




已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
語言文化論文-反語的幽默屬性和語用功能AbstractVerbalirony,asawidelyusedfigureofspeech,hasreceivedconsiderableattentionfromcognitivepsychologistsandlinguists.Thetraditionalstudyofverbalironyfromrhetoricalandaestheticalapproacheshasbeenshiftedtocurrentcognitiveandpragmaticinvestigation.Inthispaper,focuswillbelaiduponthehumorfeatureofverbalironyfromtheperspectiveofpragmatics.First,throughthecomparisonofdifferentkindsofdefinitionsofirony,ageneralideaaboutwhatisironyisestablished.Then,thispaperexaminestheCooperativePrinciple(CPforshort)ofAmericanlinguistGricewhichputforwardsthatironyactsasaviolationofCP.Lastbutnottheleast,withthehelpofthecomparisonofthepragmaticfunctionsofEnglishironyandChineseirony,thehumorfeatureofverbalironycanbewelldisplayed.InEnglish,ironycouldbeusedtostateonesnegativeattitudetosomething.Itcouldbeusedasameanstosatirize,anapproachtopoliteness,anapproachtohumor.Chineseironycanbeclassifiedintofivetypesfromtheperspectiveofpragmaticfunctionsasfollows:ironyforcommendationandderogation,ironyforsatire,ironyforfun,ironyforaffectionandironyforemphasis.Thepragmaticfunctionsofironyinbothlanguagesaresimilar.KeyWordsverbalirony;pragmaticfunction;humor;EnglishandChineseironies【摘要】反語作為一種普遍使用的修辭格,引起了認知心理學家和語言學家的關注。反語研究的角度從傳統(tǒng)的修辭學和美學轉(zhuǎn)向了認知心理學和語用學的探究。本文首先從定義和分類上,對反語進行認知層面上的歸納總結(jié)。其次,基于語用學角度分析了反語與合作原則和禮貌原則的聯(lián)系。反語違反合作原則主要體現(xiàn)在對質(zhì)量準則的違反上。反語作為一種間接言語,成為禮貌的一種手段。反語原則獨立于禮貌原則之外,是對禮貌原則的一大補充。此外,反語是言語幽默的一種表現(xiàn)形式。英漢反語的語用功能大致相似,但也存在不少差異。文中對此異同進行歸納總結(jié),從而得知,反語的幽默屬性是其基本屬性,在其語用功能中也得到了很好的體現(xiàn)?!娟P鍵詞】反語;語用功能;幽默;英漢反語1.IntroductionIronyisacommonlinguisticphenomenoninverbalcommunication.Recentyearshaveseenamushroomgrowthofdistinctlyangledtheorizationsinthisorientation,whichneverthelessexhibitstrongcomplementarity.Traditionally,ironyistreatedasafigureofspeechwhoseintendedmeaningistheoppositeofthatexpressedbythewordsuttered.Thestudyofironyinthiswaybelongstothatofrhetoric.AmericanlinguistGricetakesironyasoneofthosefiguresofspeechthatfloutstheCooperativePrinciple(CPforshort),especiallytheMaximofQuality.Ironyinterpretedunderthispragmaticmodelconveysthecontradictionofwhatisliterallysaid.LinguistsSperberandWilsontreatironyasanechoicmentionwhilelinguistCuddonstatesthat“Atitssimplest,verbalironyinvolvessayingwhatonedoesntmean.”1Inthispaper,focuswillbelaiduponthehumorfeatureofverbalironyfromtheperspectiveofpragmatics.First,throughthecomparisonofdifferentkindsofdefinitionsofirony,ageneralideaaboutwhatisironyisestablished.Secondly,thispaperexaminesGriceanCooperativePrinciplewhichputforwardsthatironyactsasaviolationofCP.Thirdly,withthehelpofLeechsideaofirony,thepragmaticfunctionofironycouldbebetterdisplayed.Finally,thelastpointisaboutthepragmaticfunctionsofbothEnglishironyandChineseirony.Inaword,ironyisonewaytoproducehumorinverbalcommunication.2.WhatisironyItisdifficulttodefinethewordof“irony”whichcouldbeunderstoodinvariousways.Theexpansionofitsresearchareamaybethedirectcauseofthediversityofthedefinitionofirony.Thefollowingaresomedefinitionsofironyfromdictionaries.2.1Dictionarydefinitionsofirony1)Expressionofonesmeaningbysayingthedirectoppositeofonesthoughtsinordertobeemphatic,amusing,sarcastic,etc.2OxfordAdvancedLearnersEnglish-ChineseDictionary2)Useofwordswhichareclearlyoppositetoonesmeaning,usuallyeitherinordertobeamusingortoshowannoyance(e.g.bysayingWhatcharmingbehaviourwhensomeonehasbeenrude.)3LongmanDictionaryofEnglishLanguage&Culture(English-Chinese)3)Ironyisaliterarytechniquethatachievestheeffectofsayingonethingandmeaninganotherthroughtheuseofhumorormildsarcasm.4WebstersNewWorldEncyclopedia4)Theuseofwordstoexpresssomethingotherthanandespeciallytheoppositeoftheliteralmeaning.5WebsterEnglishDictionary5)Ironyisafigureofspeechthatachievesemphasisbysayingtheoppositeofwhatismeant,theintendedmeaningofthewordsbeingtheoppositeoftheirusualsense.Thisformofironyiscalledverbalirony,anddiffersfromthestylisticdeviceofdramaticirony.6EnglishRhetoricalOptions6)DefinitionofironyfromGrolierInternationalDictionary:a).Anexpressionorutterancemarkedbysuchadeliberatecontrastbetweenapparentandintendedmeaning,forhumorousorrhetoricaleffect.b).Incongruitybetweenwhatmightbeexpectedandwhatoccurs.7Theabovedefinitions,althoughexplainedbydifferentexpertsfromdifferentangles,roughlydisplaythenatureofironyfromboththeformandfunction.Amongthesedefinitions,thebasicmeaningofironycouldbefoundas“sayingonethingbutmeaninganother.”Thebestdescriptionofirony,say,theGrolierInternationalDictionary,takesboththeformandfunctionofironyintoconsiderationandgivesusabetterpicture.However,allofthesedefinitionshavesomeshortcomings.First,noneofthemprovidesaneffectivewaytoidentifyironyfromnon-irony.Second,theybasicallyregardironyasatropeorafigureofspeechwhoseliteralandconnotativemeaningsaremutuallyopposedtoeachother.Thistraditionalunderstandinghasbeenunderchallengesbymodernresearch.2.2ClassificationofironyTheclassificationofironyispresentedindifferentwaysbythosewhoworkonit.Boothidentifiesquiteanumberoftypes:tragicirony,comicirony,stableirony,unstableirony,dramaticirony,situationalirony,verbalirony,rhetoricalironysoonandsoforth.KreuzandRobertsdistinguishfourtypesofirony:Socraticirony,dramaticirony,ironyoffateandverbalirony.8Ingeneral,ironyinvolvesacontradictionbetweenappearanceandreality.Ironyresultswherethereisadifferenceinpointofviewbetweenacharacterandthenarratororreader.Traditionally,therearefourmajortypesofirony:verbal,dramatic,situationalandcomic.2.2.1VerbalironyVerbalironyreferstospokenwordsonly.Verbalironyoccurswhenacharactersaysonething,butsuggestsorintendstheopposite.Thecontrastisbetweenwhatthespeakersaysandwhatheactuallymeans.Forexample,inJuliusCaesar,MarkAntonyrepeatsthewords“andBrutusisanhonorableman”inthefamous“Friends,Romans,Countrymen”speech.9MarkAntonysmeaning,however,isthatBrutusiscompletelydishonorablebecauseBrutus,Caesarsbestfriend,joinedtheotherconspiratorsandplungedaknifeintoCaesarschest.Inthispaper,thediscussionislaiduponthistypeofirony,verbalirony.2.2.2DramaticironyDramaticironyinvolvesmorethanjustspokenwords.Dramaticironyoccurswhenthemeaningintendedbyacharacterswordsoractionsisoppositeofthetruesituation.Thecontrastisbetweenwhatthecharactersays,thinks,ordoesandthetruesituation.Further,thecharactercannotseeorunderstandthecontrast,buttheaudienceorreadercan.Forexample,inOthello,dramaticironyoccurswhenOthelloreferstoIagoas“honestIago”.10UnknowntoOthello,IagoisavillainwhodeceiveshimintothinkingthatDesdemona(Othelloswife)hasbeenunfaithful.Forthis,Othellounjustlykillshiswife,believingthewholetimeinIagoshonesty.Thedifferenceinexamplesforverbalanddramaticirony:AntonycallsBrutus“honorable”andknowsheisnothonorable,whileOthellocallsIago“honest”anddoesnotknowofIagosdeceit.2.2.3SituationalironySituationalironydefieslogicalcause/effectrelationshipsandjustifiableexpectations.Forexample,ifagreedymillionaireweretobuyalotteryticketandwinadditionalmillions,theironywouldbesituationalbecausesuchacircumstancecannotbeexplainedlogically.Suchacircumstanceseems“unfair”.Thissenseofbeing“unfair”or“unfortunate”isatrademarkofsituationalirony.Becausepeoplecannotexplaintheunfairness,itcausesthemtoquestionwhetherornotthewordmakessense.2.2.4Comicirony(orIronyoffate)Someironygoesbeyondbeingunfairandismorallytragic.SuchironyisoftensoseverethatitcausespeopletoquestionGodandseetheuniverseashostile.Forexample,ifanhonest,hardworking,andgenerouspersonbuysalotteryticketandwinstenmilliondollars,onlytodieinanautocrashtwodayslater,theironywouldreachtragicproportions.Whensituationalironyreachesthisscale,itisoftencalledcomicironyorironyoffate.Suchironytypicallysuggeststhatpeoplearepawnstomaliciousforces.3.IronyandtheCooperativePrinciple3.1TheCooperativePrinciple“AmericanphilosopherH.P.Gricemadeanattempttoexplainthecourseofnaturalconversation,inwhichimpliedmessagesarefrequentlyinvolved.Hisideaisthatinmakingconversation,theparticipantsmustfirstofallbewillingtocooperate;otherwise,itwouldnotbepossibleforthemtocarryonthetalk.ThisgeneralprincipleiscalledtheCooperativePrinciple,abbreviatedasCP.Itgoesasfollows:Makeyourconversationalcontributionsuchasrequiredatthestageatwhichitoccursbytheacceptedpurposeordirectionofthetalkexchangeinwhichyouareengaged.Theprinciplebreaksdownintoparticularmaximsthatsummarizeparticularassumptionsaboutconversation.DifferentpragamaticistsproposedifferentnumbersofthesemaximsbutasoriginallyproposedbyGrice,thePrinciplecontainedfoursetsofmaxims:Themaximsofquantitya).Makeyourcontributionasinformativeasisrequired(forthecurrentpurposesoftheexchange)b).Donotmakeyourcontributionmoreinformativethanisrequired.ThemaximsofqualityTrytomakeyourcontributiononethatistrue:a).Donotsaywhatyoubelievetobefalse.b).Donotsaythatforwhichyoulackadequateevidence.ThemaximofrelationBerelevant.ThemaximsofmannerBeperspicuous:a).Avoidobscurityofexpression.b).Avoidambiguity.c).Bebrief(avoidunnecessaryprolixity).d).Beorderly.”113.2IronyasviolationofCPGriceclassifiesironyasanexampleofimplicatureandshowshowonecanaccountforironyasacaseoffloutingtheCooperativePrinciplebyviolatingthemaximofquality.Examples:(1)Thisdiligentstudentseldomreadsmorethananhourpermonth.12Theintendedmeaningofthespeakeristhisisalazystudent.However,heusesanoppositeof“l(fā)azy”diligent.Diligentishereusedtoproducesarcasm.(2)A:Sorry,Mary.Icannotgiveyoualiftafterwork.Ihavetomeetafriendattheairport.B:Thankyouverymuch.Itsverykindofyou.13Inthisconversation,BdoesnotreallypraiseA.Heuses“Itsverykindofyou.”toshowhisdissatisfactioninfact.(3)A:Johnsayshetopsusallatfootball.B:Ilikehischeek.14WhenBsaid,“Ilikehischeek.”,heinfringedthequalitymaximtotellalie.ItiseasilyinferredfromthecontextthatBusestheoppositeword“l(fā)ike”tomeanhistrulydislike.(4)RoseandDavidmetanelegantwomanonthestreet.Theyappreciatedherfineactionuntilshesuddenlyspittedphlegmtothefloor.Underthissituationcomesthediscourseasfollows:Rose:Sheisreallylovely,isntshe?David:Shesureis.15Rosetendedtouse“l(fā)ovely”tolaughattheelegantwomanspooractionhere.Theseinstancesareviolationsofthemaximoftruthbysayingsomethinghe/shedoesnotreallybelieve.Intheseironyacts,indirectnessseemslikeashieldwhichmasksagenuineintentconsideredriskybythespeakers.Theironicalutterancesnotonlyconveymessagesbutalsoconcealwhatthespeakersreallybearinmind.ThespeakersviolatetheCooperativePrincipleconsciouslytoexpresstheirrealmeaninginindirectway.Ironyhelpstomaketheutterancemuchmorehumor.4.IronyandthePolitenessPrinciple4.1ThePolitenessPrincipleLeechthinksthatGricesCooperativePrincipleinitselfcannotexplainwhypeopleemployindirectnesswhileconveyingwhattheymean.Inaddition,differentsocietiesmayoperatemaximsindifferentways.TheremustbesomeapparentexceptionsinactualcommunicationthatCooperativePrinciplecannotexplain.ThereforeLeechproposestosupplementGricesCooperativePrinciplewiththePolitenessPrinciple(PPforshort).Thestrategiesaresummarizedbelow:Tact:a).Minimizecosttoother.b).Maximizebenefittoother.Generosity:a).Minimizebenefittoself.b).Maximizecosttoself.Approbation:a).Minimizedispraiseofother.b).Maximizepraiseofother.Modesty:a).Minimizepraiseofself.b).Maximizedispraiseofself.Agreement:a).Minimizedisagreementbetweenselfandother.b).Maximizeagreementbetweenselfandother.Sympathy:a).Minimizeantipathybetweenselfandother.b).Maximizesympathybetweenselfandother.16Altogether,themaximsaresaidto“save”theCooperativePrinciple,theyexplainwhathappensinthecasewhenitisbreached.Example:Forrest:Ionlycaughtfive.BoatSalesman:Acouplemoreandyoucanhaveyourselfacocktail.17ThisisadialogueinthemovieForrestGump.AlthoughBubbatellsForresteverythingaboutshrimping,butForreststillfindsthatshrimpingistough.Oneday,heonlycatchesfiveaftera-whole-dayhardworking.TheboatsalesmanjustmakesajoketoForrestinordertocheerhimup.Meanwhile,healsotellsForrestafactthatForrestcatchestoolittle.ItisaninstanceofpolitenessaccordingtothePolitenessPrinciple.4.2TheIronyPrincipleAccordingtoLeech,ironyisasecond-orderprinciplethatbuildsonorexploitsthePolitenessPrinciple.TheIronyPrinciple(IPforshort)maybestatedinageneralformasfollows:“Ifyoumustcauseoffence,atleastdosoinawaywhichdoesntovertlyconflictwiththePolitenessPrinciple,butallowsthehearertoarriveattheoffensivepointofyourremarkindirectly,bywayofimplicature.”18IronycanhappenifthespeakerovervaluesthePolitenessPrinciplebyblatantlybreakingamaximoftheCooperativePrincipleinordertoupholdthePolitenessPrinciple.Forexample:A:Geoffhasjustborrowedyourcar.B:Well,IlikeTHAT!19AccordingtotheIronyPrinciple,wecaninterpretthisironicalutterancethisway:whatBsaysispolitetoGeoffandisclearlynottrue.ThereforewhatBreallymeansisimpolitetoGeoffandtrue.LeechbelievesthattheIPcanmakeaspeakerimpolitewhileseemingtobepolite.Inbeingpolite,aspeakerisoftenfacedwithaclashbetweentheCPandthePP.Thespeakerhastochoosehowfarto“trade-off”theCPagainstthePP.Inbeingironic,aspeakerexploitsthePPinordertouphold,ataremotelevel,theCP.TheIronyPrincipleservesthepurposeofavoidingdirectcriticismthroughbeingantisocial,beinginsincerelypolite.Thi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年高考語文第二輪專題復習強化訓練:語言文字運用(附答案)二
- 中班健康遠離噪音
- 胎兒胼胝體超聲評估體系
- 教師學習培訓結(jié)業(yè)學員匯報
- 右肩胛骨骨折護理查房
- 新人入職培訓規(guī)章制度
- 護理班級總結(jié)
- 溝通協(xié)調(diào)能力培訓
- 值日班長培訓
- 子宮切除術后疼痛護理
- 小學美術奇怪的夢課件
- 頭頸部腫瘤放療中危及器官與正常組織勾畫課件
- 廣州市退休人員個人情況登記表
- 切格瓦拉完整
- 智能門鎖采購投標方案
- 課程設計DLP4-13型鍋爐中硫煙煤煙氣袋式除塵濕式脫硫系統(tǒng)設計
- 中學生如何正確交友主題班會
- 追責問責申請書
- 水培果菜營養(yǎng)液日本山崎華南農(nóng)業(yè)大學配方大全
- 我今天寫什么日記
- 健康教育學第三版課后題答案
評論
0/150
提交評論