頁(yè)
2024年秋高一語(yǔ)文期末模擬試題2(含答案)_第3頁(yè)
2024年秋高一語(yǔ)文期末模擬試題2(含答案)_第4頁(yè)
2024年秋高一語(yǔ)文期末模擬試題2(含答案)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2024年秋高一語(yǔ)文期末模擬試題一、現(xiàn)代文閱讀(35分)(一)現(xiàn)代文閱讀I(本題共5小題,19分)閱讀下面的文字,完成1~5題。材料一∶1920年1月,化裝成商人的陳獨(dú)秀從北京前往上海,他的行李中有一本英文版的《共產(chǎn)黨宣言》,他打算尋找一個(gè)合適人選將其翻譯成中文。陳獨(dú)秀的密友有一本日文版《共產(chǎn)黨宣言》,也正找人翻譯,就讓當(dāng)時(shí)《民國(guó)日?qǐng)?bào)》的主筆邵力子推薦人選,邵力子脫口而出∶"能擔(dān)任此任者,非陳望道莫屬!"陳望道是何許人也?1891年,陳望道出生于浙江義烏一個(gè)農(nóng)民家庭,由于父親受到維新思想的影響,意識(shí)到教育的重要性,陳望道兄弟都接受了良好的學(xué)校教育。陳望道先后就讀于義烏繡湖書(shū)院、金華中學(xué)、浙江之江大學(xué),后到日本留學(xué)。陳望道留學(xué)日本期間,正值社會(huì)主義思潮在日本興起,他閱讀了幸德秋水的《社會(huì)主義神髓》、河上肇的《貧乏物語(yǔ)》等宣傳社會(huì)主義的讀物,對(duì)馬克思主義有了較多的了解。1919年"五四"運(yùn)動(dòng)爆發(fā)后,陳望道回到祖國(guó),并接受著名教育家經(jīng)亨頤的邀請(qǐng),前往浙江第一師范學(xué)校擔(dān)任國(guó)文教員。在新文化運(yùn)動(dòng)的洗禮下,陳望道等人在浙江一師進(jìn)行新思潮宣傳,給整個(gè)浙江帶來(lái)極大沖擊。反動(dòng)當(dāng)局責(zé)令一師對(duì)陳望道革職查辦,這受到全校師生的堅(jiān)決反對(duì)。反動(dòng)當(dāng)局隨即出動(dòng)警察包圍學(xué)校,從而釀成著名的浙江"一師學(xué)潮"。這一學(xué)潮得到全國(guó)的聲援,最終迫使反動(dòng)當(dāng)局收回成命。"一師學(xué)潮"讓陳望道認(rèn)識(shí)到,倡導(dǎo)改良是無(wú)濟(jì)于事的,必須對(duì)舊制度進(jìn)行根本的改革。因此,當(dāng)他接到邀請(qǐng)翻譯《共產(chǎn)黨宣言》時(shí),就毫不猶豫接受了。1920年早春,陳望道帶著兩個(gè)版本的《共產(chǎn)黨宣言》回到浙江義烏分水塘老宅,開(kāi)始了翻譯工作。老宅已經(jīng)年久失修,再加上浙江早春天氣寒冷,條件十分艱苦。陳望道不以為意,專(zhuān)心投入到翻譯工作中,一日三餐也都是老母親幫著打理并送到房間來(lái)??粗鴥鹤右蜻B續(xù)工作而身體消瘦,陳母包了些粽子,讓他蘸紅糖吃以補(bǔ)身體。陳母在屋外問(wèn)紅糖甜不甜時(shí),陳望道連連回答"夠甜了,夠甜了"。等陳母進(jìn)來(lái)收拾碗筷時(shí),發(fā)現(xiàn)兒子滿(mǎn)嘴墨汁。原來(lái),陳望道全神貫注工作,竟然蘸了墨汁吃粽子,還感覺(jué)不到異味,實(shí)在是太過(guò)投入了。1920年4月底,陳望道完成了《共產(chǎn)黨宣言》的中文翻譯工作,于5月中旬趕往上海交稿。經(jīng)過(guò)陳獨(dú)秀、李漢俊校閱,8月中旬,中譯本《共產(chǎn)黨宣言》1000冊(cè)公開(kāi)出版,被迅速搶購(gòu)一空。到1926年,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》已印行17版。魯迅當(dāng)時(shí)評(píng)價(jià)說(shuō)∶"把這本書(shū)譯出來(lái),對(duì)中國(guó)做了一件好事。"(摘編自曾慶江《陳望道∶千秋巨筆,首譯"宣言"》)材料二∶陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》時(shí)在語(yǔ)言上表現(xiàn)出明顯的白話文傾向,這與他的政治和文化主張有著密切關(guān)系。20世紀(jì)一二十年代,新文化運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌,而1920年前后又恰是白話文運(yùn)動(dòng)如火如荼的時(shí)候,曾在新文化運(yùn)動(dòng)陣地《新青年》任編輯的陳望道是這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)的堅(jiān)定支持者、踐行者和捍衛(wèi)者,所以他的《共產(chǎn)黨宣言》譯本白話文風(fēng)格是意料之中的。與文言相比,陳譯本句子變長(zhǎng),四字格變少,"之乎者也"的文言功能詞幾乎絕跡。譯文還大量使用文白過(guò)渡時(shí)期特有的助詞"底",且呈現(xiàn)出"底""的"混用的現(xiàn)象,譬如"各國(guó)底語(yǔ)言""社會(huì)底歷史""用自己黨底宣言發(fā)表自己的意見(jiàn)"等。另外,譯文偏向口語(yǔ)化,譬如"草了下列的宣言""他的特色就是把階級(jí)對(duì)抗弄簡(jiǎn)單了"。對(duì)于修辭學(xué)家陳望道而言,這未免不是一種用所謂"引車(chē)賣(mài)漿者言"的大眾語(yǔ)來(lái)創(chuàng)立新的書(shū)面語(yǔ)風(fēng)格的努力。在當(dāng)時(shí)的中國(guó),許多西洋詞語(yǔ)都是直接采用日語(yǔ)譯名,陳望道雖然以日譯本為主要底本,但他在術(shù)語(yǔ)上并非全數(shù)照搬日譯本現(xiàn)有的譯法,而是根據(jù)當(dāng)時(shí)中國(guó)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),有選擇性地修改。譬如日譯本中的"紳士"和"紳士閥",陳望道譯作"有產(chǎn)者""有產(chǎn)階級(jí)";日譯本的"平民",陳譯本中作"無(wú)產(chǎn)者"。而在修辭方面,與日譯本相比,陳譯本在用詞上更注重韻律節(jié)奏以及語(yǔ)言的生動(dòng)性和表現(xiàn)力,譬如"革命要素"變換為"革命種子","農(nóng)業(yè)的革命"變成了"土地革命",兩種階級(jí)對(duì)立狀態(tài)的"相敵視"轉(zhuǎn)換為"對(duì)壘",將資產(chǎn)階級(jí)的發(fā)展從"沒(méi)落"變換為"傾覆"。簡(jiǎn)言之,中譯本在措辭上更為激烈,有著明顯的"尖銳化"傾向,這可以理解為陳望道基于自己的信仰,為強(qiáng)調(diào)《共產(chǎn)黨宣言》的立場(chǎng)、提高革命號(hào)召力、鼓動(dòng)人們的斗志而采取的一種翻譯策略。(摘編自林風(fēng)、馮傾城《陳望道與<共產(chǎn)黨宣言>首譯本》)材料三∶從文本研究方面看,中國(guó)人對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》的解讀主要有三種模式,即翻譯性解讀、注釋性解讀和考據(jù)性解讀。所謂翻譯性解讀,是指為了更好地翻譯《共產(chǎn)黨宣言》文本所進(jìn)行的各種理解,如對(duì)人名、地名、術(shù)語(yǔ)的理解。其中,包括對(duì)已有中文術(shù)語(yǔ)的選擇運(yùn)用和新術(shù)語(yǔ)的創(chuàng)造。我國(guó)學(xué)者的翻譯性解讀從翻譯《共產(chǎn)黨宣言》片段文字時(shí)就開(kāi)始了。由于《共產(chǎn)黨宣言》原文是德文,對(duì)不懂德文的人來(lái)說(shuō),要理解它的思想,首先就有一個(gè)翻譯的問(wèn)題。恩格斯說(shuō)過(guò),翻譯馬克思的著作是一件非常困難的事情,"是真正老老實(shí)實(shí)的科學(xué)工作"。中國(guó)人要準(zhǔn)確翻譯《共產(chǎn)黨宣言》,就更加困難,要做好這件事情,不僅要懂得外文,還需要了解當(dāng)時(shí)歐洲的社會(huì)歷史、思想文化背景以及馬克思、恩格斯的生活經(jīng)歷和語(yǔ)言風(fēng)格等。早期對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》的翻譯性解讀有一個(gè)明顯特點(diǎn),就是譯詞的隨機(jī)性。如對(duì)馬克思、恩格斯中文名字的翻譯就有十多種。1899年在上海《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》發(fā)表的《大同學(xué)》一文中,他們的名字被譯為"馬克思""恩格斯";后來(lái)又有人譯作"馬克司""嫣及爾"等;直到1938年,成仿吾、徐冰譯的《共產(chǎn)黨宣言》才把他們的名字譯為"馬克思""恩格斯",此后固定下來(lái)。又如"資產(chǎn)階級(jí)"一詞,1899年譯為"糾股辦事之人";1920年陳望道譯為"有產(chǎn)階級(jí)";到1938年成仿吾、徐冰譯本才確定為"資產(chǎn)階級(jí)",并沿用至今。(摘編自楊金?!?lt;共產(chǎn)黨宣言>在我國(guó)的文本解讀史及啟示》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)()A.陳望道接受翻譯《共產(chǎn)黨宣言》邀請(qǐng)的重要原因是其思想認(rèn)識(shí)發(fā)生了轉(zhuǎn)變。B.陳望道采用白話文翻譯《共產(chǎn)黨宣言》是其順應(yīng)時(shí)代發(fā)展選用的翻譯策略。C.陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》是以日譯本為主要底本同時(shí)參照英譯本完成的。D.陳望道首次將《共產(chǎn)黨宣言》的全文翻譯為中文的行為不屬于翻譯性解讀。2.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià),不正確的一項(xiàng)是(3分)()A.材料一以陳望道日本留學(xué)的經(jīng)歷,說(shuō)明他具有翻譯《共產(chǎn)黨宣言》的思想基礎(chǔ)。B.材料一用陳望道蘸著墨水吃粽子的故事來(lái)表現(xiàn)人物精神,文章選材具有典型性。C.材料二的主旨是陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》時(shí)在語(yǔ)言的選用上具有白話文傾向。D.材料三中對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》翻譯難度的說(shuō)明也可佐證陳望道翻譯此書(shū)時(shí)的艱辛3.根據(jù)材料內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是(3分)()A.《共產(chǎn)黨宣言》第一個(gè)中文全譯本的發(fā)行具有社會(huì)基礎(chǔ),順應(yīng)當(dāng)時(shí)社會(huì)需求。B.翻譯《共產(chǎn)黨宣言》,譯者要忠于原著,不能自創(chuàng)新術(shù)語(yǔ),以防違背原著精神。C.閱讀《共產(chǎn)黨宣言》在我國(guó)的文本解讀史,有助于馬克思主義傳播史的研究。D.隨著時(shí)代發(fā)展,翻譯《共產(chǎn)黨宣言》用詞隨機(jī)性越來(lái)越小,科學(xué)性越來(lái)越強(qiáng)。4.材料二與材料三中兩處畫(huà)橫線句子都提及陳望道對(duì)"有產(chǎn)階級(jí)"一詞的翻譯,請(qǐng)分別分析其在材料中的作用。(4分)5.假如你是《共產(chǎn)黨宣言》陳列館的解說(shuō)員,如何向參觀者介紹館藏的中文首譯本《共產(chǎn)黨宣言》?請(qǐng)根據(jù)材料相關(guān)內(nèi)容,列出解說(shuō)詞的提綱。(6分)(二)現(xiàn)代文閱讀Ⅱ(本題共4小題,16分)閱讀下面的文字,完成6~9題。清風(fēng)拂面

孫春平

這是個(gè)名副其實(shí)的小理發(fā)棚,簡(jiǎn)易得沒(méi)法再簡(jiǎn)易。四根竹竿做樁,四片灰白布充墻。

小棚里有四個(gè)人,理發(fā)員是個(gè)高高瘦瘦的中年漢子,罩著白褂。他很健談,手忙嘴不停,此時(shí)正跟理發(fā)的那位老者聊得歡。坐在靠邊的凳上排隊(duì)的便是我和另一位小伙子。棚子雖簡(jiǎn)陋,可理發(fā)員卻想得周到,竹竿上掛了幾本新雜志。我漫不經(jīng)心地翻著一本《婚姻與家庭》。旁邊那位是個(gè)音樂(lè)愛(ài)好者,他東張張,西望望,嘴里卻一刻不停地吹著口哨。突然,口哨獨(dú)奏戛然而止。我奇怪地從雜志上抬起眼睛,只見(jiàn)獨(dú)奏者陡地站起身,竟在這比床鋪大不了多少的棚子里踱起步來(lái),踱到理發(fā)員身后,又蹲下身去扣鞋上的卡子??赡切ú](méi)有松,只見(jiàn)他裝模作樣地在鞋面上撫弄兩下,右腳輕輕一抬,飛快地從腳底抽出一張鈔票,然后站起身,把手插進(jìn)褲袋……

那是一張50元的票子。棚子里好一陣沒(méi)進(jìn)別人,而我自己坐在這里沒(méi)見(jiàn)地上有票子,況且站在棚子里不斷活動(dòng)的只有那理發(fā)員,顯然,錢(qián)一定是他剛才掏東西時(shí)帶出來(lái)的,而現(xiàn)在卻進(jìn)了別人的褲袋。小伙子坐回座位,理發(fā)員回過(guò)頭,淡淡地笑了笑,說(shuō):“就這么屁股大的地方,坐乏了,連直直腰、遛遛腿的地方都沒(méi)有。”“行啊,也不是在這里長(zhǎng)住過(guò)日子。”小伙子胡亂應(yīng)了一句,口哨又響起來(lái)。我該怎么辦?要不要馬上把他“揪”出來(lái),還是躲得遠(yuǎn)一點(diǎn)?“喂,你們二位,誰(shuí)先來(lái)呀?”老者已在對(duì)著掛在簡(jiǎn)易“墻”上的鏡子“相面”了。理發(fā)員抖著圍巾,轉(zhuǎn)身問(wèn)我們。小伙子慌忙站起身,拔步卻往外走:“哎,你理吧,我有點(diǎn)急事,得走?!彼麑?duì)我說(shuō)。

走?便宜你!我一把拉住他:“喂,你有事就先理嘛,我不忙?!毕确€(wěn)住他,至于下一步,我還得好好想一想。理發(fā)師傅笑著向我點(diǎn)點(diǎn)頭,那有節(jié)奏的“嚓嚓”聲很快伴著兩個(gè)人的談話又響起來(lái):“要個(gè)啥發(fā)型???”“你看著來(lái)吧?!崩戆l(fā)師傅轉(zhuǎn)身抓毛巾擦了擦臉上的汗:“小伙子,工作啦,還是念書(shū)呢?”“俺是臨時(shí)工,正給熱電廠撅屁股挖地溝呢?!薄氨鲁?,臨時(shí)工也照樣出息人。有句老話說(shuō)‘將相本無(wú)種,男兒當(dāng)自強(qiáng)’。當(dāng)年諸葛亮未出隆中時(shí),其實(shí)也是個(gè)待業(yè)青年,一直待到二十七歲,未出茅廬,先定三分天下。漢朝還有個(gè)韓信,當(dāng)待業(yè)青年時(shí),受辱胯下都不在乎,后來(lái)為漢高祖打天下立下了大功。人生就怕沒(méi)個(gè)志氣,對(duì)不?”我驚羨理發(fā)師傅的博識(shí)和引經(jīng)據(jù)典的能力,我無(wú)心再看書(shū),便也加入了談話:“師傅,您沒(méi)少讀書(shū)呢?!薄暗故菒?ài)翻翻,下鄉(xiāng)那幾年,幾本閑書(shū)都讓我翻零碎了。唉,沒(méi)趕上好時(shí)候,等熬回了城,都快三十了。”“回城沒(méi)分配工作呀?”“分了,在紡織廠,干保全。在廠里的時(shí)候,一車(chē)間男工女工的頭發(fā),差不多都?xì)w我‘保全’。這幾年,廠里放長(zhǎng)假,咱總得找個(gè)掙飯吃的營(yíng)生吧,就把業(yè)余變成專(zhuān)業(yè)啦??蓮S里那些工友們還常大老遠(yuǎn)地跑來(lái)找我,剪完頭10元20元的一扔就走人。我知道工友們的心意,可那錢(qián)咱能接嗎,凡是到這兒來(lái)剪頭的,不是蹬三輪就是守?cái)們旱摹4蠹疫€想著我,還記得我的這點(diǎn)手藝,咱就知足啦?!闭f(shuō)話間,棚門(mén)口跑進(jìn)一個(gè)十五六歲的姑娘,懷里抱著飯盒,進(jìn)門(mén)就喊:“爸,快吃飯吧。我媽說(shuō),面條一放就打團(tuán)了?!蔽曳罂幢恚瑔?,快兩點(diǎn)了,忙說(shuō):“師傅,您還是先吃飯吧。”“不忙,不忙,這小伙子有急事呢?!薄拔业鹊?,中?!毙』镒印氨響B(tài)”了?!澳銈兡贻p人的時(shí)間金貴?!睅煾凳种械募舻度栽凇班赅辍钡仨?,又對(duì)站在旁邊的姑娘吩咐:“把飯盒先放凳子上,拿著扇子給這位大哥扇扇,你看他出了多少汗?!闭娴模』镒釉趺闯隽四敲炊嗟暮?,順著臉頰和脖頸兒往下流。天是熱,可也沒(méi)熱到這個(gè)程度啊。姑娘撅撅嘴,執(zhí)拗地端著飯盒:“我媽今天腿又痛得厲害,強(qiáng)撐著做了飯就又躺回床上去了。她說(shuō)今兒午后要下雨,叫你早點(diǎn)收攤兒呢。”“等你這位大哥剪完我就回去?!睅煾涤肿匝宰哉Z(yǔ)地說(shuō),“她媽在冷凍廠,那個(gè)廠也是活不起的樣子了。本來(lái)開(kāi)工資都難,偏又得了個(gè)風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,刮風(fēng)下雨的,比天氣預(yù)報(bào)都靈?!逼痫L(fēng)了,楊樹(shù)葉兒又輕輕地唱起來(lái),可小棚子里仍是悶熱。姑娘站在身旁,不情愿地正對(duì)著那位小伙子一下一下地扇。此時(shí),再看那小伙子,端坐椅上,雙目緊閉,是在安然領(lǐng)受父女二人對(duì)他盡心盡意的服務(wù),還是在內(nèi)心對(duì)自己做著譴責(zé)?小伙子理完發(fā),站起身,紅頭漲臉地摸出2元錢(qián),往師傅手里一塞,連聲“謝謝”都沒(méi)說(shuō),便匆匆跑出去了。我急了,跳起來(lái)要追出去,可胳膊卻被師傅緊緊地拖住了。“師傅,不能讓他跑了!”“他忙哩。”“您不知道……”“我知道,知道?!睅煾敌呛堑嘏呐奈壹珙^,硬拉我坐下。“他——”我要喊出來(lái)了。師傅對(duì)我笑著搖搖手,然后抬起一只腳,指給我看。原來(lái)在他腳下,正踩著小伙子剛才撿去的那張50元的票子。“唉,人哪,誰(shuí)沒(méi)從年輕時(shí)過(guò)過(guò),知道錯(cuò)了,就中啦!”

6.下列對(duì)小說(shuō)思想內(nèi)容的分析與概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)()

A.小說(shuō)開(kāi)頭描寫(xiě)小理發(fā)棚簡(jiǎn)易得不能再簡(jiǎn)易,但理發(fā)師傅卻在竹竿上掛了新雜志讓顧客打發(fā)時(shí)間,可見(jiàn)他是個(gè)周到細(xì)致、為顧客著想的人。

B.理發(fā)師傅不愿意接受工友們理發(fā)時(shí)多給自己的錢(qián),這不僅表現(xiàn)了理發(fā)師傅的自尊自愛(ài),也表現(xiàn)了作者對(duì)這些小人物悲慘命運(yùn)的同情。

C.“起風(fēng)了,楊樹(shù)葉兒又輕輕地唱起來(lái),可小棚子里仍是悶熱?!碧鞖獾淖兓瘺](méi)有給小理發(fā)棚帶來(lái)涼爽,這暗示了理發(fā)棚里氣氛沉悶。

D.小說(shuō)圍繞“撿錢(qián)”事件,以小理發(fā)棚為場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)理發(fā)師傅、小伙子人物形象的塑造,含蓄地表現(xiàn)了理發(fā)師傅的善意和小伙子的轉(zhuǎn)變。

7.下列對(duì)小說(shuō)藝術(shù)特點(diǎn)的理解與鑒賞,不正確的一項(xiàng)是(3分)()

A.“他裝模作樣地在鞋面上撫弄兩下,右腳輕輕一抬,飛快地從腳底抽出一張鈔票……”,動(dòng)作細(xì)致傳神,表現(xiàn)了小伙子的機(jī)警靈活。

B.“就這么屁股大的地方,坐乏了,連直直腰、遛遛腿的地方都沒(méi)有”,暗示理發(fā)師傅已察覺(jué)小伙子撿錢(qián)的動(dòng)作,設(shè)置巧妙。

C.小說(shuō)敘寫(xiě)理發(fā)師傅女兒送飯情節(jié),主要是為了突出妻子的善良,也表現(xiàn)了理發(fā)師傅夫妻互相關(guān)心、和睦相處,豐富了作品內(nèi)容。

D.小說(shuō)中的“我”既是故事的敘述者,又是參與者、見(jiàn)證者,“我”的情緒波動(dòng)讓讀者身臨其境,使故事更富真實(shí)性。

8.請(qǐng)結(jié)合文本簡(jiǎn)要分析小伙子的心理變化過(guò)程。(4分)

9.小說(shuō)題目“清風(fēng)拂面”有哪些含意?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)

二、古代詩(shī)文閱讀(35分)(一)文言文閱讀(本題共5小題,20分)閱讀下面的文言文,完成10-14小題。

李斯者,楚上蔡人也。年少時(shí),從荀卿學(xué)帝王之術(shù)。學(xué)已成,度楚王不足事,而六國(guó)皆弱,無(wú)可為建功者,遂西入秦。上《諫逐客書(shū)》,始皇用其計(jì)謀,官至廷尉。二十馀年,竟并天下,尊主為皇帝,以斯為丞相。明年,始皇巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。斯長(zhǎng)男由為三川守,諸男皆尚秦公主,女悉嫁秦諸公子。三川守李由告歸咸陽(yáng),李斯置酒于家,百官長(zhǎng)皆前為壽,門(mén)廷車(chē)騎以千數(shù)。李斯喟然而嘆曰:“嗟乎!吾聞之荀卿曰‘物禁大盛’。夫斯乃上蔡布衣,閭巷之黔首,上不知其駑下,遂擢至此。當(dāng)今人臣之位無(wú)居臣上者,可謂富貴極矣。物極則衰,吾未知所稅駕也!”始皇三十七年十月,行出游。丞相斯、中車(chē)府令趙高兼行符璽令事,皆從。少子胡亥愛(ài),請(qǐng)從,上許之。余子莫從。七月,始皇帝至沙丘,病甚,令趙高為書(shū)賜公子扶蘇,書(shū)已封,未授使者,始皇崩。高乃謂丞相斯曰:“上崩,賜長(zhǎng)子書(shū),與喪,會(huì)咸陽(yáng)而立為嗣。書(shū)未行,今上崩未有知者也所賜長(zhǎng)子書(shū)及符璽皆在胡亥所定太子在君侯與高之口耳君聽(tīng)臣之計(jì)即長(zhǎng)有封侯世世稱(chēng)孤。今釋此而不從,禍及子孫,足以為寒心。善者因禍為福,君何處焉?”斯乃仰天而嘆,垂淚太息曰:“嗟乎!獨(dú)遭亂世,既不能死,安托命哉!”于是斯乃聽(tīng)高。胡亥即位,以趙高為郎中令。趙高畏其權(quán)重,案治李斯,謗其欲裂地而王,二世以為然。李斯拘執(zhí)束縛,居囹圄中,仰天而嘆曰:“嗟乎!悲夫!不道之君,何可為計(jì)哉!昔者桀殺關(guān)龍逄,紂殺王子比干,吳王夫差殺伍子胥。此三臣者,豈不忠哉!然而不免于死,身死而所忠者非也。今吾智不及三子,而二世之無(wú)道過(guò)于桀、紂、夫差,吾以忠死,宜矣。且二世之治豈不亂哉!”于是二世乃使高案丞相獄,治罪,責(zé)斯與子由謀反狀,皆收捕宗族賓客。二世二年七月,具斯五刑,論腰斬咸陽(yáng)市。斯出獄,與其中子俱執(zhí),顧謂其中子,嘆曰:“吾欲與若復(fù)牽黃犬俱出上蔡?hào)|門(mén)逐狡兔,豈可得乎?”遂父子相哭,而夷三族。

(選自《史記·李斯列傳》,有刪減)

10.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()

A.今上崩/未有/知者也/所賜長(zhǎng)子書(shū)及符璽皆在胡亥所/定太子在君侯與高之口耳/君聽(tīng)臣之計(jì)/即長(zhǎng)/有封侯/世世稱(chēng)孤

B.今上崩/未有知者也/所賜長(zhǎng)子書(shū)及符璽皆在胡亥所定/太子在君侯與高之口耳/君聽(tīng)臣之計(jì)/即長(zhǎng)有封侯/世世稱(chēng)孤

C.今上崩/未有知者也/所賜長(zhǎng)子書(shū)及符璽皆在胡亥所/定太子在君侯與高之口耳/君聽(tīng)臣之計(jì)/即長(zhǎng)有封侯/世世稱(chēng)孤

D.今上崩/未有知者也/所賜長(zhǎng)子書(shū)及符璽皆在胡亥/所定太子在君侯與高之口耳君聽(tīng)臣之計(jì)/即長(zhǎng)/有封侯/世世稱(chēng)孤

11.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(

A.“巡狩”即“巡守”,意為天子出行,巡行視察諸侯為天子所守的疆土,即邦國(guó)州郡。它是上級(jí)對(duì)下級(jí)的關(guān)系。

B.“四夷”是古時(shí)華夏族(漢族別稱(chēng))對(duì)中國(guó)四方邊區(qū)文化較低各族的泛稱(chēng)。即東夷、南蠻、北狄和西戎的合稱(chēng)。

C.“黔首”是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期和秦朝對(duì)百姓的稱(chēng)呼。平民以黑巾裹頭,故名。含義與氓、庶民、白丁以及上文的“布衣”等同。

D.“崩”是指天子的死。古代把天子的死看得很重,常用山塌下來(lái)比喻,由此從周代開(kāi)始帝王死稱(chēng)“崩”,又如:崩駕,薨。

12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是

A.李斯跟從荀子學(xué)有所成后,前往秦國(guó),得到秦王賞識(shí)任用,其官位也由廷尉升至丞相。秦始皇能夠統(tǒng)一御敵,李斯功不可沒(méi)。

B.李斯的子女都成為了皇親國(guó)戚,在文武百官都去給李斯敬酒慶生時(shí),李斯卻長(zhǎng)嘆不已,盛極則衰,好景不長(zhǎng),不知自己的歸宿在哪里。

C.秦始皇達(dá)到沙丘,病得非常嚴(yán)重,命令趙高寫(xiě)好詔書(shū)給公子扶蘇,書(shū)信都已封好,但還沒(méi)交給使者,秦始皇就去世了。

D.李斯被判腰斬,跟他的中子被押解,他感嘆,想再牽著黃狗和他出去打獵已無(wú)望實(shí)現(xiàn)了,這讓他和中子悲痛萬(wàn)分,不能自已。

13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)

(1)今釋此而不從,禍及子孫,足以為寒心。善者因禍為福,君何處焉?(4分)

(2)于是二世乃使高案丞相獄,治罪,責(zé)斯與子由謀反狀,皆收捕宗族賓客。(4分)趙高為什么要陷害李斯?他又以什么罪名陷害李斯的?(二)古代詩(shī)歌閱讀(本題共2小題,9分)閱讀下面這首唐詩(shī),完成15~16題。將入關(guān)行次湘陰曹松背顧秦城①在何處,圖書(shū)作伴過(guò)湘東。神鴉亂噪黃陵②近,候雁斜沉夢(mèng)澤空。打槳天連晴水白,燒田云隔夜山紅。也知漸老巖棲穩(wěn),爭(zhēng)奈文闈有至公?!咀ⅰ竣偾爻恰玫孛挥谙嫠?。②黃陵∶指黃陵山,在湖南湘陰縣北,洞庭湖邊。15.下列對(duì)這首詩(shī)的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)A.首聯(lián)交代了詩(shī)人入關(guān)前經(jīng)過(guò)秦城、湘東而到達(dá)湘陰的行程,照應(yīng)詩(shī)歌的題目.B.詩(shī)歌的第二句"圖書(shū)作伴"暗示了自己此行的目的,與末句"文闈"相呼應(yīng)。C.頷聯(lián)的"空"字含義豐富,既指夢(mèng)澤之地寥落空曠,也指自己濟(jì)世理想落空。D.頸聯(lián)對(duì)漁民和農(nóng)夫的勞作圖景進(jìn)行了描繪,色彩鮮明,充滿(mǎn)濃厚的生活氣息。16.請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)簡(jiǎn)要分析作者的心理變化。(6分)(三)名篇名句默寫(xiě)(本題共1小題,6分)17.補(bǔ)寫(xiě)出下列句子中的空缺部分。(1)《諫逐客書(shū)》中用“太山不讓土壤,故能成其大;________,_______”比喻只有胸襟博大開(kāi)闊,才能包舉賢士,廣羅人才。(2)在《諫太宗十思疏》中,魏征用“______________,______________”概括了歷代君王能創(chuàng)業(yè)卻不能守業(yè)的普遍規(guī)律。(3)《登岳陽(yáng)樓》中“________________,_______________

”兩句,寫(xiě)洞庭湖浩瀚無(wú)際的磅礴氣勢(shì),意境闊大,景色宏偉奇麗。三、語(yǔ)言文字運(yùn)用(20分)(一)語(yǔ)言文字運(yùn)用I(本題共3小題,10分)閱讀下面的文字,完成18~20題。我們一路奔山而上,去追尋老山界。剛剛下過(guò)一場(chǎng)雨,山腰里升騰起一縷縷輕紗似的云霧。車(chē)前的山景______,像一個(gè)披著婚紗的新娘,難得一睹她的真容?!炯住康堑巾斏蠒r(shí),天公做美,投來(lái)十幾秒鐘的陽(yáng)光,我們______起來(lái)。放眼望去,遠(yuǎn)處浮在云霧里的三座山峰,似乎如駿馬在天際奔跑。而近處山崖上,一叢叢、一樹(shù)樹(shù)紫色的杜鵑花,正熱烈地綻放著,璀璨一片。沿著山谷,一條小溪一路叮咚而下?!疽摇繋讏?chǎng)春雨過(guò)后,溪水更充沛了,遇到高崖,一蹦而下,化身為壯麗的瀑布;遇到巨石,委曲求全,繞道而行,_____向前奔去,去探尋更廣闊的世界……沿溪兩岸,一叢叢野生茶樹(shù),正冒出新芽?!颈课胰滩蛔≌聨灼?,放嘴里咀嚼,開(kāi)始,有一股苦澀味,而嚼著嚼著,竟有絲絲地甜味出來(lái)了?!径 壳遒纳较驮谀_下撒嬌似的流動(dòng)。我躬下身去,用手捧上山泉水,和著嚼碎的野茶,吞下肚去,味道特別極了。沿傍著小溪的古道踏步而下,___,一塊巨石突現(xiàn)眼前,幾個(gè)威嚴(yán)的大字,赫然入目∶老山界。18.下列各項(xiàng),表述正確的一項(xiàng)是(3分)A.【甲】句"天公做美"中"做"字的字形不正確,應(yīng)改為"作"。B.【乙】句"化身為壯麗的瀑布"后面的分號(hào)運(yùn)用錯(cuò)誤,應(yīng)為句號(hào)。C.【丙】句"咀嚼""嚼著嚼著"兩詞中的"嚼"字,讀音相同。D.【丁】句中的"就"字贅余,刪去后,句子的表意效果沒(méi)有變化。19.填入文中橫線處的詞語(yǔ),最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(3分)A.若隱若現(xiàn)興高采烈千方百計(jì)柳暗花明B.隱約可見(jiàn)興高采烈處心積慮柳暗花明C.若隱若現(xiàn)歡呼雀躍千方百計(jì)峰回路轉(zhuǎn)D.隱約可見(jiàn)歡呼雀躍處心積慮峰回路轉(zhuǎn)20.文中畫(huà)波浪線的句子可以改寫(xiě)成∶"看見(jiàn)前面有一塊寫(xiě)著'老山界'三個(gè)威嚴(yán)大字的巨石。"從語(yǔ)義上看兩者基本相同,為什么說(shuō)原文表達(dá)效果更好?(4分)(二)語(yǔ)言文字運(yùn)用Ⅱ(本題共3小題,10分)閱讀下面的文字,完成21~23題。黃梅戲,原名黃梅調(diào)、采茶戲等;起源于湖北黃梅,發(fā)展壯大于安徽安慶。與京劇、越劇評(píng)劇、豫劇并稱(chēng)“中國(guó)五大戲曲劇種”。歷史盡管不長(zhǎng),但黃梅戲憑著優(yōu)美的唱腔、鮮活的人物與通俗的故事深受廣大群眾所歡迎?!皹?shù)上的烏兒成雙對(duì),綠水青山帶笑顏……”一曲《天仙配》讓黃梅戲流行于大江南北。黃梅戲唱腔淳樸流暢,以明快抒情見(jiàn)長(zhǎng);(

)。黃梅戲語(yǔ)言以安慶地方語(yǔ)言為基礎(chǔ),屬北方方言語(yǔ)系的江淮官話。黃梅戲妝容不同于其他劇種那樣力求色彩艷麗旖旎,黃梅戲更像一株氤氳山嵐,繾綣萬(wàn)千,追求清秀淡雅。2006年5月20日,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),黃梅戲被列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。21.下列填入文中括號(hào)內(nèi)的語(yǔ)句,銜接最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)見(jiàn)(3分)()A.表演以真實(shí)活潑著稱(chēng),質(zhì)樸細(xì)致B.表演質(zhì)樸細(xì)致,以真實(shí)活潑著稱(chēng)C.有著質(zhì)樸細(xì)致的表演,真實(shí)活潑D.有著真實(shí)活沒(méi)的表演,質(zhì)樸細(xì)致22.下列各項(xiàng)中,和畫(huà)波浪線的句子使用的修辭手法相同的項(xiàng)是(3分)()A.落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。B.盤(pán)盤(pán)焉,囷囷焉,蜂房水渦。C.連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。D.我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。23.文中面橫線的語(yǔ)句有語(yǔ)病,請(qǐng)修改。四、寫(xiě)作(60分)24.閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫(xiě)作。(60分)中國(guó)共產(chǎn)黨的百年歷史上,積淀形成了許多寶貴的財(cái)富。這些財(cái)富是可歌可泣的英雄事跡∶夏明翰秉持"砍頭不要緊,只要主義真"的信念,英勇就義;周文雍和陳鐵軍在敵人槍聲中舉行刑場(chǎng)上的婚禮;江竹筠受盡酷刑,堅(jiān)貞不屈,犧牲在新中國(guó)成立的一刻……這些財(cái)富是改天換地的斗爭(zhēng)精神∶長(zhǎng)征精神、抗美援朝精神、兩彈一星精神、航天精神、抗疫精神……這些財(cái)富是鼓舞人心的話語(yǔ)∶"鞠躬盡瘁,死而后已";"為中國(guó)人民謀幸福,為中華民族謀復(fù)興";"江山就是人民,人民就是江山,人心向背關(guān)系黨的生死存亡"。這些財(cái)富是矢志不渝的探索;改革開(kāi)放,脫貧攻堅(jiān),高質(zhì)量發(fā)展……復(fù)興中學(xué)7月1日要舉辦以"跨越百年,何以美麗"為主題的建黨100周年演講活動(dòng)。請(qǐng)結(jié)合上述材料寫(xiě)一篇演講稿,談?wù)勀愕母惺芘c思考,并提出希望與建議。要求:選好角度,確定立意,自擬標(biāo)題;不要套作,不得抄襲;不得泄露個(gè)人信息;不少于800字。參考答案一、現(xiàn)代文閱讀(35分)1.D2.C3.B4.材料二∶說(shuō)明陳望道雖然以日譯本為主要底本,但在術(shù)語(yǔ)上并非全數(shù)照搬日譯本現(xiàn)有的譯法,而是根據(jù)當(dāng)時(shí)中國(guó)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),有選擇性地修改,也說(shuō)明陳望道基于自己的信仰在中譯本措辭上有"尖銳化"傾向。材料三∶說(shuō)明早期對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》的翻譯性解讀存在譯詞的隨機(jī)性特點(diǎn)。(4分。每點(diǎn)2分,意思對(duì)即可)5.①陳望道的生平思想;②翻譯《共產(chǎn)黨宣言》的時(shí)代背景;③陳望道翻譯過(guò)程中的典型故事;④譯文語(yǔ)言風(fēng)格特點(diǎn);⑤首次出版發(fā)行的時(shí)間;⑥出版后的影響。(6分。每點(diǎn)1分。意思對(duì)即可)

6.B7.C8.①撿錢(qián)之前,吹著口哨,悠閑無(wú)聊;②撿錢(qián)時(shí),裝模作樣,興奮緊張;③撿錢(qián)后,對(duì)話心不在焉,內(nèi)心慌亂;④了解理發(fā)師傅的家境后,決定放錢(qián),內(nèi)心悔悟?!驹u(píng)分標(biāo)準(zhǔn)】4分。每點(diǎn)1分,意思答對(duì)即可。

9.①指自然界的風(fēng)和小姑娘用扇子扇的風(fēng),給人帶來(lái)涼爽。②指理發(fā)師傅的言行讓小伙子醒悟,改正錯(cuò)誤。③理發(fā)師傅對(duì)小伙子的包容、愛(ài)護(hù),小伙子的知錯(cuò)能改,像清風(fēng)一樣使“我”舒暢。④故事蘊(yùn)含的人性光輝,像清風(fēng)一樣使讀者愉悅?!驹u(píng)分標(biāo)準(zhǔn)】6分。每點(diǎn)2分,答三點(diǎn)意思答對(duì)即可。二、古代詩(shī)文閱讀(35分)10.C

11.D12.B

13.

(1)現(xiàn)在放棄這個(gè)機(jī)會(huì)而不聽(tīng)從我的意見(jiàn),會(huì)禍及子孫,足以令人心寒。善于為人處世的人是能夠依禍轉(zhuǎn)為福的,您想怎么辦呢?

(2)于是二世就派趙高審理李斯的案件,懲處李斯,追究李斯和兒子李由謀反的情狀,全部拘捕了宗族賓客。14.(3分。每點(diǎn)1分)趙高畏懼李斯位高權(quán)重,(于是)查辦李斯,誣陷李斯想要裂地為王。參考譯文:李斯是楚國(guó)上蔡人。年少時(shí),李斯跟從荀子學(xué)習(xí)治理天下的學(xué)問(wèn)。學(xué)業(yè)完成之后,李斯估量楚王是不值得侍奉的,而六國(guó)國(guó)勢(shì)都已衰弱,沒(méi)有為它們建功立業(yè)的希望,就西行前往秦國(guó)。李斯呈奉《諫逐客書(shū)》,秦王采用了他的計(jì)謀,他的官位也升到廷尉之職。二十多年,終于統(tǒng)一天下,尊稱(chēng)秦王為“皇帝”?;实塾秩蚊钏篂樨┫唷=y(tǒng)一文字,在全國(guó)各地修建離宮別館。第二年,始皇又四處巡視,平定了四方少數(shù)民族,這些措施,李斯都出了不少力。

李斯的長(zhǎng)子李由擔(dān)任三川郡守,兒子們?nèi)⒌氖乔貒?guó)的公主,女兒們嫁的都是秦國(guó)的皇族子弟。三川郡守李由請(qǐng)假回咸陽(yáng)時(shí),李斯在家中設(shè)下酒宴,文武百官都前去給李斯敬酒祝賀。門(mén)前的車(chē)馬數(shù)以千計(jì)。李斯慨然長(zhǎng)嘆道:“唉呀!我聽(tīng)荀卿說(shuō)過(guò)‘事情不要搞得過(guò)了頭’。我李斯原是上蔡的平民,街巷里的百姓,皇帝不了解我才能低下,才把我提拔到這樣高的地位?,F(xiàn)如今做臣子的沒(méi)有人比我職位更高,可以說(shuō)是富貴榮華到了極點(diǎn)。然而事物發(fā)展的極點(diǎn)就要開(kāi)始衰落,我還不知道歸宿在何方?。 ?/p>

秦始皇三十七年十月,出行巡游。丞相李斯和中車(chē)府令兼符璽令趙高都隨同前往。小兒子胡亥很受寵愛(ài),要求隨行,始皇答應(yīng)了。七月,秦始皇達(dá)到沙丘,病得非常嚴(yán)重,命令趙高寫(xiě)好詔書(shū)給公子扶蘇,書(shū)信都已封好,但還沒(méi)交給使者,秦始皇就去世了。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論