版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
蘇武傳班固學(xué)習(xí)目標(biāo)了解班固以及《漢書》的相關(guān)知識(shí)。理解文中重要的文言實(shí)詞、虛詞和句式,培養(yǎng)歸納整理文言基礎(chǔ)知識(shí)的能力和習(xí)慣。抓課文文句,把握蘇武的形象特點(diǎn),學(xué)習(xí)本文塑造人物形象的技巧和方法。體會(huì)文中典型環(huán)境描寫、細(xì)節(jié)描寫的作用。了解蘇武忠貞守節(jié)的精神,學(xué)習(xí)他“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”的高尚品格。千秋載作者簡(jiǎn)介班固,字孟堅(jiān),東漢著名史學(xué)家,文學(xué)家。班固幼年聰慧好學(xué),9歲即能寫文章、誦詩(shī)書,16歲入洛陽(yáng)太學(xué),博覽群書。史學(xué)界,與司馬遷并稱為“班馬”;文學(xué)界,與揚(yáng)雄并被稱為“班揚(yáng)”;地理界,與張衡并被稱為“班張”;漢賦四大家(司馬相如、揚(yáng)雄、班固、張衡)之一。史書:《漢書》辭賦:《兩都賦》詩(shī):
《詠史詩(shī)》作品父親:班彪(史學(xué)家,文學(xué)家)弟弟:班超(投筆從戎)妹妹:班昭(續(xù)寫《漢書》)家庭千秋載作品簡(jiǎn)介——《漢書》《漢書》,又稱《前漢書》,是中國(guó)第一部紀(jì)傳體斷代史,“二十四史”之一。由東漢史學(xué)家班固編撰,前后歷時(shí)20余年,于建初年中基本修成,其中《漢書》八表由班固之妹班昭補(bǔ)寫而成,《漢書》天文志由班固弟子馬續(xù)補(bǔ)寫而成?!稘h書》是繼《史記》之后中國(guó)古代又一部重要史書,與《史記》《后漢書》《三國(guó)志》并稱為“前四史”?!稘h書》全書主要記述了上起漢高祖元年(公元前206年),下至新朝王莽地皇四年(公元23年)共230年的史事。包括紀(jì)12篇,表8篇,志10篇,傳70篇,共100篇,后人劃分為120卷,全書共80萬字。班固能夠尊重客觀實(shí)際,揭露統(tǒng)治階級(jí)的殘暴,贊揚(yáng)清廉的官吏,流露出對(duì)人民的同情?!稘h書》敘事詳贍嚴(yán)密,語(yǔ)言典雅繁復(fù),富于文采,有駢體化傾向,對(duì)后世散文發(fā)展影響很大。寫作背景秦末漢初,匈奴貴族憑借強(qiáng)大的軍事力量,不斷擴(kuò)大控制地區(qū)。文帝、景帝時(shí)代,漢王朝采取和親政策來加強(qiáng)民族聯(lián)系。武帝時(shí),漢國(guó)力逐漸增強(qiáng),多次與匈奴作戰(zhàn),取得了幾次勝利后,轉(zhuǎn)而重視結(jié)盟,指望解除匈奴對(duì)漢王朝的威脅。恰好匈奴單于有意示好,漢朝也想趁機(jī)和解,于是派蘇武出使與匈奴修好。課文主要記敘蘇武奉命出使匈奴的故事,他被匈奴羈留,但堅(jiān)貞不屈,歷盡千辛萬苦,經(jīng)十九年之久,終得歸漢。蘇武,漢武帝派去出使匈奴的使者。《蘇武傳》全文分為兩部分:一是蘇武出使匈奴被扣留十九年的艱苦經(jīng)歷。二是蘇武回國(guó)后的一些情況。課文節(jié)選的是第一部分。蘇武蘇武(前140年前—前60年),杜陵(今陜西西安)人,西漢時(shí)期杰出的外交家,民族英雄。蘇武在漢武帝時(shí)擔(dān)任郎官。天漢元年(前100年),奉命以中郎將持節(jié)出使匈奴,被扣留。匈奴貴族多次威脅利誘,欲使其投降;后將他遷到北海邊牧羊,揚(yáng)言要公羊生子方可釋放他回國(guó)。蘇武歷盡艱辛,留居匈奴十九年,持節(jié)不屈,至漢昭帝始元六年(前81年)方獲釋歸漢,拜典屬國(guó),祿中二千石。次年因卷入上官桀謀反案而被免官。元平元年(前74年)參與擁立漢宣帝,受封關(guān)內(nèi)侯,重新拜右曹典屬國(guó)。神爵二年(前60年),蘇武去世,享年八十余歲。甘露三年(前51年),位列麒麟閣十一功臣之末。概括情節(jié)奉命出使(1)因變被扣(2—3)自殺殉漢(4)衛(wèi)律勸降(5)流放北海(6)李陵勸降(7—8)獲釋歸漢(9—10)自讀課文,圈畫主要人物,復(fù)述主要內(nèi)容理清結(jié)構(gòu)。大漢:漢武帝
漢昭帝
張勝
常惠
蘇武匈奴
:?jiǎn)斡?/p>
緱王
虞常
衛(wèi)律
李陵
奉命出使(1)以:介詞,憑借。任:被任用并:都。郎:官名,漢代專指皇帝的侍從官。稍:漸漸。遷:調(diào)動(dòng)官職,一般是升官。監(jiān):管事的官員。伐:討伐數(shù):屢次。通使:互派使者。輩:批。第一段武,字子卿。少以父任,兄弟并為郎,稍遷至栘yí中廄jiù監(jiān)jiàn。時(shí)漢連伐胡,數(shù)shuò通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國(guó)等,前后十余輩。譯文:蘇武,字子卿。年輕時(shí),憑借父親職位的關(guān)系而被任用,兄弟三人都作了皇帝的侍從官。漸漸升遷為漢宮栘園中管馬廄的官。當(dāng)時(shí)漢朝廷接連征討匈奴,屢次互派使者窺探觀察(對(duì)方的情況)。匈奴扣留了漢使節(jié)郭吉、路充國(guó)等,前后共十余批。匈奴使來,漢亦留之以相當(dāng)dàng。天漢元年,且jū鞮dī侯單chán于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人行háng也?!北M歸漢使路充國(guó)等。譯文:匈奴使節(jié)前來,漢朝廷也扣留了人來抵押。天漢元年,且鞮剛剛立為單于,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長(zhǎng)輩?!比克瓦€了漢廷使節(jié)路充國(guó)等人。以:連詞,來。相當(dāng):相抵。單于:匈奴的最高首領(lǐng)。立:即位乃:副詞,于是,就。丈人:對(duì)長(zhǎng)輩的尊稱。(古今異義)行:輩。歸:使……歸武帝嘉其義,乃遣武以中郎將jiàng使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂lù單于,答其善意。譯文:漢武帝贊許他這種合乎情理的做法,于是蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護(hù)送扣留在漢的匈奴使者回國(guó),趁便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。嘉:贊美,嘉獎(jiǎng)。義:做事合乎情理。遣:派遣。以:介詞,憑借……的身份。使:出使。節(jié):旄節(jié),以竹為桿,上綴以牦牛尾,是使者所持的憑證。因:介詞,趁機(jī)。厚賂:贈(zèng)送豐厚的禮物。賂,贈(zèng)送財(cái)物。答:答謝,回報(bào)武與副中郎將張勝及假吏常惠等募士斥候百余人俱,既至匈奴,置幣遺wèi單于;單于益驕,非漢所望也。譯文:蘇武同副中郎將張勝以及臨時(shí)委派的使臣屬官?;莸?,加上招募來的士卒、偵察人員百多人一同前往。到了匈奴那里后,備辦了一些禮品送給單于。單于漸漸倨傲,不是漢所期望的那樣。假吏:臨時(shí)委任的使臣屬官。募:招募。士:士卒。斥候:偵察兵。俱:一同既:副詞,已經(jīng)。置幣:備辦財(cái)物。幣,用作禮物的玉、馬、皮、帛等。遺:贈(zèng)送。益:漸漸。千秋載請(qǐng)同學(xué)們熟讀第一段,思考:1.蘇武出使匈奴的背景怎樣?出使的任務(wù)是什么?(用原文回答)2.你從“單于益驕”四個(gè)字看出了什么?背景時(shí)漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國(guó)等前后十余輩。匈奴使來,漢亦留之以相當(dāng)。任務(wù)“送匈奴使留在漢者”“厚賂單于,答其善意”你從“單于益驕”四個(gè)字看出了什么?表現(xiàn)了匈奴單于的倨傲,同時(shí)交代了匈奴盡管“盡歸漢使路充國(guó)等”,卻只是因?yàn)椤皢斡诔趿?,恐漢襲之”的緩兵之計(jì),并非真心和好。這也是后來單于敢扣留蘇武一行的原因。因變被扣(2-3)第二段方欲發(fā)使送武等,會(huì)緱gōu王與長(zhǎng)水虞常等謀反匈奴中。緱王者,昆hún邪yé王姊zǐ子也,與昆邪王俱降漢,后隨浞zhuó野侯hóu沒mò胡中。及衛(wèi)律所將jiàng降者,陰相與謀劫單于母閼yān氏zhī歸漢。方:副詞,正。發(fā):派遣。會(huì):副詞,正好,恰巧。沒:陷入而不能脫身。將:率領(lǐng)。陰:暗中,暗地里。相與:副詞,互相,共同。謀:謀劃,商量。譯文:匈奴正要派遣使者送蘇武等人返漢的時(shí)候,適逢緱王與長(zhǎng)水人虞常等人在匈奴內(nèi)部謀反。緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢,后來又跟隨浞野侯陷沒在匈奴,以及衛(wèi)律所帶領(lǐng)的那些被迫投降匈奴的人中,暗中共同策劃綁架單于的母親閼氏歸漢。會(huì)武等至匈奴。虞常在漢時(shí),素與副張勝相知,私候勝曰:“聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩nǔ射殺之,吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜?!睆垊僭S之,以貨物與常。會(huì):副詞,正好,恰巧。素:向來,平素。相知:相熟識(shí),有交情。私候:私下拜訪。幸:希望。蒙:蒙受,得到。許:答應(yīng),允許。以:介詞,把。貨物:財(cái)物。貨,財(cái)物。與:給予。譯文:正好碰上蘇武等人到匈奴。虞常在漢的時(shí)候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛(wèi)律,我虞常能為漢廷埋伏弩弓將他射死。我的母親與弟弟都在漢,希望得到皇帝的賞賜?!睆垊僭S諾了他,把財(cái)物送給了虞常。第三段后月余,單于出獵,獨(dú)閼yān氏zhī子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡,告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn)。緱gōu王等皆死,虞常生得。單于使衛(wèi)律治其事,張勝聞之,恐前語(yǔ)發(fā),以狀語(yǔ)武。出獵:出外狩獵。發(fā):發(fā)動(dòng),動(dòng)手。夜:名作狀,在夜里。亡:逃跑。告:告發(fā)。生得:活捉。這里指“被活捉”。治其事:審理這個(gè)案件。
恐前語(yǔ)發(fā):擔(dān)心以前(與虞常)的談話泄露。發(fā),暴露、泄露。以狀語(yǔ)武:把情況告訴蘇武。狀,情狀、情況。譯文:一個(gè)多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,告發(fā)了這件事。單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死;虞常被活捉。單于派衛(wèi)律審理這一案件。張勝聽到這個(gè)消息,擔(dān)心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),便把事情經(jīng)過告訴了蘇武。武曰:“事如此,此必及我,見犯乃死,重zhòng負(fù)國(guó)。”欲自殺,勝、惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩zhì訾zī曰:“即謀單于,何以復(fù)加?宜皆降之?!奔埃籂窟B。見犯:指受到侮辱。乃:副詞,才,再。重:更加。負(fù):辜負(fù),對(duì)不起。引:牽扯。貴人:指貴族大臣。即:假使。何以:以何,用什么。何,代詞,什么。以:介詞,用,拿。宜:副詞,應(yīng)該。降:使動(dòng)用法,……投降。譯文:蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會(huì)牽連到我們。受到侮辱才去死,更對(duì)不起國(guó)家!”因此想自殺。張勝、?;菀黄鹬浦沽怂?。虞常果然供出了張勝。單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又該用什么更嚴(yán)的刑法呢?應(yīng)當(dāng)都叫他們投降?!彼伎继骄?:這兩段主要講了什么內(nèi)容?主要講述的是緱王、虞常謀反的經(jīng)過。勾結(jié)衛(wèi)律的部屬私候張勝,得到張勝的支持趁單于出獵準(zhǔn)備起事被人告發(fā),起事失敗思考探究2:蘇武想自殺的原因是什么?(用原文回答)原因:“事如此,此必及我,見犯乃死,重負(fù)國(guó)?!彼伎继骄?:作為一個(gè)使臣,此時(shí)遇到意外的變故,蘇武他為什么說是“負(fù)國(guó)”呢?手下人勾結(jié)匈奴叛亂。作為漢使,任務(wù)未完成,有愧于國(guó)家。蘇武作為代表團(tuán)的正使,副使出現(xiàn)問題了,這是他嚴(yán)重失職。處理不好會(huì)引發(fā)兩國(guó)的矛盾。很有可能漢匈的戰(zhàn)爭(zhēng)就會(huì)因此而起。自殺殉漢(4)第四段單于使衛(wèi)律召武受辭。武謂惠等:“屈節(jié)辱命,雖生,何面目以歸漢!”引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武,馳召醫(yī)。受辭:聽取供詞。謂:告訴,對(duì)……說。命:使命。雖:即使。以:介詞,憑借,拿,靠。(以何面目)引:拿,舉。馳:驅(qū)趕馬奔跑。譯文:?jiǎn)斡谂尚l(wèi)律召喚蘇武來受審訊。蘇武對(duì)?;菡f:“喪失氣節(jié)、玷辱使命,即使活著,還有什么臉面回到家鄉(xiāng)去呢!”說著拔出佩帶的刀自刎,衛(wèi)律大吃一驚,親自抱住、扶好蘇武,派人騎快馬去找醫(yī)生。鑿地為坎kǎn,置煴yūn火,覆武其上,蹈tāo其背以出血xuè。武氣絕,半日復(fù)息?;莸瓤?,輿yú歸營(yíng)。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系xì張勝??玻嚎印被穑簺]有火焰的微火。覆:翻,翻轉(zhuǎn)過來。蹈:同“搯”,叩擊,拍打。以:連詞,表目的,來。復(fù)息:又能呼吸。輿:名作動(dòng),用車載送。壯:意動(dòng),認(rèn)為……豪壯。朝夕:名作狀,早晚。候問:?jiǎn)柡?。收系:逮捕監(jiān)禁。收,拘禁,逮捕。系,關(guān)押,拘禁。譯文:醫(yī)生在地上挖一個(gè)坑,在坑中點(diǎn)燃微火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,輕敲他的背部,讓淤血流出來。蘇武本來已經(jīng)斷了氣,這樣過了好半天才恢復(fù)氣息。?;莸热丝奁?,用車子把蘇武抬回營(yíng)帳。單于認(rèn)為蘇武的氣節(jié)值得敬佩,早晚派人探望、問候蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。思考探究:蘇武的形象在這兩段中是通過兩次自殺表現(xiàn)出來的,自殺的情節(jié),在文中是哪幾句話?分析其自殺的原因和產(chǎn)生的反響?(用原文的話)自殺情節(jié)自殺原因自殺反響欲自殺引佩刀自刺屈節(jié)辱命,雖生,何面目以歸漢!事如此,此必及我,見犯乃死,重負(fù)國(guó)。衛(wèi)律驚;惠等哭;單于壯其節(jié)。蘇武原先聽從勸告不自殺,而選擇在這樣的場(chǎng)合自殺,是有著深遠(yuǎn)的計(jì)慮的:一是以行動(dòng)表示不投降的決心,二是要為國(guó)家雪恥。這一行為突出表現(xiàn)了他的忠貞愛國(guó)、舍生取義和以死明志。蘇武義無反顧地選擇自殺,這種不茍且偷生的言行表明蘇武把國(guó)家的榮譽(yù)和尊嚴(yán)看得高于一切。衛(wèi)律勸降(5)第五段武益愈,單于使使曉武,會(huì)論虞常,欲因此時(shí)降武。劍斬虞常已,律曰:“漢使張勝謀殺單于近臣,當(dāng)死。單于募降者赦shè罪?!币嬗簼u漸痊愈。益,逐漸,漸漸。使:派遣。使:使者。曉:通知,告訴。會(huì):會(huì)合,聚集在一起。
論:判罪。因:趁,趁機(jī)。降:使……投降。劍:名作狀,用劍。已:完畢。近臣:親近之臣。當(dāng):判處。募:招募。赦:赦免。譯文:蘇武的傷勢(shì)逐漸好了。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個(gè)機(jī)會(huì)使蘇武投降。劍斬虞常后,衛(wèi)律說:“漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,判處死罪。單于招降的人,赦免他們的罪?!迸e劍欲擊之,勝請(qǐng)降。律謂武曰:“副有罪,當(dāng)相坐?!蔽湓唬骸氨緹o謀,又非親屬,何謂相坐?”復(fù)舉劍擬之,武不動(dòng)。律曰:“蘇君,律前負(fù)漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號(hào)稱王。擁眾數(shù)萬,馬畜彌山,富貴如此!蘇君今日降,明日復(fù)然。相坐:相連坐(治罪)。一個(gè)人犯了罪,有關(guān)的人連同治罪,叫“連坐”或“相坐”。坐,株連受罰。親屬:親人。何謂:說什么。何:疑問副詞,怎么,表示反問。擬:比畫。負(fù):辜負(fù),對(duì)不起。幸蒙:幸虧蒙受。彌:滿,遍。復(fù)然:也會(huì)這樣。譯文:舉劍要擊殺張勝,張勝請(qǐng)求投降。衛(wèi)律對(duì)蘇武說:“副使有罪,應(yīng)該連坐到你?!碧K武說:“我本來就沒有參與謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐?”衛(wèi)律又舉劍對(duì)準(zhǔn)蘇武,蘇武巋然不動(dòng)。衛(wèi)律說:“蘇君,我衛(wèi)律以前背棄漢廷,歸順匈奴,幸運(yùn)地受到單于的大恩,賜我爵號(hào),讓我稱王;擁有奴隸數(shù)萬、馬和其他牲畜滿山,如此富貴!蘇君你今日投降,明日也是這樣??找陨砀嗖菀?,誰復(fù)知之!”武不應(yīng)。律曰:“君因我降,與君為兄弟;今不聽吾計(jì),后雖欲復(fù)見我,尚可得乎?”空:徒然,白白地,只是。以:介詞,用,拿。膏:滋潤(rùn)。這里是“肥沃,使……肥沃”。因:經(jīng)由,通過。雖:假設(shè)連詞,即使,縱然。復(fù):再,又。尚:還。譯文:白白地用身體給草地做肥料,又有誰知道你呢!”蘇武毫無反應(yīng)。衛(wèi)律說:“你通過我而投降,我與你結(jié)為兄弟;今天不聽我的安排,以后再想見我,還能得到機(jī)會(huì)嗎?”武罵律曰:“汝rǔ為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以汝為見!且單于信汝,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主,觀禍敗。若知我不降明,欲令兩國(guó)相攻,匈奴之禍,從我始矣?!迸希和芭选?。
降虜:投降的俘虜。蠻夷:古代指邊遠(yuǎn)地區(qū)的民族。
何以汝為見:即“何以見汝為”,要見你干什么? 為:句末語(yǔ)氣詞,表疑問或反詰決:決定。
斗:使……斗。
若:第二人稱代詞,你。譯文:蘇武痛罵衛(wèi)律說:“你做人家的臣下,不顧及恩德義理,背叛皇上、拋棄親人,在異族那里做投降的奴隸,我為什么要見你!況且單于信任你,讓你決定別人的死活,而你卻居心不平,不主持公道,反而想要使?jié)h皇帝和匈奴單于二主相斗,旁觀兩國(guó)的災(zāi)禍和損失!你明知道我決不會(huì)投降,想要使?jié)h和匈奴互相攻打。匈奴的災(zāi)禍,將從殺死我蘇武開始了!”第一回合衛(wèi)律VS蘇武蘇武衛(wèi)律“漢使張勝謀殺單于近臣,當(dāng)死;單于募降者赦罪?!薄ぁぁじ庇凶?,當(dāng)相坐本無謀,又非親屬,何謂相坐?蘇君,律前負(fù)漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號(hào)稱王,擁眾數(shù)萬,馬畜彌山,富貴如此。蘇君今日降,明日復(fù)然。空以身膏草野,誰復(fù)知之?不應(yīng)復(fù)舉劍擬之不動(dòng)“君因我降,與君為兄弟;今不聽吾計(jì),后雖復(fù)欲見我,尚可得乎?罵:汝為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以汝為見?且單于信汝,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主,觀禍敗。若知我不降明,欲令兩國(guó)相攻,匈奴之禍,從我始矣!恐嚇-威逼-利誘包藏禍心win??lose??不動(dòng)-不應(yīng)-怒罵清醒忠智vs衛(wèi)律:傲慢自大、陰險(xiǎn)狡詐、忘恩負(fù)義、賣國(guó)求榮的小人。蘇武:正氣凜然、忠君愛國(guó)、意志堅(jiān)定、不卑不亢、視死如歸、鐵骨錚錚的真君子。流放北海(6)第六段律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武置大窖jiào中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙niè雪,與旃zhān毛并咽之,數(shù)日不死。脅:脅迫,逼迫。白:報(bào)告,稟告。愈益:益發(fā),更加。降:使……投降。幽:囚禁。置:安置,放置。絕:斷絕。飲食:名作動(dòng)。飲:給……喝。食:給……吃。雨:名作動(dòng)。降落,下。嚙:咬,嚼。旃毛:同“氈”,毛織的氈毯。譯文:衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報(bào)告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地穴里面,斷絕供應(yīng),不給他喝的、吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴以為神。乃徙武北海上無人處,使牧羝dī,羝乳乃得歸。別其官屬?;莸雀髦盟?。武既至海上,廩lǐn食不至,掘野鼠去jǔ草實(shí)而食之。以為:把……作為。乃:副詞,于是,就。徙:遷移,轉(zhuǎn)移。使:讓。羝:公羊。乳:生子。乃:才。得:能夠,可以。別:分開、離析。其:他的,表領(lǐng)屬關(guān)系的代詞。官屬:屬官,主官的僚屬。所:處所。廩食:倉(cāng)儲(chǔ)的糧食。指公家供給的糧食。
掘:挖掘。去:同“弆jǔ”,收藏。草實(shí):野生果實(shí)。譯文:匈奴人視他為神靈,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,公羊生了小羊才能回來。分開他的隨從官吏?;莸热?,分別囚禁到別的處所。蘇武遷移到北海后,官府發(fā)給的糧食不來,他挖野鼠穴中收藏的野生果實(shí)充饑。杖:執(zhí)、拄。節(jié)旄:旌jīng節(jié)上所綴的牦牛尾飾物。盡:副詞,都,全。弋射:用繩系在箭上射獵。網(wǎng):結(jié)網(wǎng)。紡繳:紡制系在箭尾的絲繩。檠:矯正弓弩的工具,這里用作動(dòng)詞,用檠矯正(弓弩)。給:供給。服匿:盛酒酪的器皿。穹廬:氈子制成的圓頂帳篷。其:指示代詞,這。丁令:即丁靈,匈奴族的一支。窮:走投無路,困窘。厄:窮困,災(zāi)難。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五六年,單于弟於wū靬jiān王弋yì射海上。武能網(wǎng)紡繳zhuó,檠qíng弓弩nǔ,於靬王愛之,給jǐ其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復(fù)窮厄。譯文:拄著漢朝的旄節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武擅長(zhǎng)結(jié)網(wǎng)和紡制系在箭尾的絲繩,矯正弓弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂?shù)臍謳づ?。王死后,他的部下也都遷離。這年冬天,丁令部落盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入窮困。幽武置大窖中,絕不飲食嚙雪、咽氈毛掘野鼠去草實(shí)而食之肉體折磨羝乳乃得歸別其官屬?;莸染裾勰バ蜗螅和洳磺拿褡鍤夤?jié)!愛國(guó)忠誠(chéng)的民族英雄!以貧賤移其志(迫降):思考探究:蘇武不投降,匈奴怎樣折磨他?蘇武怎樣應(yīng)對(duì)?體現(xiàn)了蘇武怎樣的品質(zhì)?思考探究:蘇武在被囚禁流放以前兩度要自殺,后來又想方設(shè)法要活下去。這是否矛盾?匈奴對(duì)蘇武等人的勸降實(shí)際上是匈奴與漢朝的一次對(duì)峙,關(guān)乎國(guó)家尊嚴(yán)、民族氣節(jié)。自殺是避免死于敵人之手,是避禍避辱,以免有損國(guó)家尊嚴(yán),以死明志,舍生保國(guó)。匈奴在威權(quán)、富貴無法征服蘇武的情況下,便要以摧毀蘇武肉體的方式來征服其意志。所以蘇武采取的反抗方式也由求死而變成了求生,他要在各種艱難困苦中堅(jiān)強(qiáng)地活下去,為尊嚴(yán)而生,為榮譽(yù)而生,為使命而生,為國(guó)而生。李陵勸降(7-8)第七段初,武與李陵俱為侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,單于使陵至海上,為武置酒設(shè)樂。因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使陵來說足下,虛心欲相待。侍中:漢代在其本官職外的加官。明年:第二年。求:訪求。因:介詞。趁機(jī),趁著。素:副詞。向來,平素。厚:深厚。說:勸說、說服。足下:你,對(duì)對(duì)方的敬稱。虛心:空下心來,安心。虛:空。譯文:當(dāng)初,蘇武與李陵都為侍中。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢訪求蘇武。時(shí)間一久,單于派遣李陵去北海,為蘇武安排了酒宴和歌舞。李陵趁機(jī)對(duì)蘇武說:“單于聽說我與你交情一向深厚,所以派我來勸說足下,愿謙誠(chéng)地相待你。終不得歸漢,空自苦亡wú人之地,信義安所見xiàn乎?前長(zhǎng)zhǎng君為奉車,從至雍棫yù陽(yáng)宮,扶輦niǎn下除,觸柱折轅yuán,劾hé大不敬,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬??眨和饺?,白白地,只是。亡:同“無”。安:疑問代詞。怎么,哪里。見:同“現(xiàn)”。奉車:奉車都尉,皇帝出行時(shí)的侍從,掌管皇帝的車駕。輦:原指人力拉的車,漢以后特指帝王乘坐的車。除:宮殿的臺(tái)階,一說指門與屏(今所謂照壁)之間的通道。劾:判決。這里表被動(dòng)。伏劍:以劍自刎。伏,趴。以:連詞。連接動(dòng)作和目的,來。譯文:你終究不能回歸本朝了,白白地在荒無人煙的地方受苦,你對(duì)漢廷的信義又怎能有所表現(xiàn)呢?以前你的大哥蘇嘉做奉車都尉,跟隨皇上到雍棫陽(yáng)宮,扶著皇帝的車駕下殿階,碰到柱子,折斷了車轅,被定為大不敬的罪,用劍自殺了,只不過賜錢二百萬用以下葬。孺卿從祠cí河?xùn)|后土,宦huàn騎與黃門駙馬爭(zhēng)船,推墮duò駙馬河中溺nì死,宦騎亡,詔zhào使孺卿逐捕,不得,惶恐飲藥而死。來時(shí)太夫人已不幸,陵送葬至陽(yáng)陵。子卿婦年少,聞已更gēng嫁矣。獨(dú)有女弟二人,兩女一男,今復(fù)十余年,存亡不可知。祠:祀。后土:指地神?;买T:侍衛(wèi)皇帝的騎馬的宦官。黃門駙馬:宮中掌管車輛馬匹的官。墮:落。亡:逃亡。詔:下詔。而:連詞。連接動(dòng)作方式,修飾動(dòng)作。太:對(duì)高一輩的人的尊稱。不幸:對(duì)去世的委婉說法。更:改。女弟:妹妹。譯文:你弟弟孺卿跟隨皇上去祭祀河?xùn)|土神,騎著馬的宦官與宮中掌管車輦馬匹的官爭(zhēng)船,掌管車輦馬匹的官被推下去掉到河中淹死了。騎著馬的宦官逃走了?;噬厦钊媲淙プ凡?,他抓不到,因害怕而服毒自殺。我離開長(zhǎng)安的時(shí)候,你的母親已去世,我送葬到陽(yáng)陵。你的夫人年紀(jì)還輕,聽說已改嫁了,家中只有兩個(gè)妹妹,兩個(gè)女兒和一個(gè)男孩,如今又過了十多年,生死不知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降時(shí),忽忽如狂,自痛負(fù)漢,加以老母系保宮。子卿不欲降,何以過陵?且陛下春秋高,法令亡wú常??啵菏埂芸?。忽忽如狂:精神恍惚,好像發(fā)狂一樣。系保宮:關(guān)押在保宮。系,拴,綁,拘囚。保宮,漢代囚禁犯罪大臣及其眷屬的處所。何以:用什么,為什么,用作反問表示沒有或不能。陛下:“陛”本指可以借以登高的臺(tái)階,又特指帝王宮殿的臺(tái)階?!氨菹隆痹刚驹谂_(tái)階下的侍者。臣子向天子進(jìn)言時(shí),不能直呼天子,必須先呼臺(tái)下的侍者而告之。后成為對(duì)帝王的敬辭。春秋:指人的年歲。亡:同“無”。譯文:人生像早晨的露水,何必長(zhǎng)久地像這樣折磨自己!我剛投降時(shí),精神恍惚,幾乎要發(fā)狂,自己痛心對(duì)不起漢廷,加上老母拘禁在保宮,你不想投降的心情,怎能超過當(dāng)時(shí)我李陵呢!并且皇上年紀(jì)大了,法令隨時(shí)變更。大臣亡wú罪夷滅者數(shù)十家,安危不可知,子卿尚復(fù)誰為乎?愿聽陵計(jì),勿復(fù)有云?!蔽湓唬骸拔涓缸油龉Φ?,皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,常愿肝腦涂地。夷滅:誅滅,這里指全家殺盡。尚:還。勿復(fù)有云:不要再說什么了。為……所:表被動(dòng)。成就:栽培,提拔。位列將:官職升到列將。列將,一般將軍的總稱。爵通侯:爵位封為通侯。兄弟親近:兄弟三人都是皇上的親近之臣。肝腦涂地:形容死亡的慘狀,這里指以身許國(guó)。譯文:大臣無罪而全家被殺的有幾十家,安危不可預(yù)料。你還打算為誰守節(jié)呢?希望你聽從我的勸告,不要再說什么了!”蘇武說:“我蘇武父子無功勞和恩德,都是皇帝栽培提拔起來的,官職升到列將,爵位封為通侯,兄弟三人都是皇帝的親近之臣,常常愿意為朝廷犧牲一切。自效:指愿為人貢獻(xiàn)自己的生命。效,貢獻(xiàn)、獻(xiàn)出。雖:即使,縱然。
斧鉞:斧和鉞,古代兵器,用于斬刑。湯鑊:煮著滾水的大鍋。古代常作刑具。誠(chéng):確實(shí),的確。
樂:以……為樂。事:動(dòng)詞。侍奉。為:介詞。表示動(dòng)作、行為的替代,可譯為:替,給。亡:通“無”,沒有。
恨:遺憾。譯文:現(xiàn)在得到犧牲自己以效忠國(guó)家的機(jī)會(huì),即使受到斧鉞和湯鑊這樣的極刑,我也心甘情愿。臣子忠心耿耿地為君王做事,就像兒子侍奉父親,兒子為父親而死沒有什么遺憾。希望你不要再說了!今得殺身自效,雖蒙斧鉞yuè湯鑊huò,誠(chéng)甘樂之。臣事君,猶子事父也,子為父死,亡所恨,愿勿復(fù)再言!”第八段陵與武飲數(shù)日,復(fù)曰:“子卿壹聽陵言!”武曰:“自分fèn已死久矣!王必欲降武,請(qǐng)畢今日之歡,效死于前!”陵見其至誠(chéng),喟kuì然嘆曰:“嗟乎,義士!陵與衛(wèi)律之罪上通于天!”因泣下沾衿jīn,與武決去?!迹阂欢?。分:料想,斷定。降:使……投降。畢:盡。效死于前:在您面前死去。效,獻(xiàn)出,盡力。至:副詞。極,非常。喟然:嘆氣的樣子。通:達(dá)。因:副詞,于是,就。泣下沾衿:淚水滾滾流下,沾濕衣服前襟,形容哭得非常悲傷。決:同“訣”,辭別、告別。譯文:李陵與蘇武共飲了幾天,又說:“你一定要聽從我的話?!碧K武說:“我料定自己已經(jīng)是死去的人了!您一定要逼迫我投降,那么就請(qǐng)結(jié)束今天的歡樂,讓我死在你的面前!”李陵見蘇武對(duì)朝廷如此真誠(chéng),慨然長(zhǎng)嘆道:“啊,義士!我李陵與衛(wèi)律罪孽深重,無以復(fù)加!”于是眼淚直流,浸濕了衣襟,告別蘇武而去。思考探究2:匈奴派衛(wèi)律和李陵招降蘇武,招降的情形和說辭有什么不同?從中可見他們是怎樣的人?威逼利誘軟硬兼施“當(dāng)死,單于募降者赦罪”“蘇君今日降,明日復(fù)然”衛(wèi)律氣焰囂張、傲慢自大、陰險(xiǎn)狡詐,賣國(guó)求榮逼降、誘降先告知家人的不幸遭遇;再以切身體會(huì)訴說同感;最后指出漢朝法令無常,“安危不可知”。動(dòng)之以情曉之以理為一己之私而叛國(guó),懦弱,意志不堅(jiān),矛盾,痛苦李陵勸降思考探究2:匈奴派衛(wèi)律和李陵招降蘇武,招降的情形和說辭有什么不同?從中可見他們是怎樣的人?李陵和衛(wèi)律不一樣,他不是徹底的賣國(guó)之人。他對(duì)漢朝還有感情,對(duì)自己叛國(guó)的行為也深感羞愧,但他意志不夠堅(jiān)定,對(duì)國(guó)家不夠忠誠(chéng),因?yàn)橐患褐奖撑炎鎳?guó)而投靠匈奴,而后又后悔不已,說明這個(gè)人物的懦弱和意志的不堅(jiān)定。
獲釋歸漢(9-10)第九段昭帝即位,數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等,匈奴詭言武死。后漢使復(fù)至匈奴,?;菡?qǐng)其守者與俱,得夜見漢使,具自陳道。即位:就位;開始做帝王或諸侯。和親:本指和少數(shù)民族締結(jié)婚姻,這里指匈奴與漢雙方和好。求:索要,尋求。詭言:假稱;謊稱。守者:看守的人。俱:一起。夜:名作狀。在夜間。具:完全、詳盡。陳道:陳述說明。譯文:漢昭帝登位,幾年后,匈奴和漢達(dá)成和議。漢廷尋求蘇武等人,匈奴撒謊說蘇武已死。后來漢使者又到匈奴,?;菡?qǐng)求看守他的人同他一起去,在夜晚見到了漢使,原原本本地述說了幾年來在匈奴的情況。教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。使者大喜,如惠語(yǔ)以讓單于。單于視左右而驚,謝漢使曰:“武等實(shí)在?!薄^:對(duì)……說。上林:“苑”是古代帝王游玩、打獵的風(fēng)景園林。上林苑是漢武帝劉徹在秦代一個(gè)舊苑址上擴(kuò)建而成的宮苑。系:拴、綁。帛書:寫在縑帛上的文字。帛,絲織物的通稱。澤:指水或水草積聚的低洼地方。如:按照。以:連詞,來。讓:責(zé)備,責(zé)怪。左右:在旁侍候的近侍近臣。謝:道歉。實(shí)在:確實(shí)還活著。在:存在、活著。譯文:告訴漢使者要他對(duì)單于說:“天子在上林苑中射獵,射得一只大雁,腳上系著帛書,上面說蘇武等人在北海?!睗h使者萬分高興,按照?;菟痰脑捜ヘ?zé)備單于。單于看著身邊的人十分驚訝,對(duì)漢使懷有歉意的說:“蘇武等人的確還活著?!薄谑螁斡谡贂?huì)武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。武以始元六年春至京師?!淞粜倥彩艢q,始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白。召會(huì):召集會(huì)見。以:同“已”。物故:死亡。凡:總共,一共。以:介詞,在……時(shí)候。歲:年。及:到,至。譯文:?jiǎn)斡谡偌K武的部下,除了以前已經(jīng)投降和死亡的,總共跟隨蘇武回來的有九人。蘇武于漢昭帝始元六年春回到長(zhǎng)安?!K武被扣在匈奴共十九年,當(dāng)初壯年出使,等到回來,胡須頭發(fā)全都白了。思考探究:蘇武“留匈凡十九歲”,靠的是什么?“始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白”包含著作者怎樣的感情?崇高的民族氣節(jié)、強(qiáng)烈的愛國(guó)意識(shí)、艱苦卓絕的斗爭(zhēng)精神。對(duì)國(guó)家、民族的忠誠(chéng)信念與意志感嘆、敬佩之情溢于言表:一生大好時(shí)光都在煎熬中過去;堅(jiān)守信念,維護(hù)了國(guó)家尊嚴(yán),保持了民族氣節(jié)。欣慰之感也顯而易見:歷盡磨難,終于完成了使者的任務(wù),榮歸故里。整體感知作者如何刻畫蘇武這個(gè)形象的?詳略得當(dāng)語(yǔ)言、細(xì)節(jié)描寫對(duì)比反襯主人公蘇武詳略得當(dāng)主要人物張勝、衛(wèi)律、李陵次要人物單于、漢使者……1、人物上的詳略得當(dāng):詳略得當(dāng)2、情節(jié)上的詳略得當(dāng):衛(wèi)律和李陵對(duì)蘇武的勸降是最能表現(xiàn)蘇武的氣節(jié)的,所謂“真金不怕火煉”,面對(duì)威逼利誘,面對(duì)死亡威脅,多少所謂的英雄好漢都經(jīng)受不住考驗(yàn)而變節(jié)投降,唯有蘇武始終信念如磐石般堅(jiān)定,寧死不屈,忠貞不渝。詳蘇武寧死不降(
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 事業(yè)單位新型聘用協(xié)議2024版模板版
- 樂器買賣合同 集合3篇
- 二零二五年高性能混凝土施工技術(shù)勞務(wù)分包合同范本3篇
- 二零二五年度版權(quán)許可合同:網(wǎng)絡(luò)游戲著作權(quán)授權(quán)2篇
- 2025年度不動(dòng)產(chǎn)房產(chǎn)證購(gòu)房合同附帶房地產(chǎn)稅收減免服務(wù)協(xié)議3篇
- 個(gè)性化2024年事故一次性補(bǔ)償合同版B版
- 二零二五版環(huán)境工程實(shí)習(xí)生實(shí)習(xí)勞動(dòng)合同書2篇
- 專項(xiàng)產(chǎn)品購(gòu)銷協(xié)議樣本版B版
- 泰州學(xué)院《教育研究方法(量化)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2024建筑施工合同示范文本范文
- 巖土工程勘察課件0巖土工程勘察
- 《腎上腺腫瘤》課件
- 2024-2030年中國(guó)典當(dāng)行業(yè)發(fā)展前景預(yù)測(cè)及融資策略分析報(bào)告
- 《乘用車越野性能主觀評(píng)價(jià)方法》
- 幼師個(gè)人成長(zhǎng)發(fā)展規(guī)劃
- 2024-2025學(xué)年北師大版高二上學(xué)期期末英語(yǔ)試題及解答參考
- 批發(fā)面包采購(gòu)合同范本
- 乘風(fēng)化麟 蛇我其誰 2025XX集團(tuán)年終總結(jié)暨頒獎(jiǎng)盛典
- 2024年大數(shù)據(jù)分析公司與中國(guó)政府合作協(xié)議
- 一年級(jí)數(shù)學(xué)(上)計(jì)算題專項(xiàng)練習(xí)匯編
- 中醫(yī)基礎(chǔ)理論課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論