英文合同模板_第1頁
英文合同模板_第2頁
英文合同模板_第3頁
英文合同模板_第4頁
英文合同模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

英文合同模板合同編號:__________本合同由以下雙方于[合同簽訂日期]簽訂:甲方:公司名稱:[甲方公司名稱]法定代表人:[甲方代表姓名]地址:[甲方公司地址]聯(lián)系方式:[甲方聯(lián)系電話]乙方:公司名稱:[乙方公司名稱]法定代表人:[乙方代表姓名]地址:[乙方公司地址]聯(lián)系方式:[乙方聯(lián)系電話]1.DefinitionsandInterpretations1.1DefinitionsForthepurposesofthisContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedtothembelow:"Contract"meansthisagreement,includingallschedules,appendices,andamendments."Services"meantheservicestobeprovidedtheSuppliertothePurchaserasspecifiedinthisContract."IntellectualPropertyRights"meanpatents,copyrights,trademarks,tradesecrets,andothersimilarrights.1.2InterpretationsWordsinthesingularincludethepluralandviceversa.Referencestoonegenderincludeallgenders.HeadingsareforconvenienceonlyanddonotaffecttheinterpretationofthisContract.2.ContractSubjectandScope2.1SubjectMatterThisContractisfortheprovisionof[specificservicesorgoods](the"SubjectMatter").2.2ScopeofWorkTheSuppliershallperformthefollowingwork(the"ScopeofWork"):[Describeindetailtheworktobeperformed,includinganydeliverables,milestones,andtimelines.]3.Parties'RightsandObligations3.1RightsofthePartiesEachpartyshallhavetherightsandprivilegesassetforthinthisContractandasotherwiseprovidedlaw.3.2ObligationsofthePartiesTheSuppliershall:(a)PerformtheServicesinaprofessionalandworkmanlikemanner,inaccordancewithindustrystandards.(b)Complywithallapplicablelaws,regulations,andstandards.ThePurchasershall:(a)ProvidetheSupplierwithallnecessaryinformationandassistancetoenabletheSuppliertoperformtheServices.(b)PaythepricefortheServicesassetforthinthisContract.4.PriceandPayment4.1PriceThetotalpricefortheServicesis[amount](the"Price").4.2PaymentTermsThePurchasershallpaythePriceinthefollowingmanner:(a)Aninitialdepositof[percentage]ofthePriceshallbepaidwithin[numberofdays]daysaftertheexecutionofthisContract.(b)TheremainingbalanceshallbepaiduponpletionoftheServicesandacceptancethePurchaser.5.DeliveryandAcceptance5.1DeliveryTheSuppliershalldelivertheServicesorgoodstothePurchaseratthelocationspecifiedinthisContract(the"DeliveryLocation")onorbeforethedatespecifiedinthisContract(the"DeliveryDate").5.2AcceptanceThePurchasershallhave[numberofdays]daysfromthedateofdeliverytoinspectandacceptorrejecttheServicesorgoods.IfthePurchaserfailstonotifytheSupplierofanyrejectionwithinthisperiod,theServicesorgoodsshallbedeemedaccepted.6.IntellectualPropertyRights6.1OwnershipofIntellectualPropertyAllIntellectualPropertyRightsinandtotheServicesandanydeliverablescreatedtheSupplierinthecourseofperformingtheServicesshallremainthepropertyoftheSupplier,exceptasotherwiseexpresslyprovidedinthisContract.6.2LicenseGrantsTheSuppliergrantstothePurchaseranonexclusive,royaltyfreelicensetousetheIntellectualPropertyRightsinandtotheServicesandanydeliverablesforthepurposesofthisContract.7.Confidentiality7.1ConfidentialInformationThepartiesacknowledgethatduringthecourseofthisContract,theymayhaveaccesstocertainconfidentialinformationoftheotherparty(the"ConfidentialInformation").ConfidentialInformationshallinclude,butnotbelimitedto,tradesecrets,businessplans,customerlists,andfinancialinformation.7.2ObligationsofConfidentialityEachpartyshall:(a)KeeptheConfidentialInformationconfidentialandnotdiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.(b)UsetheConfidentialInformationonlyforthepurposesofthisContract.8.WarrantiesandRepresentations8.1WarrantiesofthePartiesTheSupplierwarrantsthat:(a)TheServiceswillbeperformedinaprofessionalandworkmanlikemannerandinaccordancewiththerequirementsofthisContract.(b)TheServicesandanydeliverableswillnotinfringetheIntellectualPropertyRightsofanythirdparty.ThePurchaserwarrantsthat:(a)IthasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothisContract.(b)ItwillplywithallofitsobligationsunderthisContract.8.2RepresentationsEachpartyrepresentsandwarrantsthatthestatementsmadeinthisContractaretrueandaccurateasofthedateofthisContract.9.LimitationofLiability9.1GeneralLimitationofLiabilitySubjecttotheprovisionsofthisContract,neitherpartyshallbeliabletotheotherforanyindirect,consequential,orpunitivedamagesarisingoutoforinconnectionwiththisContract.9.2ExceptionstoLimitationofLiabilityNotwithstandingtheforegoing,neitherparty'sliabilityfor:(a)Deathorpersonalinjurycauseditsnegligence.(b)Fraudorfraudulentmisrepresentation.(c)Breachofanyobligationarisingundersection[sectionnumber]ofthe[applicablelaw]shallbelimitedorexcluded.10.ForceMajeure10.1DefinitionofForceMajeure"ForceMajeure"meansanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaparty,includingbutnotlimitedtoactsofGod,war,terrorism,strikes,lockouts,riots,civilmotion,naturaldisasters,andgovernmentactions.10.2ConsequencesofForceMajeureIfapartyispreventedfromperformingitsobligationsunderthisContractduetoForceMajeure,thatpartyshallgivenoticetotheotherpartyassoonaspracticableandshalluseitsbesteffortstominimizetheeffectsoftheForceMajeureevent.Theperformanceoftheaffectedparty'sobligationsshallbesuspendedforthedurationoftheForceMajeureevent.11.TermandTermination11.1TermoftheContractThisContractshallmenceonthedateofexecutionandshallcontinueinforceforaperiodof[numberofyears]years(the"Term").11.2TerminationRightsEitherpartymayterminatethisContractinthefollowingcircumstances:(a)IftheotherpartymateriallybreachesthisContractandfailstocurethebreachwithin[numberofdays]daysafterreceiptofwrittennoticeofthebreach.(b)Iftheotherpartybeesinsolvent,filesforbankruptcy,orhasareceiverappointedoveritsassets.12.DisputeResolution12.1NegotiationIntheeventofadisputeordifferencearisingoutoforinconnectionwiththisContract,thepartiesshallfirstattempttoresolvethedisputethroughfriendlynegotiation.12.2MediationIfthedisputeisnotresolvedthroughnegotiationwithin[numberofdays]days,thepartiesshallattempttoresolvethedisputethroughmediation.12.3ArbitrationIfthedisputeisnotresolvedthroughmediationwithin[numberofdays]days,thepartiesagreetosubmitthedisputetoarbitrationinaccordancewiththerulesof[arbitrationinstitution].12.4JurisdictionNotwithstandingtheforegoing,eitherpartymayseekinjunctiveorotherequitablereliefinanycourtofpetentjurisdiction.13.GoverningLaw13.1ApplicableLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[jurisdiction].14.MiscellaneousProvisions14.1EntireAgreementThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallpriornegotiations,representations,andagreements,whetherwrittenororal.14.2AmendmentsandWaiversNoamendmentorwaiverofanyprovisionofthisContractshallbeeffecti

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論