![外貿(mào)代工合同范例英文版_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M02/0F/33/wKhkGWd3guCAUPrFAAGrF_KD6yc958.jpg)
![外貿(mào)代工合同范例英文版_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M02/0F/33/wKhkGWd3guCAUPrFAAGrF_KD6yc9582.jpg)
![外貿(mào)代工合同范例英文版_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M02/0F/33/wKhkGWd3guCAUPrFAAGrF_KD6yc9583.jpg)
![外貿(mào)代工合同范例英文版_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M02/0F/33/wKhkGWd3guCAUPrFAAGrF_KD6yc9584.jpg)
![外貿(mào)代工合同范例英文版_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M02/0F/33/wKhkGWd3guCAUPrFAAGrF_KD6yc9585.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
外貿(mào)代工合同范例英文版第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoon[Date]betweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullLegalNameoftheManufacturer]
Address:[Manufacturer'sAddress]
ContactPerson:[Manufacturer'sContactPerson]
ContactInformation:[Manufacturer'sContactInformation]
2.PartyB:[FullLegalNameoftheExporter]
Address:[Exporter'sAddress]
ContactPerson:[Exporter'sContactPerson]
ContactInformation:[Exporter'sContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturingof[ProductDescription],andPartyBisengagedintheexportbusinessof[ProductDescription];and
WHEREAS,PartyAiswillingtomanufacturethe[ProductDescription]onbehalfofPartyBinaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein;and
WHEREAS,PartyBiswillingtoacceptthemanufactured[ProductDescription]fromPartyAandundertaketheexportbusinessthereof;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ScopeofWork
PartyAshallmanufacturethe[ProductDescription]inaccordancewiththespecifications,qualitystandards,anddeliveryschedulesprovidedbyPartyB.Themanufacturingprocess,materials,andtechniquesusedbyPartyAshallcomplywiththeapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.
2.QuantityandQuality
Thequantityofthe[ProductDescription]tobemanufacturedbyPartyAshallbe[Quantity].PartyAshallensurethatthe[ProductDescription]meetsthequalitystandardsspecifiedbyPartyB,asevidencedbythequalitycertificatesorinspectionreports.
3.DeliveryandShipment
PartyAshalldeliverthe[ProductDescription]toPartyB'sdesignatedwarehousewithin[DeliveryPeriod]fromthedateoforderconfirmation.Theshipmentshallbemadeinaccordancewiththeagreedtransportationmodeandinsurancecoverage.
4.PaymentTerms
PartyBshallpayPartyAtheagreed-uponpriceforthemanufactured[ProductDescription]within[PaymentPeriod]afterthereceiptoftheinvoiceandcustomsclearancedocuments.Thepaymentmethodshallbeasspecifiedinthe附件1(Attachment1).
5.IntellectualPropertyRights
PartyAshallretainallintellectualpropertyrightsrelatedtothemanufacturingprocessandtechnologyofthe[ProductDescription].PartyBshallobtainallnecessarylicensesandpermissionstoexportthe[ProductDescription]tothetargetmarket.
6.Confidentiality
ThepartiesheretoagreetokeepthetermsandconditionsofthisContractstrictlyconfidentialandnottodiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.
7.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbythelawsof[ApplicableJurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiation.Ifthenegotiationfails,thepartiesagreetosubmitthedisputetothe[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitration.
8.Termination
ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialtermorconditionhereofandfailstocuresuchbreachwithin[CurePeriod]afterreceiptofwrittennotice.
9.Miscellaneous
a.ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,orrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
b.AnyamendmentormodificationofthisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbybothparties.
c.IfanyprovisionofthisContractisheldtobeinvalid,illegal,orunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
Signature:___________________________
Date:________________________________
PartyB:
Signature:___________________________
Date:________________________________
Attachments:
1.PaymentTerms
2.QualityStandards
3.TransportationandShipmentDetails
4.IntellectualPropertyRightsAgreement
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoon[Date]betweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullLegalNameoftheManufacturer]
Address:[Manufacturer'sAddress]
ContactPerson:[Manufacturer'sContactPerson]
ContactInformation:[Manufacturer'sContactInformation]
2.PartyB:[FullLegalNameoftheExporter]
Address:[Exporter'sAddress]
ContactPerson:[Exporter'sContactPerson]
ContactInformation:[Exporter'sContactInformation]
3.PartyC:[FullLegalNameoftheThirdParty]
Address:[ThirdParty'sAddress]
ContactPerson:[ThirdParty'sContactPerson]
ContactInformation:[ThirdParty'sContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturingof[ProductDescription],andPartyBisengagedintheexportbusinessof[ProductDescription];and
WHEREAS,PartyCshallactasafacilitatorinthemanufacturingandexportprocesstoensuretheinterestsofPartyAareprotected;and
WHEREAS,PartyAdesirestohavePartyBandPartyCworktogethertoachievethemanufacturingandexportobjectiveswhilemaintainingastrongfocusonPartyA'srightsandinterests;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ScopeofWork
PartyAshallmanufacturethe[ProductDescription]inaccordancewiththespecifications,qualitystandards,anddeliveryschedulesprovidedbyPartyB.PartyCshalloverseethemanufacturingprocessandensurecompliancewiththetermsofthisContract.
2.QuantityandQuality
Thequantityofthe[ProductDescription]tobemanufacturedbyPartyAshallbe[Quantity].PartyAshallensurethatthe[ProductDescription]meetsthequalitystandardsspecifiedbyPartyB,asevidencedbythequalitycertificatesorinspectionreports.PartyCshallconductperiodicauditstoverifycompliance.
3.DeliveryandShipment
PartyAshalldeliverthe[ProductDescription]toPartyB'sdesignatedwarehousewithin[DeliveryPeriod]fromthedateoforderconfirmation.Theshipmentshallbemadeinaccordancewiththeagreedtransportationmodeandinsurancecoverage.PartyCshalloverseetheshipmentprocesstoensuretimelydelivery.
4.PaymentTerms
PartyBshallpayPartyAtheagreed-uponpriceforthemanufactured[ProductDescription]within[PaymentPeriod]afterthereceiptoftheinvoiceandcustomsclearancedocuments.Thepaymentmethodshallbeasspecifiedinthe附件1(Attachment1).PartyCshallverifytheaccuracyoftheinvoicesandpayment.
5.IntellectualPropertyRights
PartyAshallretainallintellectualpropertyrightsrelatedtothemanufacturingprocessandtechnologyofthe[ProductDescription].PartyBshallobtainallnecessarylicensesandpermissionstoexportthe[ProductDescription]tothetargetmarket.PartyCshallensurethatallintellectualpropertyrightsarerespectedandprotected.
6.Confidentiality
ThepartiesheretoagreetokeepthetermsandconditionsofthisContractstrictlyconfidentialandnottodiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.PartyCshallbeboundbythesameconfidentialityobligations.
7.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbythelawsof[ApplicableJurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiation.Ifthenegotiationfails,thepartiesagreetosubmitthedisputetothe[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitration.PartyCshallassistinthedisputeresolutionprocess.
8.TerminationandBreach
ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialtermorconditionhereofandfailstocuresuchbreachwithin[CurePeriod]afterreceiptofwrittennotice.PartyCshallnotifyPartyAimmediatelyuponanybreachbyPartyB.
9.RightsandObligationsofPartyA
a.PartyAshallhavetherighttoapprovethespecificationsandqualitystandardsforthe[ProductDescription].
b.PartyAshallhavetherighttoinspectandapprovethemanufacturingprocessandfacilitiesusedbyPartyA.
c.PartyAshallhavetherighttoreceiveperiodicreportsfromPartyCregardingthemanufacturingandexportprocess.
d.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyBfailstocomplywiththetermsandconditionssetforthherein.
10.LimitationsandObligationsofPartyB
a.PartyBshallnotsubcontractthemanufacturingprocesswithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
b.PartyBshallnotexportthe[ProductDescription]toanymarketwithoutobtainingallnecessarylicensesandpermissions.
c.PartyBshallindemnifyPartyAforanylossesincurredasaresultofPartyB'sbreachofthisContract.
11.RightsandObligationsofPartyC
a.PartyCshallhavetherighttoinspectthemanufacturingprocessandfacilitiesofPartyAtoensurecompliancewiththisContract.
b.PartyCshallhavetherighttorequestinformationfromPartyBregardingtheexportprocessandcompliancewiththetermsofthisContract.
c.PartyCshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyAfailstocomplywiththetermsandconditionssetforthherein.
Inconclusion,theinclusionofPartyCasathird-partyfacilitatorinthisContractservestoenhancetheprotectionofPartyA'srightsandinterestswhileensuringthatPartyBfulfillsitsobligations.TheprimarypurposeofPartyAasthedominantpartyistosecurethehighestqualityproduct,timelydelivery,andfinancialcompensation,allwhilemaintainingcontroloverthemanufacturingandexportprocess.TheinvolvementofPartyCensuresthatallpartiesadheretothetermsofthisContractandthatPartyA'sinterestsaresafeguardedthroughoutthedurationoftheagreement.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoon[Date]betweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullLegalNameoftheOriginalEquipmentManufacturer(OEM)]
Address:[OEM'sAddress]
ContactPerson:[OEM'sContactPerson]
ContactInformation:[OEM'sContactInformation]
2.PartyB:[FullLegalNameoftheDistributor]
Address:[Distributor'sAddress]
ContactPerson:[Distributor'sContactPerson]
ContactInformation:[Distributor'sContactInformation]
3.PartyC:[FullLegalNameoftheQualityAssuranceandComplianceConsultant]
Address:[Consultant'sAddress]
ContactPerson:[Consultant'sContactPerson]
ContactInformation:[Consultant'sContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionofelectronicdevicesandrequiresareliabledistributionnetworkforitsproducts;and
WHEREAS,PartyBhasenteredintoanagreementwithPartyAtoactastheexclusivedistributorforthedistributionofsuchelectronicdevices;and
WHEREAS,PartyChasbeenengagedtoprovidequalityassuranceandcomplianceservicestoensurethattheproductsmeettherequiredstandardsandregulations;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ScopeofDistribution
PartyBshalldistributetheelectronicdevicesproducedbyPartyAinaccordancewiththeagreed-upontermsandconditions.PartyCshallprovideongoingqualityassuranceandcomplianceservicestomonitortheproductionanddistributionprocess.
2.QualityStandardsandCompliance
PartyAshallensurethattheelectronicdevicesproducedmeettheagreed-uponqualitystandards.PartyCshallconductregularauditstoverifycompliancewiththesestandardsandrelevantregulations.
3.DistributionandDelivery
PartyBshalldistributetheelectronicdevicestothedesignatedlocationswithin[DeliveryPeriod].PartyCshalloverseethedeliveryprocesstoensurethattheproductsaredeliveredingoodcondition.
4.PaymentTerms
PartyBshallpayPartyAtheagreed-uponpricefortheelectronicdevicesuponreceipt.Paymentshallbemadewithin[PaymentPeriod]fromthedateofinvoice.PartyCshallreviewtheinvoicesforaccuracy.
5.IntellectualPropertyRights
PartyAretainsallintellectualpropertyrightsrelatedtotheelectronicdevices.PartyBshallnotinfringeontheserightsduringthedistributionprocess.PartyCshalladvisePartyBonintellectualpropertymatters.
6.Confidentiality
ThepartiesheretoagreetomaintaintheconfidentialityofthisContractandanyrelatedinformation.PartyCshallbeboundbythesameconfidentialityobligations.
7.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbythelawsof[ApplicableJurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughnegotiation.Ifthenegotiationfails,thepartiesagreetosubmitthedisputetothe[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitration.
8.RightsandObligationsofPartyB
a.PartyBshallhavetherighttomarketandselltheelectronicdeviceswithintheagreed-uponterritory.
b.PartyBshallhavetherighttoreceiveperiodicreportsfromPartyCregardingthequalityandcomplianceoftheproducts.
c.PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyAfailstodelivertheproductsinaccordancewiththeagreed-uponspecificationsandqualitystandards.
9.LimitationsandObligationsofPartyA
a.PartyAshallensurethattheproductsdeliveredtoPartyBmeetthe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年防殺病毒軟件合作協(xié)議書
- 2025年胃腸解痙藥合作協(xié)議書
- 2025年事業(yè)單位臨時工勞動合同樣本(三篇)
- 2025年中國房屋租賃合同(2篇)
- 2025年產(chǎn)品外協(xié)加工合同范文(2篇)
- 2025年互聯(lián)網(wǎng)辦稅軟件服務(wù)協(xié)議范文(2篇)
- 2025年交通事故死亡賠償協(xié)議范文(2篇)
- 2025年中介二手房協(xié)議(2篇)
- 2025年個人客戶信息保密協(xié)議(2篇)
- 2025年中化農(nóng)藥普通買賣合同(三篇)
- 2025年上半年山東氣象局應(yīng)屆高校畢業(yè)生招考易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 第二單元 主題活動三《世界那么大我想去看看》(說課稿)-2023-2024學年六年級下冊綜合實踐活動內(nèi)蒙古版
- 人教版2024-2025學年八年級上學期數(shù)學期末壓軸題練習
- 【人教版化學】必修1 知識點默寫小紙條(答案背誦版)
- 江蘇省無錫市2023-2024學年八年級上學期期末數(shù)學試題(原卷版)
- 幼兒園防四害安全教育
- 全國第三屆職業(yè)技能大賽(無人機駕駛(植保)項目)選拔賽理論考試題庫(含答案)
- 對口升學語文模擬試卷(10)-江西?。ń馕霭妫?/a>
- 《奧特萊斯業(yè)態(tài)淺析》課件
- 2022年湖南省公務(wù)員錄用考試《申論》真題(縣鄉(xiāng)卷)及答案解析
- 國家安全教育課程教學大綱分享
評論
0/150
提交評論