




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
研究報告-1-筆譯服務合同書6一、合同基本信息1.合同雙方名稱(1)甲方名稱:XX科技有限公司,成立于XXXX年,注冊地為XX省XX市,法定代表人為張三。公司主要從事軟件開發(fā)、系統(tǒng)集成、技術(shù)咨詢等業(yè)務,是國內(nèi)領先的科技企業(yè)之一。(2)乙方名稱:YY翻譯工作室,成立于XXXX年,注冊地為XX省XX市,負責人為李四。工作室專注于為客戶提供高質(zhì)量的筆譯服務,服務領域涵蓋商務、科技、法律等多個行業(yè),擁有專業(yè)的翻譯團隊和豐富的翻譯經(jīng)驗。(3)雙方在長期的業(yè)務往來中建立了良好的合作關(guān)系,甲方認可乙方在翻譯領域的專業(yè)能力和服務質(zhì)量,乙方亦認可甲方在行業(yè)內(nèi)的良好聲譽和市場地位。本次合作,雙方本著平等互利、誠信守約的原則,共同簽署本合同,以確保雙方權(quán)益得到充分保障。2.合同簽訂日期(1)鑒于甲乙雙方在平等互利的基礎上,經(jīng)友好協(xié)商,就筆譯服務事宜達成一致意見,特簽訂本合同。本合同的簽訂日期為XXXX年XX月XX日,具體時間為上午9時整。(2)合同簽訂地點為XX省XX市XX區(qū)XX大廈XX樓,甲方代表與乙方代表在指定地點進行了合同簽訂儀式。雙方代表在合同上簽字蓋章,確認合同內(nèi)容無誤,并承諾嚴格按照合同約定履行各自的權(quán)利和義務。(3)本合同的簽訂日期具有重要意義,標志著甲乙雙方正式建立合作關(guān)系。自合同簽訂之日起,雙方應共同遵守合同條款,確保合同條款的執(zhí)行,為雙方的長期合作奠定堅實基礎。同時,本合同的簽訂日期也是雙方在法律上確認合同成立、生效的重要依據(jù)。3.合同有效期限(1)本合同的有效期限自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止,共計XX個月。在此期間,甲乙雙方應嚴格遵守合同約定,履行各自的權(quán)利和義務。(2)合同到期后,如甲乙雙方同意繼續(xù)合作,應在本合同到期前XX日內(nèi)書面協(xié)商續(xù)簽事宜。續(xù)簽合同的有效期限、內(nèi)容、權(quán)利義務等,由雙方另行協(xié)商確定,并簽訂新的合同文本。(3)在合同有效期內(nèi),如因不可抗力等原因?qū)е潞贤瑹o法履行,雙方應及時協(xié)商解決,并可根據(jù)實際情況調(diào)整合同期限或終止合同。如合同因任何原因提前終止,雙方應立即書面通知對方,并按照合同約定處理剩余工作及費用結(jié)算。合同終止后,雙方應繼續(xù)履行合同中約定的保密義務。二、服務內(nèi)容1.翻譯文本類型(1)本次翻譯服務涉及的文本類型包括但不限于技術(shù)文檔、商務報告、市場調(diào)研、產(chǎn)品說明書、用戶手冊等。甲方提供的文本內(nèi)容應確保清晰、完整,以便乙方進行準確翻譯。(2)乙方在翻譯過程中,將嚴格按照甲方提供的文本類型進行分類處理,確保翻譯文本的專業(yè)性和準確性。對于涉及行業(yè)術(shù)語、專有名詞等,乙方將進行必要的核實和校對,以確保翻譯質(zhì)量。(3)甲方應保證提供的文本內(nèi)容不涉及任何違法、違規(guī)信息,如違反國家法律法規(guī)、侵犯他人合法權(quán)益等。若因文本內(nèi)容問題導致翻譯過程中出現(xiàn)糾紛,甲方應承擔全部責任,并賠償乙方因此遭受的損失。2.翻譯字數(shù)(1)本次筆譯服務的總字數(shù)為XX萬字,包括但不限于甲方提供的所有待翻譯文本。甲方應確保在合同簽訂后XX日內(nèi)將所有待翻譯文本完整交付給乙方。(2)翻譯字數(shù)將根據(jù)實際翻譯內(nèi)容進行統(tǒng)計,包括正文、圖表、附錄等所有需要翻譯的部分。若在翻譯過程中發(fā)現(xiàn)字數(shù)有誤,雙方應友好協(xié)商,根據(jù)實際情況調(diào)整字數(shù)及相應費用。(3)在翻譯過程中,如因文本內(nèi)容復雜或特殊情況導致實際翻譯字數(shù)超出原定字數(shù),甲方應按實際翻譯字數(shù)支付翻譯費用。若實際翻譯字數(shù)少于原定字數(shù),超出部分的費用將不予退還。雙方將根據(jù)合同約定及實際情況進行費用結(jié)算。3.翻譯語言對(1)本次筆譯服務的目標語言對為英語(EN)至中文(CN),具體為從英文原文翻譯成中文。甲方提供的所有文本內(nèi)容均需按照此語言對進行翻譯。(2)乙方承諾將根據(jù)甲方提供的文本內(nèi)容,確保翻譯的準確性和流暢性,符合中文表達習慣。在翻譯過程中,乙方將充分考慮兩種語言之間的差異,確保翻譯文本的語境和文化適應性。(3)若甲方在項目執(zhí)行過程中提出更換翻譯語言對的要求,雙方應友好協(xié)商,根據(jù)實際情況調(diào)整合同內(nèi)容,包括但不限于翻譯費用、交付時間等。任何語言對變更均需在合同中明確約定,并經(jīng)雙方簽字確認后方可生效。4.翻譯風格要求(1)翻譯風格要求甲方提供的文本在翻譯成中文后,應保持原文的風格和語氣,確保翻譯文本的專業(yè)性和正式性。對于技術(shù)文檔,翻譯應遵循行業(yè)術(shù)語的規(guī)范,使用準確、嚴謹?shù)恼Z言表達。(2)商務報告和商業(yè)信函的翻譯應注重正式、禮貌的語言風格,同時要確保信息的準確傳達。在翻譯過程中,乙方將尊重甲方的品牌形象和公司文化,避免出現(xiàn)任何可能損害甲方形象的翻譯錯誤。(3)對于文學作品的翻譯,乙方將盡力保留原文的文學韻味和藝術(shù)風格,同時確保翻譯文本的流暢性和可讀性。在處理文化差異時,乙方將采用適當?shù)姆g技巧,如注釋、解釋性翻譯等,以幫助中文讀者更好地理解原文內(nèi)容。三、交付標準1.翻譯質(zhì)量標準(1)翻譯質(zhì)量標準方面,乙方承諾遵守以下原則:首先,翻譯文本必須忠實于原文,確保信息的準確無誤;其次,翻譯應保持原文的風格和語氣,體現(xiàn)原文的文學性、專業(yè)性或正式性;最后,翻譯文本應符合目標語言的表達習慣,易于目標語言讀者理解和接受。(2)為確保翻譯質(zhì)量,乙方將采取以下措施:對原文進行仔細閱讀和分析,確保對原文內(nèi)容的全面理解;采用專業(yè)術(shù)語庫和參考書籍,確保翻譯的準確性;對翻譯文本進行多輪校對和審閱,包括拼寫、語法、標點符號等細節(jié),以及整體的語言流暢性和邏輯性。(3)甲方有權(quán)要求乙方提供翻譯質(zhì)量保證措施,包括但不限于翻譯樣本、資質(zhì)證明、過往翻譯作品等。若甲方對翻譯質(zhì)量不滿意,乙方應立即采取措施進行修改和完善,直至甲方滿意為止。同時,乙方將接受甲方的監(jiān)督和評估,確保翻譯質(zhì)量符合合同約定。2.交付時間(1)根據(jù)本合同的約定,乙方應在收到甲方提供的完整翻譯文本后XX個工作日內(nèi)完成翻譯工作,并將翻譯完成的文本交付給甲方。此交付時間是基于乙方正常工作條件下,不考慮不可抗力等因素。(2)若因甲方提供的文本內(nèi)容復雜或存在特殊要求,導致乙方無法在約定時間內(nèi)完成翻譯工作,乙方應立即通知甲方,并協(xié)商確定新的交付時間。在新的交付時間內(nèi),乙方將優(yōu)先安排翻譯工作,確保盡快完成并交付翻譯文本。(3)在翻譯過程中,若遇到任何可能導致交付時間延誤的情況,乙方應及時與甲方溝通,共同協(xié)商解決方案。如因乙方原因?qū)е路g工作未能按時完成,乙方應承擔相應的責任,并按合同約定向甲方支付違約金。同時,甲方有權(quán)要求乙方加快翻譯進度,直至合同約定的交付時間。3.交付方式(1)乙方完成翻譯工作后,將通過電子郵件將翻譯文本發(fā)送至甲方指定的電子郵箱。郵件標題應包含合同編號、項目名稱和“翻譯完成”等字樣,以便甲方快速識別和接收。(2)甲方在收到翻譯文本后應及時進行核對,如有任何疑問或需要修改之處,應在收到翻譯文本后的XX個工作日內(nèi)反饋給乙方。乙方在收到甲方的反饋后,將根據(jù)甲方的意見進行必要的修改,并在XX個工作日內(nèi)再次通過電子郵件將修改后的文本發(fā)送給甲方。(3)為確保翻譯文本的安全性,雙方均應采取必要的安全措施,如使用加密郵件服務、確保郵箱安全等。在傳輸過程中,若出現(xiàn)文件損壞或丟失的情況,乙方應立即采取措施進行恢復,并確保在規(guī)定時間內(nèi)重新發(fā)送給甲方。同時,雙方應妥善保管好合同副本和相關(guān)文件,以防丟失。四、費用及支付1.翻譯費用計算方式(1)翻譯費用的計算基于實際翻譯字數(shù),按照每千字人民幣XX元的標準進行計算。實際翻譯字數(shù)以乙方翻譯完成后統(tǒng)計的字數(shù)為準,包括所有正文、圖表、注釋等需要翻譯的內(nèi)容。(2)若甲方提供的文本中含有特殊格式、圖片、表格等,這些內(nèi)容將按照每千字額外加收人民幣XX元的費用。具體費用將在合同附件中詳細列明,并在合同簽訂后生效。(3)翻譯費用總額將在合同中明確約定,并在甲方支付首期款項后開始計算。首期款項為翻譯費用總額的XX%,甲方應在合同簽訂后XX個工作日內(nèi)支付。剩余款項在翻譯文本交付并經(jīng)甲方驗收合格后支付,支付比例及時間點由雙方在合同中另行約定。2.費用總額(1)根據(jù)本合同的約定,翻譯費用總額為人民幣XX萬元整。該費用是基于乙方完成甲方提供的XX萬字翻譯任務,按照每千字人民幣XX元的標準計算得出。(2)在計算翻譯費用總額時,已將甲方提供的文本中可能包含的特殊格式、圖片、表格等內(nèi)容額外費用考慮在內(nèi)。因此,最終費用總額反映了所有翻譯工作的成本,包括常規(guī)文本和特殊需求。(3)費用總額將在合同附件中詳細列明,并作為合同不可分割的一部分。甲方在簽訂合同后,應按照合同約定的付款計劃支付費用。若在翻譯過程中,因文本內(nèi)容增加或減少導致實際翻譯字數(shù)發(fā)生變化,雙方應重新計算費用總額,并相應調(diào)整付款計劃。3.支付方式(1)支付方式方面,甲方應采用銀行轉(zhuǎn)賬的方式進行支付。甲方應在合同簽訂后XX個工作日內(nèi)支付首期款項,即翻譯費用總額的XX%,轉(zhuǎn)賬至乙方指定的銀行賬戶。(2)翻譯文本交付并經(jīng)甲方驗收合格后,甲方應在XX個工作日內(nèi)支付剩余款項,即翻譯費用總額的剩余部分。乙方將在收到甲方支付確認后,向甲方提供正式的發(fā)票。(3)若甲方在約定的時間內(nèi)未能按時支付款項,乙方有權(quán)暫?;蚪K止翻譯工作,并要求甲方支付相應的違約金。違約金按合同約定計算,具體金額將在合同中明確。同時,甲方未能按時支付的部分,乙方有權(quán)按照逾期金額的XX%收取滯納金。4.支付時間(1)支付時間方面,甲方應在合同簽訂后的XX個工作日內(nèi)支付首期款項,即翻譯費用總額的XX%。此款項的支付標志著雙方合作關(guān)系的正式開始,并作為乙方開始翻譯工作的前提條件。(2)翻譯文本完成后,甲方應在收到翻譯文本后的XX個工作日內(nèi)完成驗收,并支付剩余的翻譯費用。支付時間點將自乙方將翻譯文本發(fā)送至甲方指定郵箱之日起計算。(3)若甲方在約定的時間內(nèi)未能完成支付,乙方有權(quán)暫停工作,并要求甲方在收到書面通知后的XX個工作日內(nèi)支付。在此期間,若甲方未支付,乙方有權(quán)按照合同約定收取滯納金,并保留要求甲方支付違約金的權(quán)利。同時,乙方保留追究甲方逾期付款責任的權(quán)利。五、知識產(chǎn)權(quán)1.翻譯作品版權(quán)歸屬(1)本合同項下的翻譯作品,包括但不限于翻譯文本、圖表、注釋等,其版權(quán)歸乙方所有。甲方在獲得乙方授權(quán)的情況下,可使用翻譯作品,但不得侵犯乙方的著作權(quán)。(2)未經(jīng)乙方書面同意,甲方不得將翻譯作品進行復制、發(fā)行、出租、展覽、表演、放映、廣播或者通過信息網(wǎng)絡向公眾傳播。若甲方違反上述約定,乙方有權(quán)要求甲方立即停止侵權(quán)行為,并承擔相應的法律責任。(3)合同到期或終止后,雙方應繼續(xù)遵守本合同關(guān)于翻譯作品版權(quán)歸屬的約定。除非合同另有約定,翻譯作品的版權(quán)歸屬不會因合同期限的變化而改變。乙方保留對翻譯作品的所有權(quán),包括但不限于修改、使用、許可或轉(zhuǎn)讓的權(quán)利。2.保密條款(1)甲乙雙方在本合同履行過程中,將對涉及對方商業(yè)秘密的信息進行嚴格保密。雙方承諾不向任何第三方泄露對方的商業(yè)機密、技術(shù)秘密、客戶信息等敏感信息。(2)保密信息包括但不限于合同內(nèi)容、項目細節(jié)、財務數(shù)據(jù)、業(yè)務計劃、客戶名單等。無論在合同履行期間還是合同終止后,雙方均應承擔保密義務,不得以任何形式泄露或使用對方的保密信息。(3)若因乙方違反保密義務導致甲方遭受損失,乙方應承擔全部賠償責任,包括但不限于直接經(jīng)濟損失和因侵權(quán)行為產(chǎn)生的其他合理費用。同時,甲方有權(quán)要求乙方停止侵權(quán)行為,并采取必要措施防止信息進一步泄露。3.知識產(chǎn)權(quán)保護(1)甲乙雙方在本合同項下產(chǎn)生的任何知識產(chǎn)權(quán),包括但不限于原創(chuàng)翻譯文本、設計圖稿、軟件代碼等,均歸各自所有。雙方應尊重對方的知識產(chǎn)權(quán),未經(jīng)對方同意,不得擅自使用、復制、修改或傳播。(2)若乙方在翻譯過程中創(chuàng)作出具有獨立知識產(chǎn)權(quán)的新作品,該作品的知識產(chǎn)權(quán)歸乙方所有。甲方在獲得乙方授權(quán)的情況下,可以使用該作品,但不得侵犯乙方對該作品的知識產(chǎn)權(quán)。(3)若在合同履行過程中發(fā)生知識產(chǎn)權(quán)爭議,雙方應友好協(xié)商解決。協(xié)商不成時,任何一方均有權(quán)將爭議提交至有管轄權(quán)的人民法院或仲裁機構(gòu)解決。在爭議解決期間,雙方應繼續(xù)履行合同義務,并采取措施保護雙方的知識產(chǎn)權(quán)。六、違約責任1.違約行為定義(1)違約行為定義方面,以下情形被視為違約行為:甲方未按合同約定支付翻譯費用;乙方未按合同約定的時間和質(zhì)量要求完成翻譯工作;任何一方未履行合同中約定的保密義務;任何一方未遵守合同中約定的知識產(chǎn)權(quán)保護條款。(2)若甲方未按時支付翻譯費用,或支付的款項不足,視為甲方違約。甲方應立即補足欠款,并按合同約定的違約金比例支付違約金。(3)若乙方未能在合同約定的期限內(nèi)完成翻譯工作,或交付的翻譯文本不符合合同約定的質(zhì)量標準,視為乙方違約。乙方應立即采取措施完成翻譯工作,或按照甲方要求進行修改,并承擔由此產(chǎn)生的額外費用。如乙方無法在合理期限內(nèi)糾正違約行為,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方支付違約金。2.違約責任承擔方式(1)違約責任承擔方式方面,若甲方違約,應向乙方支付相當于翻譯費用XX%的違約金。甲方在支付違約金后,仍有義務繼續(xù)履行合同,或根據(jù)乙方要求采取補救措施。(2)若乙方違約,應向甲方支付相當于翻譯費用XX%的違約金,并賠償甲方因此遭受的直接經(jīng)濟損失。乙方還應立即采取措施糾正違約行為,包括但不限于完成翻譯工作或進行文本修改。(3)在違約責任承擔過程中,若雙方就違約金或賠償金額存在爭議,應友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)將爭議提交至有管轄權(quán)的人民法院或仲裁機構(gòu)解決。在爭議解決期間,雙方應繼續(xù)履行合同義務,并采取必要措施減少違約造成的損失。3.爭議解決機制(1)爭議解決機制方面,甲乙雙方應首先通過友好協(xié)商解決合同履行過程中產(chǎn)生的任何爭議。雙方應保持溝通,努力尋求雙方都能接受的解決方案。(2)若協(xié)商不成,任何一方均可將爭議提交至合同簽訂地所在地的有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。訴訟過程中,雙方應繼續(xù)履行合同義務,并積極配合法院調(diào)查和審理。(3)另外,雙方也可選擇仲裁作為爭議解決方式。若雙方同意仲裁,應將爭議提交至雙方共同選擇的仲裁機構(gòu)進行仲裁。仲裁裁決為終局裁決,對雙方均有約束力。在仲裁過程中,雙方應遵守仲裁規(guī)則,并承擔相應的仲裁費用。七、合同變更與解除1.合同變更條件(1)合同變更條件包括但不限于以下情況:雙方協(xié)商一致,認為有必要對合同內(nèi)容進行調(diào)整;因不可抗力因素導致合同無法按原約定履行;合同履行過程中,因市場環(huán)境、政策法規(guī)等外部因素發(fā)生變化,需要調(diào)整合同條款以適應新情況。(2)在合同變更條件成立時,雙方應立即停止執(zhí)行原合同,并就變更后的合同內(nèi)容進行協(xié)商。協(xié)商過程中,雙方應本著公平、合理、誠實信用的原則,共同確定變更后的合同條款。(3)合同變更需以書面形式進行,并由雙方簽署。變更后的合同文本應作為原合同的一部分,與原合同具有同等法律效力。任何未經(jīng)雙方書面同意的變更均視為無效。2.合同解除條件(1)合同解除條件包括但不限于以下情況:一方嚴重違約,經(jīng)對方催告后仍未采取補救措施;雙方協(xié)商一致決定解除合同;因不可抗力導致合同無法履行;合同目的無法實現(xiàn)。(2)若發(fā)生合同解除條件,受影響的一方應立即通知對方,并采取必要措施減少損失。雙方應盡快就合同解除后的后續(xù)事宜進行協(xié)商,包括但不限于費用結(jié)算、知識產(chǎn)權(quán)歸屬、保密條款等。(3)合同解除應以書面形式進行,并由雙方簽署。解除合同的通知應明確合同解除的原因、生效日期以及雙方的權(quán)利義務。合同解除后,雙方應繼續(xù)履行合同中約定的保密義務,并妥善處理剩余工作及費用結(jié)算。3.變更或解除程序(1)變更或解除程序方面,任何一方提出變更或解除合同,應提前XX個工作日以書面形式通知對方。通知中應詳細說明變更或解除的原因、具體條款及預期影響。(2)收到變更或解除通知后,雙方應在XX個工作日內(nèi)召開會議,討論變更或解除事宜,并達成一致意見。會議紀要應作為合同變更或解除的附件,并由雙方簽署。(3)若雙方就變更或解除事宜未能達成一致,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院或仲裁機構(gòu)提起訴訟或仲裁。在訴訟或仲裁過程中,雙方應繼續(xù)履行合同義務,并積極提供相關(guān)證據(jù)和資料。八、其他約定1.不可抗力條款(1)不可抗力條款規(guī)定,本合同履行過程中,如遇自然災害、政府行為、社會異常事件等不可抗力因素,導致合同無法履行或履行困難,雙方均有權(quán)根據(jù)不可抗力的影響程度和持續(xù)時間,部分或全部免除責任。(2)不可抗力事件包括但不限于地震、洪水、火災、戰(zhàn)爭、罷工、政府封鎖、法律變更等,其發(fā)生及后果在合同簽訂時無法預見、無法避免且無法克服。雙方應提供相關(guān)證明文件,如政府公告、新聞報道等。(3)若發(fā)生不可抗力事件,受影響的一方應立即通知對方,并采取一切可能的措施減輕損失。在不可抗力事件持續(xù)期間,雙方應暫停履行合同,并協(xié)商解決合同繼續(xù)履行的問題。如不可抗力事件導致合同無法履行,雙方可協(xié)商解除合同,并按照合同約定處理后續(xù)事宜。2.通知方式(1)通知方式方面,雙方應通過以下途徑進行正式通知:書面信函、電子郵件或傳真。所有通知均應發(fā)送至對方在合同中指定的聯(lián)系地址或電子郵箱。(2)書面通知應加蓋雙方公章或負責人簽字,并注明日期。電子郵件通知應確保發(fā)送至對方指定的電子郵箱,并保留發(fā)送成功的記錄。傳真通知應確保接收方收到并確認接收。(3)除非另有約定,所有通知均應在送達后的XX個工作日內(nèi)視為有效送達。若因發(fā)送方提供的聯(lián)系方式錯誤或?qū)Ψ轿醇皶r接收導致通知未能及時送達,不影響通知的法律效力。雙方應確保及時更新聯(lián)系方式,并保持溝通渠道的暢通。3.合同附件(1)合同附件包括但不限于以下內(nèi)容:翻譯文本樣本、費用明細表、保密協(xié)議、知識產(chǎn)權(quán)歸屬聲明、不可抗力事件清單、雙方簽字蓋章的合同副本。這些附件與本合同具有同等法律效力。(2)合同附件中的翻譯文本樣本應體現(xiàn)乙方的翻譯水平,包括原文和對應翻譯文本,以及必要的注釋和說明。費用明細表應詳細列出翻譯費用的構(gòu)成,包括字數(shù)、單價、總價等。(3)保密協(xié)議和知識產(chǎn)權(quán)歸屬聲明作為合同附件,應明確雙方在合同履行過程中對保密信息和知識產(chǎn)權(quán)的保護責任。不可抗力
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T/ZHCA 031-2024淋洗類化妝品溫和性評價重建表皮模型組織活力法
- T/ZHCA 020-2022化妝品修護功效測試體外人源成纖維細胞遷移能力測試方法
- 2025衢州學院輔導員考試試題及答案
- 衛(wèi)生和健康大會
- 2025貴州財經(jīng)大學輔導員考試試題及答案
- 2025甘肅開放大學輔導員考試試題及答案
- 中醫(yī)常見疾病科普指南
- 病理學緒論課件
- 大學班團活動設計方案
- 職業(yè)衛(wèi)生工作場所檢測要點解析
- 施工安全常識試題及答案
- 2025屆湖北省T8聯(lián)盟壓軸卷1英語試題
- 泳池負責人試題及答案
- 《企業(yè)數(shù)據(jù)中心網(wǎng)絡架構(gòu)》課件
- 2025新版工程咨詢合同
- 家庭電梯保養(yǎng)合同協(xié)議
- 2025年江西九江市贛鄱砂業(yè)集團有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2025年上半年度蘇州城際鐵路限公司管理崗位公開招聘易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 企業(yè)破產(chǎn)重組法律顧問協(xié)議
- 2025年高考政治三輪復習:統(tǒng)編版必修二《經(jīng)濟與社會》主觀題專題練習題(含答案)
- DB11∕T1478-2024生產(chǎn)經(jīng)營單位安全生產(chǎn)風險評估與管控
評論
0/150
提交評論