二零二五年度農(nóng)業(yè)產(chǎn)品銷售合同英文翻譯與農(nóng)產(chǎn)品出口協(xié)議3篇_第1頁(yè)
二零二五年度農(nóng)業(yè)產(chǎn)品銷售合同英文翻譯與農(nóng)產(chǎn)品出口協(xié)議3篇_第2頁(yè)
二零二五年度農(nóng)業(yè)產(chǎn)品銷售合同英文翻譯與農(nóng)產(chǎn)品出口協(xié)議3篇_第3頁(yè)
二零二五年度農(nóng)業(yè)產(chǎn)品銷售合同英文翻譯與農(nóng)產(chǎn)品出口協(xié)議3篇_第4頁(yè)
二零二五年度農(nóng)業(yè)產(chǎn)品銷售合同英文翻譯與農(nóng)產(chǎn)品出口協(xié)議3篇_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩53頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二五年度農(nóng)業(yè)產(chǎn)品銷售合同英文翻譯與農(nóng)產(chǎn)品出口協(xié)議本合同目錄一覽1.Introduction1.1ContractParties1.2ContractPurpose1.3ContractPeriod2.ProductDescription2.1ProductName2.2ProductSpecifications2.3ProductQualityStandards3.QuantityandDelivery3.1Quantity3.2DeliveryTerms3.3DeliverySchedule4.PriceandPayment4.1UnitPrice4.2TotalPrice4.3PaymentTerms4.4PaymentSchedule5.ExportRegulationsandDocumentation5.1ExportRegulations5.2ExportDocumentation5.3ExportCertification6.Insurance6.1InsuranceCoverage6.2InsurancePolicy6.3InsurancePremium7.QualityControlandInspection7.1QualityControlProcedures7.2InspectionProcedures7.3DisputeResolution8.IntellectualPropertyRights8.1OwnershipofIntellectualProperty8.2LicenseAgreement8.3Confidentiality9.ForceMajeure9.1DefinitionofForceMajeure9.2NotificationRequirements9.3LiabilityLimitation10.GoverningLawandDisputeResolution10.1GoverningLaw10.2DisputeResolutionMechanism11.MiscellaneousProvisions11.1EntireAgreement11.2Amendments11.3WaiverofBreach11.4Assignment12.Termination12.1TerminationConditions12.2TerminationNotice12.3ConsequencesofTermination13.Confidentiality13.1ConfidentialInformation13.2ConfidentialityObligations13.3ReturnofConfidentialInformation14.GeneralProvisions14.1EffectiveDate14.2Language14.3AmendmentsandModifications14.4EntireAgreement第一部分:合同如下:1.Introduction1.1ContractPartiesThecontractisenteredintobetweenPartyA,afarmercooperative,andPartyB,anagriculturalproductexporter,hereinaftercollectivelyreferredtoasthe"Parties".PartyAisthesellerandPartyBisthebuyer.1.2ContractPurposeThepurposeofthiscontractistoregulatethesaleofagriculturalproductsfromPartyAtoPartyBforexporttointernationalmarkets.1.3ContractPeriodThiscontractshallbeeffectivefromJanuary1,2025,toDecember31,2025.2.ProductDescription2.1ProductNameTheproductscoveredthiscontractareasfollows:wheat,corn,soybeans,andcotton.2.2ProductSpecificationsWheat:Grade1,proteincontentnotlessthan11%Corn:Grade1,moisturecontentnotmorethan14%Soybeans:Grade1,proteincontentnotlessthan40%Cotton:Grade1,fiberlengthnotlessthan28mm2.3ProductQualityStandardsThequalityoftheproductsshallmeettherelevantnationalandinternationalstandards.3.QuantityandDelivery3.1QuantityThetotalquantityofagriculturalproductstobesoldunderthiscontractis100,000tons.3.2DeliveryTermsThedeliveryshallbemadeinaccordancewiththeIncoterms2020,specificallyCIF(Cost,Insurance,andFreight)totheportofdestination.3.3DeliverySchedule4.PriceandPayment4.1UnitPriceTheunitpriceforeachproductisasfollows:Wheat:USD200pertonCorn:USD180pertonSoybeans:USD300pertonCotton:USD500perton4.2TotalPriceThetotalpricefortheagriculturalproductsunderthiscontractisUSD20,000,000.4.3PaymentTermsThepaymentshallbemadeinUSdollarsandshallbesettledwithin30daysaftertheshipmentdocumentsareissued.5.ExportRegulationsandDocumentation5.1ExportRegulations5.2ExportDocumentationPartyAshallprovideallnecessaryexportdocumentation,includingbutnotlimitedtoinvoices,packinglists,andcertificatesoforigin.5.3ExportCertificationPartyAshallobtainandprovideallnecessaryexportcertificationsfortheproducts,suchasphytosanitarycertificatesandqualitycertificates.6.Insurance6.1InsuranceCoveragePartyBshallobtainandmaintaininsurancecoveragefortheproductsduringtransportation,includingbutnotlimitedtomarinecargoinsurance.6.2InsurancePolicy6.3InsurancePremiumTheinsurancepremiumshallbebornePartyBandshallbeincludedinthetotalpriceoftheproducts.8.IntellectualPropertyRights8.1OwnershipofIntellectualPropertyAllintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,andcopyrights,relatedtotheproductssoldunderthiscontractshallremainthepropertyofPartyA.8.2LicenseAgreementPartyAgrantsPartyBanonexclusive,nontransferable,androyaltyfreelicensetousetheintellectualpropertyrightsrelatedtotheproductsforthepurposeofexportandsaleininternationalmarkets.8.3ConfidentialityBothPartiesagreetokeepconfidentialanyinformationdisclosedtheotherParty,includingbutnotlimitedtotechnicalspecifications,productionprocesses,andbusinessstrategies.9.ForceMajeure9.1DefinitionofForceMajeureForcemajeurereferstoeventsorcircumstancesbeyondthereasonablecontroloftheParties,suchasnaturaldisasters,wars,riots,andgovernmentactions.9.2NotificationRequirementsIntheeventofaforcemajeure,theaffectedPartyshallpromptlynotifytheotherPartyinwriting,providingdetailsoftheeventanditsimpactontheperformanceofthiscontract.9.3LiabilityLimitationNeitherPartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthiscontractduetoforcemajeure.However,theaffectedPartyshallusereasonableeffortstominimizetheimpactofsuchevents.10.GoverningLawandDisputeResolution10.1GoverningLawThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthecountrywherePartyAislocated.10.2DisputeResolutionMechanismAnydisputearisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiations,itshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesoftheInternationalChamberofCommerce.11.MiscellaneousProvisions11.1EntireAgreementThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,orrepresentations,whetheroralorwritten.11.2AmendmentsAnyamendmenttothiscontractshallbeinwritingandexecutedbothParties.11.3WaiverofBreachThefailureofeitherPartytoenforceanyprovisionofthiscontractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovisionnoroftherighttoenforcesuchprovision.11.4AssignmentNeitherPartyshallassignitsrightsorobligationsunderthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.12.Termination12.1TerminationConditionsEitherPartymayterminatethiscontractintheeventofamaterialbreachtheotherParty,whichisnotcuredwithin30daysafterwrittennotice.12.2TerminationNoticeAPartyseekingtoterminatethiscontractshallprovidetheotherPartywithatleast60days'writtennoticepriortotheterminationdate.12.3ConsequencesofTerminationUponterminationofthiscontract,thePartiesshallsettlealloutstandingobligationsandliabilities,andPartyAshalltransferanyremainingproductsunderthecontracttoPartyB.13.Confidentiality13.1ConfidentialInformationConfidentialinformationreferstoanyinformationdisclosedonePartytotheother,whichisnotpubliclyknownandismarkedasconfidentialorshouldbereasonablyunderstoodtobeconfidential.13.2ConfidentialityObligationsBothPartiesagreetomaintaintheconfidentialityoftheconfidentialinformationandnottodiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.13.3ReturnofConfidentialInformationUponterminationofthiscontractorupontherequestofthedisclosingParty,thereceivingPartyshallreturnallconfidentialinformationtothedisclosingParty.14.GeneralProvisions14.1EffectiveDate14.2LanguageThiscontractshallbewritteninEnglishandbothPartieshereconfirmthattheyhaveread,understood,andagreedtothetermsandconditionsofthiscontractinEnglish.14.3AmendmentsandModificationsAnyamendmentsormodificationstothiscontractshallbeinwritingandexecutedbothParties.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdPartyForthepurposeofthiscontract,a"ThirdParty"referstoanyentityorindividualnotaPartytothisagreementthatisengagedeitherPartytoprovideservicesorperformfunctionsrelatedtotheexecutionofthiscontract.Thisincludes,butisnotlimitedto,intermediaries,consultants,inspectors,freightforwarders,andinsuranceproviders.15.2IntroductionofThirdParty15.2.1RighttoEngageEitherPartymayengageaThirdPartytoassistinfulfillingitsobligationsunderthiscontractwiththepriorwrittenconsentoftheotherParty.15.2.2NotificationTheengagingPartyshallprovidetheotherPartywithawrittennoticedetailingtheidentityoftheThirdParty,thescopeofservicestobeprovided,andtheexpecteddurationoftheengagement.15.3ResponsibilitiesofThirdParty15.3.1PerformanceofServicesTheThirdPartyshallperformitsservicesinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthiscontractandanyadditionalagreementsenteredintobetweentheengagingPartyandtheThirdParty.15.3.2Compliance15.3.3LiabilityTheThirdPartyshallbesolelyresponsibleforanydamagesorlossescauseditsfailuretoperformitsservicesinaccordancewiththeagreeduponterms.15.4LimitationofLiability15.4.1GeneralLimitationTheliabilityofanyThirdPartyunderthiscontractshallbelimitedtothedirectdamagesincurredtheaggrievedPartyandshallnotexceedthefeespaidtotheThirdPartytheengagingPartyfortheservicesrendered.15.4.2ExclusionofIndirectDamagesTheliabilityofanyThirdPartyshallnotincludeindirect,special,orconsequentialdamages,includingbutnotlimitedtolossofprofit,lossofbusiness,oranyotherformofeconomicloss.15.5DisputeResolutionwithThirdParty15.5.1NegotiationIntheeventofadisputebetweentheengagingPartyandtheThirdParty,thePartiesshallattempttoresolvethedisputethroughgoodfaithnegotiations.15.5.2MediationIfthedisputecannotberesolvedthroughnegotiation,thePartiesmayagreetosubmitthemattertomediation,andthecostsofmediationshallbesharedequallybetweentheengagingPartyandtheThirdParty.15.5.3ArbitrationIfthedisputeremainsunresolvedaftermediation,itshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesoftheInternationalChamberofCommerce.16.AdditionalTermsandConditionsforThirdPartyInvolvement16.1AdditionalObligationsTheengagingPartyshallensurethattheThirdPartyisfullyawareofandagreestothetermsandconditionsofthiscontract,includinganyadditionalobligationsorrequirementsimposedtheotherParty.16.2Communication16.3PerformanceReviewsTheengagingPartyshallconductperiodicperformancereviewsoftheThirdPartytoassessthequalityandtimelinessoftheservicesprovided.17.ClarificationofResponsibilities17.1ThirdPartyasAgentWhereaThirdPartyisengagedasanagent,itshallactonbehalfoftheengagingPartyandshallnotbedeemedanagentoftheotherPartyunlessexplicitlystatedotherwise.17.2ThirdPartyasIndependentContractorWhereaThirdPartyisengagedasanindependentcontractor,itshallperformitsservicesindependentlyandshallnotbedeemedanemployeeoraffiliateofeitherParty.17.3DivisionofResponsibilitiesTheengagingPartyshallberesponsiblefortheactsandomissionsoftheThirdPartytotheextentthatsuchactsoromissionsarewithinthescopeoftheservicesprovidedunderthiscontract.TheotherPartyshallnotbeliablefortheactsoromissionsoftheThirdPartyunlesssuchactsoromissionsaredeemedtobethedirectresultoftheotherParty'sbreachofthiscontract.17.4ThirdParty'sRelationshipwithOtherParties第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:1.ProductSpecificationsSheetDetailedspecificationsoftheagriculturalproductstobesold.Requirements:Mustincludequalitystandards,grading,andmeasurements.2.DeliveryScheduleDetailedtimelineforthedeliveryoftheagriculturalproducts.Requirements:Mustspecifydates,quantities,anddeliverymethods.3.PaymentTermsDocumentDetailedtermsandconditionsofpayment.Requirements:Mustincludepaymentmethods,duedates,andanypenaltiesforlatepayment.4.ExportDocumentationChecklistListofallnecessaryexportdocuments.Requirements:Mustincludecertifications,invoices,andpackinglists.5.InsurancePolicyDetailedtermsoftheinsurancecoveragefortheagriculturalproducts.Requirements:Mustincludecoveragelimits,exclusions,andpolicyduration.6.QualityControlandInspectionReportReportonthequalitycontrolandinspectionprocedures.Requirements:Mustincludeinspectiondates,findings,andanycorrectiveactionstaken.7.IntellectualPropertyRightsAgreementAgreementoutliningtheownershipandusagerightsofintellectualproperty.Requirements:Mustincludelicenseterms,confidentialityobligations,andduration.8.ForceMajeureEventNotificationFormfornotifyingtheotherPartyofaforcemajeureevent.Requirements:Mustincludedetailsoftheevent,itsimpact,andanyreliefsought.9.DisputeResolutionProceduresOutlineofthedisputeresolutionmechanism.Requirements:Mustincludenegotiation,mediation,andarbitrationprocedures.10.ThirdPartyEngagementAgreementAgreementbetweentheengagingPartyandtheThirdParty.Requirements:Mustincludescopeofservices,fees,andresponsibilities.說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.FailuretoDeliverProductsonTimeResponsibility:ThePartyresponsibleforthedelayshallbeliableforanyadditionalcostsincurredtheotherPartyduetothedelay,includingstorageandhandlingfees.Example:IfPartyAfailstodelivertheproductstheagreedupondate,PartyBmayincuradditionalcostsforstorage.PartyAshallberesponsibleforthesecosts.Example:Ifthedeliveredproductsdonotmeetthespecifiedqualitystandards,PartyAshallbearthecostsofreturningorreplacingtheproducts.3.FailuretoMakePaymentsonTimeResponsibility:ThePartyresponsibleforthelatepaymentshallbeliableforinterestontheoutstandingamountatarateagreeduponinthecontract.Example:IfPartyBfailstomakeapaymentwithintheagreedupontimeframe,PartyBshallpayinterestonthelatepaymentamount.4.BreachofConfidentialityResponsibility:ThePartythatbreachesconfidentialityshallbeliableforanydamagesincurredtheotherPartyduetothedisclosureofconfidentialinformation.Example:IfPartyAdisclosesconfidentialinformationtoathirdparty,PartyAshallbeliableforanylossessufferedPartyBasaresultofthebreach.5.FailuretoComplywithExportRegulations6.FailuretoPerformServicesasAgreedResponsibility:TheThirdPartyresponsibleforthefailuretoperformservicesshallbeliableforthecostsassociatedwiththefailureandanyadditionalservicesrequiredtofulfilltheobligations.全文完。二零二五年度農(nóng)業(yè)產(chǎn)品銷售合同英文翻譯與農(nóng)產(chǎn)品出口協(xié)議1合同目錄1.ContractOverview1.1ContractPurpose1.2PartiesInvolved1.3ProductDescription1.4QuantityandQualityStandards2.TermsandConditions2.1PaymentTerms2.2DeliveryTerms2.3InspectionandAcceptance2.4ForceMajeure2.5TerminationandCancellation3.ProductSpecifications3.1CropType3.2HarvestSeason3.3PurityandGrade3.4PackagingDetails4.ExportRegulationsandDocumentation4.1ExportLicense4.2DocumentationRequirements4.3CustomsClearance4.4ExportInsurance5.PricingandPayment5.1PricingStructure5.2PaymentMethods5.3CurrencyofTransaction5.4LatePaymentPenalties6.DisputeResolution6.1GoverningLaw6.2ArbitrationProcedures6.3Mediation6.4Litigation7.ConfidentialityandNonDisclosure7.1ConfidentialInformation7.2NonDisclosureObligations7.3Exclusions8.ContractModificationsandAmendments8.1ProcessforModification8.2NotificationRequirements8.3AcceptanceofModifications9.ContractTermination9.1ConditionsforTermination9.2NoticeRequirements9.3PostTerminationObligations10.AssignmentandTransfer10.1AssignmentofContract10.2TransferofRightsandObligations10.3ApprovalRequirements11.GoverningLanguageandInterpretation11.1GoverningLanguage11.2InterpretationofTerms12.EntireAgreement12.1EntireUnderstanding12.2SupersedesPreviousAgreements13.SignaturesandExecution13.1Signatories13.2ExecutionDate14.AttachmentsandAppendices14.1ListofAttachments14.2ListofAppendices合同編號(hào)_________1.ContractOverview1.1ContractPurposeThepurposeofthiscontractistoestablishthetermsandconditionsforthesaleofagriculturalproductsduringtheyear2025andtooutlinetheagreementfortheexportofagriculturalproducts.1.2PartiesInvolvedThepartiestothiscontractare:Seller:[Seller'sName]Buyer:[Buyer'sName]1.3ProductDescriptionTheagriculturalproductstobesoldandexportedareasfollows:CropType:[SpecificCrop]HarvestSeason:[SeasonofHarvest]QualityStandards:[DesiredQualityStandards]1.4QuantityandQualityStandardsThequantityandqualityoftheagriculturalproductsshallbeasspecifiedintheattachedProductSpecificationsdocument.2.TermsandConditions2.1PaymentTermsThepaymentfortheagriculturalproductsshallbemadeinaccordancewiththefollowingterms:PaymentMethod:[PaymentMethod]DueDate:[DateofPayment]2.2DeliveryTermsThedeliveryoftheagriculturalproductsshallbemadeinaccordancewiththefollowingterms:DeliveryMethod:[DeliveryMethod]DeliveryTime:[TimeofDelivery]2.3InspectionandAcceptanceTheagriculturalproductsshallbeinspectedandacceptedinaccordancewiththefollowingterms:InspectionStandards:[InspectionStandards]AcceptanceCriteria:[AcceptanceCriteria]2.4ForceMajeureIntheeventofanyunforeseencircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingnaturaldisasters,war,orgovernmentactions,thepartyaffectedshallbeexcusedfromperformanceunderthiscontractforthedurationoftheevent.2.5TerminationandCancellation3.ProductSpecifications3.1CropTypeThecroptobesoldandexportedis[SpecificCrop].3.2HarvestSeasonTheharvestseasonforthecropis[SeasonofHarvest].3.3PurityandGradeTheagriculturalproductsshallmeetthepurityandgraderequirementsspecifiedintheattachedProductSpecificationsdocument.3.4PackagingDetailsTheagriculturalproductsshallbepackagedinaccordancewiththefollowingdetails:PackagingMaterial:[PackagingMaterial]PackagingDesign:[PackagingDesign]PackagingQuantity:[QuantityperPackage]4.ExportRegulationsandDocumentation4.1ExportLicenseThesellershallobtainallnecessaryexportlicensesandpermitsrequiredfortheexportoftheagriculturalproducts.4.2DocumentationRequirementsThesellershallprovideallrequireddocumentationfortheexportoftheagriculturalproducts,includingbutnotlimitedto:BillofLadingCertificateofOriginInspectionCertificate4.3CustomsClearanceThesellershallberesponsibleforthecustomsclearanceoftheagriculturalproductsatthedestinationport.4.4ExportInsuranceThesellershallobtainexportinsurancefortheagriculturalproductstocoveranylossordamageduringtransit.5.PricingandPayment5.1PricingStructureThepricingfortheagriculturalproductsshallbebasedonthefollowingstructure:UnitPrice:[UnitPrice]TotalPrice:[TotalPrice]5.2PaymentMethodsThepaymentfortheagriculturalproductsshallbemadethroughthefollowingmethods:WireTransferLetterofCredit5.3CurrencyofTransactionThecurrencyoftransactionforthiscontractshallbe[Currency].5.4LatePaymentPenalties6.DisputeResolution6.1GoverningLawThiscontractshallbegovernedthelawsof[Jurisdiction].6.2ArbitrationProceduresAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].6.3MediationBeforeresortingtoarbitration,thepartiesshallattempttoresolveanydisputesthroughmediation.6.4LitigationIfmediationfailstoresolvethedispute,thepartiesmayproceedtolitigationinthecourtsof[Jurisdiction].7.ConfidentialityandNonDisclosure7.1ConfidentialInformationThepartiesagreetokeepconfidentialanyinformationdisclosedtheotherpartythatismarkedasconfidentialorthatshouldreasonablybeconsideredconfidential.7.2NonDisclosureObligationsThepartiesagreenottodisclose,use,orallowtheuseofanyconfidentialinformationforanypurposeotherthantheperformanceofthiscontract.7.3ExclusionsTheobligationsofconfidentialityandnondisclosureshallnotapplytoinformationthatis:PubliclyavailableKnowntothereceivingpartypriortothedisclosurelawfullyacquiredfromathirdparty8.ContractModificationsandAmendments8.1ProcessforModificationAnymodificationoramendmenttothiscontractshallbeinwritingandshallbeexecutedbothparties.8.2NotificationRequirementsAnynoticerequiredunderthiscontractshallbeinwritingandshallbedeliveredtotheappropriatepartyattheaddressspecifiedinthiscontract.8.3AcceptanceofModificationsNomodificationoramendmentshallbeeffectiveunlessacceptedbothparties.9.ContractTermination9.1ConditionsforTerminationThiscontractmaybeterminatedeitherpartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:BreachofamaterialtermInsolvencyorbankruptcyofeitherpartyTerminationeitherpartyinaccordancewiththetermsofthiscontract9.2NoticeRequirementsAnyterminationofthiscontractshallbewrittennoticetotheotherparty,withtheterminationtakingeffect[Number]daysafterthenoticeisreceived.9.3PostTerminationObligations10.AssignmentandTransfer10.1AssignmentofContractThesellermayassignthiscontracttoathirdpartywiththepriorwrittenconsentofthebuyer.10.2TransferofRightsandObligationsNeitherpartymaytransferitsrightsandobligationsunderthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.10.3ApprovalRequirementsAnytransferofthiscontractshallbesubjecttotheapprovaloftherelevantregulatoryauthorities.11.GoverningLanguageandInterpretation11.1GoverningLanguageThegoverninglanguageofthiscontractshallbeEnglish.11.2InterpretationofTermsIntheeventofanyambiguityorconflictintheinterpretationofthiscontract,thepartiesagreetorefertotheplainmeaningofthetermsasusedinthegoverninglanguage.12.EntireAgreement12.1EntireUnderstandingThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthiscontract.12.2SupersedesPreviousAgreementsThiscontractsupersedesallpreviousagreementsbetweenthepartiesrelatingtothesubjectmatterofthiscontract.13.SignaturesandExecution13.1SignatoriesThiscontractshallbeexecutedthedulyauthorizedrepresentativesoftheparties.13.2ExecutionDateThiscontractshallbeexecutedonthedatefirstwrittenbelow.14.AttachmentsandAppendices14.1ListofAttachmentsThefollowingdocumentsareattachedtoandformanintegralpartofthiscontract:ProductSpecificationsExportRegulationsandDocumentationChecklistPaymentTermsandConditionsDisputeResolutionProtocol[SignaturePage]________________________[Name][Title][Buyer'sName]________________________[Name][Title][Seller'sName]________________________[Date]多方為主導(dǎo)時(shí)的,附件條款及說(shuō)明1.當(dāng)甲方為主導(dǎo)時(shí),增加的多項(xiàng)條款及說(shuō)明:1.1甲方質(zhì)量控制權(quán)本合同中,甲方保留對(duì)農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督和控制的權(quán)力。甲方有權(quán)要求乙方提供定期質(zhì)量報(bào)告,并在必要時(shí)對(duì)農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)行抽樣檢查。任何質(zhì)量不合格的農(nóng)產(chǎn)品,甲方有權(quán)要求乙方按照合同規(guī)定進(jìn)行更換或賠償。1.2甲方市場(chǎng)信息提供甲方應(yīng)向乙方提供市場(chǎng)趨勢(shì)、價(jià)格波動(dòng)和消費(fèi)者偏好等信息,以幫助乙方制定合理的銷售策略和價(jià)格調(diào)整。1.3甲方宣傳與推廣責(zé)任甲方負(fù)責(zé)對(duì)出口的農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)行宣傳和推廣,包括但不限于參加國(guó)際展會(huì)、發(fā)布廣告和建立品牌形象。甲方應(yīng)確保推廣活動(dòng)符合相關(guān)法律法規(guī)。1.4甲方支付費(fèi)用甲方應(yīng)承擔(dān)所有與出口農(nóng)產(chǎn)品相關(guān)的宣傳、推廣和市場(chǎng)開(kāi)拓費(fèi)用。2.當(dāng)乙方為主導(dǎo)時(shí),增加的多項(xiàng)條款及說(shuō)明:2.1乙方自主定價(jià)權(quán)乙方有權(quán)根據(jù)市場(chǎng)情況和自身成本,自主確定農(nóng)產(chǎn)品的銷售價(jià)格,并報(bào)甲方備案。2.2乙方市場(chǎng)渠道選擇乙方有權(quán)選擇合適的銷售渠道和目標(biāo)市場(chǎng),甲方應(yīng)予以支持和協(xié)助。2.3乙方產(chǎn)品改進(jìn)權(quán)乙方有權(quán)根據(jù)市場(chǎng)需求和消費(fèi)者反饋,對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行改進(jìn)和創(chuàng)新,以提高市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。2.4乙方銷售業(yè)績(jī)獎(jiǎng)勵(lì)乙方在合同期間達(dá)到約定的銷售業(yè)績(jī)目標(biāo),甲方應(yīng)給予乙方相應(yīng)的獎(jiǎng)勵(lì)。3.當(dāng)有第三方中介時(shí),增加的多項(xiàng)條款及說(shuō)明:3.1中介服務(wù)范圍協(xié)助雙方進(jìn)行合同談判和簽訂提供市場(chǎng)調(diào)研和風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估協(xié)調(diào)雙方在合同執(zhí)行過(guò)程中的溝通和協(xié)調(diào)解決合同執(zhí)行過(guò)程中出現(xiàn)的爭(zhēng)議和糾紛3.2中介費(fèi)用第三方中介機(jī)構(gòu)的服務(wù)費(fèi)用由雙方協(xié)商確定,并在合同中明確。3.3中介保密義務(wù)第三方中介機(jī)構(gòu)應(yīng)遵守保密義務(wù),不得泄露任何一方的商業(yè)秘密。3.4中介責(zé)任第三方中介機(jī)構(gòu)對(duì)其提供的服務(wù)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,如因中介機(jī)構(gòu)的原因?qū)е潞贤瑹o(wú)法履行,中介機(jī)構(gòu)應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。3.5中介解除條款雙方均有權(quán)在任何時(shí)候解除與第三方中介的合作關(guān)系,但應(yīng)提前[Number]天通知對(duì)方。3.6中介服務(wù)合同的獨(dú)立性第三方中介機(jī)構(gòu)與雙方簽訂的服務(wù)合同是獨(dú)立于本合同的,中介機(jī)構(gòu)的服務(wù)內(nèi)容不應(yīng)影響本合同的履行。3.7中介服務(wù)合同的變更任何對(duì)第三方中介機(jī)構(gòu)服務(wù)合同的變更,均需經(jīng)雙方同意,并以書(shū)面形式確認(rèn)。附件及其他補(bǔ)充說(shuō)明一、附件列表:1.產(chǎn)品規(guī)格說(shuō)明書(shū)2.出口法規(guī)和文件清單3.付款條款和條件4.爭(zhēng)議解決程序5.第三方中介服務(wù)合同6.市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告7.品牌宣傳材料8.甲方提供的市場(chǎng)信息資料9.乙方提供的銷售業(yè)績(jī)報(bào)告10.任何其他與本合同相關(guān)的文件或資料二、違約行為及認(rèn)定:1.違約行為:未按合同約定時(shí)間或質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)交付產(chǎn)品未按合同約定支付款項(xiàng)未履行合同中規(guī)定的其他義務(wù)2.違約行為的認(rèn)定:甲方或乙方未能履行合同中規(guī)定的任何義務(wù),且該義務(wù)的未履行對(duì)合同目的的實(shí)現(xiàn)產(chǎn)生了實(shí)質(zhì)性影響任何一方違反合同中的明示條款或隱含條款三、法律名詞及解釋:1.產(chǎn)品規(guī)格說(shuō)明書(shū):詳細(xì)描述產(chǎn)品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)格、包裝等信息的文件。2.出口法規(guī):涉及出口產(chǎn)品的法律法規(guī)和規(guī)定。3.爭(zhēng)議解決程序:解決合同執(zhí)行過(guò)程中出現(xiàn)的爭(zhēng)議和糾紛的步驟和方法。4.第三方中介:獨(dú)立于合同雙方的中立機(jī)構(gòu),提供合同相關(guān)的服務(wù)。5.市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告:對(duì)市場(chǎng)趨勢(shì)、消費(fèi)者偏好、競(jìng)爭(zhēng)狀況等進(jìn)行研究的報(bào)告。6.品牌宣傳材料:用于宣傳產(chǎn)品的各種宣傳資料,如廣告、宣傳冊(cè)等。7.隱含條款:合同中未明確寫(xiě)明,但根據(jù)合同的目的、性質(zhì)和交易習(xí)慣等可推斷出的條款。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.問(wèn)題:產(chǎn)品不符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)解決辦法:乙方應(yīng)立即更換或修復(fù)不合格產(chǎn)品,并承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用。2.問(wèn)題:付款延誤解決辦法:違約方應(yīng)支付逾期付款的利息,并盡快完成付款。3.問(wèn)題:合同條款理解不一致解決辦法:雙方應(yīng)通過(guò)溝通和協(xié)商解決理解上的差異,必要時(shí)可尋求第三方調(diào)解。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.農(nóng)產(chǎn)品出口銷售2.國(guó)際市場(chǎng)農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易3.農(nóng)產(chǎn)品品牌推廣4.農(nóng)產(chǎn)品市場(chǎng)調(diào)研與分析5.農(nóng)產(chǎn)品供應(yīng)鏈管理全文完。二零二五年度農(nóng)業(yè)產(chǎn)品銷售合同英文翻譯與農(nóng)產(chǎn)品出口協(xié)議2合同編號(hào)_________1、合同主體甲方:名稱:_________地址:_________聯(lián)系人:_________聯(lián)系電話:_________乙方:名稱:_________地址:_________聯(lián)系人:_________聯(lián)系電話:_________2、合同前言2.1背景和目的本合同旨在明確甲方與乙方在二零二五年度內(nèi)就農(nóng)業(yè)產(chǎn)品銷售及出口事宜的權(quán)利、義務(wù)及責(zé)任,確保雙方在農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易中的合法權(quán)益得到充分保障。2.2合同依據(jù)本合同依據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》、《中華人民共和國(guó)農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全法》等相關(guān)法律法規(guī)制定。3、定義與解釋3.1專業(yè)術(shù)語(yǔ)(1)農(nóng)業(yè)產(chǎn)品:指在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)過(guò)程中,由植物、動(dòng)物或微生物直接生產(chǎn)或加工而成的產(chǎn)品。(2)出口:指將農(nóng)業(yè)產(chǎn)品從甲方所在地運(yùn)往乙方指定的出口目的地。3.2關(guān)鍵詞解釋(1)甲方:指在本合同中承擔(dān)農(nóng)產(chǎn)品銷售及出口業(yè)務(wù)的主體。(2)乙方:指在本合同中購(gòu)買甲方農(nóng)產(chǎn)品的主體。4、權(quán)利與義務(wù)4.1甲方的權(quán)利和義務(wù)(1)甲方有權(quán)要求乙方按照合同約定支付農(nóng)產(chǎn)品款項(xiàng)。(2)甲方有義務(wù)按照合同約定提供符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的農(nóng)產(chǎn)品。(3)甲方有義務(wù)按照合同約定的時(shí)間、地點(diǎn)、方式履行合同。4.2乙方的權(quán)利和義務(wù)(1)乙方有權(quán)要求甲方按照合同約定提供符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的農(nóng)產(chǎn)品。(2)乙方有義務(wù)按照合同約定支付農(nóng)產(chǎn)品款項(xiàng)。(3)乙方有義務(wù)按照合同約定的時(shí)間、地點(diǎn)、方式接收農(nóng)產(chǎn)品。5、履行條款5.1合同履行時(shí)間本合同自雙方簽字之日起生效,至二零二五年度結(jié)束。5.2合同履行地點(diǎn)甲方所在地及乙方指定的出口目的地。5.3合同履行方式甲方按照合同約定,將農(nóng)產(chǎn)品運(yùn)至乙方指定的出口目的地,乙方負(fù)責(zé)辦理出口手續(xù)。6、合同的生效和終止6.1生效條件本合同經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。6.2終止條件(1)合同約定的履行期限屆滿,合同自然終止。(2)因不可抗力導(dǎo)致合同無(wú)法履行,經(jīng)雙方協(xié)商一致,可終止合同。6.3終止程序(1)一方提出終止合同,應(yīng)提前三十日書(shū)面通知對(duì)方。(2)雙方協(xié)商一致終止合同,應(yīng)簽訂終止協(xié)議。6.4終止后果(1)合同終止后,雙方應(yīng)按照約定履行剩余義務(wù)。(2)合同終止后,雙方應(yīng)相互退還已支付的款項(xiàng)。(3)合同終止后,雙方應(yīng)相互承擔(dān)因合同終止而產(chǎn)生的法律責(zé)任。7、費(fèi)用與支付7.1費(fèi)用構(gòu)成(1)農(nóng)產(chǎn)品銷售費(fèi)用:包括但不限于生產(chǎn)成本、加工費(fèi)用、包裝費(fèi)用、運(yùn)輸費(fèi)用、倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)用

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論