出口貿易信用證業(yè)務-外貿合同擬定.ppt_第1頁
出口貿易信用證業(yè)務-外貿合同擬定.ppt_第2頁
出口貿易信用證業(yè)務-外貿合同擬定.ppt_第3頁
出口貿易信用證業(yè)務-外貿合同擬定.ppt_第4頁
出口貿易信用證業(yè)務-外貿合同擬定.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、第一章 出口貿易信用證業(yè)務外貿合同擬定,一、學習目的與要求,掌握合同的基本格式與具體條款; 根據往來函電,熟練地繕制合同。,二、知識準備,(一)合同的基本格式 約首:包括合同的名稱、編號、訂約日期、地點、雙方當事人的名稱、地址等; 主體(基本條款):包括商品名稱、品質規(guī)格、數量、包裝、單價、總價、交貨、保險、支付方式、商檢、索賠、仲裁和不可抗力等;(合同的主要部分) 約尾:包括合同的份數,使用的文字和效力以及雙方的簽字等。,約首,主體,約尾,二、知識準備,(二)合同的基本條款 1、品名及規(guī)格條款 2、商品的數量條款 3、商品的包裝條款 4、商品的價格條款 5、貨物裝運條款 6、保險條款 7、支

2、付條款 8、爭議處理條款,合同的基本條款,品質條款,1. 品質條款的基本內容 (1)在憑樣品買賣時,合同中除了要列明商品的名稱外,還要定明樣品的編號,必要時列出寄送的日期 【例1-1】 玩具熊,貨號$333,22厘米,有帽子和圍巾,根據賣方于2012年8月20日寄送的樣品。 (2) 在憑文字說明買賣時,應根據具體情況在合同中選用規(guī)格、等級、標準、牌名、商標或產地等方法進行品質說明。 【例1-2】 花生,水分(最高)10%,雜質(最高)7%,含油量(最低)40%。,數量條款,合同中的數量條款一般包括商品的具體數量、計量單位及/或數量機動幅度的規(guī)定。 【例1-4】 5 000打 5,000 Doz

3、en 500箱 500 Cases 1000紙板箱 1,000 Cartons 3000套 3,000 Sets 10000公噸 10,000 Metric Tons 65000碼 65,000 Yards 【例1-5】 中國花生,1000公噸,以毛作凈,賣方可溢短裝5%,增減部分按合同價計算。,包裝條款,【例1-6】 “in” 用某物包裝,用某種形式包裝。 用箱裝 in cases 打包 in bales 打捆 in bundles 散裝 in bulk 【例1-7】 “inofeach”或“in,each containing”用某物包裝,每件裝多少。用木箱裝,每箱50打。 In wood

4、en cases of 50 dozen each. / In wooden cases,each containing 50 dozen. 【例1-8】 “inofeach,to” 用某物包裝,每件裝多少,若干件裝于一大件中。用盒裝,每打裝一盒,100盒裝一木箱。 In boxes of one dozen each,100 boxes to a wooden case.,包裝條款,【例1-9】 國際標準茶葉紙箱裝,10箱一托盤,10托盤一集裝箱。 In international standard tea cartons,10 cartons on a pallet,10 pallets

5、in a FCL container. 【例1-10】 用滌綸袋包裝,30英鎊裝一袋,5袋裝一箱,箱子需用金屬作襯里的木箱。包裝費用由賣方承擔。 To be packed in poly bags,30 pounds in a bag,5 bags in a sealed wooden case,which is lined with metal. The cost of packing is for sellers account.,價格條款,(1) 單價 單價主要由計價貨幣、單位貨幣金額、計量單位、價格術語四部分組成 【例1-11】 USD100PER M/T CIF New York (

6、每公噸100美元CIF紐約) (2) 總額 總額由阿拉伯數字和字母兩部分構成。 【例1-14】 USD8,000,8000美元 TOTAL VALUE:US8,000 (SAY US DOLLARS EIGHT THOUSAND ONLY)(所有字母都大寫) 或(Say US Dollars Eight Thousand Only)(僅第一個字母大寫),運輸條款,合同中的運輸條款主要包括裝運時間、裝運港或裝運地、目的港或目的地,以及分批裝運和轉運等內容,有的還規(guī)定裝船通知條款、滯期速遣條款等。 【例1-15】 2011年10月25日或25日前裝運。 Shipment on or before/

7、not later than/latest on Oct.25,2011. 【例1-16】 收到信用證后30天內裝運,相關的信用證必須最遲于天開到賣方。 Shipment within 30 days after receipt of L/C,the relevant L/C must reach the seller not later than(date).,保險條款,(1) 以CIF、CIP術語成交,保險條款一般包括四個方面的內容:由何方辦理保險、投保金額、投保險別及以哪一個保險公司保險條款為準等。 【例1-20】 保險由賣方按發(fā)票金額的110%投保一切險和戰(zhàn)爭險,以中國人民保險公司19

8、81年1月1日海洋貨物運輸保險條款為準。 Insurance: To be covered by the Seller for 110% of total invoice value against All Risks and War Risk as per the relevant Ocean Marine Cargo Clauses of the Peoples Insurance Company of China dated Jan.1,1981.,保險條款,(2) 以FOB、CFR或FCA、CPT術語成交,合同中的保險條款無需說明具體內容(由買方自行安排),保險條款直接訂為“保險由買方

9、辦理”即可。 【例1-21】 保險由買方辦。 Insurance to be covered by the Buyers.,支付條款,1. 匯付條款 【例1-22】 買方應在2012年9月15日前將100%的貨款以電匯(信匯/票匯)方式預付給賣方。 The Buyer shall pay 100% of the sales proceeds in advance by T/T(M/T or D/D) to reach the seller not later than Sep.15,2012.,2. 托收條款 1) 即期付款交單托收條款 【例1-24】 買方憑賣方開具的即期跟單匯票,于第一次見

10、票時立即付款,付款后交單。 Upon first presentation the Buyers shall pay against documentary draft drawn by the Sellers at sight. The shipping documents are to be delivered against payment only.,支付條款,支付條款,3. 信用證條款 【例1-27】 買方應通過為賣方所接受的銀行于裝運月前天開立并送達賣方不可撤銷即期信用證,有效期至裝運月后第15天,在中國議付。 The Buyers shall open through a ban

11、k acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers . days before the month of shipment,valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.,三、操作步驟,繕制合同(撰寫具體條款),認真閱讀往來函電或談判內容,找出合同具體要件。,四、項目操作,項目導入: 王芳是一名大學畢業(yè)生,剛剛來到義烏前進進出口貿易有限公司工作,她的工作崗位是外貿單

12、證員。在2012年中國義烏國際小商品博覽會上,義烏前進進出口貿易有限公司的張成總經理和日本的Mr. Poly進行了洽談,洽談中張成總經理將其公司的進出口貿易合同的一般交易條款(包括商檢、不可抗力、異議和仲裁等)和公司的產品介紹交給了Mr. Poly。數日后,Mr. Poly來到了張成總經理的辦公室,雙方就有關拖鞋的交易條款進行了進一步的磋商,并達成了一致。會談后,義烏前進進出口貿易有限公司的單證員王芳認真整理了會談資料。,四、項目操作,基本資料 (1)雙方公司地址: MrZhang 單位:Yiwu Qianjin Imp.& Exp.Co.,Ltd. 地址:XINKE INDUSTRIAL D

13、ISTRICT,YIWU CITY ZHEJIANG PROVINCE,CHINA Mr. Poly 單位:DO-BEST,INC 地址:3-85-16 CHUO,WARABI-SHI SAITAMA, 335-0004, JAPAN (2)雙方會談記錄見書本P12。 操作內容 制作外貿合同 QIANJIN-DO-BEST,四、項目操作,操作答案,五、項目總結與要點領會,1、商品的數量條款 注意單位的單復數;勿遺漏溢短裝條款。 2、商品的價格條款 單價一欄勿遺漏貿易術語、計價貨幣。 總值一欄應對所有單筆總值進行一個大匯總。 總值英文書寫注意三點: (1)第一個詞用“say”,最后一個用“onl

14、y”。 (2)每個單詞的第一個字母大寫,或者所有字母都大寫。 (3)幣別也可以寫在后面,如:say eight thousand us dollars only。,五、項目總結與要點領會,3、商品的保險條款 應注明保險金額、投保險別、保險條款,缺一不可。 (賣方投保情況下) 4、商品的支付條款 匯付:明確規(guī)定匯付的時間、方式及金額。 托收:具體說明使用即期付款交單、遠期付款交單還是承兌交單。 信用證:明確規(guī)定性用證開到的時間、即期遠期、有效期和到期地點。,六、操作實訓,課堂實訓(P25): (根據往來談判簽訂合同 Yuanda-Hem ) Seller:Yiwu Yuanda Foreign Trading Co.Ltd. 2f Sliver Dragon Hotel Commercial BLK Yiwu, Zhejiang China Buyer: Hem International,S.A. Poltcbn Industrial Rubi Sur 18201 Rubi (Barcelona Spain) Commodity:Plastic Shopping Bag,Article No.377 322612.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論