應(yīng)用文范例之一:再鑄酒都輝煌.ppt_第1頁
應(yīng)用文范例之一:再鑄酒都輝煌.ppt_第2頁
應(yīng)用文范例之一:再鑄酒都輝煌.ppt_第3頁
應(yīng)用文范例之一:再鑄酒都輝煌.ppt_第4頁
應(yīng)用文范例之一:再鑄酒都輝煌.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

應(yīng)用文范例之一:再鑄酒都輝煌 Recast Brilliance over the Fenjiu Distillery,【概述】這是一篇有關(guān)汾酒事業(yè)的企業(yè)推介。企業(yè)推介的最大特點(diǎn)就是告訴讀者一些實(shí)質(zhì)性的信息:企業(yè)的經(jīng)營性質(zhì),注冊資金,從業(yè)人員,產(chǎn)品介紹,廠房占地面積,獲獎情況等。本篇簡介言簡意賅,結(jié)構(gòu)緊湊,條理明晰。文章開宗明義的指出對汾酒企業(yè)產(chǎn)生重大影響的兩個關(guān)鍵時期:改革開放十五年和現(xiàn)代企業(yè)制度建立后。緊接著回顧改革開放十五年間企業(yè)所取得的巨大成就,然后展望現(xiàn)代企業(yè)制度建立后企業(yè)的未來,從企業(yè)的產(chǎn)品質(zhì)量,經(jīng)營策略和職工隊伍方面展示了必勝的信念。企業(yè)推介以信息功能為主導(dǎo),翻譯時應(yīng)以傳達(dá)信息為主。本文因涉及具有中國特色的一些社會現(xiàn)象,譯者應(yīng)考慮譯文讀者的可接受性,把握原文的主要內(nèi)容,采取靈活多樣的翻譯方法。,如果說改革開放十五年是汾酒事業(yè)發(fā)展史上的一次重大的飛躍,那么,現(xiàn)代企業(yè)制度的建立則又為汾酒事業(yè)騰飛展現(xiàn)了更為廣闊的天地。,The fifteen-year period since the policy of reformation and opening beginning to be carried out in China in 1979 has provided the Fenjiu distilment with a chance to make a great leap forward. Moreover, the establishment of the modern enterprise system has brought still greater prospects to the Fenjiu distilment.,回顧過去,我們感到無比自豪和驕傲。改革開放十五年,我們不僅為社會創(chuàng)造了巨大的物質(zhì)財富,而且也創(chuàng)造了巨大的精神財富。十五年間,企業(yè)累計創(chuàng)利稅17.89億元,是改革前 30年總和的近20倍;,Looking back upon our past, we feel so proud. In the last fifteen years of reformation and opening, we have made contributions to the society not only in material wealth but also in spiritual civilization. In the last fifteen years, our enterprise has created an accumulated profit and tax of 1,798 million yuan, nearly 20 times that of the 30 years before 1979,為國家上繳利稅12.29億元,相當(dāng)于45年國家投資總額的4倍,連續(xù)5年被評為國家500家經(jīng)濟(jì)效益最佳企業(yè)6,并創(chuàng)造了許許多多的全國第一。十五年間,企業(yè)始終站在改革開放的前沿,為改革開放、開拓前進(jìn),積累了寶貴的經(jīng)驗。,and we have delivered to the state a total profit and tax of 1,229 million yuan, 4 times as much as the total investment of the state on the Fenjiu Distillery in the last 45 years. Also in the last fifteen years, our enterprise has won in succession the honour of one of the top 500 profitable enterprises in China, and has won the first place in many items at the national level. Our enterprise has always been one of the pioneers in the reformation and opening in the last fifteen years and, therefore, accumulated precious experience for the further development in the reformation and opening.,展望未來,我們對企業(yè)前途充滿必勝的信念。 黨的十四屆三中全會作出了關(guān)于建立社會主義市場經(jīng)濟(jì)體制若干問題的決定,預(yù)示著社會主義經(jīng)濟(jì)體制的重大變革,預(yù)示著企業(yè)作為社會經(jīng)濟(jì)實(shí)體全面進(jìn)入市場競爭。,Looking into the future, we have tremendous confidence in the success of our enterprise. The Third Plenary Session of the Fourteenth Central Committee of the CPC has made The Decision on Certain Issues in establishing the Socialist Market Economic System, which foretells vital changes in the socialist economic system and indicates that all the enterprises will go into full-scale competition of the market as economic entities of the society.,市場經(jīng)濟(jì)是冷酷的,冷酷的競爭需要極大的熱情去投入,我堅信我們的企業(yè)既然有輝煌的過去,也必將有輝煌的將來。第一,我們生產(chǎn)具有一千五百年的傳統(tǒng)歷史名酒,在商品質(zhì)量的競爭中,我們居于優(yōu)勢;,Market economy is unfeeling and grim, and the unfeeling and grim competition calls for great enthusiasm of the participants. I believe that the brilliant past of our enterprise will bring a brilliant future. Firstly, we are producing a famous white spirit with a long history of 1,500 years and, therefore, we have an advantage in the competition of the commodity quality.,第二,以酒業(yè)為主,多種經(jīng)營,我們已初步實(shí)現(xiàn)了多領(lǐng)域、多觸角的經(jīng)營策略轉(zhuǎn)移,并初步取得了一定的經(jīng)濟(jì)效益;,Secondly, we have primarily realized the shift onto a multifield and multidimensional management strategy, with distilment as our major item and diversified production as a complement, and we have gained certain economic revenues.,第三,股份制的改造,使我們的企業(yè)實(shí)現(xiàn)經(jīng)營機(jī)制的轉(zhuǎn)換,從體制的先進(jìn)性上具備了競爭實(shí)力;,Thirdly, the reform on the share-holding system had enabled our enterprise to realize the shift in the management system with the result that it has now the competitive power in superiority of system.,第四,我們有團(tuán)結(jié)向上、頑強(qiáng)拼搏的領(lǐng)導(dǎo)集體,有樂于奉獻(xiàn),有理想,有文化,有紀(jì)律,有道德的職工隊伍,從企業(yè)的整體素質(zhì)上具有競爭實(shí)力。,Fourthly, we have a unified and enterprising leading body with the spirit of working with all its might on one hand and dedicated, motivated, educated, disciplined and upright staff and workers on the other hand, with the result that we have competitive power in the overall quality of the enterprise.,因此,我有充分的理由相信,在市場經(jīng)濟(jì)的大潮中,我們的企業(yè)會立于不敗之地,會在激烈的競爭中,開創(chuàng)美好未來。,We warmly w

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論