宜賓職業(yè)技術(shù)學(xué)院《同聲傳譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第1頁
宜賓職業(yè)技術(shù)學(xué)院《同聲傳譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第2頁
宜賓職業(yè)技術(shù)學(xué)院《同聲傳譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第3頁
宜賓職業(yè)技術(shù)學(xué)院《同聲傳譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第4頁
宜賓職業(yè)技術(shù)學(xué)院《同聲傳譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁宜賓職業(yè)技術(shù)學(xué)院《同聲傳譯基礎(chǔ)》

2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個小題,每小題2分,共30分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、翻譯“She'sgotatonguelikeaviper.”時,以下哪個翻譯不正確?()A.她說話惡毒B.她有一張像毒蛇一樣的嘴C.她口舌如蛇D.她的舌頭像毒蛇2、在翻譯歷史文獻(xiàn)時,對于朝代和歷史事件的翻譯要遵循規(guī)范?!疤瞥闭_的英文翻譯是?()A.TheTangDynastyB.TangDynastyC.DynastyTangD.TheDynastyofTang3、句子“Practicemakesperfect.”應(yīng)該被翻譯為?()A.熟能生巧B.練習(xí)造就完美C.實(shí)踐使得完美D.練習(xí)成就完美4、在翻譯動物學(xué)相關(guān)內(nèi)容時,對于動物種類和習(xí)性的翻譯要專業(yè)準(zhǔn)確?!按笮茇垺背R姷挠⑽谋硎鍪??()A.BigpandaB.LargepandaC.GiantpandaD.Greatpanda5、翻譯中要注意固定搭配的翻譯,以下哪個選項是正確的固定搭配翻譯?()A.“makeadecision”翻譯成“做一個決定”B.“takecareof”翻譯成“拿走關(guān)心”C.“l(fā)ookforwardto”翻譯成“看向前方到”D.“bytheway”翻譯成“通過這個方式”6、在翻譯中,詞匯的選擇非常重要,以下哪個選項不是正確選擇詞匯的方法?()A.根據(jù)上下文選擇合適的詞匯B.使用生僻的詞匯以顯示水平C.參考平行文本選擇詞匯D.考慮詞匯的搭配和習(xí)慣用法7、翻譯“Hewhopaysthepipercallsthetune.”時,以下哪個選項最合適?()A.誰付錢,誰點(diǎn)曲B.誰承擔(dān)費(fèi)用,誰就有決定權(quán)C.付錢的人決定曲調(diào)D.支付費(fèi)用的人決定演奏的曲子8、對于一些具有特定歷史背景的詞匯,翻譯要考慮其文化意義?!翱婆e制度”翻譯成英語是?()A.TheImperialExaminationSystemB.TheAncientExaminationSystemC.TheTraditionalExaminationSystemD.TheHistoricalExaminationSystem9、“Afriendinneedisafriendindeed.”應(yīng)該被翻譯為?()A.患難見真情B.一個需要中的朋友是一個真正的朋友C.困境中的朋友才是真朋友D.有需要的朋友確實(shí)是朋友10、在文學(xué)作品翻譯中,要注意傳達(dá)原文的意境和情感?!八男某亮讼氯?,仿佛墜入了無底的深淵?!币韵掠⒄Z翻譯中最能體現(xiàn)原文情感的是?()A.Hisheartsank,asiffallingintoabottomlessabyss.B.Hisheartdropped,asiffallingintoabottomlessabyss.C.Hisheartwentdown,asiffallingintoabottomlessabyss.D.Hisheartfell,asiffallingintoabottomlessabyss.11、翻譯旅游相關(guān)的文本時,要準(zhǔn)確傳達(dá)景點(diǎn)的特色?!氨R俑”這個詞翻譯成英語是?()A.SoldierandHorseFiguresB.TerracottaArmyC.ClaySoldiersandHorsesD.Terra-cottaSoldiersandHorses12、在翻譯“Shehasagoodcommandofseverallanguages,includingEnglish,FrenchandSpanish.”時,以下最合適的是?()A.她精通幾種語言,包括英語、法語和西班牙語B.她對幾種語言有好的掌控,包含英語、法語和西班牙語C.她在幾種語言方面有良好的指揮,像英語、法語和西班牙語D.她擁有對幾種語言的良好命令,比如英語、法語和西班牙語13、對于文學(xué)作品中修辭手法豐富的語句,以下哪種翻譯策略能更好地再現(xiàn)其藝術(shù)效果?()A.盡量保留原修辭B.轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語常見的修辭C.忽略修辭,注重內(nèi)容D.對修辭進(jìn)行簡化處理14、當(dāng)翻譯涉及到不同地區(qū)的風(fēng)俗習(xí)慣時,以下哪種處理方式更能尊重文化多樣性?()A.詳細(xì)介紹風(fēng)俗習(xí)慣的背景B.按照目標(biāo)語地區(qū)的習(xí)慣進(jìn)行調(diào)整C.保留源語地區(qū)的特色并加注D.以上都是15、在翻譯童話故事時,要保持語言的生動性和趣味性?!靶〖t帽走進(jìn)了森林?!币韵履膫€翻譯更有童話氛圍?()A.LittleRedRidingHoodwalkedintotheforest.B.LittleRedCapenteredtheforest.C.Thelittlegirlintheredhoodwentintotheforest.D.RedRidingHoodsteppedintotheforest.二、簡答題(本大題共3個小題,共15分)1、(本題5分)翻譯經(jīng)濟(jì)政策解讀文章時,如何準(zhǔn)確傳達(dá)政策的要點(diǎn)和影響?2、(本題5分)當(dāng)原文是一篇關(guān)于音樂教育的論文,如何準(zhǔn)確傳達(dá)教育理念和教學(xué)方法?3、(本題5分)當(dāng)翻譯涉及到水利工程的文本(如水壩建設(shè)、水資源管理)時,如何準(zhǔn)確傳達(dá)工程技術(shù)和管理理念?請以一個水利工程項目的介紹翻譯為例進(jìn)行說明。三、論述題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)翻譯中的情感因素在文學(xué)和非文學(xué)作品中都有體現(xiàn)。請論述情感因素的翻譯方法,如何準(zhǔn)確傳達(dá)原文中的情感色彩(如喜悅、悲傷、憤怒),以及情感翻譯對讀者感受的影響。2、(本題5分)詳細(xì)論述翻譯目的論對翻譯實(shí)踐的指導(dǎo)作用,以及在不同翻譯情境中的應(yīng)用案例?探討目的論的核心原則,如何根據(jù)翻譯目的選擇合適的翻譯方法和策略。3、(本題5分)深入論述在翻譯中,如何把握原文的語氣和情感強(qiáng)度?探討語氣詞、感嘆號等的翻譯,以及如何通過詞匯和句式選擇準(zhǔn)確傳達(dá)情感。4、(本題5分)翻譯中的邏輯關(guān)系對于譯文的連貫性和準(zhǔn)確性至關(guān)重要。請深入探討如何在翻譯中準(zhǔn)確理解和表達(dá)原文的邏輯關(guān)系,如因果關(guān)系、轉(zhuǎn)折關(guān)系、并列關(guān)系等,分析邏輯關(guān)系處理不當(dāng)對翻譯質(zhì)量的影響。5、(本題5分)全面論述在翻譯中,如何處理原文中的文化記憶重構(gòu)和文化歷史書寫?探討文化記憶的形成和變化,分析在翻譯中如何參與文化歷史的書寫和重構(gòu)。四、實(shí)踐題(本大

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論