商務(wù)英語函電課件:Enquiry,Offer,Counter-offer Acceptance_第1頁
商務(wù)英語函電課件:Enquiry,Offer,Counter-offer Acceptance_第2頁
商務(wù)英語函電課件:Enquiry,Offer,Counter-offer Acceptance_第3頁
商務(wù)英語函電課件:Enquiry,Offer,Counter-offer Acceptance_第4頁
商務(wù)英語函電課件:Enquiry,Offer,Counter-offer Acceptance_第5頁
已閱讀5頁,還剩353頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

ENQUIRY,OFFERCOUNTER-OFFER&ACCEPTANCE

StepsinBusinessNegotiationEnquiryOfferCounter-offerAcceptance

Project1EnquiryAims

befamiliarwiththebasicknowledgeofenquirykeywords,termsandsentencepatterns

beabletoputwhathasbeenlearntintopracticeMainPointsgeneralenquiryandspecificenquirywritingguidestudents’practiceAimsandMainPointsBusinessnegotiationininternationaltradeusuallystartswithanenquiry.Enquiriesaregenerallymadebytheimporterseitherorallyorinwriting

totheexporterstoinquireaboutinformationoncertaingoodsorserviceandthetermsandconditionsoftransactions.EnquiryGeneralEnquirySpecificEnquiryBackgroundInformationSpecificEnquiryInadditiontoreferencematerials,theimportermayrequiredetailedinformationon

thegoodsheisinterestedin,suchasspecifications,quantity,price,termsofpayment,dateofdelivery,packing,etc.GeneralEnquiryTheimportermayonlyaskforpricelist,sample,catalogue,orsomeotherreferencematerialsfromtheexportertochoosesomethinghemaybeinterestedin.Enquiry

Enquirymaybesentouttoasinglesupplierorseveralsuppliers.Althoughitisnotlegallybindinguponeithertheimporterortheexporter,itisthefirststeptowardssuccessfulbusiness,whichshouldbehandledwithgreatcare.Agoodenquiryshouldprovidesufficientinformationfortheexportertoquoteefficientlyandaccurately.Alltheinformationconveyedshouldbeclear,concise,reasonableandtothepoint.Mostenquiries,especiallythosefrom

regularcustomers,maybeveryshortandsimplein

content.Task1AGeneralEnquiryTask2ASpecificEnquiryTasks

Task1AGeneralEnquiry

(A)某進(jìn)口商從商會獲悉某出口商供應(yīng)毛毯后,現(xiàn)致函出口商,作自我介紹并請對方提供相關(guān)產(chǎn)品信息以便進(jìn)一步了解。(B)出口商在收到進(jìn)口商的詢盤后,及時(shí)回復(fù)并寄送相關(guān)資料。CaseStudy

enquiry

chamberofcommercesupply

FOBhandle

appreciateinformation

詢盤,詢價(jià)商會供應(yīng);提供船上交貨(填入指定裝運(yùn)港)經(jīng)營;處理

感激信息,資料Words&Expressions

term

quantity

inquireenclose

hesitateanticipate

條件,條款;術(shù)語數(shù)量詢問(隨函)封入,附寄猶豫,躊躇盼望,期待(A)AGeneralEnquiryDearSirs,WehavenotedfromyourChamberofCommercethatyouareexportersofhigh-fashionblanketsandwouldliketoknowwhetheryoucansupplyusonFOBbasis.Asoneofthelargestimportersinourcountry,wehavebeen

handlingtextilesfornearly20years.Variouskindsofblanketssellfasthere,especiallythosefineinqualitybutlowinprice.Itwillbehighlyappreciatedifyoucouldsendsomebrochuresorpicturessoastogiveusmoreinformationaboutthequalityanddesignofyourblankets.Ifthegoodsandtermsaresatisfactory,weshallprobablybuyinlargequantities.Yoursfaithfully,SampleLetter(B)ReplyDearSirs,Thankyouforyoure-mailofFeburary14,2020inquiringaboutourblankets.Enclosedpleasefindourlatestbrochuresaswellassomepictures.WeareextendingourbusinesstotheNorthAmericanmarket,andhopetostartbusinesswithyouinfuture.Formoreinformation,pleasedonothesitatetosendusane-mailandweshalldoourbesttosatisfyyou.Yourearlyreplyisanticipated.Yoursfaithfully,

enquiryn.

詢盤,詢價(jià)generalenquiryspecificenquirymake/send/give(sb.)anenquiryforsth.詢某種商品(價(jià)格)Wewanttomakeanenquiryfor5,000setsofAirConditioners,ModelNo.KFR-26GW.

我們想詢購五千臺型號為KFR-26GW的空調(diào)。

enquirev.

詢盤,詢價(jià)ThegoodsyouenquiredforinyourfaxofMay15areourbestsellers.

你方五月十五日傳真中所詢商品是我們的暢銷品。一般詢盤

具體詢盤LanguagePointssupplyv.&n.供應(yīng);提供Wearepleasedtosaythatwecansupplyyouwithallthegoodslistedinyoure-mailofJuly4.欣告你們七月四日郵件中所列的各種商品,我們均可供應(yīng)。Thegoodsyouneedareinashort/scarce/free/sufficientsupply.所需商品目前供應(yīng)短缺/敞開/充足。Newsuppliesofmilkpowderareexpectedtoarrivenextmonth.奶粉有望下月到貨。suppliern.供貨商,供應(yīng)商Supplierandpurchaserarethetwocounterpartsinatransaction.供貨方和購貨方是一筆交易中兩個(gè)不同的當(dāng)事人。FOB船上交貨(填入指定裝運(yùn)港)

全稱FreeonBoard,另外兩個(gè)常用價(jià)格術(shù)語為:CFR(CostandFreight)成本加運(yùn)費(fèi)(填入指定目的港)CIF(Cost,InsuranceandFreight)成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)(填入指定目的港)Incoterms?2020適用于任何單一多個(gè)運(yùn)輸方式EXW 工廠交貨FCA 貨交承運(yùn)人CPT 運(yùn)費(fèi)付至CIP 運(yùn)、保費(fèi)付至DAP

目的地交貨DPU

卸貨地交貨DDP 交稅后交貨

適用于海運(yùn)及內(nèi)河水運(yùn)的術(shù)語FAS

船邊交貨FOB 船上交貨CFR 成本加運(yùn)費(fèi)CIF 成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)handlev.經(jīng)營;處理MostofthegoodshandledbythemcomefromEurope.他們經(jīng)營的大部分商品來自于歐洲。Howtohandlethesocialcrisiswillinfluencethegovernmentalimagedirectly.如何處理社會危機(jī)事件將直接關(guān)系到政府的形象。appreciatev.感激Wereallyappreciateallthehelpyouhavegivenus.感謝你給我們的種種幫助。Itwillbehighlyappreciatedifyoucangiveussomesuggestioninthisrespect.你方如能在這方面給一些建議,我們將不勝感激。appreciationn.感激Wepresentthisgiftasatokenofourappreciation.謹(jǐn)借此禮物表示謝意。informationn.信息,資料forone’sinformation順告;供某人參考Foryourinformation,thisisourbestprice.順告,這是我們的最低價(jià)。Somesamplesandpamphletshavebeensentbyseparateairmailforyourinformation.已另航一些樣品和小冊子供你參考。Pleasesendussomeinformationaboutdesignandproductionprocess.請向我們提供一些有關(guān)設(shè)計(jì)和生產(chǎn)過程的資料。informv.通知;告訴IfyouhaveFORMA,please?

inform?usofHS-Code.如果你們有FORMA,請告知海關(guān)編碼。Theexporter

informedusthatthegoodslistedinthebrochureareavailablewithin30days.據(jù)出口商告知,產(chǎn)品冊中所列商品三十天內(nèi)可以供應(yīng)。quantityn.數(shù)量alargequantityof/largequantitiesof大量的inquantities/largequantities大量地

Withincreasesinbothquantityandprice,thesalesamountduringthepast6monthsreachedalmostRMB¥5billion.由于量價(jià)齊升,過去六個(gè)月的銷售額達(dá)到五十億人民幣。

inquirev.詢問

I’dliketoinquireaboutflightstoParisfromShanghaiPudongInternationalAirport.

我想了解從上海浦東國際機(jī)場飛往巴黎的航班信息。Theauthoritiesareinclinedtogiveafreehandtobusinessestoinquireintoclients’buyinghabits.

有關(guān)機(jī)構(gòu)傾向讓企業(yè)自由調(diào)查消費(fèi)者的購買習(xí)慣。

inquiryn.詢問Iadviseyoutomakeathoroughinquiryabouttheenterprisebeforeyouembarkonit.

建議你在進(jìn)入這家企業(yè)前對其做個(gè)深入了解。

enclosev.

(隨函)封入,附寄IenclosehereinthetestingreportissuedbySGSforyourreference.現(xiàn)隨函附上SGS的檢測報(bào)告供參考。Enclosedisourcompany’sintroductioninChineseandEnglishversion.隨函附上我公司的中英文介紹。Enclosedpleasefindmyresumeandtherelevantdocumentsrequired.隨函附上我的簡歷以及所需的相關(guān)材料,請查收。enclosuren.(縮寫Encl.或Enc.)附件

Thetasksanddutiesareasdescribedintheenclosure.具體任務(wù)和日常工作在附件里作了描述。

anticipatev.盼望,期待

Weanticipatethepleasureofhearingfromyousoon.

盼早日收到你方回復(fù)。Thesuppliersanticipatedafallinpriceinthecomingmonths.

供貨商們預(yù)計(jì)未來幾個(gè)月價(jià)格會下跌。

I.TranslatethefollowingexpressionsfromEnglishintoChinese:1.generalenquiry2.FOBDalian

3.sellfast4.forone’sinformation

5.largequantity6.inquireabout了解,咨詢一般詢盤

大連船上交貨價(jià)暢銷順告,供參考大量的PracticeII.Fillintheblankswithproperformsofthewordsorexpressionsgivenbelow:DearSirs,Asanewly-establishedcorporation_________variouskindsofelectricappliances,wehavenotedthatyoucan________largequantitiesofelectricheaterswithtimeswitch.handling

appreciatequality handle exporthearfrom price cataloguelineexportPleasegiveusyourlowest_________FOBShanghaifor4,500sets,AC100V,50/60Hz.Weshall____________itverymuchifyouwillsendussomesamplebooksand___________soastoacquaintuswiththe_________andspecificationsofyourbusiness________.Wehopeto____________yousoon.Yoursfaithfully,priceappreciatecataloguesqualitylineshearfromIII.CompletethefollowingsentencesinEnglish:Weareinterestedinyourproductsand______________________(現(xiàn)隨函附上我方詢盤).2.Theillustratedcatalogue__________________________________

(將提供各類產(chǎn)品的詳細(xì)情況).areenclosingourenquirywillgiveyoudetailsofvariousproducts_______________________________(作為中國最大的玩具出口商),wewouldliketoenterintodirectbusinessrelationswithyou.4.Yourfullcooperationinthisdeal________________________(將不勝感激).AsthelargesttoyexporterinChina

willbehighlyappreciated5.Wearegladtolearnthat________________________________

_________________(所詢商品均可大量供應(yīng)).6.Pleaseletushaveyourcomments_________________________(一俟你方收到樣品).assoonasyougetthesampleinlargequantitiesallthegoodsneededcanbesuppliedIV.TranslatethefollowingsentencesfromEnglishintoChinese:1.Weneedallnecessaryinformationregardingtheproductssuppliableforexportnow.我們需要目前可供出口產(chǎn)品的所有信息。Wewouldliketoknowthequantitiesneededforeachdesign.我們想知道每種款式所需要的數(shù)量。3.Inmyopinion,themarketfornewenergyvehiclesinourcountrywillbeverybig.依我之見,我國新能源汽車的市場會很大。

4.Couldyougiveusdetaileddescriptionoftheperformanceofyourproduct?能否提供有關(guān)你方產(chǎn)品性能的詳細(xì)說明?5.We’reafraidthatyourproduct’squalitywon’tsatisfyChinesecustomers.恐怕你方產(chǎn)品質(zhì)量達(dá)不到中國客戶的要求。6.Weshouldliketotakethisopportunitytoinquireaboutthepriceoftennisracket.我們想借此機(jī)會了解網(wǎng)球拍的價(jià)格。V.TranslatethefollowingsentencesfromChineseintoEnglish:1.順告,我們是中國大米的主要進(jìn)口商之一。Foryourinformation,weareoneoftheleadingimportersofChineserice.

2.一直以來你們的手機(jī)在我處市場很暢銷。Yourmobilephoneshavebeensellingfastinourmarket.3.請告知能否在五月份向我供應(yīng)三千輛自行車。Pleaseinformuswhetheryoucansupplyuswith3,000piecesofbicyclesinMay.4.如能寄來最新價(jià)目單和樣品供我方參考,不勝感激。Itwillbeverymuchappreciatedifyou’llsendsomelatestpricelistsandsamplesforourinformation.5.我們想了解你方的交易條款。Wewouldliketoinquireaboutyourtradetermsandconditions.

6.只有質(zhì)優(yōu)價(jià)廉的產(chǎn)品才能吸引我方客戶。

Onlytheproducts(whichare)fineinqualitybutlowinpricecanattractourcustomers.

Task2ASpecificEnquiry

某客戶對出口商的藍(lán)牙鍵盤感興趣,現(xiàn)致函該出口商,要求報(bào)給成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格,說明最早交貨期和支付方式,并提供一份出口商品的清單。CaseStudy

specific

brandbluetoothkeyboard

approach

quotation

Art.No.furthermore

exportlist

dealcontactdemand明確的;特定的品牌藍(lán)牙鍵盤聯(lián)系;靠近報(bào)價(jià)貨號此外出口清單經(jīng)營;與……有往來;交易接觸,聯(lián)系需求;要求Words&ExpressionsASpecificEnquiry

DearSirs,Oneofourcustomersisinterestedinyour“Light”BrandBluetoothKeyboardandasksustoapproachyouforquotationsandsamples.Themarkethereforcomputeranditscomponentsisenormous.PleasequoteusyourlowestpriceCFRVancouverfor7,500piecesofArt.No.FK-990,indicatingtheearliestdateofshipmentandpaymentterms.Furthermore,wewouldalsoappreciateacopyofyourexportlistregardingallthegoodsyouaredealinginsothatwecancontactyouatanytimewhenthereisademand.Wearewaitingforyourreply.

Yoursfaithfully,SampleLetterspecificadj.明確的;特定的Thedescriptionofyourgoodsshouldbespecificandconcrete.貨物的描述必須明確具體。Thepricedependsmuchonthecharacteristicsofthegoodsaswellastheirspecifictransportrequirement.價(jià)格在很大程度上取決于貨物的性質(zhì)以及它們特定的運(yùn)輸要求。LanguagePointsapproachv.&n.聯(lián)系;靠近

Mr.Hollandhasapproachedthatbankseveraltimesforloan.霍蘭德先生已就貸款一事多次與那家銀行聯(lián)系。Astheproductionisapproachingcompletion,youarerequestedtofaxusasearlyaspossible.由于生產(chǎn)接近尾聲,請盡快傳真與我們聯(lián)系。Wehavehadanapproachfromaforeigncompanytobuyourequipments.一家國外企業(yè)已與我們接洽,準(zhǔn)備購買我們的設(shè)備。quotationn.報(bào)價(jià)quotationsheetmake/send/give(sb.)aquotationforsth.報(bào)給(某人)某種商品的價(jià)格WelookforwardtoreceivingyourbestquotationCIFLondonfor4,000setsofWashingMachines,ModelNo.XQG70-BS.請報(bào)四千臺XQG70-BS型洗衣機(jī)最低成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)倫敦價(jià)。報(bào)價(jià)單Samplequotev.報(bào)價(jià)quote(sb.)apricefor/onsth.報(bào)給(某人)某種商品的價(jià)格PleasequoteusyourbestpriceCIFLondonfor4,000setsofWashingMachine,ModelNo.XQG70-BS.請報(bào)四千臺XQG70-BS型洗衣機(jī)最低成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)倫敦價(jià)

。Art.No.貨號

(全稱articlenumber)articlen.貨物,商品Wecansupplyourcustomerswiththiskindofarticleatareasonableprice.我們可以合理價(jià)格向客戶供應(yīng)這種貨物。

deal

v.經(jīng)營;與……有往來

n.(一筆)交易

Theseenterprisesmainlydealinlightindustrialproducts,textilesanddailynecessaries.

這些企業(yè)主要經(jīng)營輕工業(yè)品,紡織品和日用品。

Wehavebeendealingwiththecompanyformorethan20yearsandfoundthemquitereliable.

我們與這家公司有二十多年的生意往來,認(rèn)為該公司十分可靠。JapanwillhavetodoadealwiththeU.S.onriceimports.

日本被迫就水稻進(jìn)口問題和美國達(dá)成交易。

contactv.&n.接觸,聯(lián)系Wecontactyouforcommentsonournewproducts.我們想了解你們對我們新產(chǎn)品的建議。Weshouldstayincontactwithformerclientsforfurtheropportunities.為了發(fā)掘更多機(jī)會,我們應(yīng)該和以前的客戶保持聯(lián)系。demandn.需求;要求v.要求

Thereisalarge/strong/heavy/steady/growing/increasing/littledemandforourproductsintheAfricanmarket.非洲市場對我們的產(chǎn)品有大量的/穩(wěn)定的/不斷增長的/少量的需求。Weregrettosaythatweareunabletomeetyourdemandforsteelpipesforthetimebeing.抱歉暫時(shí)無法滿足你們對鋼管的需求。Thebuyerdemandsofthesellertocontactthefactoryasearlyaspossible.買方要求賣方盡早與工廠聯(lián)系。TheydemandthatwegoandmeettheminGuangzhouatthebeginningofnextmonth.他們要求我們在下月初去廣州見面。I.TranslatethefollowingexpressionsfromEnglishintoChinese:1.specificenquiry2.quotationsheet3.Art.No.4.exportlist5.dealin6.atanytime貨號具體詢盤在任何時(shí)候報(bào)價(jià)單出口清單

經(jīng)營

PracticeII.Choosethebestanswer:1.ThankyouforyourenquiryofMay3______ourchildren’stoys.A.ofB.forC.onD.in2.Weareverygladtosaythatwecansupplyyou______

allthegoodsneeded.A.forB.ofC.toD.withDB3.Asoneofthechiefexporters,we’vebeenexportinglargequantitiesoffoods

______

Europe.A.fromB.atC.toD.in4.Ourcustomerswouldliketoreceiveaquotation

______you.A.fromB.toC.withD.byCA5.Itisimportantthatyoupaymoreattentiontothequality______

thegoods.A.withB.aboutC.ofD.within6.Weregrettoinformyouthatthereisnodemand

______thegoodshereatpresent.A.forB.byC.onD.ofCAIII.CompletethefollowingsentencesinEnglish:Weareexperiencedinmarketingproductssimilartoyoursand_____________________________________(熟悉顧客的需求).Itwillbeappreciatedverymuch___________________________________________(如蒙報(bào)給最低成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)新加坡價(jià))forthefollowinggoods:priceCIFSingaporequitefamiliarwithourcustomers’demandifyouwillquoteusthelowest______________________________________(我們經(jīng)營各種自行車)since1981andareingoodrelationshipwithmanycustomers.4.______________________(隨函附上的小冊子)mayhelpyoutochoosethebestsuitabletypesforyourpurpose.WehavebeendealinginvariousbicyclesTheenclosedbrochuresWe______________________________(期待你們的報(bào)價(jià))fortheconsumergoodslistedinoure-mail.6.Weknowthat,astheleadingexporteroffruits,_______________________________________(你們能提供我們需要的商品).

lookforwardtoyourquotationsuswiththegoodsneededyoucansupplyIV.TranslatethefollowingsentencesfromEnglishintoChinese:1.Thequotationwillbesenttoyouassoonaswereceiveyourspecificenquiry.一收到你們的具體詢盤,我們立即給你們報(bào)價(jià)。2.Wouldyoupleasegiveusaroughideaofthequantityyourequire?能否告知你們需要的大概數(shù)量?3.Foryourinformation,allourquotationswillbeonFOBbasis.

順告,我們所有報(bào)價(jià)均為船上交貨(填入指定裝運(yùn)港)價(jià)。

MayIhavesomeinformationaboutyourbusinessscope?

我想了解你們的經(jīng)營范圍。

5.PleasestudythesamplescarefullyandsendusyourCFRprice.請認(rèn)真研究樣品,并報(bào)給成本加運(yùn)費(fèi)(填入指定目的港)價(jià)。

6.Arethepartsusedinyourmachinesimportedfromothercountries?

你們機(jī)器的零部件是從其他國家進(jìn)口的嗎?

V.ReadthefollowinglettercarefullyandthentranslateitfromEnglishintoChinese:DearSirs,Wehavereceivedmanyenquiriesforyourleather.EnclosedisourEnquiryNoteNo.739.Ourcustomersareinurgentneedofthegoodstostarttheirpoduction.Ifyoucansupplyimmediately,pleasegiveusyourbestquotationFOBShanghaifor8,000ounceseachofArt.Nos.2and5and5,000ounceseachofArt.Nos.9and11,statingyourtradetermsandconditions.Wewilltryourbesttopushthesaleofyourproductsaslongastheyaregoodinqualityandreasonableinprice.

Lookingforwardtoyourreply.

Yoursfaithfully,敬啟者:我們收到了有關(guān)你方皮革的大量詢盤。現(xiàn)隨函附上我們的第七三九號詢價(jià)單。我們的客戶急需皮革開始生產(chǎn),如能立即供貨,請報(bào)二號、五號貨物各八千盎司,九號、十一號貨物各五千盎司的最低上海船上交貨價(jià)并說明交易條款。只要貨物質(zhì)優(yōu)價(jià)廉,我們一定會盡最大努力推銷。

XXX

謹(jǐn)上1.WehaveobtainedfromChinaDailythatyouexportofficefurnitures.2.Asoneoftheleadingexportersofbicycles,wehavebranchesinmanycountries.3.WeintendtoimportcookwarefromChinaandareseekingsuppliers.4.WeshouldappreciateyourquotationCFRAntwerpfor3-4modelswithdetailedspecifications.5.PleasequoteusyourCIFpricefor100unitsofArt.No.5inyourcatalogue.UsefulSentences6.WouldyoucaretosendussomesampleswithFOBprices?7.Whenoffering,pleaseinformusofthepackingandpaymentterms.8.Couldyouprovideuswithmoredetailsabouttheirrange,size,qualityandprices?9.Ifyourtermsarefavorable,weareinterestedinlong-termpartnershipwithyou.10.Pleasenotethatattractivepriceswillbringmorebusiness.Indicatesourceofinformationandmakeabriefself-introductioninthecaseofafirstenquiry./Acknowledgereceiptofthee-mail/fax,ifany.Statepurposeofsendingthise-mail/fax.

Makerequestsforinformationonthegoods,catalogue,pricelist,sample,etc.Lettersconcerningenquiryshould:Expressexpectationforafavorablequotationoroffer.Closingsentence.WritingGuideTask1加拿大CARTERS公司的JoeBrown先生對東方進(jìn)出口公司在廣交會上展出的自行車非常感興趣?;貒蠼?jīng)過市場調(diào)查,JoeBrown先生向該公司發(fā)去詢盤,了解交易條件并索要產(chǎn)品資料。請根據(jù)上述背景資料,向東方公司發(fā)一封詢盤函。SkillTrainingTask2

盛榮外貿(mào)進(jìn)出口公司已從法國某公司多次進(jìn)口食品飲料,雙方合作愉快。為滿足市場需求,盛榮公司準(zhǔn)備再進(jìn)口五千瓶法國葡萄酒,希望知道對方的CIF價(jià)格及交易條款。請根據(jù)上述背景資料,向法國公司發(fā)出具體詢盤,請對方告知有關(guān)交易條件。

Project2OfferAims

befamiliarwiththebasicknowledgeofofferkeywords,termsandsentencepatterns

beabletoputwhathasbeenlearntintopracticeMainPointsfirmofferandnon-firmofferwritingguidestudents’practiceAimsandMainPoints

Enquirymeanspotentialbusiness,soit’sproperfortheexportertosendanimmediatereplytoanenquirynomatterwhetherheisabletosupplyornot.Anaffirmativereplyisactuallyanoffer,whichisaninvitationforcontract.Thepersonmakingtheofferiscalled“offeror”whilethepersonreceivingtheofferiscalled“offeree”.Theofferoroftenputsforwardinanoffercertaintermsandconditionsonwhichhewouldliketosupplythegoods.Anoffermaybeclassifiedinto:firmoffer(offerwithengagement,有約束力的發(fā)盤)

non-firmoffer(offerwithoutengagement,無約束力的發(fā)盤)BackgroundInformationAfirmofferisapromisetosellthegoodsatastatedpricewithinthestatedperiodoftime.Allthemaintermsandconditionsshouldbestatedclearly.Afirmofferhasbindingforce.

Theofferoristotallyengagedandnotallowedtomodifyorwithdrawhisofferwithinthevalidity.

PromiseClearlyBindingValidityFirmOffer

InformalNon-firmOffer

NotBinding

Inducement

Anon-firmofferisan

informaloffer.Anon-firmofferisnotbindingupontheofferor.Theofferorcanmodifyorwithdrawhisofferatanytimebeforeaccepted.Anon-firmofferisaninducementtobusiness.Itisusuallyindicatedbymeansofsendingcatalogue,quotationsheetorproformainvoicewithreserveclauses.??Task1AFirmOfferTask2ANon-firmOfferTasks

Task1AFirmOffer

某出口商在收到進(jìn)口商有關(guān)電動牙刷詢盤后,致函進(jìn)口商,報(bào)給包括主要交易條件的實(shí)盤,同時(shí)郵寄相關(guān)資料和樣品供客戶參考。CaseStudy

offer

electrictoothbrush

MOQdetailedspecification

asperattachedsheet報(bào)盤,發(fā)盤電動牙刷最低訂貨量詳細(xì)的規(guī)格根據(jù),按照附件,附頁

Words&Expressions

firm

subjecttoDHL

documentnumbermarket

furtheraccept確定的;有效的/地以……為準(zhǔn),以……為條件

敦豪國際快遞單據(jù)號

市場;行情更多的,進(jìn)一步的;繼續(xù)地接受(邀請,報(bào)價(jià)等)AFirmOffer

DearSirs,Thankyouforyoure-mailofJune1,2020requestingaquotationfor“Smart”BrandElectricToothbrush.WearepleasedtoofferyouourToothbrush,ModelNo.S-10,atUS$12perpieceCFRAuckland,MOQ1,000pieces,instandardexportpacking,shipmentinAugust,2020(detailedspecifications

aspertheattachedsheet).Paymentistobemadebyanirrevo-cable,confirmedL/Cpayablebydraftatsight.Theofferisfirm,

subjecttoyourreplyreachingusbeforeJune8,2020.SampleLetterSomecataloguesandsampleshavebeensenttoyoubyDHLthismorningtoshowexactlythedesignandworkmanshipofourgoods.Thedocumentnumberis1770441632.Informationindicatesthatthemarketwillgoupfurther.Wehopeyouwillfindourquotationattractiveandacceptitassoonaspossible.

Yoursfaithfully,Encl.:Asstatedoffern.&v.發(fā)盤,報(bào)盤;提供

firmoffernon-firmoffermake/give/send(sb.)anofferfor/onsth.報(bào)給某人某種商品acceptanoffer接受發(fā)盤cancelanoffer撤銷發(fā)盤withdrawanoffer撤回發(fā)盤LanguagePoints實(shí)盤(offerwithengagement

有約束力的發(fā)盤)虛盤(offerwithoutengagement

無約束力的發(fā)盤)Wearemakingyouanofferfor6,000piecesofMarkers,CH6004,

at

US$1.6perpieceCIFLondoninboxesof12pieceseach.現(xiàn)報(bào)你方六千支CH6004型馬克筆,每支成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)倫敦價(jià)一點(diǎn)六美元,紙盒包裝,每盒十二支。Pleaseofferus2,000yardseachofthefollowingdesignsFOBShanghai.請報(bào)以下花樣各兩千碼的上海船上交貨價(jià)。Thankyouforthesupportyouhaveofferedinthistransaction.感謝你方在這筆交易中給予的合作。

detailedadj.詳細(xì)的

We’11bepleasedtoinviteyourrepresentativeoverfordetaileddiscussion.

我方將邀請貴方代表過來詳談。

detailn.詳情,細(xì)節(jié)v.詳述

Itwillbemuchappreciatedifyouwillfurnishuswithalldetailsregardingthesizesandpackingoftheproductwe’reinterestedin.

如能提供我們感興趣產(chǎn)品的尺碼和包裝詳情,則不勝感激。

Thecomputer’scharacteristicsarefullydetailedinthebrochure.

計(jì)算機(jī)的性能在小冊子里有詳盡說明。

asper根據(jù);按照Wehaveaskedthemanufacturerto

make

quotations

as

per

yourcustomers’

samples.

我們已經(jīng)要求工廠根據(jù)客戶提供的樣品報(bào)價(jià)。

firmadv.確定地adj.確定的;有效的;堅(jiān)挺的

Weareofferingyoufirm30tonsofGreenMungBean,GradeA,asfollows:

現(xiàn)報(bào)三十噸一級綠豆實(shí)盤如下:Theofferisfirmfor5days.(=Theofferisvalid/open/goodfor5days.)

本報(bào)盤有效期五天。Theofferisfirmtill/untilOctober9.本報(bào)盤有效期至十月九日止。Themarketisfirmwithanupwardtendency.

行情堅(jiān)挺且有上漲趨勢。subjectto

以……為準(zhǔn),以……為條件

Thisquotationisforreferenceonlyandsubjecttoanymodificationwithoutfurthernotice.本報(bào)價(jià)僅供參考,可隨時(shí)變動,不另通知。Wearemakingyouanofferasfollows,subjecttoyouracceptanceherewithin3days:

現(xiàn)報(bào)盤如下,以你們?nèi)諆?nèi)接受為準(zhǔn):DHL敦豪國際快遞全稱Dalsey,HillblomandLynn,是一家國際快遞公司其他國際快遞公司還有:UPS(UnitedParcelService)聯(lián)合包裹公司EMS(ExpressMailService)郵政特快專遞FedEx(theFederalExpress)聯(lián)邦快遞TNT(ThomasNationalTransport)天地快遞

marketn.市場;行情Wearebecomingoneoftheleadersinthefashionindustryintheinternationalmarket.

我們正在成為國際市場上時(shí)裝業(yè)的領(lǐng)軍者之一。

有關(guān)行情的表達(dá)有:

Themarketisstrong/firm.Themarketisweak/easy.Themarketisdeclining/goingdown/rising/advancing/soaring/strengthening/goingup.

行情在下跌/上漲。行情堅(jiān)挺。行情疲軟。

furtheradj.更多的,進(jìn)一步的

adv.繼續(xù)地,進(jìn)一步地Thedurationoftheagencyistwoyears,anditisrenewableforafurtherperiodoftwoyears.

代理期限為兩年,還可以再延長兩年。Wehopetopromote,byjointefforts,ourfriendshipandbusinessfurther.

希望通過共同努力,進(jìn)一步促進(jìn)我們的友誼和貿(mào)易。

acceptv.接受(邀請,報(bào)價(jià)等)WehaveacceptedhisinvitationtovisittheirboothattheAutumnFair.

我們接受了秋交會參觀他們攤位的邀請。acceptancen.接受Unlesswehaveyouracceptancebeforetheendofthisweek,wewillhavetoputtheofferout.

除非你們在本周末前接受,否則我們將普遍發(fā)出報(bào)盤。acceptableadj.可接受的Thesolutiontothisproblemisacceptabletoall.

這個(gè)問題的解決方案大家都能接受。I.TranslatethefollowingexpressionsfromEnglishintoChinese:1.firmoffer2.MOQ3.asper4.attachedsheet5.subjectto6.goup

實(shí)盤根據(jù);按照最低訂貨量附頁以……為準(zhǔn)以……為條件

上漲PracticeII.Fillintheblankswithproperformsofthewordsorexpressionsgivenbelow:1.Weshallappreciateyourmakingusan_______CIFRotterdamforthegoodslistedbelow:2. Wearegladto

_______

youthatthegoodsyouneedwillbeavailableinaweek.informoffer

goodsenquiryinformofferquantitysubject3.Pleasesendusyourreplybyfax,indicatingpacking,_________availableandtimeofshipment.4.Wewouldliketodrawyourattentiontothefactthatdemandforour_______

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論