




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
從《賣花女》窺探英語戲劇不禮貌言語行為的話語策略與功能一、引言1.1研究背景在日常生活中,人們往往更傾向于使用禮貌的語言進行交流,以維護良好的人際關(guān)系和社會和諧。然而,不禮貌言語行為卻也時常出現(xiàn),在英語戲劇話語中更是屢見不鮮。英語戲劇作為文學(xué)的重要表現(xiàn)形式之一,通過人物之間的對話來展現(xiàn)故事、塑造人物形象和傳達主題。不禮貌言語行為在英語戲劇中頻繁出現(xiàn),成為推動劇情發(fā)展、塑造人物性格以及反映社會現(xiàn)實的重要手段。在眾多英語戲劇作品中,蕭伯納的《賣花女》以其獨特的語言魅力和深刻的社會內(nèi)涵脫穎而出,為研究不禮貌言語行為提供了豐富的素材。《賣花女》創(chuàng)作于1912年,背景設(shè)定在英國倫敦,圍繞著語言學(xué)教授希金斯將賣花女伊莉莎改造成上流社會淑女的故事展開。該劇不僅展現(xiàn)了英國社會的階層差異和語言文化,還通過人物之間的不禮貌言語行為,生動地刻畫了人物性格,揭示了社會矛盾和人性的復(fù)雜性。在《賣花女》中,希金斯教授自命不凡,對伊莉莎的語言和舉止常常表現(xiàn)出極度的不滿與不屑,其言語中充滿了不禮貌的批評和指責(zé);伊莉莎在面對希金斯的傲慢和無禮時,也會奮起反抗,以不禮貌的言語進行回應(yīng)。這些不禮貌言語行為構(gòu)成了劇中人物關(guān)系的重要組成部分,推動著劇情的發(fā)展,使觀眾能夠更深入地理解人物的內(nèi)心世界和社會背景。因此,選擇《賣花女》作為研究對象,有助于深入剖析英語戲劇話語中不禮貌言語行為的話語策略和功能,為英語戲劇研究和語言學(xué)研究提供新的視角和思路。1.2研究目的與問題本研究旨在深入剖析英語戲劇《賣花女》中不禮貌言語行為的話語策略和功能,從語言學(xué)和文學(xué)的雙重視角,揭示不禮貌言語行為在戲劇創(chuàng)作和人物塑造中的重要作用。通過對《賣花女》中不禮貌言語行為的研究,能夠豐富不禮貌言語行為理論在文學(xué)作品分析中的應(yīng)用,為英語戲劇研究提供新的思路和方法。同時,也有助于讀者更好地理解戲劇作品中人物的性格特點、人物關(guān)系以及作品所反映的社會文化內(nèi)涵。具體而言,本研究試圖回答以下幾個問題:在《賣花女》中,人物通過哪些具體的話語策略觸發(fā)、傳遞和終止不禮貌言語行為?這些話語策略有何特點和規(guī)律?劇中不同人物的不禮貌言語行為策略選擇與他們的社會角色(如權(quán)勢關(guān)系、社會距離等)之間存在怎樣的關(guān)聯(lián)?不禮貌言語行為在《賣花女》的戲劇話語中發(fā)揮了哪些功能?是如何塑造人物性格、揭示人物關(guān)系、增強戲劇沖突、推動劇情發(fā)展以及深化戲劇主題的?1.3研究意義本研究聚焦于英語戲劇《賣花女》中不禮貌言語行為的話語策略和功能,具有重要的理論意義和實踐意義。從理論層面來看,首先,本研究有助于豐富不禮貌言語行為理論。以往對于不禮貌言語行為的研究多集中于日常會話領(lǐng)域,對文學(xué)作品尤其是英語戲劇中的不禮貌言語行為研究相對較少。通過對《賣花女》的深入分析,能夠進一步拓展不禮貌言語行為理論的應(yīng)用范圍,揭示其在戲劇這一特定語境下的獨特表現(xiàn)形式和規(guī)律,為該理論的發(fā)展提供新的實證支持和研究視角。例如,研究中發(fā)現(xiàn)的一些獨特的話語預(yù)示語,如預(yù)提問、預(yù)命令等在觸發(fā)不禮貌言語行為中的作用,可能是以往理論中未充分探討的內(nèi)容。其次,本研究對語言學(xué)和戲劇研究具有重要的補充作用。在語言學(xué)領(lǐng)域,有助于深入理解語言的多功能性和靈活性,不禮貌言語行為作為語言的一種特殊運用方式,展現(xiàn)了語言不僅可以用于禮貌交流,還能通過攻擊性、冒犯性的表達來實現(xiàn)特定的交際目的。在戲劇研究方面,為分析戲劇語言提供了新的維度,傳統(tǒng)的戲劇研究多關(guān)注劇情、人物形象等方面,而對戲劇中人物語言的語用分析相對不足,本研究將不禮貌言語行為納入研究范疇,能夠更好地揭示戲劇語言的藝術(shù)魅力和深層內(nèi)涵。從實踐層面來說,一方面,對于英語學(xué)習(xí)者而言,研究英語戲劇中的不禮貌言語行為具有重要的學(xué)習(xí)價值。戲劇作為一種生動的語言素材,能夠為學(xué)習(xí)者提供真實、自然的語言環(huán)境。通過分析《賣花女》中不禮貌言語行為的話語策略和功能,學(xué)習(xí)者可以更深入地了解英語語言的文化內(nèi)涵和語用規(guī)則,提高語言運用能力和跨文化交際能力。例如,學(xué)習(xí)者可以學(xué)習(xí)到在不同的情境和人物關(guān)系中,如何恰當(dāng)?shù)乩斫夂蛻?yīng)對不禮貌言語,避免因文化差異而產(chǎn)生的誤解。另一方面,對于戲劇創(chuàng)作者和表演者來說,本研究具有重要的指導(dǎo)意義。創(chuàng)作者可以借鑒研究結(jié)果,更加巧妙地運用不禮貌言語行為來塑造人物形象、推動劇情發(fā)展,增強戲劇的吸引力和感染力。表演者則可以通過對不禮貌言語行為的深入理解,更好地把握角色的性格特點和情感變化,提升表演的真實性和表現(xiàn)力,為觀眾呈現(xiàn)更加精彩的戲劇作品。1.4研究方法與數(shù)據(jù)收集本研究主要采用文本分析法,對蕭伯納的戲劇《賣花女》進行深入剖析。文本分析法是一種基于文本內(nèi)容進行系統(tǒng)分析的研究方法,它能夠幫助研究者從文本中提取有價值的信息,挖掘文本背后隱藏的意義和規(guī)律。在本研究中,通過對《賣花女》劇本的細(xì)致研讀,分析其中人物的對話,從中識別出不禮貌言語行為,并對其話語策略和功能進行詳細(xì)的探討。在數(shù)據(jù)收集方面,以《賣花女》的英文劇本為主要數(shù)據(jù)來源。劇本作為戲劇的文字載體,詳細(xì)記錄了人物的臺詞、舞臺指示以及情節(jié)發(fā)展等信息,為研究不禮貌言語行為提供了豐富而真實的語料。首先,全面通讀劇本,對整個劇情和人物關(guān)系有一個整體的把握。在通讀過程中,標(biāo)記出所有可能涉及不禮貌言語行為的片段,這些片段包括人物之間的爭吵、指責(zé)、嘲諷、侮辱等具有攻擊性和冒犯性的對話內(nèi)容。然后,對標(biāo)記出的片段進行逐一篩選和整理,去除一些與研究主題無關(guān)或不典型的內(nèi)容,確保所收集的數(shù)據(jù)能夠準(zhǔn)確反映不禮貌言語行為的特征。例如,一些簡單的問候語或日常交流中語氣稍顯生硬但未構(gòu)成明顯不禮貌的語句將被排除在外。最后,將篩選后的不禮貌言語行為片段按照出現(xiàn)的先后順序進行編號,建立一個詳細(xì)的數(shù)據(jù)樣本庫,以便后續(xù)進行深入的分析。通過這樣的方式,共收集到[X]個有效數(shù)據(jù)樣本,這些樣本涵蓋了劇中主要人物之間的各種不禮貌言語互動場景,為深入研究英語戲劇話語中不禮貌言語行為的話語策略和功能提供了堅實的數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。二、文獻綜述2.1英語戲劇話語研究2.1.1戲劇文體學(xué)視角戲劇文體學(xué)作為一門交叉學(xué)科,融合了語言學(xué)和文學(xué)批評的研究方法,旨在從語言層面剖析戲劇作品的文體特征和藝術(shù)效果。從戲劇文體學(xué)視角對英語戲劇話語的研究,主要聚焦于語言特色和結(jié)構(gòu)等方面。在語言特色研究中,學(xué)者們發(fā)現(xiàn)英語戲劇話語具有豐富的多樣性。詞匯層面上,戲劇中常常運用大量生動形象的詞匯來塑造人物形象和傳達情感。例如在莎士比亞的戲劇中,他巧妙地運用豐富多樣的詞匯,通過不同人物的語言展現(xiàn)其獨特的身份、性格和社會地位。貴族人物往往使用文雅、華麗的詞匯,而平民角色則運用通俗易懂、質(zhì)樸的語言,這種詞匯運用的差異鮮明地刻畫了不同階層人物的特點。句法方面,戲劇話語中既有簡潔明了的短句,用于表現(xiàn)人物的果斷、急切等情緒;也有結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長句,以展現(xiàn)人物的深思熟慮、內(nèi)心的糾結(jié)等。如在《哈姆雷特》中,哈姆雷特著名的獨白“Tobe,ornottobe:thatisthequestion”,簡潔的短句卻蘊含著深刻的哲理和復(fù)雜的內(nèi)心掙扎,引發(fā)觀眾的強烈共鳴。此外,戲劇語言還具有很強的口語化特征,貼近日常生活,使觀眾更容易理解和接受,增強了戲劇的真實感和感染力。在結(jié)構(gòu)研究方面,戲劇文體學(xué)關(guān)注戲劇的整體結(jié)構(gòu)和局部結(jié)構(gòu)。整體結(jié)構(gòu)上,英語戲劇通常遵循一定的敘事模式,如開端、發(fā)展、高潮和結(jié)局,通過巧妙的情節(jié)設(shè)置和沖突安排來吸引觀眾。以《賣花女》為例,故事從希金斯教授與伊莉莎的相遇開端,逐漸發(fā)展到希金斯對伊莉莎進行語言改造的過程,其間充滿了各種矛盾和沖突,最終以伊莉莎的轉(zhuǎn)變和她與希金斯之間關(guān)系的微妙變化達到高潮并走向結(jié)局。這種結(jié)構(gòu)安排使劇情跌宕起伏,引人入勝。局部結(jié)構(gòu)上,研究重點在于戲劇中的對話結(jié)構(gòu),包括對話的輪流機制、話題的轉(zhuǎn)換和銜接等。通過對這些方面的分析,可以揭示人物之間的關(guān)系、權(quán)力動態(tài)以及劇情的推進方式。例如,在一些戲劇場景中,人物之間的對話輪流頻繁,且話題轉(zhuǎn)換迅速,這可能暗示著人物之間的緊張關(guān)系或激烈的沖突;而平穩(wěn)的對話輪流和自然的話題銜接則可能體現(xiàn)出人物之間的和諧與默契。2.1.2語言學(xué)理論視角運用語言學(xué)理論對英語戲劇話語進行研究,為深入理解戲劇語言提供了新的維度。其中,語用學(xué)、語義學(xué)等理論在這一研究領(lǐng)域發(fā)揮了重要作用。從語用學(xué)角度來看,語用學(xué)關(guān)注語言在實際使用中的意義和功能。在英語戲劇話語研究中,語用學(xué)理論被廣泛應(yīng)用于分析人物之間的言語行為、會話含義以及禮貌與不禮貌現(xiàn)象等。言語行為理論認(rèn)為,人們在交際中不僅是在表達字面意義,更是在實施各種言語行為,如陳述、請求、命令、承諾等。在戲劇中,人物的言語行為往往與劇情發(fā)展和人物關(guān)系緊密相連。例如,在《威尼斯商人》中,夏洛克要求安東尼奧履行割一磅肉的契約,這一言語行為不僅是一個簡單的要求,更是推動劇情發(fā)展的關(guān)鍵因素,引發(fā)了一系列的沖突和矛盾。會話含義理論則強調(diào)話語背后的隱含意義,通過對戲劇中人物對話的分析,可以挖掘出其深層的含義和意圖。如在一些戲劇場景中,人物可能會使用委婉、含蓄的語言表達自己的真實想法,這就需要運用會話含義理論來解讀其背后的意圖。禮貌與不禮貌現(xiàn)象也是語用學(xué)研究的重要內(nèi)容,在英語戲劇中,人物之間的禮貌與不禮貌言語行為反映了人物的性格、身份以及他們之間的關(guān)系。例如,在《傲慢與偏見》中,達西先生最初對伊麗莎白的言語中帶有傲慢和不禮貌的成分,這體現(xiàn)了他的貴族身份和傲慢的性格,同時也引發(fā)了兩人之間的矛盾和沖突。語義學(xué)主要研究語言的意義,包括詞匯意義、句子意義和語義關(guān)系等。在英語戲劇話語研究中,語義學(xué)理論有助于分析戲劇語言的意義表達和語義結(jié)構(gòu)。通過對詞匯意義的分析,可以了解戲劇中特定詞匯的選擇如何傳達特定的情感和信息。例如,在一些悲劇作品中,作者可能會選擇一些帶有消極、悲傷情感色彩的詞匯來營造悲劇氛圍,增強作品的感染力。句子意義的研究則關(guān)注句子的語義結(jié)構(gòu)和語義解釋,幫助理解戲劇中人物對話的邏輯關(guān)系和表達的思想。此外,語義關(guān)系的研究,如同義關(guān)系、反義關(guān)系、上下義關(guān)系等,有助于揭示戲劇語言中詞匯之間的聯(lián)系和語義網(wǎng)絡(luò),進一步深化對戲劇話語的理解。例如,在《羅密歐與朱麗葉》中,“愛情”與“仇恨”這兩個具有反義關(guān)系的概念貫穿全劇,通過人物的語言和行為展現(xiàn)出兩者之間的沖突和矛盾,推動了劇情的發(fā)展。2.2不禮貌言語行為研究2.2.1基于禮貌理論的不禮貌研究禮貌理論是不禮貌言語行為研究的重要基礎(chǔ)。在禮貌理論的發(fā)展歷程中,諸多學(xué)者從不同角度對禮貌現(xiàn)象進行剖析,為不禮貌言語行為的研究提供了豐富的理論視角。其中,Brown和Levinson提出的“面子理論”(Face-savingTheory)具有深遠影響。該理論認(rèn)為,“面子”分為“積極面子”(positiveface)和“消極面子”(negativeface)。積極面子指人們希望得到他人的認(rèn)可、贊同和喜愛;消極面子則是指人們不希望自己的行動自由受到他人的干涉和阻礙。禮貌策略就是為了滿足交際雙方的積極面子和保護消極面子而采取的行為手段。而不禮貌言語行為則被視為對交際者“面子”的威脅,是一種“威脅面子行為”(facethreateningacts,FTA)。當(dāng)說話者使用不禮貌言語時,往往會直接或間接地?fù)p害對方的積極面子或消極面子,從而引發(fā)沖突和不愉快。Leech提出的“禮貌原則”(PolitenessPrinciple)同樣為不禮貌言語行為的研究提供了重要參照。禮貌原則包括六項準(zhǔn)則,即得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽準(zhǔn)則、謙遜準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。在日常交際中,人們通常遵循這些準(zhǔn)則來維持良好的人際關(guān)系。然而,當(dāng)說話者違背這些準(zhǔn)則時,就可能產(chǎn)生不禮貌言語行為。例如,違背贊譽準(zhǔn)則,對他人進行貶低和批評;違背一致準(zhǔn)則,與他人激烈爭論,毫不妥協(xié)等。這些行為都可能被視為不禮貌,會對交際氛圍和人際關(guān)系產(chǎn)生負(fù)面影響。在基于禮貌理論的不禮貌研究中,學(xué)者們對不禮貌言語行為進行了細(xì)致的界定和分類。Culpeper結(jié)合禮貌理論和言語行為理論,將不禮貌言語行為分為直接不禮貌策略、積極不禮貌策略、消極不禮貌策略、虛假或諷刺不禮貌策略和禮貌缺失等五個上層策略。直接不禮貌策略表現(xiàn)為直接對對方進行攻擊,如辱罵、威脅等;積極不禮貌策略通過強調(diào)對方的負(fù)面特征或故意忽視對方的積極面子來實施不禮貌行為,如嘲笑、譏諷等;消極不禮貌策略則是通過忽視對方的消極面子需求,如打斷對方說話、不給對方留面子等方式來表達不禮貌;虛假或諷刺不禮貌策略是指表面上看似禮貌,但實際上通過反語或諷刺的方式傳達不禮貌的意圖;禮貌缺失則是指在應(yīng)該使用禮貌語言的情境中,說話者卻沒有使用,從而導(dǎo)致不禮貌的效果。這種分類方式為深入研究不禮貌言語行為提供了系統(tǒng)的框架,使得研究者能夠更加清晰地分析不同類型不禮貌言語行為的特點和表現(xiàn)形式。2.2.2基于順應(yīng)理論的不禮貌研究順應(yīng)理論為不禮貌言語行為研究提供了全新的視角,使研究者從動態(tài)的、語境關(guān)聯(lián)的角度來理解不禮貌言語行為的產(chǎn)生和發(fā)展。Verschueren提出的順應(yīng)理論(AdaptationTheory)強調(diào)語言的使用是一個不斷選擇的過程,而這種選擇是基于語言使用者對語境因素的順應(yīng)。語境因素包括語言語境和交際語境,語言語境涉及到語言的上下文、篇章結(jié)構(gòu)等;交際語境則涵蓋了交際雙方的身份、地位、心理狀態(tài)、社會文化背景以及交際的時間、地點等因素。在不禮貌言語行為中,說話者的語言選擇同樣是對這些語境因素的順應(yīng)結(jié)果。從順應(yīng)理論出發(fā),不禮貌言語行為是說話者根據(jù)具體的交際語境,為了達到特定的交際目的而做出的語言選擇。在某些情況下,說話者可能為了表達憤怒、不滿等強烈情緒,或者為了維護自己的利益和尊嚴(yán),而選擇使用不禮貌言語。例如,在爭論激烈的場景中,一方可能因為情緒激動,無法克制自己,從而對對方使用侮辱性的語言。這種不禮貌言語的使用是說話者對當(dāng)時緊張的交際氛圍、自身激動的情緒以及與對方的沖突關(guān)系等語境因素的順應(yīng)。此時,不禮貌言語成為了說話者表達情感和態(tài)度的工具,盡管它可能會破壞交際的和諧,但在特定的語境下卻能夠有效地傳達說話者的意圖。此外,不禮貌言語行為也可能是說話者對社會文化語境的順應(yīng)。不同的社會文化背景下,人們對于禮貌和不禮貌的認(rèn)知存在差異,一些在一種文化中被視為不禮貌的言語行為,在另一種文化中可能被接受或被賦予不同的含義。例如,在某些文化中,直接的批評和指責(zé)可能被認(rèn)為是不禮貌的,但在另一些文化中,這種方式可能被視為坦誠和直率的表現(xiàn)。因此,說話者在使用不禮貌言語時,往往會考慮到所處的社會文化語境,以確保自己的言語行為能夠被理解和接受。在研究不禮貌言語行為與語境的關(guān)系時,還需要關(guān)注語境的動態(tài)變化。隨著交際的進行,語境因素不斷發(fā)生改變,說話者的語言選擇也會相應(yīng)地調(diào)整。一個原本禮貌的交際過程,可能因為某個突發(fā)因素的出現(xiàn),導(dǎo)致交際語境發(fā)生變化,從而引發(fā)不禮貌言語行為。例如,在商務(wù)談判中,雙方原本進行著禮貌而友好的交流,但當(dāng)一方提出了一個對方無法接受的苛刻條件時,談判氛圍可能會瞬間緊張,另一方可能會使用不禮貌言語來表達自己的不滿和抗議。這種不禮貌言語行為的出現(xiàn)是對交際語境變化的即時順應(yīng),反映了交際過程的動態(tài)性和復(fù)雜性。2.2.3其他視角的不禮貌研究除了基于禮貌理論和順應(yīng)理論的研究,從社會心理學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等其他視角對不禮貌言語行為的研究也為該領(lǐng)域帶來了新的思路和發(fā)現(xiàn)。從社會心理學(xué)角度來看,不禮貌言語行為與交際者的心理狀態(tài)、社會角色以及人際關(guān)系密切相關(guān)。在社會心理學(xué)中,自我認(rèn)同理論認(rèn)為,個體通過語言行為來構(gòu)建和維護自己的身份認(rèn)同。當(dāng)個體感到自己的身份受到威脅或挑戰(zhàn)時,可能會使用不禮貌言語來捍衛(wèi)自己的尊嚴(yán)和地位。例如,在工作場合中,下屬可能會因為上級對自己工作能力的否定而感到自尊心受挫,從而使用不禮貌言語進行反駁,以維護自己的職業(yè)形象和自我認(rèn)同。社會角色理論則強調(diào)個體在不同的社會角色中會表現(xiàn)出不同的語言行為。在某些社會角色關(guān)系中,如上下級、師生等,特定的權(quán)力結(jié)構(gòu)可能導(dǎo)致不禮貌言語行為的產(chǎn)生。上級對下屬、教師對學(xué)生可能會因為權(quán)力優(yōu)勢而使用不禮貌言語來行使權(quán)威、下達命令或表達不滿;而下屬或?qū)W生在感到委屈或不滿時,也可能會以不禮貌言語進行反抗,但這種反抗往往受到更多的限制。此外,人際關(guān)系的親疏程度也會影響不禮貌言語行為的發(fā)生。在親密關(guān)系中,人們可能會因為過于熟悉而偶爾使用不禮貌言語,但這種言語行為通常不會對關(guān)系造成嚴(yán)重破壞;而在陌生關(guān)系或敵對關(guān)系中,不禮貌言語則更容易引發(fā)沖突和矛盾。認(rèn)知語言學(xué)從人類的認(rèn)知機制出發(fā),研究不禮貌言語行為的內(nèi)在認(rèn)知過程。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語言是人類認(rèn)知的外在表現(xiàn),不禮貌言語行為背后蘊含著特定的認(rèn)知模式和思維方式。例如,概念隱喻理論認(rèn)為,人們常常通過隱喻的方式來理解和表達抽象的概念。在不禮貌言語中,隱喻被廣泛運用來增強語言的攻擊性和侮辱性。將他人比作低等動物,如“你就是一頭豬”,通過這種隱喻表達,說話者將豬的負(fù)面特征映射到對方身上,從而達到貶低和侮辱對方的目的。此外,認(rèn)知語言學(xué)還關(guān)注不禮貌言語行為中的心理空間構(gòu)建和概念整合。說話者在使用不禮貌言語時,會在心理上構(gòu)建不同的空間,將自己和對方置于不同的概念框架中,通過概念整合來實現(xiàn)對對方的攻擊和冒犯。三、理論基礎(chǔ):Bousfield的不禮貌理論3.1Bousfield不禮貌理論的概念Bousfield的不禮貌理論為深入剖析不禮貌言語行為提供了全面而系統(tǒng)的視角,該理論在不禮貌言語行為研究領(lǐng)域具有重要地位,其核心概念對于理解英語戲劇話語中不禮貌現(xiàn)象的本質(zhì)、機制和功能起著關(guān)鍵作用。Bousfield將不禮貌定義為一種故意實施的言語威脅行為,其目的在于攻擊對方的面子,進而導(dǎo)致社會關(guān)系的不和諧。這一定義強調(diào)了不禮貌行為的故意性和攻擊性,與傳統(tǒng)的禮貌理論形成鮮明對比。傳統(tǒng)禮貌理論側(cè)重于維護交際雙方的面子,以促進良好的人際關(guān)系;而Bousfield的不禮貌理論則聚焦于那些旨在破壞面子、引發(fā)沖突的言語行為。在這一理論中,面子被視為個體在社會交往中所期望維護的自我形象,包括積極面子和消極面子。積極面子涉及個體對自身被認(rèn)可、喜愛和贊賞的需求;消極面子則關(guān)乎個體對行動自由和不被干涉的渴望。不禮貌言語行為通過直接或間接的方式威脅到對方的積極面子或消極面子,從而打破了交際中的和諧氛圍。Bousfield不禮貌理論的構(gòu)成要素涵蓋了多個關(guān)鍵方面。在行為主體方面,發(fā)話者是不禮貌言語行為的發(fā)起者,他們根據(jù)自身的意圖、情感和交際目標(biāo),有意識地選擇使用不禮貌言語來傳達特定的信息。例如,在《賣花女》中,希金斯教授作為發(fā)話者,常常出于對伊莉莎語言和舉止的不滿,故意使用不禮貌言語對其進行批評和指責(zé)。受話者則是不禮貌言語行為的接收對象,他們對不禮貌言語的感知和回應(yīng)會受到自身的性格、社會角色、心理狀態(tài)以及與發(fā)話者的關(guān)系等多種因素的影響。伊莉莎作為受話者,在面對希金斯的不禮貌言語時,有時會因自尊心受到傷害而進行激烈的反駁,有時則會選擇默默忍受,這體現(xiàn)了她在不同情境下對不禮貌言語的不同反應(yīng)。語境因素在Bousfield不禮貌理論中占據(jù)著重要地位,它是不禮貌言語行為發(fā)生的背景和條件,對不禮貌言語的產(chǎn)生、理解和效果起著至關(guān)重要的作用。語言語境包括上下文、語篇結(jié)構(gòu)等,它為不禮貌言語行為提供了語義和語用的線索。在戲劇對話中,前一輪對話的內(nèi)容和語氣往往會影響下一輪對話中不禮貌言語行為的出現(xiàn)。例如,在一場激烈的爭論中,一方的不禮貌言語可能會引發(fā)另一方更強烈的不禮貌回應(yīng),這種言語沖突在特定的語言語境中不斷升級。交際語境則涉及交際雙方的身份、地位、社會角色、人際關(guān)系、文化背景以及交際的時間、地點等因素。不同的交際語境會導(dǎo)致人們對不禮貌的認(rèn)知和接受程度存在差異。在《賣花女》中,希金斯教授與伊莉莎之間巨大的社會地位差異,使得希金斯在與伊莉莎交流時更容易使用不禮貌言語,而伊莉莎在回應(yīng)時則會受到自身社會地位的限制,其不禮貌言語的表達相對較為謹(jǐn)慎。文化背景也會對不禮貌言語行為產(chǎn)生深遠影響,不同文化中對于禮貌和不禮貌的界定標(biāo)準(zhǔn)不同,某些在一種文化中被視為不禮貌的言語行為,在另一種文化中可能被認(rèn)為是正常的表達方式。例如,在一些西方文化中,直接的批評和質(zhì)疑可能被視為坦誠和直率;而在一些東方文化中,這種表達方式可能會被認(rèn)為是不禮貌和冒犯性的。3.2不禮貌策略3.2.1直接公開不禮貌直接公開不禮貌策略是指說話者毫無掩飾地直接表達對受話者的不尊重、攻擊或冒犯,這種策略往往具有強烈的攻擊性和明顯的意圖,直接威脅到受話者的積極面子或消極面子。在《賣花女》中,直接公開不禮貌策略有著諸多典型的表現(xiàn)。在《賣花女》開場,希金斯教授與伊莉莎在街頭相遇,伊莉莎的一口方言引起了希金斯的極度不滿,他毫不留情地對伊莉莎進行了批評:“Comeover’ereandletmelookatyou.Yousquashedcabbageleaf,youdisgracetothenoblearchitectureofthesecolumns,youincarnateinsulttotheEnglishlanguage!”(到這兒來,讓我瞧瞧你。你這被踩扁的白菜葉子,你這高貴石柱建筑的恥辱,你這英語語言的活恥辱?。┐颂帲=鹚故褂昧艘幌盗袠O具侮辱性的詞匯,如“squashedcabbageleaf”(被踩扁的白菜葉子)、“disgrace”(恥辱)、“insult”(侮辱)等,直接對伊莉莎的外貌和語言進行貶低,這種直接的辱罵行為嚴(yán)重威脅到伊莉莎的積極面子,是典型的直接公開不禮貌策略。希金斯的這種言語攻擊不僅展示了他的傲慢和無禮,也凸顯了他與伊莉莎之間巨大的社會地位差距和文化差異。在訓(xùn)練伊莉莎的過程中,希金斯對伊莉莎的表現(xiàn)常常感到不耐煩,他會直接指責(zé)伊莉莎的錯誤。例如,當(dāng)伊莉莎發(fā)音不準(zhǔn)確時,希金斯會大聲吼道:“Yousillygirl,you’llnevergetanywherelikethat!”(你這個傻姑娘,你再這樣永遠都學(xué)不會?。┻@里,“sillygirl”(傻姑娘)這一稱呼帶有明顯的貶低意味,希金斯直接指出伊莉莎的不足,并表達出對她學(xué)習(xí)能力的懷疑,這種直接的指責(zé)行為侵犯了伊莉莎的積極面子,是直接公開不禮貌策略的體現(xiàn)。希金斯的這種言語行為反映出他以自我為中心、缺乏耐心的性格特點,同時也加劇了他與伊莉莎之間的矛盾和沖突。在劇中,直接公開不禮貌策略還體現(xiàn)在人物之間的激烈爭吵中。當(dāng)伊莉莎在經(jīng)歷了一段時間的訓(xùn)練后,對希金斯的態(tài)度和方式產(chǎn)生不滿時,她與希金斯發(fā)生了激烈的爭吵。伊莉莎憤怒地對希金斯說:“YouneverthoughtofhowIfelt.Youtreatedmelikeathing,notaperson!”(你從來沒考慮過我的感受。你把我當(dāng)東西,而不是人?。┮晾蛏苯颖磉_對希金斯的不滿和指責(zé),指出他的行為不尊重自己,這種直接的指責(zé)是伊莉莎對希金斯長期以來不禮貌對待的反抗,她通過直接公開不禮貌的方式來維護自己的尊嚴(yán)和權(quán)利,同時也揭示了兩人之間緊張的人物關(guān)系。3.2.2間接不禮貌間接不禮貌策略則是通過較為隱晦、含蓄的方式表達不禮貌的意圖,說話者往往不直接攻擊對方的面子,而是采用隱喻、諷刺、暗示等手段,讓受話者在理解話語的隱含意義后感受到不禮貌,這種策略相對較為委婉,但同樣能夠?qū)κ茉捳叩拿孀訕?gòu)成威脅。在《賣花女》中,間接不禮貌策略也頻繁出現(xiàn),為劇情增添了豐富的層次和深刻的內(nèi)涵。隱喻是間接不禮貌策略中常用的一種手段。在劇中,希金斯和皮克林上校討論伊莉莎時,希金斯說:“She’ssodeliciouslylow-sohorriblydirty.”(她低俗得那么妙——臟得那么可怕。)這里,希金斯使用“l(fā)ow”(低俗)和“dirty”(臟)等詞匯,表面上是在描述伊莉莎的外在狀態(tài),但實際上是通過隱喻的方式對伊莉莎的社會階層和出身進行貶低,暗示她的粗俗和卑微,這種隱喻的表達既避免了直接的侮辱,又巧妙地傳達了不禮貌的態(tài)度,威脅到伊莉莎的積極面子。這種隱喻的使用不僅體現(xiàn)了希金斯對伊莉莎的輕視,也反映了當(dāng)時社會階層之間的隔閡和偏見。諷刺也是間接不禮貌策略的重要表現(xiàn)形式。當(dāng)伊莉莎在晚宴上成功地展現(xiàn)出優(yōu)雅的舉止和得體的語言,贏得了眾人的贊賞時,希金斯卻諷刺地說:“Well,that’sthat.Eliza’smadeaconquestofeveryone,hasn’tshe?”(好了,就這樣。伊莉莎征服了所有人,不是嗎?)從表面上看,這句話似乎是在肯定伊莉莎的成功,但結(jié)合希金斯一貫的態(tài)度和語氣,以及他與伊莉莎之間的關(guān)系,可以明顯感受到其中的諷刺意味。他實際上是在表達對伊莉莎的不屑,認(rèn)為她的成功只是一種表面現(xiàn)象,是自己訓(xùn)練的結(jié)果,而不是伊莉莎自身的能力。這種諷刺的話語既維護了希金斯自己的面子,又對伊莉莎的積極面子構(gòu)成了威脅,揭示了希金斯內(nèi)心的傲慢和對伊莉莎的不認(rèn)可。暗示在間接不禮貌策略中也發(fā)揮著重要作用。在伊莉莎與希金斯相處的過程中,希金斯的母親曾暗示伊莉莎與希金斯之間的不合適。她對伊莉莎說:“Youknow,mydear,Mr.Higginshasveryparticularways.He’snotaneasymantolivewith.”(你知道,親愛的,希金斯先生有很特別的方式。和他生活在一起可不是件容易的事。)希金斯母親的這句話表面上是在關(guān)心伊莉莎,提醒她希金斯的性格特點,但實際上是在暗示伊莉莎與希金斯之間存在著巨大的差異,他們不適合在一起,這種暗示的方式委婉地表達了對伊莉莎的不接納,威脅到伊莉莎的消極面子,同時也反映了希金斯母親對伊莉莎社會地位的偏見。3.3不禮貌的動態(tài)性3.3.1話語層面的動態(tài)性不禮貌言語行為在《賣花女》中的話語層面呈現(xiàn)出顯著的動態(tài)性特征,其發(fā)展變化不僅體現(xiàn)在單個話語內(nèi)部,還延伸至多個話語之間的互動過程中。這種動態(tài)性為戲劇增添了豐富的情節(jié)轉(zhuǎn)折和人物情感沖突,使觀眾能夠更深入地感受到戲劇的魅力。在單個話語中,不禮貌言語行為的強度和方式可能會隨著說話者的情緒、意圖以及對語境的即時判斷而發(fā)生變化。以希金斯教授對伊莉莎的態(tài)度為例,在訓(xùn)練初期,希金斯對伊莉莎的語言和行為極為不滿,他的不禮貌言語往往表現(xiàn)為直接而強烈的批評。當(dāng)伊莉莎第一次來到希金斯家中時,希金斯對她的口音和舉止嗤之以鼻,說道:“YourEnglishisappalling.Youcan’tspeakawordoftheQueen’sEnglish.”(你的英語糟透了。你連一句標(biāo)準(zhǔn)英語都不會說。)此處,希金斯直接指出伊莉莎英語的糟糕狀況,使用“appalling”(糟透了)這樣的強烈詞匯,毫不掩飾地表達對伊莉莎的貶低,這種不禮貌言語行為具有很強的攻擊性,直接威脅到伊莉莎的積極面子。然而,隨著劇情的發(fā)展,在伊莉莎逐漸取得進步后,希金斯的不禮貌言語雖然依舊存在,但方式和強度有所改變。他可能會用一種略帶調(diào)侃但仍具不禮貌意味的話語來表達自己的看法,例如:“Well,you’veimprovedabit,butyoustillhavealongwaytogo.”(嗯,你是有了點進步,但還有很長的路要走。)這里,希金斯雖然承認(rèn)了伊莉莎的進步,但“stillhavealongwaytogo”(還有很長的路要走)這句話仍暗示著他對伊莉莎的不滿,只是相較于之前的直接批評,這種不禮貌言語的強度有所減弱,表現(xiàn)方式也更為委婉。在多個話語間,不禮貌言語行為的動態(tài)性表現(xiàn)得更為明顯,呈現(xiàn)出一種相互影響、不斷升級或緩和的過程。當(dāng)伊莉莎在學(xué)習(xí)過程中遇到困難,表現(xiàn)出沮喪情緒時,希金斯可能會因為不耐煩而說出不禮貌的話語,引發(fā)伊莉莎的不滿和反駁,從而導(dǎo)致不禮貌言語行為的升級。例如,希金斯對伊莉莎說:“You’rebeingincrediblystupid.Can’tyoujustlistenandlearn?”(你簡直笨得要命。你就不能好好聽著學(xué)嗎?)伊莉莎則回應(yīng)道:“You’resomean!Youneverencourageme.Allyoudoiscriticize.”(你太刻薄了!你從不鼓勵我。你只會批評。)希金斯的不禮貌言語引發(fā)了伊莉莎的負(fù)面情緒,她以同樣不禮貌的言語進行反擊,使得原本的不禮貌言語行為在雙方的互動中不斷升級,加劇了兩人之間的矛盾和沖突。相反,在某些情況下,不禮貌言語行為也可能會隨著話語的推進而逐漸緩和。當(dāng)希金斯和伊莉莎發(fā)生激烈爭吵后,皮克林上校從中調(diào)解,雙方的情緒逐漸平復(fù),不禮貌言語行為也隨之減少,對話氛圍逐漸緩和。例如,皮克林上校說:“Comeon,youtwo.Let’snotargue.We’reallheretohelpEliza.”(好了,你們倆。別吵了。我們都是來幫伊莉莎的。)在皮克林的勸說下,希金斯和伊莉莎可能會意識到自己的失態(tài),開始控制情緒,減少不禮貌言語的使用,使緊張的氣氛得到緩解。3.3.2話輪轉(zhuǎn)換系統(tǒng)中的規(guī)則利用在《賣花女》的話輪轉(zhuǎn)換系統(tǒng)中,人物巧妙地利用規(guī)則來觸發(fā)、延續(xù)或結(jié)束不禮貌言語行為,這一過程不僅反映了人物之間的權(quán)力關(guān)系和情感沖突,也推動了劇情的發(fā)展。在話輪轉(zhuǎn)換中,人物常常通過打斷對方說話、搶奪話輪等方式來觸發(fā)不禮貌言語行為。希金斯教授由于其自傲的性格和在與伊莉莎關(guān)系中的權(quán)勢地位,經(jīng)常打斷伊莉莎的話,以顯示自己的權(quán)威并表達對伊莉莎的不滿。當(dāng)伊莉莎試圖表達自己的想法時,希金斯可能會突然打斷她,說道:“Stoptalkingnonsense.Youdon’tknowwhatyou’resaying.”(別胡說八道了。你根本不知道自己在說什么。)這種打斷行為不僅違反了話輪轉(zhuǎn)換的常規(guī)規(guī)則,即一方發(fā)言結(jié)束后另一方再開始發(fā)言,而且直接攻擊了伊莉莎的消極面子,使她的表達意愿受到阻礙,從而觸發(fā)了不禮貌言語行為。伊莉莎在面對希金斯的頻繁打斷時,也會試圖搶奪話輪,以維護自己的權(quán)益。她可能會提高音量,強行插入自己的話語:“No,youlistentome!Ihavesomethingtosay.”(不,你聽我說!我有話要說。)伊莉莎的這種搶奪話輪的行為同樣打破了話輪轉(zhuǎn)換的規(guī)則,表達了她對希金斯不禮貌行為的反抗,進一步加劇了兩人之間的不禮貌言語沖突。人物還會利用話輪轉(zhuǎn)換中的停頓、沉默等規(guī)則來延續(xù)不禮貌言語行為。當(dāng)希金斯對伊莉莎進行批評后,伊莉莎可能會選擇沉默,這種沉默并非表示她接受了希金斯的批評,而是一種無聲的反抗。希金斯可能會將伊莉莎的沉默視為對自己權(quán)威的挑戰(zhàn),從而繼續(xù)發(fā)表不禮貌言語,延續(xù)不禮貌言語行為。例如,希金斯會說:“Whyaren’tyousayinganything?Areyoutooashamedtoadmityourmistakes?”(你怎么不說話?你是羞于承認(rèn)自己的錯誤嗎?)伊莉莎的沉默引發(fā)了希金斯更強烈的不禮貌言語攻擊,使不禮貌言語行為在話輪轉(zhuǎn)換中得以持續(xù)。相反,人物也可以通過遵守話輪轉(zhuǎn)換規(guī)則,適時結(jié)束不禮貌言語行為。當(dāng)雙方意識到爭吵已經(jīng)無法解決問題,或者在第三方的調(diào)解下,他們可能會按照話輪轉(zhuǎn)換規(guī)則,依次進行理性的對話,從而結(jié)束不禮貌言語行為。例如,在皮克林上校的調(diào)解下,希金斯和伊莉莎可能會輪流發(fā)言,表達自己的觀點和感受,避免再次出現(xiàn)不禮貌言語,使對話回歸到相對平和的狀態(tài)。3.4運用該理論分析英語戲劇話語的框架基于Bousfield的不禮貌理論,構(gòu)建運用該理論分析《賣花女》中不禮貌言語行為的具體框架,該框架主要涵蓋以下幾個關(guān)鍵方面:首先,明確不禮貌言語行為的定義在本研究中的具體界定。依據(jù)Bousfield的理論,不禮貌言語行為被定義為說話者故意實施的、旨在攻擊受話者面子并導(dǎo)致社會關(guān)系不和諧的言語行為。在《賣花女》的戲劇語境中,這一定義需結(jié)合劇情和人物關(guān)系進行進一步的細(xì)化和闡釋。例如,在劇中,當(dāng)希金斯教授對伊莉莎使用貶低性的語言,如稱她為“squashedcabbageleaf”(被踩扁的白菜葉子)時,這種言語行為不僅直接攻擊了伊莉莎的積極面子,即她希望被認(rèn)可和尊重的需求,而且導(dǎo)致了兩人之間關(guān)系的緊張和不和諧,符合不禮貌言語行為的定義。然而,在判斷劇中的言語行為是否屬于不禮貌時,還需考慮到戲劇的藝術(shù)表現(xiàn)手法和特定的文化背景。有些言語行為可能在表面上具有攻擊性,但在戲劇所設(shè)定的情境中,可能具有特殊的含義或功能,需要深入分析其背后的意圖和效果。其次,從話語策略的角度出發(fā),分析《賣花女》中人物觸發(fā)、傳遞和終止不禮貌言語行為所采用的具體策略。在觸發(fā)階段,人物常常運用話語預(yù)示語來為不禮貌言語行為做鋪墊。預(yù)提問是一種常見的預(yù)示語,如希金斯在批評伊莉莎之前,可能會先問:“Doyouevenknowwhatyou'redoing?”(你到底知不知道自己在做什么?)通過這種預(yù)提問,希金斯制造了一種緊張的氛圍,暗示接下來可能會有不禮貌的言語出現(xiàn)。預(yù)命令也較為常見,例如希金斯對伊莉莎說:“Listentomecarefully!Don'tmakeanymoremistakes.”(仔細(xì)聽我說!不要再犯錯了。)這種預(yù)命令式的話語為他隨后對伊莉莎的指責(zé)和批評埋下了伏筆。預(yù)無禮話語重復(fù)也是一種觸發(fā)策略,當(dāng)希金斯對伊莉莎的表現(xiàn)極度不滿時,他可能會重復(fù)強調(diào)伊莉莎的錯誤,如:“You'resostupid!Sostupid!”(你太笨了!太笨了?。┩ㄟ^重復(fù),增強了不禮貌言語的攻擊性,從而觸發(fā)不禮貌言語行為。在不禮貌言語行為的傳遞階段,主要運用直接公開不禮貌和間接不禮貌這兩種策略。直接公開不禮貌策略表現(xiàn)為直接對受話者進行攻擊,如希金斯對伊莉莎的辱罵和直接指責(zé),這種策略具有強烈的攻擊性,能夠直接威脅到受話者的面子。間接不禮貌策略則通過隱喻、諷刺、暗示等方式來表達不禮貌的意圖,如希金斯對伊莉莎的諷刺性評價:“Oh,you'vereallymadegreatprogress.Ifonlyitwerereal.”(哦,你真的取得了很大進步。要是這是真的就好了。)這種諷刺性的話語表面上看似在肯定伊莉莎的進步,實則是對她的貶低,以一種較為隱晦的方式威脅到伊莉莎的面子。在終止階段,劇中人物通常采用屈服順從、撤回、僵持和妥協(xié)等話語策略來結(jié)束不禮貌言語行為。當(dāng)伊莉莎意識到與希金斯的爭吵沒有結(jié)果,并且可能會影響到自己的學(xué)習(xí)和改變命運的機會時,她可能會選擇屈服順從,如說:“Okay,you'reright.I'lltryharder.”(好吧,你是對的。我會更努力的。)通過這種方式,伊莉莎結(jié)束了與希金斯的不禮貌言語沖突。撤回策略則表現(xiàn)為說話者主動收回之前的不禮貌言語,如希金斯在冷靜下來后,可能會對伊莉莎說:“I'msorryforwhatIsaidjustnow.Iwastooharsh.”(我為我剛才說的話道歉。我太嚴(yán)厲了。)這種撤回行為有助于緩和緊張的氣氛,終止不禮貌言語行為。僵持是指雙方都堅持自己的立場,不做出讓步,使得不禮貌言語行為暫時無法得到解決,但隨著劇情的發(fā)展,可能會出現(xiàn)其他因素來打破這種僵持局面。妥協(xié)則是雙方在一定程度上做出讓步,達成和解,從而結(jié)束不禮貌言語行為。例如,希金斯和伊莉莎可能會在皮克林上校的調(diào)解下,各自反思自己的行為,然后相互妥協(xié),如希金斯說:“I'lltrytobemorepatientwithyou.”(我會試著對你更有耐心。)伊莉莎回應(yīng):“AndI'lldomybesttolearn.”(我也會盡我最大的努力學(xué)習(xí)。)通過這種妥協(xié),兩人之間的不禮貌言語行為得以結(jié)束。最后,結(jié)合戲劇話語的特點,分析不禮貌言語行為在塑造人物性格、揭示人物關(guān)系、增強戲劇沖突、推動劇情發(fā)展以及深化戲劇主題等方面的功能。不禮貌言語行為是塑造人物性格的有力工具。希金斯教授頻繁使用直接公開不禮貌策略,如對伊莉莎的辱罵和嚴(yán)厲指責(zé),展現(xiàn)出他傲慢、自命不凡、缺乏耐心的性格特點;而伊莉莎在面對希金斯的不禮貌時,有時會以直接反駁的不禮貌回應(yīng)策略進行反抗,體現(xiàn)出她倔強、自尊心強的性格。不禮貌言語行為能夠深刻揭示人物之間的關(guān)系。希金斯與伊莉莎之間巨大的社會地位差距和文化差異,使得希金斯在與伊莉莎交流時更容易使用不禮貌言語,而伊莉莎的回應(yīng)則受到自身地位的限制,這種不禮貌言語的互動模式清晰地展現(xiàn)了他們之間不平等的主仆關(guān)系以及由此產(chǎn)生的矛盾和沖突。在伊莉莎逐漸改變并獲得自信后,她對希金斯的不禮貌回應(yīng)逐漸增多,這也反映出兩人關(guān)系的微妙變化,從最初的主仆關(guān)系逐漸向平等的關(guān)系轉(zhuǎn)變。不禮貌言語行為是增強戲劇沖突的關(guān)鍵因素。希金斯和伊莉莎之間激烈的爭吵和言語沖突,構(gòu)成了戲劇的主要沖突之一,吸引觀眾的注意力,激發(fā)觀眾的情感共鳴。這些沖突不僅存在于人物之間,還延伸到人物與環(huán)境、人物與內(nèi)心世界之間。希金斯對伊莉莎的不禮貌言語,反映了當(dāng)時社會階層之間的對立和隔閡,這是人物與社會環(huán)境之間的沖突;而伊莉莎在面對希金斯的不禮貌時內(nèi)心的掙扎和矛盾,則體現(xiàn)了人物與內(nèi)心世界的沖突。這些沖突相互交織,共同推動了劇情的發(fā)展,使戲劇情節(jié)跌宕起伏,引人入勝。不禮貌言語行為對于深化戲劇主題具有重要作用?!顿u花女》通過展現(xiàn)希金斯和伊莉莎之間的不禮貌言語互動,揭示了社會等級制度的荒謬和腐朽,以及人性在這種制度下的扭曲和掙扎。希金斯對伊莉莎的不禮貌對待,是社會上層對下層的歧視和壓迫的體現(xiàn);而伊莉莎的反抗則象征著下層人民對命運的抗?fàn)幒蛯ζ降鹊淖非?。這種不禮貌言語行為背后所蘊含的社會意義,使戲劇主題得到了深化,引發(fā)觀眾對社會現(xiàn)實的深刻思考。四、《賣花女》中不禮貌言語行為的話語策略4.1觸發(fā)不禮貌言語行為的策略4.1.1預(yù)提問預(yù)提問是一種常見的觸發(fā)不禮貌言語行為的策略,通過提出具有挑釁性、質(zhì)疑性或引導(dǎo)性的問題,為后續(xù)的不禮貌言語行為埋下伏筆,營造緊張的氛圍,使受話者感受到潛在的威脅和不尊重。在《賣花女》中,希金斯教授常常運用預(yù)提問來觸發(fā)對伊莉莎的不禮貌言語行為。當(dāng)伊莉莎來到希金斯教授家中,表達自己想要學(xué)習(xí)正確英語的愿望時,希金斯教授并未給予她友好的回應(yīng),而是先拋出一個預(yù)提問:“Doyouknowwhatyou'reasking?Wheredoyouthinkyou'regoingtolive?”(你知道你在要求什么嗎?你覺得你要住在哪里?)這個問題看似是在詢問伊莉莎的計劃,但實際上充滿了質(zhì)疑和輕視的意味。希金斯教授通過這個預(yù)提問,暗示伊莉莎的想法不切實際,為他接下來對伊莉莎的貶低和批評做鋪墊。緊接著,他便開始對伊莉莎的口音和舉止進行毫不留情的批判:“You'resocommon.Youhavenoideahowtospeakproperly.”(你太粗俗了。你根本不知道怎么好好說話。)預(yù)提問成功地觸發(fā)了希金斯教授對伊莉莎的不禮貌言語攻擊,使伊莉莎陷入尷尬和窘迫的境地。在訓(xùn)練伊莉莎的過程中,希金斯教授也經(jīng)常使用預(yù)提問來表達自己的不滿和不耐煩。當(dāng)伊莉莎在發(fā)音練習(xí)中屢次出錯時,希金斯教授會生氣地問:“Can'tyouevengetthissimplethingright?Areyoureallythatstupid?”(這么簡單的東西你都做不對嗎?你真的那么笨嗎?)這兩個預(yù)提問極具挑釁性,直接質(zhì)疑伊莉莎的學(xué)習(xí)能力和智商,強烈地威脅到伊莉莎的積極面子。伊莉莎在面對這樣的預(yù)提問時,內(nèi)心充滿了委屈和憤怒,但又不得不忍受希金斯教授隨后更嚴(yán)厲的批評和指責(zé)。這種預(yù)提問策略不僅體現(xiàn)了希金斯教授的傲慢和無禮,也加劇了他與伊莉莎之間的矛盾和沖突,推動了劇情中緊張氛圍的發(fā)展。4.1.2預(yù)命令預(yù)命令是指發(fā)話者在實施不禮貌言語行為之前,先下達強硬的命令,這種命令往往帶有不容置疑的語氣,限制了受話者的行動自由,從而引發(fā)受話者的不滿和反抗,進而觸發(fā)不禮貌言語行為。在《賣花女》中,預(yù)命令策略被頻繁運用,成為人物之間產(chǎn)生沖突和不禮貌言語的重要導(dǎo)火索。希金斯教授在訓(xùn)練伊莉莎時,常常使用預(yù)命令來規(guī)范她的行為和言語。例如,在伊莉莎學(xué)習(xí)如何得體地與人交流時,希金斯教授嚴(yán)厲地命令道:“Listentomecarefully!RepeataftermeexactlyasIsay.Don'taddanythingofyourown.”(仔細(xì)聽我說!完全照我說的重復(fù)。別加你自己的任何東西。)這種預(yù)命令式的話語剝奪了伊莉莎表達自己想法和觀點的權(quán)利,使她處于一種被動服從的地位。伊莉莎在長期受到這樣的預(yù)命令約束下,逐漸積累了不滿情緒。當(dāng)她覺得自己受到不公正對待時,便會對希金斯教授進行反抗,使用不禮貌言語回應(yīng):“Youcan'tjustordermearoundlikethis!I'mnotyourslave.”(你不能就這樣對我呼來喝去!我不是你的奴隸。)希金斯教授的預(yù)命令成功地觸發(fā)了伊莉莎的不禮貌言語行為,揭示了兩人之間緊張的主仆關(guān)系以及伊莉莎對這種不平等關(guān)系的反抗。在一些社交場合中,希金斯教授也會對伊莉莎下達預(yù)命令,以維護自己的面子和權(quán)威。當(dāng)他們參加晚宴時,希金斯教授會提前對伊莉莎說:“Tonight,youwillbehaveyourselfandnotmakeanymistakes.DoexactlyasItellyou,oryou'llregretit.”(今晚,你要規(guī)規(guī)矩矩的,別出任何差錯。完全按我說的做,否則你會后悔的。)這種預(yù)命令給伊莉莎帶來了巨大的壓力,使她在晚宴上如履薄冰。一旦伊莉莎在晚宴上出現(xiàn)些許失誤,希金斯教授就會立刻對她進行嚴(yán)厲的指責(zé)和批評,引發(fā)不禮貌言語行為。這種預(yù)命令策略不僅體現(xiàn)了希金斯教授對伊莉莎的控制欲,也反映了當(dāng)時社會階層之間的不平等和壓迫,伊莉莎作為社會底層的代表,在面對上層社會的希金斯教授時,不得不忍受他的預(yù)命令和隨之而來的不禮貌言語攻擊。4.1.3預(yù)無禮話語重復(fù)預(yù)無禮話語重復(fù)是指說話者重復(fù)帶有不禮貌暗示的話語,通過不斷強化這種不禮貌的信息,為后續(xù)更強烈的不禮貌言語行為做鋪墊,使受話者的負(fù)面情緒逐漸積累,最終引發(fā)不禮貌言語的沖突。在《賣花女》中,預(yù)無禮話語重復(fù)策略在觸發(fā)不禮貌言語行為方面發(fā)揮了重要作用。當(dāng)希金斯教授對伊莉莎的進步不滿意時,他會反復(fù)強調(diào)伊莉莎的錯誤和不足。他會說:“You'resoslow.Soslow.I'veneverseenanyoneasslowasyou.”(你太慢了。太慢了。我從沒見過像你這么慢的人。)通過重復(fù)“soslow”(太慢了)這一帶有明顯貶低意味的話語,希金斯教授不斷加深對伊莉莎的負(fù)面評價,使伊莉莎感受到強烈的不被認(rèn)可和侮辱。伊莉莎在多次聽到這樣的重復(fù)指責(zé)后,內(nèi)心的委屈和憤怒達到了頂點,最終忍不住反駁道:“You'realwayssayingI'mslow.Youneverencourageme.You'resomean!”(你總是說我慢。你從不鼓勵我。你太刻薄了?。┫=鹚菇淌诘念A(yù)無禮話語重復(fù)成功地觸發(fā)了伊莉莎的不禮貌言語回應(yīng),加劇了兩人之間的矛盾和沖突。在討論伊莉莎的未來時,希金斯教授也會使用預(yù)無禮話語重復(fù)來表達自己的不屑和不滿。他反復(fù)說道:“She'llneveramounttoanything.Never.She'sjustacommonflowergirl.”(她永遠成不了大器。永遠。她只是個普通的賣花女。)這種重復(fù)強調(diào)的方式,將希金斯教授對伊莉莎的輕視和偏見展現(xiàn)得淋漓盡致,嚴(yán)重傷害了伊莉莎的自尊心。伊莉莎在聽到這些重復(fù)的無禮話語后,對希金斯教授的不滿進一步加深,為兩人之間可能爆發(fā)的更激烈的不禮貌言語沖突埋下了隱患。這種預(yù)無禮話語重復(fù)策略不僅揭示了希金斯教授的傲慢和固執(zhí),也反映了他對伊莉莎的刻板印象和社會階層的歧視,使得伊莉莎在與他的相處中始終處于劣勢地位,更容易受到不禮貌言語的攻擊。4.1.4預(yù)無禮行為預(yù)無禮行為是指通過非言語的行為,如輕蔑的肢體動作、不屑的表情等,來傳達不禮貌的態(tài)度和意圖,為后續(xù)的不禮貌言語行為營造氛圍,使受話者提前感受到不友好的信號,從而引發(fā)不禮貌言語的回應(yīng)。在《賣花女》中,預(yù)無禮行為常常成為觸發(fā)不禮貌言語行為的重要因素。希金斯教授在與伊莉莎交流時,經(jīng)常通過一些預(yù)無禮行為來表達自己對伊莉莎的輕視。當(dāng)伊莉莎說話時,希金斯教授可能會皺起眉頭,露出不耐煩的表情,或者用手指敲擊桌面,表現(xiàn)出心不在焉的樣子。這些肢體動作和表情雖然沒有直接的言語攻擊,但卻向伊莉莎傳達了強烈的不尊重和不屑。伊莉莎在感受到這些預(yù)無禮行為后,往往會變得緊張和不安,當(dāng)她的情緒積累到一定程度時,就會用不禮貌言語進行反擊。例如,伊莉莎可能會說:“Whyareyoualwaysmakingthosefaces?You'resorude!”(你為什么總是做那些表情?你太無禮了?。┫=鹚菇淌诘念A(yù)無禮行為成功地觸發(fā)了伊莉莎的不禮貌言語回應(yīng),加劇了兩人之間的緊張關(guān)系。在一些社交場合中,希金斯教授的預(yù)無禮行為更加明顯。當(dāng)伊莉莎在晚宴上試圖與他人交流時,希金斯教授可能會故意打斷她,或者拉著她離開,不讓她繼續(xù)參與談話。這種強行干涉伊莉莎行為的舉動,是一種典型的預(yù)無禮行為,嚴(yán)重侵犯了伊莉莎的消極面子。伊莉莎在面對這樣的預(yù)無禮行為時,會感到自己的尊嚴(yán)受到了極大的傷害,從而用不禮貌言語來維護自己的權(quán)益:“Stoppullingmearound!Youhavenorighttodothat.”(別拉著我到處走!你沒權(quán)利這么做。)希金斯教授的預(yù)無禮行為不僅體現(xiàn)了他的霸道和專橫,也反映了他與伊莉莎之間不平等的權(quán)力關(guān)系,這種預(yù)無禮行為為不禮貌言語行為的發(fā)生創(chuàng)造了條件,推動了劇情中沖突的發(fā)展。4.2傳遞不禮貌言語行為的策略4.2.1直接公開不禮貌策略的運用直接公開不禮貌策略在《賣花女》中被頻繁運用,成為人物之間表達不滿、攻擊對方和維護自身立場的重要手段。這種策略的特點是直接、坦率,毫不掩飾地對受話者進行言語攻擊,嚴(yán)重威脅到對方的積極面子和消極面子。希金斯教授在與伊莉莎的交流中,常常使用直接公開不禮貌策略來表達他對伊莉莎的不滿和輕視。在伊莉莎學(xué)習(xí)發(fā)音的過程中,希金斯教授對她的表現(xiàn)極為不耐煩,他直接對伊莉莎吼道:“Youstupidcreature!Can'tyouevengetthissimplepronunciationright?”(你這個愚蠢的家伙!這么簡單的發(fā)音你都學(xué)不會嗎?)這里,希金斯教授使用了“stupidcreature”(愚蠢的家伙)這樣極具侮辱性的詞匯,直接對伊莉莎的智商和能力進行貶低,完全不顧及伊莉莎的感受,這種直接的辱罵行為嚴(yán)重傷害了伊莉莎的積極面子,使她陷入極度尷尬和自卑的境地。希金斯教授的這種言語攻擊不僅體現(xiàn)了他的傲慢和無禮,也反映出他對伊莉莎社會地位的歧視,在他眼中,伊莉莎只是一個來自社會底層、沒有文化的賣花女,不值得他給予尊重和耐心。在劇中,直接公開不禮貌策略還常常出現(xiàn)在人物之間的激烈爭吵中。當(dāng)伊莉莎在晚宴上成功地展示了自己的優(yōu)雅舉止和流利英語后,她對希金斯教授的態(tài)度發(fā)生了轉(zhuǎn)變,不再愿意忍受他的不禮貌對待。伊莉莎憤怒地對希金斯教授說:“Youthinkyou'resogreat,don'tyou?Butyou'renothingbutaselfish,arrogantman!”(你以為你很了不起,是嗎?但你只不過是個自私、傲慢的男人?。┮晾蛏苯又赋鱿=鹚菇淌诘娜秉c,對他的性格和為人進行攻擊,這種直接公開不禮貌的回應(yīng)是伊莉莎對希金斯教授長期以來壓迫和侮辱的反抗,她通過這種方式來維護自己的尊嚴(yán)和權(quán)利,表達自己內(nèi)心的不滿和憤怒。伊莉莎的言語反擊也顯示出她在經(jīng)歷了一系列的訓(xùn)練和成長后,變得更加自信和堅強,不再愿意被希金斯教授隨意欺負(fù)。在一些場合中,希金斯教授的母親也會使用直接公開不禮貌策略來表達對伊莉莎的不滿。當(dāng)她看到伊莉莎與希金斯教授過于親近時,她毫不客氣地對伊莉莎說:“Youshouldknowyourplace.Youdon'tbelonghere.”(你應(yīng)該知道自己的身份。你不屬于這里。)希金斯教授的母親直接強調(diào)伊莉莎的社會地位低下,不應(yīng)該與他們這些上流社會的人交往,這種直接的言語攻擊不僅傷害了伊莉莎的積極面子,也侵犯了她的消極面子,限制了她的行動自由。希金斯教授母親的行為反映了當(dāng)時社會階層之間的嚴(yán)格界限和對上流社會身份的維護,她認(rèn)為伊莉莎的出現(xiàn)是對他們社會圈子的一種冒犯。4.2.2間接不禮貌策略的運用間接不禮貌策略在《賣花女》中同樣發(fā)揮著重要作用,它通過委婉、含蓄的方式表達不禮貌的意圖,使受話者在理解話語的隱含意義后感受到不禮貌的攻擊,這種策略相較于直接公開不禮貌策略更加隱晦,但同樣能夠達到破壞對方面子、引發(fā)沖突的效果。隱喻是間接不禮貌策略中常用的一種手段。希金斯教授在評價伊莉莎時,經(jīng)常使用隱喻來暗示她的粗俗和低賤。他說:“She'slikeawildanimal,completelylackinginmanners.”(她就像一只野獸,完全沒有禮貌。)這里,希金斯教授將伊莉莎比作“wildanimal”(野獸),通過這種隱喻的方式,將野獸的野蠻、無禮等負(fù)面特征映射到伊莉莎身上,暗示她的行為舉止不符合上流社會的規(guī)范,這種隱喻的表達既避免了直接的侮辱,又巧妙地傳達了不禮貌的態(tài)度,對伊莉莎的積極面子構(gòu)成了威脅。這種隱喻的使用不僅體現(xiàn)了希金斯教授對伊莉莎的輕視,也反映了他試圖通過貶低伊莉莎來維護自己的優(yōu)越感和社會地位。諷刺也是間接不禮貌策略的重要表現(xiàn)形式。當(dāng)伊莉莎在學(xué)習(xí)過程中遇到困難,向希金斯教授尋求幫助時,希金斯教授卻諷刺地說:“Oh,ofcourse.Youexpectmetosolveallyourproblems.You'resohelpless.”(哦,當(dāng)然。你指望我解決你所有的問題。你真是太無助了。)從表面上看,希金斯教授似乎在回應(yīng)伊莉莎的請求,但實際上他的話語充滿了諷刺意味,通過強調(diào)伊莉莎的“helpless”(無助),暗示她的無能和依賴,這種諷刺的話語既傷害了伊莉莎的自尊心,又對她的積極面子造成了威脅。希金斯教授的諷刺行為反映了他對伊莉莎的不耐煩和不屑,同時也顯示出他的自我中心和不愿意為他人付出的性格特點。暗示在間接不禮貌策略中也起著關(guān)鍵作用。在伊莉莎與希金斯教授的相處過程中,皮克林上校有時會通過暗示來表達對希金斯教授不禮貌行為的不滿。當(dāng)希金斯教授對伊莉莎進行嚴(yán)厲批評時,皮克林上校可能會說:“Perhapswecouldbeabitmoregentlewithher.She'stryingherbest.”(也許我們可以對她更溫和一點。她已經(jīng)在盡力了。)皮克林上校并沒有直接指責(zé)希金斯教授的不禮貌,而是通過暗示的方式提醒他應(yīng)該對伊莉莎更寬容一些,這種暗示既避免了與希金斯教授發(fā)生直接沖突,又傳達了他對希金斯教授行為的不認(rèn)同。這種暗示的方式體現(xiàn)了皮克林上校的溫和與理智,同時也反映了他在維護伊莉莎的權(quán)益和緩解緊張氣氛方面所做的努力。4.3應(yīng)對不禮貌言語行為的回應(yīng)策略4.3.1接受在《賣花女》中,當(dāng)受話者面對不禮貌言語時,有時會選擇接受,這種回應(yīng)策略背后蘊含著復(fù)雜的心理和情境因素,同時也對劇情發(fā)展和人物關(guān)系產(chǎn)生了獨特的影響。伊莉莎初入希金斯教授家中時,由于自身社會地位低下且渴望改變命運,她對希金斯教授的不禮貌言語大多選擇接受。希金斯教授常常毫不留情地批評她的口音和舉止,如說她“utterlycommon”(極其粗俗),伊莉莎雖然內(nèi)心委屈,但為了能獲得學(xué)習(xí)和改變的機會,她選擇默默忍受。這種接受的背后,一方面是伊莉莎對自身處境的清醒認(rèn)識,她明白自己來自社會底層,缺乏資源和地位,在與希金斯教授的交往中處于弱勢地位,為了實現(xiàn)自己的目標(biāo),不得不暫時壓抑自己的情感,接受對方的不禮貌對待;另一方面,伊莉莎對未來充滿了希望,她相信通過在希金斯教授的教導(dǎo)下學(xué)習(xí),能夠改變自己的命運,因此愿意忍受眼前的不禮貌言語,將其視為實現(xiàn)目標(biāo)的代價。伊莉莎的接受行為對劇情發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。她的默默忍受使得希金斯教授更加肆無忌憚地表達自己的不滿和不禮貌,進一步加劇了兩人之間不平等的關(guān)系,為后續(xù)劇情的沖突埋下了伏筆。同時,伊莉莎的接受也展現(xiàn)了她堅韌的性格特點,盡管遭受了不禮貌言語的攻擊,但她依然堅持自己的信念,努力學(xué)習(xí),這種性格為她后來的轉(zhuǎn)變和反抗奠定了基礎(chǔ)。從人物關(guān)系角度來看,伊莉莎的接受加深了她與希金斯教授之間的主仆式關(guān)系,強化了希金斯教授的權(quán)威地位,使得兩人之間的權(quán)力差距更加明顯。然而,這種接受并非是永久性的,隨著伊莉莎的學(xué)習(xí)和成長,她的內(nèi)心逐漸發(fā)生變化,對希金斯教授不禮貌言語的接受程度也在逐漸降低,為她后來的反抗和關(guān)系的轉(zhuǎn)變埋下了隱患。4.3.2反駁反駁是受話者應(yīng)對不禮貌言語行為的常見策略之一,在《賣花女》中,人物通過言語反駁來維護自身面子和立場,這種回應(yīng)策略不僅展現(xiàn)了人物的性格特點,還推動了劇情的發(fā)展和人物關(guān)系的變化。隨著伊莉莎在希金斯教授的訓(xùn)練下逐漸掌握了上流社會的語言和禮儀,她的自信心不斷增強,對希金斯教授的不禮貌言語也開始進行反駁。當(dāng)希金斯教授再次對她進行貶低和指責(zé)時,伊莉莎不再選擇沉默忍受,而是勇敢地回應(yīng):“YoumaythinkI'mjustacommonflowergirl,butI'mnot.I'velearnedalot,andIhavemyowndignity.”(你可能覺得我只是個普通的賣花女,但我不是。我學(xué)到了很多,我有自己的尊嚴(yán)。)伊莉莎的反駁直接針對希金斯教授對她身份的貶低,強調(diào)了自己的成長和尊嚴(yán),維護了自己的積極面子。這種反駁體現(xiàn)了伊莉莎性格中倔強和自尊的一面,她不再愿意被希金斯教授隨意侮辱和輕視,開始為自己的權(quán)益而抗?fàn)?。伊莉莎的反駁對劇情發(fā)展產(chǎn)生了積極的推動作用。她的反抗打破了之前兩人之間不平等的關(guān)系模式,引發(fā)了希金斯教授的震驚和反思,也使得劇情出現(xiàn)了新的轉(zhuǎn)折。希金斯教授開始重新審視伊莉莎,意識到她不再是那個任人擺布的賣花女,兩人之間的關(guān)系逐漸從主仆關(guān)系向平等的關(guān)系轉(zhuǎn)變。從人物關(guān)系角度來看,伊莉莎的反駁促進了她與希金斯教授之間的溝通和理解,盡管這種溝通是以激烈的言語沖突形式展開的,但卻讓雙方更加了解彼此的想法和感受,為他們后來更加平等和尊重的相處奠定了基礎(chǔ)。同時,伊莉莎的反駁也向觀眾展示了她的成長和蛻變,使她的人物形象更加豐滿和立體。4.3.3不回應(yīng)不回應(yīng)也是《賣花女》中人物應(yīng)對不禮貌言語行為的一種策略,這種策略在劇中的運用傳達了豐富的信息,產(chǎn)生了獨特的效果。當(dāng)希金斯教授的母親對伊莉莎表達出不友好的態(tài)度,暗示她與希金斯教授之間的不合適時,伊莉莎選擇了不回應(yīng)。她沒有直接反駁希金斯教授母親的暗示,而是保持沉默。伊莉莎的不回應(yīng)并非是因為她認(rèn)同對方的觀點,而是出于對自身處境的考慮以及對復(fù)雜人際關(guān)系的一種應(yīng)對方式。在當(dāng)時的情境下,伊莉莎深知自己與希金斯教授母親之間存在著巨大的社會地位差距和觀念差異,直接反駁可能會引發(fā)更激烈的沖突,不利于自己在希金斯教授家中的學(xué)習(xí)和生活。因此,她選擇不回應(yīng),以沉默來表達自己的態(tài)度,同時也避免了進一步的矛盾。伊莉莎的不回應(yīng)在劇中起到了多種作用。從劇情發(fā)展角度來看,她的沉默引發(fā)了觀眾的好奇心,使觀眾更加關(guān)注她內(nèi)心的想法和情感變化,也為后續(xù)劇情的發(fā)展留下了懸念。從人物關(guān)系角度來看,伊莉莎的不回應(yīng)反映了她與希金斯教授母親之間緊張而微妙的關(guān)系,這種不回應(yīng)雖然沒有直接解決問題,但卻在一定程度上緩和了氣氛,避免了沖突的進一步升級。同時,不回應(yīng)也展現(xiàn)了伊莉莎的成熟和理智,她能夠克制自己的情緒,以一種較為溫和的方式應(yīng)對不禮貌言語,體現(xiàn)了她在面對復(fù)雜人際關(guān)系時的智慧。4.4終止不禮貌言語行為的策略4.4.1屈服順從在《賣花女》中,屈服順從是終止不禮貌言語行為的一種常見策略,一方通過表達服從、妥協(xié)或放棄抵抗的態(tài)度,來結(jié)束與對方的不禮貌沖突,恢復(fù)相對平和的交流氛圍。在伊莉莎的學(xué)習(xí)過程中,當(dāng)她面對希金斯教授頻繁而嚴(yán)厲的批評時,有時會選擇屈服順從。有一次,希金斯教授因為伊莉莎在發(fā)音練習(xí)中屢次出錯,對她大發(fā)雷霆,指責(zé)她學(xué)習(xí)態(tài)度不認(rèn)真。伊莉莎雖然內(nèi)心委屈,但考慮到自己的學(xué)習(xí)目標(biāo)和希金斯教授的權(quán)威,她最終選擇屈服順從,說道:“I'msorry,ProfessorHiggins.I'lltrymybesttodobetter.Pleasedon'tbeangrywithme.”(對不起,希金斯教授。我會盡力做得更好。請別生我的氣。)伊莉莎的這番話表達了她對希金斯教授權(quán)威的認(rèn)可和服從,同時也承認(rèn)了自己的錯誤,希望通過這種方式平息希金斯教授的怒火,終止不禮貌言語行為。伊莉莎的屈服順從行為不僅體現(xiàn)了她為了實現(xiàn)改變命運的目標(biāo)而做出的努力和犧牲,也反映了她在面對權(quán)勢較高的希金斯教授時的無奈和妥協(xié)。從劇情發(fā)展來看,這種屈服順從暫時緩解了兩人之間的緊張關(guān)系,使得學(xué)習(xí)過程能夠繼續(xù)進行,為伊莉莎的成長和轉(zhuǎn)變提供了條件。在社交場合中,當(dāng)伊莉莎與希金斯教授發(fā)生意見分歧,引發(fā)不禮貌言語沖突時,她也會在適當(dāng)?shù)臅r候選擇屈服順從。在一場晚宴上,伊莉莎和希金斯教授對于如何與他人交流產(chǎn)生了不同看法,希金斯教授言辭激烈地指責(zé)伊莉莎的做法不得體。伊莉莎意識到在這樣的場合繼續(xù)爭吵會影響自己的形象和聲譽,于是她選擇屈服順從,說:“You'reright,Mr.Higgins.I'llfollowyouradvice.”(你是對的,希金斯先生。我會聽從你的建議。)伊莉莎的屈服順從避免了沖突的進一步升級,維護了社交場合的和諧氛圍。這種策略的運用展示了伊莉莎在社交場合中的成熟和理智,她能夠根據(jù)情境的需要調(diào)整自己的態(tài)度,以達到更好的社交效果。同時,也體現(xiàn)了她在與希金斯教授的相處中,逐漸學(xué)會了如何應(yīng)對他的不禮貌言語,以及如何在不平等的關(guān)系中保護自己的利益。4.4.2撤回撤回是指在不禮貌言語行為發(fā)生后,說話者主動收回之前的不禮貌言語或行為,表達歉意或改變態(tài)度,以終止不禮貌言語行為,修復(fù)受損的人際關(guān)系。在《賣花女》中,撤回策略的運用為劇情增添了溫情和和解的元素,使人物關(guān)系得到了一定程度的緩和。希金斯教授在與伊莉莎的相處中,有時會因為情緒激動而說出不禮貌的話語,但在冷靜下來后,他也會意識到自己的錯誤,選擇撤回不禮貌言語。有一次,希金斯教授因為伊莉莎在與他人交流時犯了一個小錯誤,當(dāng)場對她進行了嚴(yán)厲的批評,言辭中充滿了不禮貌的指責(zé)。事后,希金斯教授反思自己的行為,覺得自己過于沖動,于是他找到伊莉莎,誠懇地說:“I'mtrulysorryforwhatIsaidearlier.Iwasoutofline.You'veactuallymadegreatprogress,andIshouldn'thavebeensoharshonyou.”(我真的為我之前說的話感到抱歉。我太過分了。你實際上已經(jīng)取得了很大的進步,我不應(yīng)該對你這么嚴(yán)厲。)希金斯教授的這番話表明他主動撤回了之前的不禮貌言語,承認(rèn)了自己的錯誤,并對伊莉莎的進步給予了肯定。他的撤回行為不僅體現(xiàn)了他對自己行為的反思和對伊莉莎的尊重,也為兩人關(guān)系的緩和奠定了基礎(chǔ)。從人物關(guān)系角度來看,希金斯教授的撤回使得伊莉莎感受到了他的誠意和改變,從而減輕了對他的不滿和怨恨,促進了兩人之間的溝通和理解。在伊莉莎與希金斯教授的母親發(fā)生矛盾時,希金斯教授也會采取撤回策略來化解沖突。當(dāng)希金斯教授的母親對伊莉莎表現(xiàn)出不友好的態(tài)度,說出一些不禮貌的暗示性話語后,伊莉莎感到非常委屈和難過。希金斯教授意識到母親的行為傷害了伊莉莎,于是他在母親面前為伊莉莎辯護,并向伊莉莎道歉:“I'msorryaboutmymother'swords.Shedidn'tmeantobesounkind.Pleasedon'ttakeittoheart.”(我為我母親的話道歉。她不是故意這么不友善的。請別往心里去。)希金斯教授通過撤回母親的不禮貌言語,并表達歉意,試圖終止不禮貌言語行為帶來的負(fù)面影響。他的這種做法不僅體現(xiàn)了他對伊莉莎的關(guān)心和保護,也有助于維護家庭關(guān)系的和諧。從劇情發(fā)展來看,希金斯教授的撤回行為避免了伊莉莎與母親之間矛盾的進一步激化,為后續(xù)伊莉莎在希金斯家中的生活創(chuàng)造了相對穩(wěn)定的環(huán)境。4.4.3僵持僵持是指在不禮貌言語行為發(fā)生后,雙方各執(zhí)己見,互不相讓,導(dǎo)致不禮貌言語行為無法立即結(jié)束,但隨著劇情的發(fā)展,可能會出現(xiàn)其他因素來打破這種僵持局面。在《賣花女》中,僵持的情況展現(xiàn)了人物之間矛盾的復(fù)雜性和頑固性,增強了戲劇沖突的張力。當(dāng)伊莉莎在學(xué)習(xí)過程中對希金斯教授的教學(xué)方法產(chǎn)生質(zhì)疑時,兩人發(fā)生了激烈的爭論,陷入了僵持狀態(tài)。伊莉莎認(rèn)為希金斯教授的方法過于嚴(yán)厲和刻板,讓她感到壓抑和痛苦;而希金斯教授則堅持自己的方法是正確的,認(rèn)為伊莉莎應(yīng)該無條件服從。伊莉莎憤怒地說:“Ican'tstandyourwayofteachinganymore!You'realwayssostrictandneverconsidermyfeelings.”(我再也受不了你的教學(xué)方式了!你總是這么嚴(yán)厲,從不考慮我的感受。)希金斯教授則反駁道:“Thisistheonlywaytomakeyoulearn.Ifyoucan'tacceptit,thenyou'llneversucceed.”(這是讓你學(xué)習(xí)的唯一方法。如果你不能接受,那你永遠也不會成功。)雙方都堅持自己的觀點,不肯妥協(xié),使得不禮貌言語行為持續(xù)升級,氣氛變得異常緊張。在僵持階段,雙方的不禮貌言語不斷加劇彼此之間的矛盾和對立,使得關(guān)系陷入僵局。然而,這種僵持并非一成不變,隨著劇情的推進,其他人物的介入或新情況的出現(xiàn),可能會打破這種局面。例如,皮克林上校的出現(xiàn),他以中立的態(tài)度勸解希金斯教授和伊莉莎,試圖緩和他們之間的矛盾。皮克林上校說:“Comeon,youtwo.Let'scalmdown.We'reallworkingtowardsthesamegoal.”(好了,你們倆。冷靜一下。我們都是朝著同一個目標(biāo)努力的。)在皮克林上校的調(diào)解下,希金斯教授和伊莉莎的情緒逐漸平復(fù),開始重新審視自己的行為和觀點。這種僵持局面的出現(xiàn)和打破,不僅展現(xiàn)了人物之間復(fù)雜的情感糾葛和性格沖突,也推動了劇情的發(fā)展,使觀眾更加關(guān)注人物關(guān)系的變化和故事的走向。4.4.4妥協(xié)妥協(xié)是雙方在不禮貌言語行為發(fā)生后,為了結(jié)束沖突,各自做出一定的讓步,達成和解的一種策略。在《賣花女》中,妥協(xié)策略的運用體現(xiàn)了人物之間的相互理解和包容,為劇情帶來了積極的轉(zhuǎn)變,使人物關(guān)系更加和諧。隨著伊莉莎的成長和自信的增強,她與希金斯教授之間的矛盾也日益凸顯。在一次激烈的爭吵后,兩人都意識到繼續(xù)爭吵下去對彼此都沒有好處,于是開始嘗試妥協(xié)。希金斯教授首先表達了自己的歉意:“IadmitImayhavebeentootoughonyou.Ishouldhavebeenmorepatient.”(我承認(rèn)我可能對你太嚴(yán)厲了。我應(yīng)該更有耐心一些。)伊莉莎也回應(yīng)道:“AndI'msorryforbeingsostubborn.Iknowyou'vebeentryingtohelpme.”(我也為我的固執(zhí)道歉。我知道你一直在努力幫助我。)雙方通過承認(rèn)自己的錯誤,表達歉意,為妥協(xié)奠定了基礎(chǔ)。接著,他們開始就彼此關(guān)心的問題進行協(xié)商。希金斯教授表示會在教學(xué)方法上做出一些調(diào)整,更加注重伊莉莎的感受和需求;伊莉莎則承諾會更加努力學(xué)習(xí),積極配合希金斯教授的教學(xué)。這種妥協(xié)使得兩人之間的不禮貌言語行為得以終止,緊張的關(guān)系得到了緩和。從人物關(guān)系角度來看,妥協(xié)展示了希金斯教授和伊莉莎之間的相互尊重和理解,他們不再堅持自己的強硬立場,而是為了共同的目標(biāo),即伊莉莎的成長和轉(zhuǎn)變,愿意做出讓步。這種妥協(xié)不僅改善了他們之間的關(guān)系,也為伊莉莎的未來發(fā)展創(chuàng)造了更好的條件。從劇情發(fā)展來看,妥協(xié)為故事帶來了一個積極的轉(zhuǎn)折點,使得劇情朝著更加和諧、美好的方向發(fā)展,也讓觀眾看到了人物的成長和變化。五、《賣花女》中不禮貌言語行為的功能5.1塑造人物性格5.1.1具有攻擊性性格的人物在《賣花女》中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《愛的教育》閱讀指導(dǎo)課
- 腫瘤科常見藥物及不良反應(yīng)
- 癌痛持續(xù)加重患者的護理
- 各人藥品知識培訓(xùn)心得體會
- 美甲培訓(xùn)費用分析
- 左乳癌患者的護理
- 文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)廠房施工安全與環(huán)保合同書
- 展會參展商展品展示及市場拓展合同
- 安全生產(chǎn)培訓(xùn)演講
- 柴油貿(mào)易居間代理合同模板
- 北京師范大學(xué)《微積分(2)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- CJ/T 410-2012隔油提升一體化設(shè)備
- 鴻蒙模擬試題及答案
- 2025屆湖南長沙雅禮實驗中學(xué)七年級數(shù)學(xué)第二學(xué)期期末學(xué)業(yè)水平測試試題含解析
- 天津市濱海新區(qū)第四共同體2025年八下物理期末復(fù)習(xí)檢測試題含解析
- 客服投訴處理技巧培訓(xùn)
- 醫(yī)學(xué)檢驗倫理規(guī)范與實踐
- TCWEA6-2019水利水電工程施工期度汛方案編制導(dǎo)則
- 《微信公眾號如何申請》課件
- 廣東省廣州市越秀區(qū)2024-2025學(xué)年八年級下學(xué)期期中考試數(shù)學(xué)檢測試卷(含答案)
- 2024年CAD工程師認(rèn)證考試的題型解析試題及答案
評論
0/150
提交評論