委托出口協(xié)議 英文_第1頁
委托出口協(xié)議 英文_第2頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGE\MERGEFORMAT

1

/

NUMPAGES\MERGEFORMAT

1

委托出口協(xié)議英文

ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe“Agreement”)ismadeandenteredintoon[Date],between[NameofPrincipal],hereinafterreferredtoasthe“Principal”,and[NameofAgent],hereinafterreferredtoasthe“Agent”,bothofwhomarepartieshereto(collectivelyreferredtoasthe“Parties”).

1.Recitals

WHEREAS,thePrincipal,initscapacityasanexporterofgoods,desirestoengagetheAgenttoactonitsbehalfintheexportationofsuchgoods;

WHEREAS,theAgent,initscapacityasanexportagent,desirestoacceptsuchengagementandactonbehalfofthePrincipalintheexportationofthesaidgoods;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thePartiesagreeasfollows:

2.Engagement

2.1TheAgentagreestoactasthePrincipal’sexportagentandtoperformallnecessaryactsandservicesinconnectionwiththeexportationofthePrincipal’sgoods,includingbutnotlimitedto:

a.Identifyingpotentialbuyersandarrangingformeetingsornegotiationswiththem;

b.Facilitatingthepreparationandsubmissionofexportdocumentsandcertificates;

c.Assistinginthenegotiationandexecutionofcontractsandagreementswithbuyers;

d.Coordinatingwithshippingcompaniesandcustomsbrokerstoensuretimelyandefficientshipmentofthegoods;

e.Ensuringcompliancewithallapplicableexportregulations,laws,andregulations;

f.Assistinginresolvinganydisputesthatmayariseduringtheexportprocess.

2.2ThePrincipalagreestoprovidetheAgentwithallnecessaryinformation,documents,anddatarequiredfortheperformanceoftheAgent’sdutiesandresponsibilitiesunderthisAgreement.

3.FeesandCompensation

3.1TheAgentshallbeentitledtoreceiveacommissionof[percentage]%oneachexporttransactionconcludedunderthisAgreement,payableuponthesuccessfulcompletionoftheshipmentandreceiptofpaymentbythePrincipal.

3.2TheAgentshallalsobeentitledtoreceiveafixedfeeof[amount]foreachtransaction,payableuponthecompletionofthetransaction.

4.Confidentiality

4.1ThePartiesagreetomaintaintheconfidentialityofallinformation,includingbutnotlimitedtotechnical,commercial,financial,andotherproprietaryinformation,whichtheymayobtainduringthecourseofthisAgreement.

4.2ThePartiesshallnotdiscloseanysuchinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.

5.TermandTermination

5.1ThisAgreementshallbeeffectivefromthedateofitsexecutionandshallcontinueinfullforceandeffectforaperiodof[number]years,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.

5.2EitherPartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherPartyiftheotherPartybreachesanymaterialtermorconditionofthisAgreementandfailstocuresuchbreachwithin[number]daysafterreceiptofwrittennoticethereof.

5.3UponterminationofthisAgreement,theAgentshallreturnallconfidentialinformationanddocumentsreceivedfromthePrincipaltothePrincipal.

6.GoverningLawandDisputeResolution

6.1ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

6.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.IfthePartiesfailtoreachanamicableresolutionwithin[number]daysofthedisputearising,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

7.Miscellaneous

7.1ThisAgreementconstitutestheentireunderstandingbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,representations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.

7.2Noamendment,modification,orwaiverofanyprovisionofthisAgreementshallbeeffectiveunlessmadeinwritingandsignedbybothParties.

INWITNESSWHEREOF,thePartiesheretohaveexecutedthisAgreementaso

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論