城市軌道交通專業(yè)英語(第三版) 課件匯 閔麗平 U9 New Transport System-People Mover -U16 Train_第1頁
城市軌道交通專業(yè)英語(第三版) 課件匯 閔麗平 U9 New Transport System-People Mover -U16 Train_第2頁
城市軌道交通專業(yè)英語(第三版) 課件匯 閔麗平 U9 New Transport System-People Mover -U16 Train_第3頁
城市軌道交通專業(yè)英語(第三版) 課件匯 閔麗平 U9 New Transport System-People Mover -U16 Train_第4頁
城市軌道交通專業(yè)英語(第三版) 課件匯 閔麗平 U9 New Transport System-People Mover -U16 Train_第5頁
已閱讀5頁,還剩227頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

UnitNine城市軌道交通專業(yè)英語EnglishforUrbanRailTransitTextA

LearntoSayMetroServiceExpressionsTextBNewTransportSystem-—PeopleMover新交通系統(tǒng)—旅客捷運系統(tǒng)AttheStation

車站用語(四)TicketPurchaseⅧ購票(八)PeopleMoverSystemsinChina中國旅客捷運系統(tǒng)目錄Contents

ReadingMaterial

TrainOperations

Ⅸ列車運行(九)Whatispeoplemover?DoyouknowsomepeoplemoversystemsinChina?NewTransportSystem—PeopleMoverTextAIntroductionHistoryExamples

NewWordsandExpressionsNewWords:

genericmonorailduorailmaglevpropulsionfleetimagineerDisneylandattractionsquealroundbendnotablescaleinstallconsideringfeasiblefeatureterminaltomorrowlandPhrasesandExpressions:

peoplemoverdowntowndistrictthemeparkautomatedguidewaytransiton-boardelectricmotorlinearmotorcabletractionregardlessoffleetsofsmallvehiclesoff-linestationnon-stopservicetaxi-likesystemspersonalrapidtransit(PRT)grouprapidtransit(GRT)WaltDisneyworkingtitlenewattractionmasstransitsystemselevatedguidewaysundergroundtunnelsteel-wheel-on-railsolutionsrubbertiredsolutionshovercrafttechniquesmagneticlevitationsystemsgovernment-fundedAPMsystemsDocklandsLightRailway(DLR)FrenchVehiculeAutomatiqueLeger(VAL)CanadianBombardierART(AdvancedRapidTransit)VancouverSkyTrainsystemTampaInternationalAirportintheUnitedStatesdriverlessAPMSystemseconomicconditionsautomatedtrainsreducethescaletietosmall-scaledinstallationsHartsfield-JacksonAtlantaInternationalAirportTorontoPearsonInternationalAirportBirminghamInternationalAirportWestMidlandsDusseldorfInternationalAirportHuntsvilleHospitalTramSystemImportantWords1.

propulsion

n.thepowerthatmovessomething,especiallyavehicle,inaforwarddirection推進(jìn);推進(jìn)力;驅(qū)動系統(tǒng)e.g.

Beamed

propulsion

is

yetanother

interesting

concept.光束推進(jìn)器則是另一個有趣的概念。

Innovations

and

the

Future

of

Interstellar

propulsion.

星際推進(jìn)器的革新和展望。2.

fleet

n.groupofmotorvehiclesoperatingtogetherunderthesameownershiporgoingsomewheretogether車隊e.g.

With

itsown

fleet

of

trucks,

the

company

delivers

most

ordersovernight.

因為有自己的運輸車隊,該公司的大部分訂貨可以第二天就送到。3.

imagineer

n.幻想工程師(迪斯尼樂園中負(fù)責(zé)新設(shè)施規(guī)劃設(shè)計的人員)e.g.

I

wanted

to

become

one

of

theguys

who

won

the

big

stuffed

animals

in

the

amusement

parkandIwantedto

be

an

Imagineer

withDisney.

我想我能成為一個在游樂園贏得大毛絨玩具動物的人,我也想成為一個迪士尼幻想工程師。

ImportantWords4.

notable

adj.worthyofnotice;widelyknownandesteemed值得注意的,顯著的;著名的e.g.The

proposed

new

structure

isnotable

notonly

for

its

height,

but

forits

shape.那座提議的新建筑值得注意,不僅因其高度,還因其外形。

He

made

his

first

notable

achievement

at

the

age

of

18.

他在18歲時取得了他的第一個顯著成就。5.

install

v.setupforuse;fix安裝e.g.Their

first

job

was

torewire

thewhole

house

and

install

a

new

furnace.

他們的第一份工作是給整個房子重新布線,并安裝一個新火爐。

If

not,

you

can

download

and

install

it.

如果沒有,你可以下載并安裝它。6.

considering

prep.conj.inviewof(thefactthat);takingintoconsideration考慮到;就...而言e.g.Thegovernment

will

not

shirkfrom

considering

the

needfor

further

action.政府將不會回避考慮進(jìn)一步行動的需要。

They

wereaskingalotfor

the

car,

but

fair

dinkum

considering

how

new

itis.他們這輛車的要價很高,但考慮到車子很新,還是可以接受的。

ImportantWords7.

feasible

adj.capableofbeingdonewithmeansathandandcircumstancesastheyare可行的;可能的;可實行的e.g.

Please

considerifthis

is

feasible.是否可行,請斟酌。

Weall

think

this

proposal

feasible.大家認(rèn)為這個建議是可行的。8.

personalrapidtransit(PRT)個人捷運系統(tǒng)e.g.That

program

encouraged

me

topursue

a

crazy

idea

atthe

time:

I

wantedto

build

a

personal

rapid

transit

system

oncampus

to

replace

thebuses.那個項目激勵著我追尋那時一個瘋狂的想法:我想在校園內(nèi)建立一套個人快速交通系統(tǒng)以代替公交。

TextANewTransportSystem—PeopleMover

IntroductionHistoryExamples

TextANewTransportSystem—PeopleMoverExplanationofDifficultSentencesPara.1Apeoplemoverorautomatedpeoplemover(APM)isafullyautomated,grade-separatedmasstransitsystemwhichservesarelativelysmallareasuchasanairport,adowntowndistrictorathemepark.

Analysis:

Inthissentencewhichintroducesanattributiveclause,modifyingmasstransitsystem.Here3adjectivesneedtobenoticed,thatis,afullyautomated,grade-separatedandsmall,whichareusedtomodifymasstransitsystem.Translation:

旅客捷運系統(tǒng)是一種完全自動化的、立體交叉的大眾運輸系統(tǒng),它服務(wù)于相對較小的區(qū)域,如機場、城市商業(yè)區(qū)或主題公園。TextANewTransportSystem—PeopleMoverExplanationofDifficultSentencesPara.3Themostcommonis"automatedguidewaytransit",whichincludesanyautomatedsystemregardlessofsize.

Analysis:

Inthissentencewhichintroducesnon-restrictiverelativeclause,modifyingautomatedguidewaytransit.Translation:

最常見的是“自動導(dǎo)軌運輸系統(tǒng)”,它包括任何大小的自動系統(tǒng)。TextANewTransportSystem—PeopleMoverExplanationofDifficultSentencesPara.4Theterm'peoplemover'wasusedbyWaltDisney,whenheandhisImagineerswereworkingonthenew1967TomorrowlandatDisneyland.

Analysis:

Inthissentencewhenintroducesanadverbialoftime.Translation:

當(dāng)華特·迪士尼和他的幻想工程師們在1967年建造新的迪士尼樂園“明日世界”時,他們用了“旅客捷運系統(tǒng)”這個詞匯。TextANewTransportSystem—PeopleMoverExplanationofDifficultSentencesPara.5Worriedaboutthegrowingcongestionandpollutionindowntownareasowingtothespreadofcars,manycountriesstartedstudyingmasstransitsystemsthatwouldlowercapitalcoststothepointwhereanycitycouldaffordtousethem.

Analysis:

Inthissentenceworriedaboutthegrowingcongestionandpollutionindowntownareasowingtothespreadofcarsisservedasadverbialofreason.Thatintroducesanattributiveclausemodifyingmasstransitsystems.Intheattributiveclause,relativeadverbwherealsointroducesanattributiveclause,modifyingthepoint.

Translation:

由于擔(dān)心汽車的普及會導(dǎo)致市中心日益擁擠和污染,許多國家開始研究公共交通系統(tǒng),以降低資本成本,使任何城市都能負(fù)擔(dān)得起。TextANewTransportSystem—PeopleMoverExplanationofDifficultSentencesPara.5Mostofthesesystemsusedelevatedguideways,whichweremuchcheapertousethanundergroundtunnels.

Analysis:

Inthissentencewhichintroducesanon-restrictiverelativeclausemodifyingguideways.Translation:

這些系統(tǒng)大多采用高架導(dǎo)軌,比地下隧道便宜得多。

ReferenceTranslation參考譯文

課文A新交通系統(tǒng)——旅客捷運系統(tǒng)旅客捷運系統(tǒng)是一種完全自動化的、立體交叉的大眾運輸系統(tǒng),它服務(wù)于相對較小的區(qū)域,如機場、城市商業(yè)區(qū)或主題公園。旅客捷運系統(tǒng)一詞是通用的,指可以使用單軌、雙軌、自動導(dǎo)軌運輸系統(tǒng)或磁懸浮等技術(shù)。驅(qū)動系統(tǒng)方面可以采用傳統(tǒng)的車載電機、直線電機或纜索牽引。一般來說,較大的旅客捷運系統(tǒng)可用其他名稱來指代。

最常見的是“自動導(dǎo)軌運輸系統(tǒng)”,它包括任何大小的自動系統(tǒng)。一些復(fù)雜的旅客捷運系統(tǒng)采用一組小型車輛,通過帶有離線車站的軌道網(wǎng),為乘客提供幾乎不間斷的服務(wù),這些類似出租車的系統(tǒng)通常被稱為個人捷運系統(tǒng)。更大的系統(tǒng),能夠運載20到40名乘客的車輛,有時被稱為“群體捷運系統(tǒng)”。歷史當(dāng)華特·迪士尼和他的幻想工程師們在1967年建造新的迪士尼樂園“明日世界”時,他們用了這個名詞作為主題區(qū)中的一個新樂園設(shè)施PeopleMover開發(fā)過程中的暫定名稱,后來,這個暫時性的名稱已經(jīng)不再用了。從20世紀(jì)60年代末到70年代,旅客捷運系統(tǒng)一直是全球大發(fā)展的主題。由于擔(dān)心汽車的普及會導(dǎo)致市中心日益擁擠和污染,許多國家開始研究公共交通系統(tǒng),以降低資本成本,使任何城市都能負(fù)擔(dān)得起。這些系統(tǒng)大多采用高架導(dǎo)軌,比地下隧道便宜得多。然而,提高軌道高度會帶來噪音問題,由于在軌道轉(zhuǎn)彎時會發(fā)出刺耳的聲音,所以很少采用傳統(tǒng)的鋼輪鋼軌解決方案,一般采用膠輪解決方案,但有些系統(tǒng)使用氣墊技術(shù)或各種磁懸浮系統(tǒng)來加以解決。后來,出現(xiàn)了一些政府資助的旅客捷運系統(tǒng),但被認(rèn)為是失敗的,不過,由其他團隊開發(fā)的幾個旅客捷運系統(tǒng)已經(jīng)相當(dāng)成功了。在這些系統(tǒng)中,值得注意的是倫敦使用的多克蘭輕軌,而法國的全自動捷運系統(tǒng)和加拿大龐巴迪公司的先進(jìn)高速運輸系統(tǒng)都在世界各地獲得了發(fā)展。溫哥華架空列車系統(tǒng)是世界上最大的全自動地鐵系統(tǒng),軌道長度超過60公里。這些系統(tǒng)屬于旅客捷運系統(tǒng)規(guī)模的“重型”端。機場廣泛使用軌道較短、重量較輕的系統(tǒng);1971年在美國坦帕國際機場安裝了世界上第一個機場旅客捷運系統(tǒng)。現(xiàn)在在美國的大型機場和醫(yī)院里旅客捷運系統(tǒng)已經(jīng)很常見。

(未完)

ReferenceTranslation參考譯文

課文A新交通系統(tǒng)——旅客捷運系統(tǒng)(續(xù)前頁)無人駕駛捷運在歐洲和部分亞洲國家中已十分普遍。從經(jīng)濟考量上,自動化鐵路趨向把系統(tǒng)的設(shè)施縮少到能夠依附到大型運輸系統(tǒng)當(dāng)中,從而令相對較小型的安裝設(shè)施合乎經(jīng)濟效益。因此,那些通常被認(rèn)為太小而不能建捷運的城市現(xiàn)在也開始建捷運了。實例

機場世界上許多大型國際機場都設(shè)有旅客捷運系統(tǒng),在航站樓之間或航站樓內(nèi)部運送乘客。

一些旅客捷運系統(tǒng)在機場接駁其他公共交通系統(tǒng),方便乘客進(jìn)入機場所在的城市。

例如:亞特蘭大哈茲菲爾德-杰克遜國際機場的“飛機列車”,一種地下旅客捷運系統(tǒng)

多倫多皮爾遜國際機場客運專線班車

英國西米德蘭茲郡伯明翰國際機場的空中鐵路

德國杜塞爾多夫國際機場輕軌(H-Bahn)

醫(yī)院

亨茨維爾醫(yī)院有軌電車系統(tǒng)連接亨茨維爾醫(yī)院系統(tǒng)的不同建筑

TextANewTransportSystem—PeopleMoverI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises1.Whatisthedefinitionofpeoplemover?

2.Whatkindoftechnologiesmaypeoplemoveruse?3.Whatmaypropulsioninvolve?Apeoplemoverorautomatedpeoplemover(APM)isafullyautomated,grade-separatedmasstransitsystemwhichservesarelativelysmallareasuchasanairport,adowntowndistrictorathemepark.Peoplemovermayusetechnologiessuchasmonorail,duorail,automatedguidewaytransitormaglev.Propulsionmayinvolveconventionalon-boardelectricmotors,linearmotorsorcabletraction.4.WhatelsearelargerAPMsreferredto?LargerAPMsarereferredtobyothernames,suchas"automatedguidewaytransit",personalrapidtransit(PRT)and"grouprapidtransit"(GRT).

TextANewTransportSystem—PeopleMoverI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises5.Whatarethetaxi-likesystemsmoregenerallyreferredto?

Thesetaxi-likesystemsaremoregenerallyreferredtoaspersonalrapidtransit(PRT).6.Whatarelargersystemswithvehiclescarrying20to40passengersreferredto?Largersystems,withvehiclescarrying20to40passengers,aresometimesreferredtoas"grouprapidtransit"(GRT).

7.Whofirstusedtheterm“peoplemover”?Whydidtheyusethename?Theterm'peoplemover'wasusedbyWaltDisney,whenheandhisImagineerswereworkingonthenew1967TomorrowlandatDisneyland.Thenamewasusedasaworkingtitleforanewattraction,thePeopleMover.8.Startinginthelate1960sandintothe1970s,whywerepeoplemoversthetopicofgreatdevelopmentaroundtheworld?Becausemanycountrieswereworriedaboutthegrowingcongestionandpollutionindowntownareasowingtothespreadofcars,theystartedstudyingmasstransitsystemsthatwouldlowercapitalcoststothepointwhereanycitycouldaffordtousethem.TextANewTransportSystem—PeopleMoverI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises9.WhatkindofAPMsystemshavebeenmuchmoresuccessful?

10.Whatsystemisthelargestfullyautomatedmetrosystemintheworld?11.Whenandwherewastheworld’sfirstairportpeoplemoverinstalled?SeveralAPMsystemshavebeenmuchmoresuccessful.NotableamongthesesystemsaretheDocklandsLightRailwayusedinLondon,whiletheFrenchVéhiculeAutomatiqueLégerandtheCanadianBombardierARThavebothwondevelopmentsaroundtheworld.TheVancouverSkyTrainsystemisthelargestfullyautomatedmetrosystemintheworld.Theworld'sfirstairportpeoplemoverwasinstalledin1971atTampaInternationalAirportintheUnitedStates.12.WhathavenowbecomecommonatlargeairportsandhospitalsintheUnitedStates?APMshavenowbecomecommonatlargeairportsandhospitalsintheUnitedStates.TextANewTransportSystem—PeopleMoverI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises13.WhathavebecomecommoninEuropeandpartsofAsia?14.Whydoautomatedtrainstendtoreducethescale?DriverlessAPMsystemshavebecomecommoninEuropeandpartsofAsia.Becausetheeconomicconditionsshouldbeconsidered,automatedtrainstendtoreducethescalesothattheycanbetiedto“mass”transits,thussmall-scaledinstallationsarefeasible.

15.Whatisthemeaningofthelastsentence“Therefore,citiesnormallythoughtofastoosmalltobuildpeoplemoversarenowdoingso.”mean?“Thissentencesmeansoriginally,somesmallcitiesdidn’tthinkofbuildingpeoplemoverssincetheircitiesweresosmall,butnowtheyareconstructingthem.AndthisphenomenonreflectsthatdriverlessAPMsystemshavebecomecommoninEuropeandpartsofAsia.TextANewTransportSystem—PeopleMoverII.Choosethebestanswertoeachquestion.Exercises1.Peoplemoversystemsarefullyautomated,

masstransitsystemswhichservearelativelyareasuchasanairport,downtowndistrictorthemepark.

A.atgrade,largeB.atgrade,small

C.grade-separated,largeD.grade-separated,small

2.

Thetaxi-likesystemswithsmallvehiclesandnon-stopservicearemoregenerallyreferredtoas

.A.PRTB.GRTC.AGTD.APM

CB3.NotableamongtheseAPMsystemsaretheDocklandsLightRailwayusedin

,whichtheVALandtheBombardierARThavebothwondevelopmentsaroundtheworld..

A.NewYork,Japanese,CanadianB.London,German,American

C.London,French,CanadianD.NewYork,British,Japanese

DA

C

4.

systemswithtracksarewidelyusedatairports.A.Lighter,longerB.Heavier,longerC.Lighter,shorterD.Heavier,shorter

5.APMshavenowbecomecommonatlargeintheUnitedStates.A.downtowndistrictsandhospitalsB.airportsandhospitalsC.airportsandschoolsD.downtowndistrictsandparks.

TextANewTransportSystem—PeopleMoverIII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese..Exercises1.Apeoplemoverorautomatedpeoplemover(APM)isafullyautomated,grade-separatedmasstransitsystemwhichservesarelativelysmallareasuchasanairport,adowntowndistrictorathemepark.2.Theterm"peoplemover"isgeneral,andmayusetechnologiessuchasmonorail,duorail,automatedguidewaytransitormaglev.這些類似出租車的系統(tǒng)通常被稱為個人捷運系統(tǒng)。更大的系統(tǒng),能夠運載20到40名乘客的車輛,有時被稱為“群體捷運系統(tǒng)”。3.Propulsionmayinvolveconventionalon-boardelectricmotors,linearmotorsorcabletraction.旅客捷運系統(tǒng)是一種完全自動化的、立體交叉的大眾運輸系統(tǒng),它服務(wù)于相對較小的區(qū)域,如機場、城市商業(yè)區(qū)或主題公園。

旅客捷運系統(tǒng)一詞是通用的,指可以使用單軌、雙軌、自動導(dǎo)軌運輸系統(tǒng)或磁懸浮等技術(shù)。

驅(qū)動系統(tǒng)方面可以采用傳統(tǒng)的車載電機、直線電機或纜索牽引。

4.

Thesetaxi-likesystemsaremoregenerallyreferredtoaspersonalrapidtransit(PRT).5.Largersystems,withvehicleswith20to40passengers,aresometimesreferredtoas"grouprapidtransit"(GRT).TextANewTransportSystem—PeopleMoverIV.Summarywriting.ExercisesInnotmorethan80wordsgiveanaccountofthispassage.Useyourownwordsasfaraspossible.

(Open)

AttheStationⅣLearntoSayPassengerTicketTicketPurchaseMetroServiceExpressions2.TicketPurchaseⅧ

PeopleMoverSystemsinChinaTextBReferenceTranslation參考譯文

TextBPeopleMoverSystemsinChina

中國旅客捷運系統(tǒng)目前,中國有5個客運系統(tǒng),即:、北京首都國際機場三號航站樓捷運系統(tǒng)、香港國際機場捷運系統(tǒng)、澳門輕軌系統(tǒng)、珠江新城捷運系統(tǒng)、上海外灘觀光隧道捷運系統(tǒng)。北京首都國際機場3號航站樓捷運系統(tǒng)北京首都國際機場3號航站樓旅客捷運站是一個自動化的旅客捷運站,連接3-c航站樓用于國內(nèi)出發(fā)、辦理登機手續(xù)、行李提取和海關(guān),連接3-e航站樓用于國際出發(fā)。2公里路程2-3分鐘,每個方向每6分鐘發(fā)一趟車。下面的圖表展示了北京首都國際機場3號航站樓的實用信息:車輛客運系統(tǒng)采用龐巴迪運輸公司InnoviaAPM100型客運系統(tǒng)。它們在這條線上以每小時55公里的最高速度運行。香港國際機場旅客自動運輸系統(tǒng)香港國際機場自動旅客捷運系統(tǒng)是位于香港國際機場內(nèi)的無人駕駛旅客捷運系統(tǒng)。它在一號客運大樓和中場大堂,以及一號客運大樓和二號客運大樓之間有兩個“區(qū)段”,并連接到海天客運大樓。下表顯示有關(guān)香港國際機場旅客捷運系統(tǒng)的實用資料:設(shè)置第一段在一號客運大樓的東大廳和西大廳之間。該部分旨在為來往于客運大樓遠(yuǎn)端入境及登機門的旅客提供更快捷及方便的途徑。西行只提供離境旅客服務(wù),東行只提供抵境旅客服務(wù)。出境旅客到達(dá)西大廳后,請到附近的登機口登機。乘客不允許乘坐APM回東大廳,那里是大多數(shù)商店的所在地。東行服務(wù),到達(dá)東廳后,所有到達(dá)的旅客必須下機辦理出入境、海關(guān)、行李領(lǐng)取手續(xù)。此外,抵港旅客不允許乘坐APM回西廳。由于東大堂和西大堂都位于一號客運大樓內(nèi),乘客可以選擇使用自動扶梯或步行,但這將更耗時。該系統(tǒng)的第二段由海天客運碼頭至二號客運大樓,然后繼續(xù)至一號客運大樓東廳。與第一段不同的是,第二段是連接這三個地方的唯一方式。欲乘搭離港航班的旅客,須乘搭此航段西行前往一號客運大樓東廳。海天客運碼頭的乘客不得在二號客運大樓下飛機。由二號客運大樓出發(fā)的旅客,可在二號客運大樓乘坐第二段西行服務(wù)。當(dāng)火車到達(dá)1號航站樓東大廳時,所有乘客必須下車。然后,旅客可選擇在東大廳對面的平臺轉(zhuǎn)乘APM系統(tǒng)的第一段,繼續(xù)前往西大廳,或直接從東大廳進(jìn)入登機門。東行服務(wù)只適用于前往海天客運碼頭的抵港旅客。在乘客登上APM前,船票會被查核。旅客一旦抵達(dá)海天客運碼頭,便不得返回一號客運大樓。由于二號客運大樓沒有東行月臺,所以沒有東行服務(wù)的中間站。由東大堂至海天客運碼頭的路段只供海天客運碼頭的乘客及職員使用。第一部分于1998年開始運營,而第二部分于2007年初開始運營。海天客運碼頭擴建工程于2009年底向公眾開放。中場大廳擴建部分于2015年底開放。

(未完

)ReferenceTranslation參考譯文

TextBPeopleMoverSystemsinChina

中國旅客捷運系統(tǒng)(續(xù)前頁

)澳門輕軌(捷運)澳門輕軌交通(澳門輕軌)是澳門的一個公共交通系統(tǒng),它是一個無人駕駛和橡膠輪胎系統(tǒng)。它將服務(wù)于澳門半島、氹仔和路氹,服務(wù)于主要的邊境檢查站,如邊境門、外港渡輪碼頭、蓮花橋邊境和澳門國際機場。雖然該項目被稱為“輕軌”,但從技術(shù)上講,該系統(tǒng)是使用人員移動的輕軌地鐵。以下是澳門輕軌交通的實用資料:珠江新城自動客運系統(tǒng)珠江新城自動化人流運輸系統(tǒng)(簡稱APM線)是一種自動化人流運輸(APM)系統(tǒng),主要服務(wù)于廣州珠江新城地區(qū),即城市的新CBD。它是一個地下自動操作系統(tǒng)。就每公里的建設(shè)成本而言,它是世界上最昂貴的APM系統(tǒng),但它是廣州地鐵網(wǎng)絡(luò)中最短和最少使用的線路。2010年11月8日,除海心沙站在亞運會結(jié)束后才開通外,全線在亞運會前開始運營。這是由于該站位于開幕式和閉幕式場地的正下方。以下圖表展示了珠江新城自動客運系統(tǒng)的實用信息:長度和車站珠江新城APM全長3.94公里,全程地下鋪設(shè),包括全部9個車站。兩站之間的最短距離為315米,整條線的平均距離約為473米。運營時間該系統(tǒng)的服務(wù)時間為每天早上6點至12點,在特殊情況下,如周末、假期或重大活動,服務(wù)時間可能會延長。但目前由于需求低,列車運行時間為早上7點至晚上11點。車輛APM使用14輛龐巴迪運輸公司在賓夕法尼亞州匹茲堡制造的APM100汽車。上海外灘觀光隧道中國上海外灘觀光隧道SKPeopleMover(2001年開通)采用sk6000。SK是由soul<s:1>公司制造的一種交通工具。首字母縮寫SK來自制作公司(soul<s:1>)和設(shè)計師(Kermadec)的首字母縮寫。該系統(tǒng)是基于在軌道上循環(huán)的小車廂,由電纜以恒定速度牽引。這直接來自于已經(jīng)由soul<s:1>公司生產(chǎn)并在許多滑雪勝地使用的貢多拉升降機組件。一種保持裝置系統(tǒng)可以使列車減速或停在車站的車廂上。這種技術(shù)只適用于短線路;它不能在長或彎曲的線路上工作,因為有失去電纜的風(fēng)險,并且在正常速度下缺乏穩(wěn)定性。TextBPeopleMoverSystemsinChinaQuestionsforDiscussion

1.HowmanypeoplemoversystemsinChinadoesthispassagemention?Whatarethey?

2.HowlongisZhujiangNewTownAPM?Howmanystationsarethereinthesystem?Aretheyallunderground?

Currently,thereare5peoplemoversystemsinChina,i.e.,BeijingCapitalInternationalAirportTerminal3PeopleMover,HongKongInternationalAirportAutomatedPeopleMover,MacauLightRailTransit(PeopleMover),ZhujiangNewTownAutomatedPeopleMoverSystemandShanghaiBundSightseeingTunnelSKPeopleMover.

ZhujiangNewTownAPMhasalengthof3.49

km.Thereare9stationsinthesystem.Theyareallunderground.TrainOperationsⅨReadingMaterialTrainLoadingUnitTen城市軌道交通專業(yè)英語EnglishforUrbanRailTransitTextA

LearntoSayMetroServiceExpressionsTextBRapidTransitI地鐵(一)AttheStationV車站用語(五)TicketPurchaseⅨ購票(九)ExtentofRapidTransit地鐵的使用范圍目錄Contents

ReadingMaterial

TrainOperations

Ⅹ列車運行(十)Whatisrapidtransit?Whatisthemotivepowerofmetro?RapidTransitITextAIntroductionDefinitionandNomenclatureTechnologyI—TrainSizeandMotivePower●TechnologyI—TracksNewWordsandExpressionsNewWords:

transitnomenclatureunifiedvoltvoltagederiverectifiercontemplateentityballasttractionPhrasesandExpressions:

DC=directcurrentAC=alternatingcurrentelevatedrailwaygradeseparationas(so)longasmotivepowerelectricmultipleunitthird(power,conductor,conduct)railreturncurrentoverheadwireinplacerightsofwayflattireImportantWords1.

voltage

n.therateatwhichenergyisdrawnfromasourcethatproducesaflowofelectricityinacircuit;expressedinvolts電壓e.g.Thesystemsaregettingsmallerandusinglowervoltages.這些系統(tǒng)正變得更小而且使用更低的電壓。2.

DC

=directcurrent

anelectriccurrentthatflowsinonedirectionsteadily直流電e.g.Thereare

many

websites

selling

DCmotors.

網(wǎng)上有很多地方都賣直流電動機。

Ananalogsignaliscomposedoffourbasiccomponents:DCandACmagnitudes,frequency,andphase.模擬信號由直流和交流分量、頻率和相位四部分組成。3.

AC

=alternatingcurrent

anelectriccurrentthatcontinuallychangesdirectionasitflows交流電e.g.90-wattACadapterandpowercord90瓦交流適配器及電源線。

ImportantWords4.

rectifier

n.devicethatconvertsalternatingcurrenttodirectcurrent整流器e.g.Rectifier

is

the

mostimportant

role

in

the

telecom

power

system.

整流器是通信電源系統(tǒng)中非常重要的角色。

Rectifier

is

the

use

of

diversification,

mainly

in

theuseof

generators

tail,

current

conversion.

整流器的運用是多樣化的,主要運用在發(fā)電機尾部,將電流進(jìn)行轉(zhuǎn)換。5.

contemplate

v.considerasapossibility預(yù)料,盤算e.g.Itgivesopportunitytoreflectalot,

contemplate

alotaboutnotonlyyourowndailyactivities,butjustwhat'sgoingonintheworldaroundyou.這是一次機會,讓人反省沉思,自己的日常生活中的一些活動,也思考我們身邊的世界。6.

entity

n.somethingthatexistsseparatelyfromotherthingsandhasaclearidentityofitsown獨立的政治實體e.g.The

unit

has

become

partof

a

larger

department

and

nolonger

exists

as

a

separate

entity.

這個單位已附屬于一個大的部門,不再作為一個實體獨立存在。

ImportantWords7.

motivepower

anysourceofenergyusedtoproducemotion動力e.g.Electricity

is

one

of

themost

currentlyused

motivepower.電力是最常用的一種動力之一。

TextARapidTransitI

Introduction

DefinitionandNomenclature

TechnologyI—TrainSizeandMotivePower

TechnologyI—Tracks

TextARapidTransitIExplanationofDifficultSentencesPara.1Arapidtransit,underground,subway,elevated,ormetrosystemisarailwaysystem,generallyinanurbanarea,thatgenerallyhashighcapacityandfrequency,withlargetrainsandtotalorneartotalgradeseparationfromothertraffic.

Analysis:

Inthissentencethatintroducesanattributiveclause,modifyingrailwaysystem.Prepositionalphrasewithlargetrainsandtotalorneartotalgradeseparationfromothertrafficservesasattributive,alsomodifyingrailwaysystem.Translation:

地鐵是一種鐵路系統(tǒng),通常建在市區(qū),具有大運量、高頻率和大型列車,與其他交通方式完全或接近完全隔開。TextARapidTransitIExplanationofDifficultSentencesPara.4ButthosewhoprefertheAmericanterm"subway"ortheBritish"underground"wouldadditionallyspecifythatthetracksandstationsmustbelocatedbelowstreetlevelsothatpedestriansandroadusersseethestreetexactlyasitwouldbewithoutthesubway;oratleastthatthismustbetrueforthemostimportant,centralpartsofthesystem.

Analysis:

Inthissentencewhointroducesattributiveclausemodifyingthose.Andthatintroducesobjectclauseusedastheobjectoftheverbspecify.Additionally,sothatintroducesadverbialofresult.Translation:

但是那些喜歡用美式英語”subway”或英式英語“underground”的人會另外指出軌道和車站必須位于街道平面以下,這樣行人和道路使用者看到是沒有地鐵的街道,至少對于系統(tǒng)中最重要的、最核心的部分來說是這樣的。TextARapidTransitIExplanationofDifficultSentencesPara.4Onthecontrary,thosewhoprefertheAmerican"rapidtransit"orthenewerterm"metro"tendtoregardthisasalessimportantcharacteristicandarepleasedtoincludesystemsthatarecompletelyelevatedoratgroundlevel(atgrade)aslongastheothercriteriaaremet.

Analysis:

Inthissentencewhointroducesattributiveclausemodifyingthose.Andthatalsointroducesattributiveclausemodifyingsystems.Aslongasintroducesadverbialofcondition.Translation:

相反,那些喜歡美式英語“rapidtransit”或較新的術(shù)語“metro”的人認(rèn)為地鐵必須位于地下這一點不是一個非常重要的特征,認(rèn)為只要滿足其他標(biāo)準(zhǔn),地鐵應(yīng)包括完全高架或在地面的系統(tǒng)。TextARapidTransitIExplanationofDifficultSentencesPara.8DCmotorswereformerlymoreefficientforrailwayapplications,andonceaDCsystemisinplace,convertingittoACisusuallyconsideredtoolargeaprojecttocontemplate.

Analysis:

Inthissentenceonceintroducesadverbialoftime.Inthemainsentence,presentparticiplephraseconvertingittoACisusedassubject.Translation:

直流電機以前在鐵路系統(tǒng)應(yīng)用時效率更高,一旦直流電系統(tǒng)已經(jīng)到位,再將其轉(zhuǎn)換為交流電通常被認(rèn)為是一個太大的項目,難以考慮。TextARapidTransitIExplanationofDifficultSentencesPara.9Mostrapidtransitsystemsuseconventionalrailwaytracks,thoughsincetracksinsubwaytunnelsarenotexposedtowetweather,theyareoftenfixedtothefloorinsteadofrestingonballast.

Analysis:

Inthissentencethoughintroducesadverbialofconcession.Andinthisclause,sinceintroducesadverbialofreason.Translation:

大多數(shù)地鐵系統(tǒng)采用傳統(tǒng)路軌,但由于地鐵隧道的軌道不會暴露在潮濕的天氣下,所以通常固定在地面,而不是放在道砟上。

ReferenceTranslation參考譯文

課文A地鐵

(一)地鐵是一種鐵路系統(tǒng),通常建在市區(qū),具有大運量、高頻率和大型列車,與其他交通方式完全或接近完全隔開。

定義和命名

英語中沒有一個術(shù)語能被所有的人用來指代所有的地鐵系統(tǒng),

這一事實不僅反映了國家和地區(qū)使用的差異,而且也反映了地鐵的哪些特征被認(rèn)為是必需的。

關(guān)于地鐵的其中一個定義是:一種完全獨立于其他交通、服務(wù)頻率高的城市電力軌道交通系統(tǒng)。

但是那些喜歡用美式英語”subway”或英式英語“underground”的人會另外指出軌道和車站必須位于街道平面以下,這樣行人和道路使用者看到是沒有地鐵的街道,至少對于系統(tǒng)中最重要的、最核心的部分來說是這樣的。相反,那些喜歡美式英語“rapidtransit”或較新的術(shù)語“metro”的人認(rèn)為地鐵必須位于地下這一點不是一個非常重要的特征,認(rèn)為只要滿足其他標(biāo)準(zhǔn),地鐵應(yīng)包括完全高架或在地面的系統(tǒng)。

一般高于街道平面的捷運系統(tǒng)可以被稱為“高架”系統(tǒng)(通常簡稱為el,在芝加哥為L)。在一些城市,“subway”這個詞適用于整個地鐵系統(tǒng),在另一些城市,這個詞只適用于真正在地下的地鐵;類似的還有el。

日耳曼語通常使用有“地下鐵路”含義的詞匯(如“subway”或“U-Bahn”),而其他語言則使用“metro”。

技術(shù)(一)列車規(guī)模和動力

一些城市軌道線路已具備干線鐵路的全部規(guī)模;還有一些則使用較小的隧道,限制了火車的大小,有時還限制了火車的類型

(在倫敦地鐵中,人們通常使用非正式的術(shù)語tubetrain)。另外,

一些線路采用輕軌車輛,也許是地面車輛,只是全部或部分路線被引入隧道。

在許多城市,如倫敦和波士頓的馬薩諸塞州海灣交通管理局,使用不同類型車輛的線路被組織成一個統(tǒng)一的系統(tǒng)。

(未完)

ReferenceTranslation參考譯文

課文A地鐵

(一)

(接上頁)盡管最初的倫敦地鐵使用蒸汽機,但無論是現(xiàn)在還是歷史上,大多數(shù)地鐵列車都是電動車組列車,鋼輪在兩條鋼軌上運行。電力通常通過一個帶電軌道(如紐約)供電,電壓為600-750伏特,但有些系統(tǒng)使用兩個帶電軌道(如倫敦),從而消除運行軌道的返回電流。架空電線,能允許更高的電壓,在隧道長度較短的地鐵系統(tǒng)中更有可能采用,如阿姆斯特丹;但也有一些在地下,如馬德里。波士頓綠線列車,無論是在市中心的隧道中行駛,還是在郊區(qū)的街道上行駛,其動力都來自架空電線。

即使供電需要大整流器,系統(tǒng)通常仍然使用直流電源而不是交流電源。直流電機以前在鐵路系統(tǒng)應(yīng)用時效率更高,一旦直流電系統(tǒng)已經(jīng)到位,再將其轉(zhuǎn)換為交流電通常被認(rèn)為是一個太大的項目,難以考慮。軌道

大多數(shù)地鐵系統(tǒng)采用傳統(tǒng)路軌,但由于地鐵隧道的軌道不會暴露在潮濕的天氣下,所以通常固定在地面,而不是放在道砟上。加州圣地亞哥的地鐵系統(tǒng)使用的是由管理實體收購的前鐵路路權(quán)。另一項在狹窄的混凝土或鋼鐵軌道上使用橡膠輪胎技術(shù)是巴黎地鐵倡導(dǎo)的,第一個完整的使用該技術(shù)的系統(tǒng)是在蒙特利爾。

需要額外的水平車輪來引導(dǎo),還需要準(zhǔn)備常規(guī)的軌道,以防橡膠輪胎漏氣和更換。該系統(tǒng)的支持者強調(diào),它比傳統(tǒng)的鋼輪列車安靜得多,而且橡膠輪胎可以增大摩擦力,允許更大的傾斜度。一些地勢陡峭的城市將山區(qū)鐵路技術(shù)應(yīng)用到地鐵中,

如里昂地鐵當(dāng)中包括一段齒輪鐵路,而在以色列的海法港的卡梅利特是一個地下索道。對于高架線路,可用單軌替代。支撐或“跨座”單軌,在列車下方有一個單軌,如東京單軌;位于伍珀塔爾的空中列車是一種懸掛式單軌列車,車體懸掛在車輪和軌道下方。除了日本以外,單軌鐵路還未得到廣泛的認(rèn)可,不過,西雅圖已經(jīng)修建一段較短的單軌鐵路,并希望更換為一個更新、更大的系統(tǒng),最近拉斯維加斯也修建了一條單軌鐵路。美國最早的單軌鐵路系統(tǒng)之一于1959年在阿納海姆的迪士尼樂園安裝,將游樂園和附近的酒店連接起來。

迪士尼樂園的建造者、動畫師和電影制作人沃爾特·迪士尼提出在阿納海姆和洛杉磯之間建造一個類似的系統(tǒng)。

TextARapidTransitII.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises1.Whatotherwordscanbeusedtoreplace“rapidtransit”?

2.What’sthedefinitionof“rapidtransit”?3.Bymeansofwhatispowercommonlysupplied?Underground,subway,elevated,ormetrosystemanurban,electricmasstransitrailwaysystemtotallyindependentfromothertrafficwithhighse

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論