下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第1頁(yè)(共1頁(yè))2025年高考英語(yǔ)復(fù)習(xí)之小題狂練300題(翻譯題):狀語(yǔ)從句(10題)一.翻譯題(共10小題)1.(2024?虹口區(qū)校級(jí)模擬)萬(wàn)一電梯出故障了,請(qǐng)發(fā)出警告,并且安排機(jī)械師來(lái)維修。(arrange)(漢譯英)2.(2024?虹口區(qū)校級(jí)模擬)盡管市場(chǎng)上飲料品種豐富,但我還是深深著迷于中國(guó)傳統(tǒng)的茶文化。(although)3.(2024?浦東新區(qū)三模)網(wǎng)絡(luò)紅包的樂(lè)趣在于它的未知性,因?yàn)槭盏郊t包的人只有打開(kāi)它時(shí)才知道自己到底搶到了多少錢(qián)。(until)4.(2024?奉賢區(qū)二模)你能告訴我怎樣架設(shè)這個(gè)梯子,才能使其既穩(wěn)定又安全嗎?(sothat)5.(2024?虹口區(qū)二模)除非提供更新鮮的內(nèi)容給觀眾,否則視頻流量就會(huì)下降。(unless)6.(2024?虹口區(qū)二模)隨著人們的生活回歸正軌,工作節(jié)奏加快,一些寵物被遺棄街頭無(wú)家可歸。(As)7.(2024?靜安區(qū)二模)盡管現(xiàn)代娛樂(lè)方式五花八門(mén),我還是深深著迷于中國(guó)傳統(tǒng)的茶文化。(although)8.(2024?長(zhǎng)寧區(qū)二模)無(wú)論情況有多復(fù)雜,他都能應(yīng)對(duì)自如。(Nomatter)9.(2024?黃浦區(qū)一模)超市離我家步行就能到達(dá),買(mǎi)日用品非常方便。(As)10.(2024?寶山區(qū)一模)不管他怎么辯解,也無(wú)法說(shuō)服在場(chǎng)的人認(rèn)同他是無(wú)辜的。(persuade)
2025年高考英語(yǔ)復(fù)習(xí)之小題狂練300題(翻譯題):狀語(yǔ)從句(10題)參考答案與試題解析一.翻譯題(共10小題)1.(2024?虹口區(qū)校級(jí)模擬)萬(wàn)一電梯出故障了,請(qǐng)發(fā)出警告,并且安排機(jī)械師來(lái)維修。(arrange)(漢譯英)Incasetheelevatorisoutoforder,giveawarningandarrangeforamechanictorepairit.【分析】萬(wàn)一電梯出故障了,請(qǐng)發(fā)出警告,并且安排機(jī)械師來(lái)維修。【解答】"萬(wàn)一"是incase,其后跟that引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句,用一般現(xiàn)在時(shí)表將來(lái),可省略that,"電梯"是theelevator,"出故障"是beoutoforder,主語(yǔ)elevator是單數(shù),be動(dòng)詞用is,"請(qǐng)發(fā)出警告,并且安排機(jī)械師來(lái)維修"用祈使句,動(dòng)詞用原形,"發(fā)出警告"是giveawarning,"并且"是and,"安排某人做某事"是arrangeforsb.todosth.,"機(jī)械師"是amechanic,"維修"是repair,用it指代theelevator,作repair的賓語(yǔ),因此整句話翻譯為"Incasetheelevatorisoutoforder,giveawarningandarrangeforamechanictorepairit"。故填:Incasetheelevatorisoutoforder,giveawarningandarrangeforamechanictorepairit.【點(diǎn)評(píng)】考查漢譯英,注意漢英之間的差異,漢語(yǔ)與英語(yǔ)之間的一些特殊表達(dá),準(zhǔn)確地理解句子、翻譯句子,然后根據(jù)句意進(jìn)行翻譯,使句意更通順。2.(2024?虹口區(qū)校級(jí)模擬)盡管市場(chǎng)上飲料品種豐富,但我還是深深著迷于中國(guó)傳統(tǒng)的茶文化。(although)Althoughtherearevariousbeveragesin/onthemarket,IamstilldeeplyfascinatedbytraditionalChineseteaculture.【分析】盡管市場(chǎng)上飲料品種豐富,但我還是深深著迷于中國(guó)傳統(tǒng)的茶文化?!窘獯稹勘硎?盡管"用although,引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,位于句首,首字母大寫(xiě);從句中:表示"有"用therebe句型,本句陳述事實(shí),故時(shí)態(tài)用一般現(xiàn)在時(shí),且結(jié)合"飲料品種豐富"可知,be動(dòng)詞用are;表示"各種各樣的"用形容詞various,作定語(yǔ),修飾"飲料"beverage,飲料不止一種,應(yīng)用名詞復(fù)數(shù)形式,作主語(yǔ);表示"市場(chǎng)上"用固定短語(yǔ)in/onthemarket。主句中:表示"我"用I,作主語(yǔ);表示"著迷于"用befascinatedby,be動(dòng)詞用am;表示"還是,仍然"用副詞still;表示"深深地"用副詞deeply,作狀語(yǔ);表示"傳統(tǒng)的"用形容詞traditional,作定語(yǔ),修飾"中國(guó)茶文化"Chineseteaculture。故填:Althoughtherearevariousbeveragesin/onthemarket,IamstilldeeplyfascinatedbytraditionalChineseteaculture.【點(diǎn)評(píng)】考查漢譯英,注意漢英之間的差異,漢語(yǔ)與英語(yǔ)之間的一些特殊表達(dá),準(zhǔn)確地理解句子、翻譯句子,然后根據(jù)句意進(jìn)行翻譯,使句意更通順。3.(2024?浦東新區(qū)三模)網(wǎng)絡(luò)紅包的樂(lè)趣在于它的未知性,因?yàn)槭盏郊t包的人只有打開(kāi)它時(shí)才知道自己到底搶到了多少錢(qián)。(until)Thejoyofonlineredpacketliesinitsunpredictability,fortheonereceivingitwillneverknowhowmuchhehasgrabbeduntilheopensit.【分析】網(wǎng)絡(luò)紅包的樂(lè)趣在于它的未知性,因?yàn)槭盏郊t包的人只有打開(kāi)它時(shí)才知道自己到底搶到了多少錢(qián)?!窘獯稹?網(wǎng)絡(luò)紅包的樂(lè)趣"Thejoyofonlineredpacket作主句主語(yǔ);"在于"liesin作主句謂語(yǔ);"它的未知性"itsunpredictability作主句賓語(yǔ);"因?yàn)?for,引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句;"收到紅包的人"theonereceivingit作從句主語(yǔ);"只有打開(kāi)它時(shí)才知道自己到底搶到了多少錢(qián)"willneverknowhowmuchhehasgrabbeduntilheopensit,是否定詞+until結(jié)構(gòu)的時(shí)間狀語(yǔ)從句。故填:Thejoyofonlineredpacketliesinitsunpredictability,fortheonereceivingitwillneverknowhowmuchhehasgrabbeduntilheopensit.【點(diǎn)評(píng)】本題考查漢譯英。漢譯英是基礎(chǔ)題,需要學(xué)生根據(jù)句意、詞匯和語(yǔ)法知識(shí),來(lái)選擇合適的單詞或者短語(yǔ),組合成正確的句子。4.(2024?奉賢區(qū)二模)你能告訴我怎樣架設(shè)這個(gè)梯子,才能使其既穩(wěn)定又安全嗎?(sothat)Canyoutellmehowtosetup/placetheladdersothatitcanbesteady/stableandsafetoclimb?【分析】你能告訴我怎樣架設(shè)這個(gè)梯子,才能使其既穩(wěn)定又安全嗎?【解答】因表示的是一般事實(shí),主從句都用一般現(xiàn)在時(shí);howtosetup/placetheladder"怎樣架設(shè)這個(gè)梯子"是"疑問(wèn)詞+不定式"結(jié)構(gòu)作動(dòng)詞tell的賓語(yǔ);sothat"以便",引導(dǎo)目的狀語(yǔ)從句;steady/stableandsafe"既穩(wěn)定又安全"是形容詞作表語(yǔ)。故填:Canyoutellmehowtosetup/placetheladdersothatitcanbesteady/stableandsafetoclimb?【點(diǎn)評(píng)】考查漢譯英,注意漢英之間的差異,漢語(yǔ)與英語(yǔ)之間的一些特殊表達(dá),準(zhǔn)確地理解句子、翻譯句子,然后根據(jù)句意進(jìn)行翻譯,使句意更通順。5.(2024?虹口區(qū)二模)除非提供更新鮮的內(nèi)容給觀眾,否則視頻流量就會(huì)下降。(unless)Unlessmoreup﹣to﹣datecontent/somethingfresherisprovidedfortheaudience,videotrafficwilldecline.【分析】除非提供更新鮮的內(nèi)容給觀眾,否則視頻流量就會(huì)下降。【解答】結(jié)合句意,unless引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句,用一般現(xiàn)在時(shí)表將來(lái),主句用一般將來(lái)時(shí)。"除非提供更新鮮的內(nèi)容給觀眾"譯為Unlessmoreup﹣to﹣datecontent/somethingfresherisprovidedfortheaudience;"否則視頻流量就會(huì)下降"譯為videotrafficwilldecline。故填:Unlessmoreup﹣to﹣datecontent/somethingfresherisprovidedfortheaudience,videotrafficwilldecline.【點(diǎn)評(píng)】考查句子的翻譯,要熟記單詞的漢語(yǔ)意思,并結(jié)合題目要求寫(xiě)出正確的句子。6.(2024?虹口區(qū)二模)隨著人們的生活回歸正軌,工作節(jié)奏加快,一些寵物被遺棄街頭無(wú)家可歸。(As)Aspeople'slivesreturnedtonormalandthepaceofworkspedup,somepetswerelefthomelessonthestreets.【分析】隨著人們的生活回歸正軌,工作節(jié)奏加快,一些寵物被遺棄街頭無(wú)家可歸。【解答】結(jié)合句意,句子為一般過(guò)去時(shí),表示過(guò)去發(fā)生的事。"隨著人們的生活回歸正軌,工作節(jié)奏加快"譯為Aspeople'slivesreturnedtonormalandthepaceofworkspedup;"一些寵物被遺棄街頭無(wú)家可歸"譯為somepetswerelefthomelessonthestreets。故填:Aspeople'slivesreturnedtonormalandthepaceofworkspedup,somepetswerelefthomelessonthestreets.【點(diǎn)評(píng)】考查句子的翻譯,要熟記單詞的漢語(yǔ)意思,并結(jié)合題目要求寫(xiě)出正確的句子。7.(2024?靜安區(qū)二模)盡管現(xiàn)代娛樂(lè)方式五花八門(mén),我還是深深著迷于中國(guó)傳統(tǒng)的茶文化。(although)Althoughtherearevariousmodernentertainmentoptions,IamstilldeeplyfascinatedbytraditionalChineseteaculture.【分析】盡管現(xiàn)代娛樂(lè)方式五花八門(mén),我還是深深著迷于中國(guó)傳統(tǒng)的茶文化?!窘獯稹拷Y(jié)合句意,句子用一般現(xiàn)在時(shí)表示一般事實(shí)。"盡管現(xiàn)代娛樂(lè)方式五花八門(mén)"譯為Althoughtherearevariousmodernentertainmentoptions;"我還是深深著迷于中國(guó)傳統(tǒng)的茶文化"譯為IamstilldeeplyfascinatedbytraditionalChineseteaculture。故填:Althoughtherearevariousmodernentertainmentoptions,IamstilldeeplyfascinatedbytraditionalChineseteaculture.【點(diǎn)評(píng)】考查句子的翻譯,要熟記單詞的漢語(yǔ)意思,并結(jié)合題目要求寫(xiě)出正確的句子。8.(2024?長(zhǎng)寧區(qū)二模)無(wú)論情況有多復(fù)雜,他都能應(yīng)對(duì)自如。(Nomatter)Nomatterhowcomplicatedthesituationis,hecanhandleitwithease/easily/confidently/well.【分析】無(wú)論情況有多復(fù)雜,他都能應(yīng)對(duì)自如?!窘獯稹恳虮硎镜氖且话闶聦?shí),主從句都用一般現(xiàn)在時(shí);"nomatterhow+形容詞或副詞+主語(yǔ)+謂語(yǔ)"構(gòu)成讓步狀語(yǔ)從句,表示"無(wú)論……",主語(yǔ)thesituation"情況"是單數(shù),be動(dòng)詞用is;withease"容易地",介詞短語(yǔ)作狀語(yǔ),也可以用副詞easily/confidently/well表達(dá)。故填:Nomatterhowcomplicatedthesituationis,hecanhandleitwithease/easily/confidently/well.【點(diǎn)評(píng)】考查漢譯英,注意漢英之間的差異,漢語(yǔ)與英語(yǔ)之間的一些特殊表達(dá),準(zhǔn)確地理解句子、翻譯句子,然后根據(jù)句意進(jìn)行翻譯,使句意更通順。9.(2024?黃浦區(qū)一模)超市離我家步行就能到達(dá),買(mǎi)日用品非常方便。(As)Asthesupermarketiswithinwalkingdistancefrommyhouse,itisconvenienttodogroceryshopping.【分析】超市離我家步行就能到達(dá),買(mǎi)日用品非常方便?!窘獯稹拷Y(jié)合句意,句子為一般現(xiàn)在時(shí),表示一般情況。"超市離我家步行就能到達(dá)"用as引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句,譯為asthesupermarketiswithinwalkingdistancefrommyhouse;"做某事很方便"為it'sconvenienttodosth.;買(mǎi)日用品非常方便"譯為itisconvenienttodogroceryshopping。故填:Asthes
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 單位管理制度分享匯編【職工管理篇】十篇
- 高中語(yǔ)文常見(jiàn)的修辭方法及其辨析
- 單位管理制度呈現(xiàn)合集【職工管理篇】十篇
- 單位管理制度呈現(xiàn)大合集【人員管理篇】
- 《壽險(xiǎn)經(jīng)營(yíng)的命脈》課件
- 《看見(jiàn)學(xué)生的需要》課件
- 《班孫楠消防日》課件
- 物流行業(yè)人事工作總結(jié)
- 過(guò)年小學(xué)作文15篇
- 寵物行業(yè)寵物護(hù)理培訓(xùn)總結(jié)
- 承壓設(shè)備事故及處理課件
- 煤層氣現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)督工作要點(diǎn)
- 工會(huì)經(jīng)費(fèi)收支預(yù)算表
- 舒爾特方格55格200張?zhí)岣邔?zhuān)注力A4紙直接打印版
- 質(zhì)量管理體系各條款的審核重點(diǎn)
- 聚丙烯化學(xué)品安全技術(shù)說(shuō)明書(shū)(MSDS)
- BBC美麗中國(guó)英文字幕
- 衛(wèi)生院工程施工組織設(shè)計(jì)方案
- CDR-臨床癡呆評(píng)定量表
- 《八年級(jí)下學(xué)期語(yǔ)文教學(xué)個(gè)人工作總結(jié)》
- 鋁合金門(mén)窗制作工藝卡片 - 修改
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論