專業(yè)詞匯翻譯_第1頁
專業(yè)詞匯翻譯_第2頁
專業(yè)詞匯翻譯_第3頁
專業(yè)詞匯翻譯_第4頁
專業(yè)詞匯翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

國有企業(yè)改革、非公經(jīng)濟(jì)、銀行金融、市場、投資、內(nèi)外貿(mào)易1.國有資本有進(jìn)有退、合理流動

Ensurerationaldistributionofstatefundsbyincreasinginvestmentinsomeareasandpullingitoutofothers

2.具有自主知識產(chǎn)權(quán)、知名品牌和國際競爭力的大企業(yè)集團(tuán)

Largeenterprisegroupsthatownintellectualpropertyrights,havenamebrandproductsandareinternationallycompetitive

3.國有大型企業(yè)股份制改革

Transformationoflargestate-ownedenterprisesintostockcompanies

4.現(xiàn)代企業(yè)制度

Modernenterprisesystem

5.公司法人治理結(jié)構(gòu)

Corporategovernance

6.經(jīng)營機(jī)制

Operationalmechanism

7.企業(yè)年度經(jīng)營業(yè)績責(zé)任制

Asystemforannuallyassigningresponsibilityforenterpriseperformance

8.任期業(yè)績責(zé)任制

Asystemforholdingenterpriseexecutivesresponsiblefortheirworkduringtheirtermsofservice

9.薪酬制度

Thesystemofbenefitpackages

10.解決企業(yè)辦社會問題

Relievestate-ownedenterprisesoftheobligationtooperatesocialprograms

11.政策性關(guān)閉破產(chǎn)

Policy-basedclosuresandbankruptcy

12.城市公用事業(yè)

Urbanpublicutilities

13.放寬市場準(zhǔn)入

Liberalizemarketaccess

14.預(yù)算制度

Budgetsystem

15.國有產(chǎn)權(quán)

Stateequity

16.資產(chǎn)流失

Erosionofstateassets

17.集體企業(yè)

Collectivelyownedenterprises

18.集體經(jīng)濟(jì)

Collectivesectoroftheeconomy

19.非公有制經(jīng)濟(jì)

Non-publicsectoroftheeconomy

20.《關(guān)于鼓勵支持和引導(dǎo)個體私營等非公有制經(jīng)濟(jì)發(fā)展的意見》

GuidelinesforEncouraging,SupportingandGuidingtheDevelopmentoftheNon-PublicSectoroftheEconomy,IncludingSelf-EmployedWorkersandPrivateCompanies

21.個體

self-employedworkers

22.私營企業(yè)

privatecompanies

23.法治環(huán)境,政策環(huán)境,市場環(huán)境

legal,policyandmarketenvironment

24.非公有制企業(yè)

non-publicenterprises

25.非公有制資本

non-publiccapital

26.融資渠道

financingchannels

27.私有財產(chǎn)

privateproperty

28.安全、環(huán)保規(guī)定

regulationsforindustrialsafetyandenvironmentalprotection

29.搞好股份制改革試點

carryforwardthesuccessfulpilotprogramtoturnthemintostockcompanies

30.多種所有制金融企業(yè)

financialinstitutionswithdifferentformsofownership

31.公眾投資者

non-governmentinvestors

32.推進(jìn)利率市場化

deregulateinterestratestoleavethemtomarketforces

33.人民幣匯率形成機(jī)制

mechanismforsettingtheexchangeratefortheRenminbi

34.保持匯率在合理、均衡水平上基本穩(wěn)定

keeptheexchangeratebasicallystableataproperandbalancedlevel

35.金融監(jiān)管

financialoversightandmanagement

36.財稅體制

fiscalandtaxsystem

37.投資體制

investmentsystem

38.公共財政體制

publicfinancesystem

39.中央財政轉(zhuǎn)移支付制度

thesystemoftransferpaymentsfromthecentralgovernment

40.省級以下財政體制

fiscalsystemsatandbelowtheprovinciallevel

41.增值稅轉(zhuǎn)型

theVATreform

42.出口退稅機(jī)制

themechanismforgrantingexporttaxrebates

43.預(yù)算管理制度

budgetmanagementsystem

44.項目審批、核準(zhǔn)和備案制度

thesystemsforexaminingandapprovingprojectsandkeepingrecords

45.全社會投資調(diào)控體系

asystemforregulatinginvestmentfromallsectorsofsociety

46.政府投資

governmentinvestment

47.政府投資和國有企業(yè)投資責(zé)任制與責(zé)任追究制

aresponsibilitysystemforinvestmentsmadebygovernmentbodiesandstate-ownedenterprisesandasystemforassigningresponsibilityforbadinvestmentdecisions

48.要素市場

themarketforfactorsofproduction

49.產(chǎn)權(quán)交易市場

equityexchangemarket

50.流通體制

distributionsystem

51.現(xiàn)代流通方式

moderndistributionmethods

52.理順價格關(guān)系

betterbalancepricerelationships

53.深入整頓和規(guī)范市場秩序

thoroughlyrectifyandstandardizeorderinthemarket

54.食品、藥品市場專項整治

cleaningupthemarketsforfoodandmedicine

55.農(nóng)資市場、建筑市場和房地產(chǎn)市場

theagriculturalequipmentandsupplies,constructionandrealestatemarkets

56.保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)專項行動

acampaigntoprotectintellectualpropertyrights

57.非法傳銷

pyramidschemes

58.商業(yè)欺詐行為

fraudulentcommercialactivities

59.偷逃騙稅

taxevasionandfraud

60.社會信用體系

acreditsystemforthegeneralpublic

61.非關(guān)稅措施

non-tariffmeasures

62.出口商品結(jié)構(gòu)

theexportmix

63.加工貿(mào)易升級

upgradingoftheprocessingtrade

64.口岸管理體制

systemofportmanagement

65.加快“大通關(guān)”建設(shè)

simplifycustomsclearanceprocedures

66.國際貿(mào)易摩擦和糾紛

internationaltradefrictionsanddisputes

67.提高利用外資質(zhì)量

improvetheperformanceofforeigncapital

68.限制高消耗、高污染的項目

keepthenumberofprojectsthatconsumeexcessquantitiesofresourcesandarehighlypollutingtoaminimum

69.“走出去”戰(zhàn)略

the“goingglobal”strategy

70.加大信貸、保險、外匯等支持力度

givethemmorecredit,insuranceandforeignexchangesupport

71.境外國有資產(chǎn)監(jiān)管制度

systemformanagingandsupervisingstateassetsabroad11:20

|\o"單擊為此項添加評論。"添加評論

|\o"單擊以顯示此項的評論。"閱讀評論(4)

|\o"單擊以顯示此項的固定鏈接。"固定鏈接

|\o"單擊以顯示此項的引用通告。"引用通告(0)

|\o"在您的共享空間中記錄關(guān)于此項的日志。"記錄它區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展詞匯1.振興東北地區(qū)等老工業(yè)基地

TorejuvenateNortheastChinaandotheroldindustrialbases

2.退耕還林

Returningfarmlandtoforests

3.退牧還草

Returninggrazinglandstograsslands

4.優(yōu)勢資源

Competitiveresources

5.特色產(chǎn)業(yè)

Distinctiveindustries

6.加工增值能力

Processingcapability

7.重點區(qū)域、重點地帶

Keyareasandzones

8.擴(kuò)大對內(nèi)對外開放

Openwidertotherestofthecountryandtherestoftheworld

9.西部開發(fā)

Developmentofthewesternregion

10.國家商品糧基地

Statecommercialgrainbases

11.產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整升級

Adjustingandupgradingtheindustrialstructure

12.重點企業(yè)改革改組改造

Reorganizingandupgradingkeyenterprises

13.衰退產(chǎn)業(yè)

Decliningindustries

14.資源型經(jīng)濟(jì)

Resource-basedeconomy

15.增值稅

VAT(value-addedtax)

16.城鎮(zhèn)社會保障體系

Theurbansocialsecuritysystem

17.革命老區(qū)

Oldrevolutionarybaseareas

18.少數(shù)民族地區(qū)

Ethnicminorityareas

19.邊疆地區(qū)

Borderareas

20.貧困地區(qū)

Underdevelopedareas11:17

|\o"單擊為此項添加評論。"添加評論

|\o"單擊以顯示此項的評論。"閱讀評論(1)

|\o"單擊以顯示此項的固定鏈接。"固定鏈接

|\o"單擊以顯示此項的引用通告。"引用通告(0)

|\o"在您的共享空間中記錄關(guān)于此項的日志。"記錄它三農(nóng)問題詞匯1.農(nóng)村征地

Expropriationofruralland

2.拖欠農(nóng)民的征地補(bǔ)償費(fèi)

Overduepaymentsowedtofarmersascompensationforexpropriatedland

3.拖欠進(jìn)城務(wù)工農(nóng)民的工資

Unpaidwagesformigrantworkers

4.拖欠工程款

Defaultsonconstructioncosts

5.村務(wù)公開

Makevillageaffairsmoretransparent

6.村民自治制度

Thesystemofself-governanceforvillagers

7.農(nóng)用地轉(zhuǎn)為建設(shè)用地

Transformationoffarmlandforuseindevelopmentprojects

8.三農(nóng)問題

Problemsfacingagriculture,ruralareasandfarmers

9.工業(yè)反哺農(nóng)業(yè)

Industrynurturingagriculture

10.農(nóng)業(yè)綜合生產(chǎn)能力

Overallagriculturalproductioncapacity

11.減免農(nóng)業(yè)稅

Reducingandexemptingtheagriculturaltax

12.扶貧開發(fā)

Povertyalleviationthroughdevelopment

13.良種補(bǔ)貼

Subsidytoimprovedcropstrains

14.農(nóng)機(jī)具購置補(bǔ)貼

Subsidytoagriculturalmachineryandtools

15.農(nóng)業(yè)生產(chǎn)資料

Meansofagriculturalproduction

16.農(nóng)業(yè)區(qū)域化布局

Thegeographicaldistributionofagriculture

17.專業(yè)化生產(chǎn)

Specializedproduction

18.產(chǎn)業(yè)化經(jīng)營

Industrialmanagement

19.特色農(nóng)業(yè)

Distinctiveagriculturalundertakings

20.縣域經(jīng)濟(jì)

Intra-countyeconomies

21.中低產(chǎn)田改造

Upgradelow-andmedium-yieldfarmland

22.“六小工程”

Sixcategoriesofsmallruralprojects

23.旱作節(jié)水農(nóng)業(yè)

Toexpanddryandwater-efficientfarming

24.農(nóng)業(yè)綜合開發(fā)資金

Fundsforoverallagriculturaldevelopment

25.投工投勞

Tovolunteertowork

26.農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣體系

Thesystemforexpandingtheuseofagriculturaltechnology

27.專項補(bǔ)貼

Subsidy

28.轉(zhuǎn)移農(nóng)村富余勞動力

Transfersurplusrurallabortononagriculturaljobs

29.農(nóng)村面源污染治理

Ruralnonpointpollution

30.農(nóng)村稅費(fèi)改革

Thereformofruraltaxesandadministrativecharges

31.免征農(nóng)業(yè)稅

Exempttheagriculturetax

32.繳納“皇糧國稅”

Thepracticeoffarmerspayinggraintaxtothegovernment

33.糧食流通體制

Graindistributionsystem

34.農(nóng)村土地管理制度

Rurallandmanagementsystem

11:16

|\o"單擊為此項添加評論。"添加評論

|\o"單擊以顯示此項的固定鏈接。"固定鏈接

|\o"單擊以顯示此項的引用通告。"引用通告(0)

|\o"在您的共享空間中記錄關(guān)于此項的日志。"記錄它有用的經(jīng)濟(jì)詞匯1.中央財政

Centralbudget

2.全面建設(shè)小康社會

Buildamoderatelyprosperoussocietyinallaspects

3.更大程度的發(fā)揮市場在資源配置中的基礎(chǔ)性作用

Makebetteruseofthebasicroleofmarketforcesinallocatingresources

4.主要運(yùn)用經(jīng)濟(jì)、法律手段,輔之以必要的行政手段

Mainlythrougheconomicandlegalmeanssupplementedbyadministrativemeanswhennecessary

5.保障城鄉(xiāng)困難群眾的基本生活

Ensurepoorurbanandruralresidentsofbasicnecessitiesoflife

6.不斷滿足人民群眾日益增長的物質(zhì)文化需要

Continuallymeetthegrowingmaterialandculturalneedsofthepeople

7.重點流域和區(qū)域

Keyrivervalleysandregions

8.重要戰(zhàn)略機(jī)遇期

Theperiodofimportantstrategicopportunities

9.科學(xué)發(fā)展觀

ascientificoutlookondevelopment

10.發(fā)展是硬道理

Developmentisanabsolutenecessity.

11.以人為本

putpeoplefirst

12.五個統(tǒng)籌

fivebalances,balancingurbanandruraldevelopment,developmentamongregions,economicandsocialdevelopment,developmentofmanandnature,anddomesticdevelopmentandopeningwidertotheoutsideworld

13.全國一盤棋

coordinatingalltheactivitiesofthenationlikemovesinachessgame

14.盲目擴(kuò)大建設(shè)規(guī)模、片面追求經(jīng)濟(jì)增長速度

recklesslyexpandthescaleofdevelopmentandonlypursuerapideconomicgrowth

15.欲速則不達(dá)

endupjustspinningourwheelsandgoingnowhere

16.固定資產(chǎn)投資還有可能反彈

Thereisthepossibilityofareturntooverheatinginfixedassetinvestment.

17.長期性和深層次矛盾

longstandinganddeep-seatedproblems

18.經(jīng)濟(jì)增長方式粗放

Economicgrowthisstilltoocrude.

19.體制性機(jī)制性問題

structuralandmechanisticproblems

20.經(jīng)濟(jì)大起或大落

drasticupturnsanddownturnsineconomicgrowth

21.兩個市場,兩種資源

Bothdomesticandinternationalmarketsandresources

22.穩(wěn)健的財政政策和穩(wěn)健的貨幣政策

Prudentfiscalandmonetarypolicies

23.區(qū)別對待,有保有壓

Theprincipleofdealingwithdifferentsectorsindividuallyandexpandingsomeofthemwhilecontractingothers

24.投資規(guī)模

Thescaleofinvestment

25.社會資金

Fundsinthehandsofthegeneralpublic

26.松緊適度的穩(wěn)健財政政策

Anappropriatelytightfiscalpolicy

27.長期建設(shè)國債

Long-termtreasurybondsfordevelopment

28.經(jīng)常性建設(shè)項目投資

Investmentinregulardevelopmentprojects

29.老少邊窮地區(qū)

Oldrevolutionarybaseareas,ethnicminorityareas,borderareasandpoverty-strickenareas

30.在建國債資金項目

On-goingbond-financedprojects

31.厲行節(jié)約

Topracticefrugality

32.金融隱患

Financialhazards

33.土地審議

Approvalforlanduse

34.信貸投放

Creditavailability

35.消費(fèi)信貸

Consumptiononcredit

36.即期消費(fèi)

Immediateconsumption

37.哄抬物價

Pricegouging

38.職業(yè)技能培訓(xùn)

Vocationaltraining

39.共性技術(shù),關(guān)鍵技術(shù),配套技術(shù)

Broadlyapplicable,keyandaccessorytechnologies

40.推進(jìn)國民經(jīng)濟(jì)和社會信息化

Integrateinformationtechnologyintothenationaleconomyandsociety

41.能源資源節(jié)約和合理利用

Conservationandrationaluseofenergyandresources

42.資源節(jié)約

Economizeonresources11:14

|\o"單擊為此項添加評論。"添加評論

|\o"單擊以顯示此項的固定鏈接。"固定鏈接

|\o"單擊以顯示此項的引用通告。"引用通告(0)

|\o"在您的共享空間中記錄關(guān)于此項的日志。"記錄它3月24日非常實用的外交常見詞匯(下)共享visit訪問

friendlyvisit,goodwillvisit友好訪問

informalvisit非正式訪問

officialvisit正式訪問

privatevisit私人訪問

statevisit國事訪問

obituary訃告

questionsofcommoninterest;questionofcommonconcern共同關(guān)心的問題

statebanquet國宴

messageofgreeting,messageofcongratulation賀電

speechofwelcome歡迎詞

welcomingbanquet歡迎宴會

cocktailparty雞尾酒會

goodhealthandalonglife健康長壽

profoundcondolence深切哀悼

cordialhospitality盛情接待

thetwosides,thetwoparties雙方

luncheon午宴

messageofcondolence唁電

reception招待會

toast祝酒詞

memorialmeeting追悼會

toconveyone'ssympathy表示慰問

tomeetwith會見

toreviewtheguardofhonour檢閱儀仗隊

toexchangeviews交換意見

toreceive接見

tobeshockedtolearnof驚悉

beoftheopinion,tohold,toconsider,tomaintain認(rèn)為

toproposeatoastto...提議為…干杯

onthehappyoccasionof欣逢

onlearningwithgreatjoy欣悉

togiveabanquetinhonourof...宴請…

oninvitation,uponinvitation應(yīng)邀

attheinvitationof...應(yīng)…邀請

inthecompanyof...,accompaniedby...在…陪同下

toexpressone'ssincerecongratulationsandbestwishes致以衷心的祝賀和最好的愿望

towishprosperitytoacountryandwell-beingtoitspeople祝(某國)國家繁榮人民幸福

totakenoteof...注意到

His(Her,Your)Majesty陛下

His(Her,Your)RoyalHighness殿下

His(Her,Your)Excellency閣下

HisexcellencyMr.PresidentandMme...…總統(tǒng)先生閣下和夫人15:02

|\o"單擊為此項添加評論。"添加評論

|\o"單擊以顯示此項的評論。"閱讀評論(2)

|\o"單擊以顯示此項的固定鏈接。"固定鏈接

|\o"單擊以顯示此項的引用通告。"引用通告(0)

|\o"在您的共享空間中記錄關(guān)于此項的日志。"記錄它非常實用的外交常見詞匯(上)共享一下MinistryofForeignAffairs外交部

ProtocolDepartment禮賓司

InformationDepartment新聞司

diplomaticmission外交代表機(jī)構(gòu)

embassy大使館

legation公使館

consulate-general總領(lǐng)事館

consulate領(lǐng)事館

officeofthechargéd'affaires,代辦處

militaryattaché'soffice,武官處

commercialcounsellor'soffice商務(wù)處

presssection,informationservice新聞處

liaisonoffice聯(lián)絡(luò)處

diplomat外交家,外交官

diplomaticrank外交官銜

diplomaticrepresentative外交代表

membersoftheadministrativeandtechnicalstaff行政技術(shù)人員

ambassador大使

ambassadorextraordinaryandplenipotentiary特命全權(quán)大使

nuncio教廷大使

internuncio教廷公使

counsellorwiththerankofminister或minister-counsellor公使銜參贊

chargéd'affaires,代辦

chargéd'affasireadinterim,臨時代辦

counsellor參贊

firstsecretary一等秘書

secondsecretary二等秘書

thirdsecretary三等秘書

attaché,隨員

commercialattaché,商務(wù)專員

culturalattaché,文化專員

militaryattaché,武官

navalattaché,海軍武官

airattaché,空軍武官

consul-general總領(lǐng)事

consul領(lǐng)事

doyenofthediplomaticcorps,deanofthediplomaticcorps外交使團(tuán)團(tuán)長

rovingambassador巡回大使

ambassador-at-large無任所大使

specialenvoy特使

accreditedto...向…派遣的

foreignaffairs外交

memorandum備忘錄

personanon-grat不受歡迎的人

dejurerecognition法律承認(rèn)

commnique公報

announcement公告,通告

letterofcredence,credentials國書

mutualrecognition互相承認(rèn)

establishmentofdiplomaticrelations建立外交關(guān)系

letterofintroduction介紹書

duringone'sabsence離任期間

identificationcard身份證

statement聲明

defactorecognition事實上承認(rèn)

personagrata受歡迎的人

diplomaticpractice外交慣例

diplomaticimmunities外交豁免

diplomaticprivileges外交特權(quán)

diplomaticchannels外交途徑

diplomaticcourier外交信使

diplomaticbag,diplomaticpouch外交郵袋

letterofappointment委任書

certificateofappointment委任證書

exequatur許可證書

declaration,manifesto宣揚(yáng)

letterofrecall召回公文

note照會

verbalnote普通照會

circularnote通知照會

formalnote正式照會

normalization正?;?/p>

beappointedambassadorto...被任命為駐…大使

toexpressregret表示遺憾

toseverdiplomaticrelations斷絕外交關(guān)系

toresumechargeoftheoffice,toreturntoone'spost返任

toproceedtotakeupone'spost赴任

topresentone'scredentials遞交國書

toexchangeambassadors互派大使

toresumediplomaticrelations恢復(fù)外交關(guān)系

toestablishdiplomaticrelationsatambassadoriallevel建立大使級外交關(guān)系

toestablishconsularrelations建立領(lǐng)事關(guān)系

toassumeone'spost就任

totakeexceptionto;toobje

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論