




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
刑法уголовноеправоы
違反刑法нарушениеуголовногоправа
刑事責(zé)任уголовнояответственность
犯罪совершитьпреступление
過失犯罪совершитьпреступлениепонеосторожности;совершитьпреступлениепохалатности
故意犯罪умышленноепреступление
犯罪未遂несовершенноепреступление
犯罪的中止прекращениепреступления
既遂罪совершенноепреступление
共同犯罪соучастие(совместноеучастиедвухилиболеелицвсовершениипреступления)
違法нарушениезакона;правонарушение
違法亂紀(jì)нарушениезаконовидисциплины
違法行為противозаконныйпоступок;правонарушение
懸案неразрешенноедело
有案可稽иметьдоказательства;бытьдоказанным
破案的線索нити,ведущиекраскрытиюпреступления
案子的線索斷了потерятьнити,ведущиекделу
罪名обвинение
非法侵犯низаконноепосягательство(направаит.д.)
偽證罪ложныепоказания;лжесвидетельство
偽造;隱匿;銷毀證據(jù)подделка(подделатьдокументы);укрывательство;уничтожениеулик
瀆職罪должностноепреступление
侵犯……財(cái)產(chǎn)посягатьна...имущество
利用職權(quán)злоупотреблениеслужебнымположением
貪贓взяточничество;братьвзятки
貪贓枉法коррупция(взяточничество)ибеззаконие
侵吞公款растратаказенныхденег;казнокрадство;хищение
侵吞社會(huì)財(cái)富присвоение(хищение)общественногодостояния
貪污хищение;казнокрадство;взяточничество
泄露國(guó)家機(jī)密разглашениесвдений,составляющихгосударственнуютайну
分贓дележдобычи;делитьнаграбленное(краденное)
贓款расхищенныеденьги
贓物краденое;ворованныевещи
偽造公文подделка(фольсификация)документов
走私контрабанда;заниматьсяконтрабандой
投機(jī)倒把спекулировать;заниматьсяспекуляцией
倒賣перепродавать;перепродажа
違禁品запрещенныетовары(предметы)
超越職權(quán)выходитьзарамкислужебногоположения
擅離職守самовольнооставитьслужебныйпост
挪用公款самовольноиспользоватьобщественные(государственныедельги)вличныхцелях
(畏罪)潛逃;在逃скрыться;убежать
攜公款潛逃скрытьсяскраденнымиобщественнымиденьгами
偽造國(guó)家貨幣подделкавалюты;фальшивомонетничество
偽造有價(jià)證券подделкадорогостоящихчеков,облигацийит.д.
詐騙вымогательство;мошеничество
侵害行為попирание;посягательство
正當(dāng)防衛(wèi)законнаязащита
慣偷закоренелыйвор;вор-профессионал
慣犯рецидевист
窩贓укрытькраденныевещи
銷贓сбытькраденныевещи(краденное)
招搖撞騙мошенничать;мошенническиепроделки
窩贓совершатьпреступлениевразныхместах
銷贓совершатьпреступлениевооруженнойбандой
招搖撞騙бандитизм
流竄作案избивать,громить,грабить
持械聚眾массоваядрака;групповоеизбиение
叛亂罪вынудитьпризнаниепутемдопросасприменениемпыток
打、砸、搶?dǎo)妲学咬猝讧堙唰缨学洄?;измышлят?что-то);вымысел
聚眾斗毆клевета;оговаривать
弄訊逼供клеветническаякампания
捏造злостноклеветать;возводитьзлостныйпоклеп
誹謗罪клеветническийдонос
誣蔑宣傳незаконныйарест
誣告陷害намеренноискатьповодадляскандала
誣蔑性的告密убийство;делаобубийстве
非法拘禁тяжкоепреступление
尋釁滋事судебнонаказуемыйпроступок(преступление)
命案караемость
重罪главныйпреступник;зачинщик
輕罪сообщинк;пособник(преступления)
科刑的輕重невольный(вынужденный)соучастникпреступления
主犯преступленик-подстрекатель;подстрекатель
從犯действующийпреступник
脅從犯подозреваемый(впреступлении)
教唆犯правонарушитель;преступник
現(xiàn)行犯впервыесовершившийпреступление
嫌疑犯рецидив違法者закоренелыйпреступник
初犯малолетнийпреступник;несовершеннолетнийпреступник
累犯подследственный;подсудимый
慣犯заключенный
青少年犯политическийпреступник
未決犯военныйпреступник
政治犯действующийконтрреволюционер
戰(zhàn)犯персонасконтрреволюционнымпрошлым
現(xiàn)行反革命分子мошенник;жулик
歷史反革命分子контрабандист
詐騙犯погромщик-грабитель
走私犯персона,находящаясянасильномподозрении
打砸搶者покушение;тайноеубийство;террор
重大嫌疑分子террорист
行刺、暗殺(指政治人物)умышленноеубийство
恐怖分子убийца
殺人犯поджог
縱火поджиготель
縱火犯отравить
放毒изменаРодине
叛國(guó)шпионаж
間諜活動(dòng)саботаж;саботировать
陰謀破壞подрывательство
顛覆бунт;мятеж
叛亂ставитьподугрозубезопасность
危害安全изнасилование;изнасиловать
強(qiáng)奸убийство
他殺непредумышленноеубийство
誤殺косвенныеулики
旁證показаниясведелеля;свидетель
人證вещественноедоказательство
物證ордерназадержание(наарест)
拘留證свидетельскоепоказание;засвидетельствовать
認(rèn)證даватьпоказания;бытьсвидетелем
作證даватьпоказаниянасуде
在法庭上作證明ордернаарест
逮捕證повесткавсуд
傳票циркуляробаресте
通緝令совершатьпреступление
作案бытьпойманнымнаместепреступления
作案時(shí)被捕бытьпойманнымидержатьответпередсудом
捉拿歸案иметьвседоказательствоналицо
證據(jù)確鑿неопровержимыедоказательства
鐵證如山свидетельствующиефакты
查有實(shí)據(jù)гарантироватьожиданиесудебногоразбирательства
取保候?qū)彠岌唰堙学侑学擐讧?;свидетельств?/p>
證言придаватьособоезначениедоказательствам,расследованиюиизучениюфактов
要重證據(jù),重調(diào)查研究серьезноиполностьюрасследоватьиизучитьдело
周密調(diào)查研究выяснитьфакты
型清事實(shí)сопоставитьдоказательства
核對(duì)證據(jù)проводитьсущественныйанализдела;анализироватьделопосуществу
分析案情是非строгозапрещаетсявынуждатькпризнаниямиверитьтакимпризнаниям
嚴(yán)禁逼、供、信строгозапрещаетсяпринуждатькпризнаниюпутемобманаилисприменениемсилы
嚴(yán)禁誘供,逼供надоизбегатьошибокиненаказыватьневиновных
防止偏差,不冤枉一人個(gè)好人гражданскаяссора;распря
民事糾紛гражданскоедело
民事案нельзяверитьнаслово;недоверятьсловеснымпоказаниям
不輕信口供меранаказания
量刑вынести(объявить,огласить)приговор
宣判приговор;вынестирешение
判決осудить;наказать;признатьвиновным
定罪приговорить(кзаключению)
判刑срокнаказания
刑期общеенаказаниезанесколькопреступлений
數(shù)罪并罰或總和刑взятьподнадзор;контролировать
管制отдатьподнадзормассам
交群眾管制тюремноезаключение
有期徒刑тюремноезаключениенаопределенныйсрок
無期徒刑пожизненноезаключение
死刑смертныйприговор;смертнаяказнь
普緩執(zhí)行отсрочитьисполнениеприговора
罰款штраф;оштрафовать
服刑отбыватьсроквзаключении
減刑сократитьсрок
大赦амнистия
特赦особаяамнистия
管制勞動(dòng)трудовыеработыподнадзором
剝奪公民權(quán)лишениегражданскихправ(особенноизбирательских)
剝奪政治權(quán)力лишениеполитическихправ
剝奪……國(guó)籍лишениеподданства
逮捕арест;арестовать
拘留предварительноезаключение;задержать
宣告無罪объявитьоневиновности
予以訓(xùn)誡общественноепорицание
責(zé)令其悔過написатьораскаяниипоприказу
羈押держатьподарестом(подстражей)
死緩отсрочитьисполнениесмертногоприговорана...срок緩刑условноесуждение(наказание);условноеосвобождениепреступниканапоруки
減刑уменьшитьсрокнаказания
假釋?dǎo)濮悃荮唰缨擐?досрочноеосвобождение
沒收財(cái)產(chǎn)конфисковатьимущество
驅(qū)逐出境выслатьзапределыстраны
在押находитьсявзаключении;бытьподстражей
賠償損失возмещатьубытки
減輕處罰заменитьоднонаказаниедругимболеемягким;смягчитьнаказание
免除處罰освободитьотнаказания
嚴(yán)辦строгонаказать;суровокарать
查封опечатать
警告предупредить;предупреждение
行政處分выговор(наказание)поадминистративнойлинии
強(qiáng)制措施принудительныймеры
撤職снятьспоста(сдолжности)
勞動(dòng)教養(yǎng)трудовоевоспитание
勞動(dòng)改造перевоспитаниепреступниковпосредствомтруда
給出路датьвозм
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中國(guó)全面屏智能手機(jī)市場(chǎng)運(yùn)行態(tài)勢(shì)及投資戰(zhàn)略咨詢研究報(bào)告
- 粘度流量杯項(xiàng)目投資可行性研究分析報(bào)告(2024-2030版)
- 健康知識(shí)課件大全下載
- 醫(yī)院醫(yī)保政策解讀
- 麥肯錫全球經(jīng)濟(jì)洞察報(bào)告:消費(fèi)者支出普遍放緩 關(guān)鍵趨勢(shì)和風(fēng)險(xiǎn) 2024 年 8 月發(fā)布
- 健康活動(dòng)教案課件
- 營(yíng)口市居民燃?xì)夤芾磙k法
- 藍(lán)田縣輔警管理辦法細(xì)則
- 蚌埠市辦公用房管理辦法
- 行政規(guī)范性文件管理辦法
- 煤礦在用安全設(shè)備檢測(cè)檢驗(yàn)制度
- GB/T 3579-2006自行車鏈條技術(shù)條件和試驗(yàn)方法
- GB/T 24632.2-2009產(chǎn)品幾何技術(shù)規(guī)范(GPS)圓度第2部分:規(guī)范操作集
- GB/T 20428-2006巖石平板
- GB/T 11363-1989釬焊接頭強(qiáng)度試驗(yàn)方法
- 內(nèi)調(diào)焦準(zhǔn)距式望遠(yuǎn)系統(tǒng)光學(xué)設(shè)計(jì)2022年
- 核磁共振的發(fā)展史課件
- 切紙機(jī)安全操作規(guī)程標(biāo)準(zhǔn)范本
- 國(guó)家開放大學(xué)2022秋法理學(xué)形考1-4參考答案
- 醫(yī)院管理學(xué)考試(復(fù)習(xí)題)
- 國(guó)際貨運(yùn)代理實(shí)務(wù)課件(全)全書教學(xué)教程完整版電子教案最全幻燈片
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論