Module2-Unit 2電子教案教師用_第1頁(yè)
Module2-Unit 2電子教案教師用_第2頁(yè)
Module2-Unit 2電子教案教師用_第3頁(yè)
Module2-Unit 2電子教案教師用_第4頁(yè)
Module2-Unit 2電子教案教師用_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第4頁(yè)_____________________學(xué)校地勤服務(wù)英語(yǔ)教案標(biāo)題中橫線上請(qǐng)?zhí)顚?xiě)課程或?qū)W科名稱;授課日期周次課次授課班級(jí)課時(shí)4課型課型可根據(jù)實(shí)際授課情況選填:新授課、練習(xí)課、復(fù)習(xí)課、講評(píng)課、實(shí)驗(yàn)課、實(shí)訓(xùn)課、實(shí)習(xí)課或?qū)嵺`課;③正文打印要求:如無(wú)特殊需要,文字請(qǐng)統(tǒng)一用宋體五號(hào),段首縮進(jìn)2個(gè)字符,行距固定值16磅。新授課練習(xí)課課題名稱ModuleTwoUnit2Check-inforOverweightBaggage執(zhí)教教師一、教學(xué)目標(biāo)知識(shí)與技能:Ssareabletomastertheusageof‘MayIsuggestyou…?’;remember5specialitemwhicharerequiredtobechecked;usetherulesoffreecheck-inbaggageallowancefordomesticflighttoservethepassengers;broadcastannouncementsabouthurryingthepassengersontotheplane.過(guò)程與方法:Sscanunderstandandusewordsandrelatedphrasesthroughreadingexampledialogues,practicing,translatingandrole-playing.3、情感、態(tài)度與價(jià)值觀:Flightattendantsshouldservepassengersheartandsoul.二、教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)重點(diǎn):Theusageof‘MayIsuggestyou…?’;5specialitemwhicharerequiredtobechecked;Announcementsabouthurryingthepassengersontotheplane.難點(diǎn):Role-playingthedialogue;Usetherulesoffreecheck-inbaggageallowancefordomesticflighttoservethepassengers;三、教學(xué)方法Task-basedCooperativeapproach四、教學(xué)輔助器具M(jìn)ulti-mediateachingfacilities五、教學(xué)過(guò)程BasicPoints:Getinformationfromthechartanddosubstitutiondrill.Fora(n)_______classpassenger,itisallowedtocheckinthebaggagewithin___________.Freecheck-inbaggageallowancefora(n)________classpassengerisupto_____________.Rememberthespecialitemsanddosubstitutiondrill.Items,suchas__________,is(are)prohibitedintotheflightcabin.Items,suchas__________,is(are)notpermittedintotheflightcabin.Dialogue1

WordsandExpressionsexcesscharge逾限費(fèi)用receipt[ri’si:t]收據(jù)Tryreadingaloudandpayattentiontotheunderlinedsentences.A:Doyouhaveanybaggagetocheckin?P:Yes,twopieces.A:Wouldyoumindputtingthemonthescale?P:Certainlynot.A:Look,yourbaggageisoverweight.Thefreecheck-inbaggageallowanceforabusinessclasspassengeris30kilos.P:What’stheexcesscharge?A:240Yuan.P:OK.Hereisthemoney.A:Hereisyourreceipt,boardingpassandbaggagecheck.P:Good-bye!Translatethekeysentences.Thefreecheck-inbaggageallowanceforabusinessclasspassengeris30kilos.What’stheexcesscharge?Hereisyourreceipt,boardingpassandbaggagecheck.每位公務(wù)艙客人可托運(yùn)30公斤的行李。遇險(xiǎn)費(fèi)用是多少?這是你的收據(jù)、登機(jī)牌和行李標(biāo)簽。Readthewholedialoguealoud.PracticerememberingthedialoguebydoingLessandLesswork.A:Doyouhaveanybaggagetocheckin?P:Yes,twopieces.A:Wouldyoumindputtingthemonthescale?P:Certainlynot.A:Look,yourbaggageisoverweight.Thefreecheck-in________________fora____________________Is________.P:What’sthe_______________?A:240Yuan.P:OK.Hereisthemoney.A:Hereisyour________,_______________and_____________.P:Good-bye!A:Doyouhaveanybaggagetocheckin?P:Yes,twopieces.A:Wouldyoumindputtingthemonthescale?P:Certainlynot.A:Look,yourbaggageisoverweight.Thefreecheck-in________________fora____________________Is________.P:What’sthe_______________?A:240Yuan.P:OK.Hereisthemoney.A:Hereisyour________,_______________and_____________.P:Good-bye!TranslatingthesentencesintoEnglish:每個(gè)公務(wù)艙的客人免費(fèi)行李托運(yùn)限額是30每個(gè)經(jīng)濟(jì)艙客人的免費(fèi)行李托運(yùn)限額是20每個(gè)頭等艙客人能托運(yùn)總重量為40公斤內(nèi)的行李Broadcasttheannouncement:PassengerstakingflightBA079,pleasetakeallyourhandbaggageandboardatGate20.乘坐英國(guó)亞洲航空公司BA079航班的旅客,請(qǐng)帶好您的全部隨身物品到20號(hào)登機(jī)口登機(jī)。HomeworkCopythenewwordsandsentences;Practicethedialoguesinpairs;Practicesayingtheannouncement.Dialogue2WordsandExpressionscargo[kɑ:ɡ?u](船或飛機(jī)裝載的)貨物freight[freit]貨運(yùn)Translatethekeysentences.I’mafraidyourbaggageis7overweight.Eachfirstclasspassengercancheckin40kilosintotalweight.Isuggestyousenditasanunaccompaniedbaggage.Itmeansthebaggageisshippedascargo.It’smuchlessthanexcesscharge.恐怕你的行李超重了7公斤。每個(gè)頭等艙旅客只能托運(yùn)不超過(guò)40我建議你把它作為無(wú)人陪伴行李。這意味著行李是按照貨物的名義運(yùn)輸?shù)摹_@比逾限費(fèi)用便宜多了。Readaloudandpayattentiontothekeysentences.

PracticerememberingthedialoguebydoingLessandLesswork.A:Doyouhaveanybaggagetocheckin?P:Yes,Ihavegotapieceofrollingluggage.A:Pleaseputitonthescale.I’mafraid__________________________.Eachfirstclasspassengercan___________________________________.P:WhatshouldIdo?A:Isuggest_______________________________________.P:Whatdoyoumeanbyunaccompaniedbaggage?A:Itmeans______________________________.Itdoesnottravelonthesameflightasyours.P:Isee.Howmuchisthat?A:__________________________________.P:OK.Hereisthemoney.A:Hereareyourticket,passport,baggagecheckandreceiptforunaccompaniedbaggage.A:Doyouhaveanybaggagetocheckin?P:Yes,Ihavegotapieceofrollingluggage.A:Pleaseputitonthescale.I’mafraid__________________________.Eachfirstclasspassengercan___________________________________.P:WhatshouldIdo?A:Isuggest_______________________________________.P:Whatdoyoumeanbyunaccompaniedbaggage?A:Itmeans______________________________.Itdoesnottravelonthesameflightasyours.P:Isee.Howmuchisthat?A:__________________________________.P:OK.Hereisthemoney.A:Hereareyourticket,passport,baggagecheckandreceiptforunaccompaniedbaggage.Readaloudagainandactoutthedialogueinpairs.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:恐怕你的行李超重了7公斤每個(gè)頭等艙旅客只能托運(yùn)不超過(guò)40公斤我建議你把它作為無(wú)人陪伴行李。這意味著行李是按照貨物的名義運(yùn)輸?shù)?。這比逾限費(fèi)用便宜多了。PracticeADecideTrueorFalseandcorrectthem.

Thefreecheck-inbaggageallowanceforaneconomyclasspassengeris30kilos.(F)(Correct:20)EachFirstclasspassengercancheckin40kilos

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論