已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
語言文化論文-用語言學(xué)的方法分析短消息語言和行為Abstract:Thispaperbeginswithanintroductiontomobile-basedshortmassage,orSMforshort.AlthoughthearrivalofSMbringsconvenienceandhappinesstopeopleslife,thecharacteristicsofSMlanguageresultinitsvulnerabilitytomisunderstanding.Fromalinguisticperspective,factorsresponsibleforthemisunderstandingofSMareanalyzed.Firstly,SMlanguageviolatestheco-operativeprinciple.Peopleadoptacooperativeprinciplewhentheycommunicatewitheachother:theytrytogetalongwitheachotherbyfollowingcertainconversational“maxims”.TheviolationofthesemaximsmakesthefunctionsofSMindefiniteandSMusershavetointerpretSMbasedontheirownexperience.Secondly,incontrastwithface-to-faceconversationsandtelephonecalls,SMlacksbodylanguage,facialexpressions,properstressandintonation.Thirdly,SMlanguageismorecasualthanwrittenlanguage.Inconclusion,thispapersuggestssomesolutionstotherelatedproblem.Keywords:shortmassageorSM,misunderstanding,cooperativeprinciple,bodylanguage,facialexpression,intonation,stress,writtenlanguage摘要:本文的開頭對移動(dòng)電話的短消息(又稱短信)作了簡要的介紹。盡管短消息的出現(xiàn)給人們帶來了方便,短消息自身語言的特點(diǎn)導(dǎo)致了它容易被人們誤解。從語言學(xué)的角度,本文分析了導(dǎo)致短信被誤解的幾個(gè)因素。第一,短消息語言違背了合作原則。人們在交際過程中,常常會(huì)采用一種準(zhǔn)則。為了很好的交流,人們回遵守“會(huì)話準(zhǔn)則”。而短信語言對準(zhǔn)則的違背,導(dǎo)致了短信的作用不明確。并且,人們在解釋短信內(nèi)容時(shí),往往只根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)。第二,與面對面的談話和電話通訊相比,短信缺少肢體語言、表情、適當(dāng)?shù)闹匾艉驼Z調(diào)。第三,短信語言與書面語言相比,具有隨意性。文章的結(jié)尾對相關(guān)的問題提出了解決的辦法。關(guān)鍵詞:短消息或短信、誤解、合作原則、肢體語言、表情、重音、語調(diào)、書面語言AnAnalysisofShortMessageLanguageandBehaviorswithaLinguisticApproachThesisstatement:Shortmessageisvulnerabletomisunderstanding,whichcanbeexplainedbytheviolationofthecooperativeprinciple,andincontrastwithtraditionalconversationandwrittenlanguage,thedeficiencyofshortmessageisanalyzed.OutlineIIntroductionIIThevulnerabilityofSMtomisunderstandingfromtheperspectiveofthecooperativeprincipleA.IntroductionofcooperativeandtheviolationofmaximsB.ThreekindsofmisunderstandingTheindefinitenatureofthesendersmessageAnumberoffactorsaffectingtheinterpretationofSMThequeryconcerningtheendofSMconversationIIIThedeficiencyofSMincontrastwithface-to-faceconversationandTELcallA.ThelackofbodylanguageandexpressionB.ThelackofstressandintonationIVThecasualnessofSMincontrastwithwrittenlanguageA.SMprocessedatrandomB.ThedifferencesbetweenSMlanguageandwrittenlanguageVConclusionIIntroductionShortMessageService(SMS)isanewcommunicationaltoolthatcombinesthefunctionsofmobilephoneandpager.AccordingtothestatisticsfromGlobalGPSAssociation,thetotalnumberofSMshasreached510billionin2003,andChinaaccountsforonethirdofthem,soaringto170billion.SMisregardedasaconvenient,highlydemocratic,informationalmediumforconveyingmessagesthatconformswelltohumanneeds.Asamoderncommunicationtool,SMhasmanyadvantageswhichareabsentinothercommunicationmedias.Forexample,SMenablesdumbpeopletocommunicatefreelywithhealthypeople;SMmakesnonoisewhichmaybotherothers;SMprotectsprivacy,becausenothirdpartyknowsthecontentofSMconversation.However,thecharacteristicsofSMlanguagealsobringnegativeeffectstopeopleslife.PeoplefindthatSMisnotsopowerfulandpleasant,anditcanbeeasilymisunderstood.Withthehelpoflinguisticapproaches,factorsthatareresponsibleforthemisunderstandingofSMareanalyzed:1).theviolationofthecooperativeprinciple.2)SMcannottaketheplaceofface-to-faceconversation.3)SMismorecasualthanwrittenlanguage.IIThevulnerabilityofSMtomisunderstandingfromtheperspectiveofthecooperativeprincipleTheprocessofsendingSMissoeasyandinformalthatpeopletreatitastheydoconversation.SMisabitlikeaconversationatthewatercoolerthatcanbeinstantlyforwardedto50people.Foraconversationtobesuccessful,inmostsocialcontexts,theparticipantsneedtofeeltheyarecontributingsomethingtoitandaregettingsomethingoutofit.Forthistohappen,certainconditionsmustapply.Everyonemusthaveanopportunitytospeak:nooneshouldbemonopolizingorconstantlyinterrupting.Theparticipantsneedtomaketheirrolesclear;theyneedtohaveasenseofwhentospeakorstaysilent;whentoprofferinformationorholditback;whentostayalooforbecomeinvolved.Thesuccessofaconversationdependsnotonlyonwhatspeakerssaybutontheirwholeapproachtotheinteraction.“Ourtalkexchangesdonotnormallyconsistofasuccessionofdisconnectedremarks,andwouldnotberationaliftheydid.Theyarecharacteristically,tosomedegreeatleast,cooperativeefforts;andeachparticipantrecognizesinthem,tosomeextent,acommonpurposeorsetofpurposes,oratleastamutuallyaccepteddirection”(Grice1975:45).Peopleadopta“cooperativeprinciple”whentheycommunicatewitheachother:theytrytogetalongwitheachotherbyfollowingcertainconversational“maxims”thatunderlietheefficientuseoflanguage.Fourbasicmaximshavebeenproposed.Themaximofqualitystatesthatspeakerscontributionstoaconversationoughttobetrue.Theyshouldnotsaywhattheybelievetobefalse,norshouldtheysayanythingforwhichtheylackadequateevidence.Themaximofquantitystatesthatcontributionsshouldbeasinformativeasisrequiredforthepurposesoftheconversation.Oneshouldsayneithertoolittlenortoomuch.Themaximofrelevancestatesthatconversationsshouldclearlyrelatetothepurposeoftheexchange.Themaximofmannerstatesthatthecontributionshouldbeperspicuous,inparticular,thatitshouldbeorderlyandbrief,avoidingobstructingambiguity.Inshort,thesemaximsspecifywhatparticipantshavetodoinordertoconverseinamaximallyefficient,rational,co-operativeway:theyshouldspeaksincerely,relevantlyandclearly,whileprovidingsufficientinformation.Buttheuseoftermsprincipleandmaximdoesnotmeanthatthecooperativeprincipleanditsmaximswillbefollowedbyeverybodyallthetime.Ifpeopleviolatethesemaximsdeliberately,listenersmaydrawinferencefromwhatspeakershavesaidandworkouttheimplicatureoftheutterance.ButforSMusers,violationofmaximsisdonepassively.Thenletustakealookatthefollowingshortmessagesrecordedintheauthorsmobilephone.No.1.A:“Stillbusy?”-9:40pm(Conversationstarted,butAspurposeisconfusing)No.2.B:“Nottoobusy,whatsup?”-9:41pm(ActuallyBwasverybusyinhisessay,maybewriting,butBinferredthatAmusthavesomethingimportanttotell.)No.3.A:“WhenyouworkedintheComputerAssociation,haveyoueverfailedtonegotiatewithsponsors?”-9:46pm(IttakesA5minutestorespond.Heattemptstomakehiswordsappropriate.Bhastosuspendhisworkandwaitforadirectanswer.Butthisanswerseemssoirrelevant.)No.4.B:“No”-9:47pm(Btriestoconcentrateonhiswork,soherespondsbriefly.Aisquitefrustratedbythefailednegotiationandneedssomeonetocomforthim.Thesingleword“No”makeshimthinkthatifBisnotbusy,howBcouldbesocold.)No.5.A:“Sorry,Ithoughtyoudid,then,goodnight.”-9:49pm(Conversationhastobeendedupunpleasantly)No.6.B:“Goodnight.”-9:50pm(BisstillunawareofAsintention.Hecandonothingbutendconversation.)Thetwoparticipantsofthisshortconversationviolatethefourmaximsviolationsofmaxims.No.1violatesMofquantity.Hesaystoolittle.Heshouldstatehispurposeclearly.No.2violatesMofquality.Hesayssomethingthatisfalse,buthehasto.No.3HereAscontributioninitsliteralmeaning,failstoanswerBsquestion,andthusseemstoviolateatleastthemaximsofquantityandrelevance.WemightthereforeexpectAsutterancetobeinterpretedasanon-co-operativeresponse.Yetitisclearthatdespitethisapparentfailureofco-operation,wetrytointerpretAsutteranceascooperativeatsomedeeperlevel.WecanassurethattherecouldbesomepossibleconnectionbetweenNo.2andNo.3.However,sinceitisaSMconversation,AandBcouldnotseeeachother.Bisactuallyinahurryandhewantstogotothetopicdirectly,butAwantsaeuphemisticway.HereSMisnotpowerfulenoughtoconnectthestatesofmindofthetwopersons.No.4alsoviolatesMofquantity.Bissupposedtobeconsiderate.No.5violatesMofmanner.Twosentencesseemnotorderly.However,inourdailyconversation,theimplicaturesofwordsareeasilydeduced.Sowhydoestheviolationofco-operativeprincipleinSMfailtoenablepeopletoworkouttheexactimplicatures?Theremustbesomeotherfactorscontributingtotheunderstandingofwords.Weshallfurtherdiscussthispointinthethirdsection.Althoughthetwoparticipantsofthisshortconversationdonotviolatemaximsdeliberatelyandpurposefully,theirwordsaremisconstrued.AndthemisconstructionsofSMcanbesortedintothree.Firstly,thepurposeofSMlanguageisnotdefinite,i.e.,thefunctionsofSMlanguagearenotclear.Linguiststalkaboutthefunctionsoflanguageinanabstractsense,thatis,notintermsofusinglanguagetochat,tothink,tobuyandsell,toreadandwrite,togreetpeople,etc.Tocommunicateourideasistheusualanswertothequestion“whydoweuselanguage?”Indeed,thismustsurelybethemostwidelyrecognizedfunctionoflanguage.Wheneverwetellpeopleaboutourcircumstancesorourselvesoraskforinformationaboutotherselves,weareusinglanguageinordertoexchangefactsandopinions.Theuseoflanguageisoftencalled“ideationalorreferential”.Butitwouldbeproblematictothinkofitastheonlywayweuselanguage.Linguistssummarizethesepracticalfunctionsoflanguagelikefollowing:informative,interpersonal,performative,emotive,phatic,recreationalandmetalingual(Hu2001:10).HallidayproposesatheoryofmetafunctionsoflanguagethatislanguagehasIDEATIONAL,INTERPERSONAL,andTextualfunctions.Ideationalfunctionconstructsamodelofexperienceandconstructslogicalrelations,interpersonalfunctionenactssocialrelationshipsandtextualfunctioncreatesrelevancetocontext(Halliday1985:VIII).Amongthem,thefirsttwofunctionsareoftenmixedupinSMlanguage.Formostpeople,theinformativefunctionispredominantlythemajorroleoflanguage.Languageistheinstrumentofthoughtandpeopleoftenfeeltheneedtospeaktheirthoughtsaloudaswhentheyareworkingonamathproblem.Andthemostimportantsociologicaluseoflanguageistheinterpersonalfunction,bywhichpeopleestablishandmaintainacomfortablerelationinasociety.SMisamediumwhosefunctionisratherconfusing.Peopleuseittoconveyinformation,keepintouchwitheachother,sharejokes,expressemotionsorevenpassanger.Buttherecipientcannottellwhichfromwhich,hemightdealwithhisshortmessageswithanattitudethatisunexpectedbyitssender.Letsseethefollowingexample.A:“Iplayedfootballthisafternoon,howtiredIam.”B:“Oh,really?Youreenergetic!”Theconversationendshere.Afeelstiredafterplayingfootball,andsendsaSMtooneofhisfriendsBtoexpresshisexcitement.ButthisconfusesBastohowtorespondappropriately,orhemaysimplybroodaboutitforquitealongtime.Secondly,therecipientsofSMmaketheirowninterpretationsbasedonsituationaleffectsandschemata.Thefirstandthesecondsortofmisunderstandingscanbesomewhatoverlapping.BecausefunctionofSMlanguageisnotclear,peoplebegantointerpretmessageswiththeirownexperience.Besides,thequantityofinformationconveyedisofteninadequate,SMleavesalotofblankspacesinwhatpeoplesay,whichtherecipienttendstofillwiththemostnegativeinterpretations.Thirdly,howtoendSMconversationandwhenistherighttimetoenditalsobotherSMusersalot.NomatterhowpeopleenjoySM,writingitisverytimeconsuming.Ifonewantstoenditandtheotherdoesnot,atleastonewillbeunpleasant.ItisunlikelythatbothofthemarereadyforSMconversationatthesametime,becausetwopeopleareintwoenvironments.IIIThedeficiencyofSMincontrastwithface-to-faceconversationandTelcallPeoplecanhidethemselvesbehindthetinyscreens,andtherefore,theyarebraverandtheycantellwhatevertheylike.Somanypeoplearenowabusingit.Butisitsuperiortoface-to-faceconversationsandtelephonecalls?Theanswermightbeno.Firstly,SMlacksbodylanguageandfacialexpressions.Thecommunicativeuseofthevisualandtactilemodesisoftenreferredtoas“nonverbalcommunication”,especiallyinacademicdiscussion.Ineverydayterms,itistheareaof“bodylanguage”(Crystal1997:403).Mostpeoplemaynotbeawareoftheimportanceofitwhentheymessageeachother,becausetheydoitsubconsciously.Thefieldofnon-verbalvisualcommunication,kinesics,canbebrokendownintoseveralcomponents:facialexpression,eyecontact,gesture,andbodyposture.Eachcomponentperformsavarietyoffunctions.Movementsofthefaceandbodycangivecluestoapersonspersonalityandemotionalstate.Theface,inparticular,signalsawiderangeofemotions,suchasfear,happiness,sadness,anger,surprise,interest,anddisgust.Manyoftheexpressionsvaryinmeaningfromculturetoculture.Inaddition,thefaceandbodysendsignalsaboutthewayasocialinteractionisproceeding.Patternsofeyecontactshowwhoistalkingtowhom;facialexpressionprovidesfeed-backtothespeaker,expressingsuchmeaningsaspuzzlementordisbelief;andabodypostureconveysapersonsattitudetowardstheinteraction(e.g.relaxation,interest,boredom).Severalkindsofsocialcontextareassociatedwithspecificfacialorbodybehaviors(e.g.wavingwhiletakingleave.)Ritualorofficialoccasionsareoftenprimarilymarkedbysuchfactorsaskneeling,orblessing.WhileSMonlyprovidesitsrecipientscoresofcharacters(oneshortmassagecontainsnomorethan70Chinesecharacters),thesendersfacialexpressionorevenhisattitudetowardswhathesaidonlydependsontherecipientspersonalimagination.TherealmeaningofSMandintentionthusareoftenmisunderstood.Besides,comparedwithtraditionalconversation,SMlacksproperstressandintonation.Stressreferstothedegreeofforceusedinproducingasyllable.Intranscription,araisedverticallikeisusedjustbeforethesyllableitrelatesto.Abasicdistinctionismadebetweenstressedandunstressedsyllables,theformerbeingmoreprominentthanthelatterusuallyduetoanincreaseinloudness,lengthorpitch.Thismeansthatstressisarelativenotion.(Hu2001:71)Atthewordlevel,itonlyappliestowordswithatleasttwosyllables.StresspatterninChineseiseasier,becausewecanjustfocusonsentencelevel,whereamonosyllabicwordmaybesaidtobestressedrelativetootherwordsinthesentence.Sentencestressisoftenusedtoexpressemphasis,surprise,etc,sothatinprinciplestressmayfallonanywordoranysyllable.Forexample,aSMconversationbeginswithasentencelikethis,“IwentshoppingaroundJiefangbeithewholeday.Iboughtnothing.”Thesentenceisquiteclear,butwhichworddoesthesenderemphasize?Ifthissentenceiscarriedonatelephoneorface-to-faceconversation,itwillnotcauseanypuzzle.Intonation,andothersuprasegmentalfeaturesoflanguage,performsavarietyofdifferentfunctions.(Crystal1992:173)Themostobviousfunctionistoexpressawiderangeofattitudinalmeanings-excitement,boredom,surprise,friendliness,reserve,andmanyhundredsmore.Intonationconveysagreatdealaboutwhatisreferredtoasthe“informationstructure”oftheutterance.Intonationcanhelptoorganizelanguageunitsthataremoreeasilyperceivedandmemorized.IVThecasualnessofSMincontrastwithwrittenlanguageHowever,wecannotsimplysaythewrittenformofspeechislesspowerfulincommunication.OnethingthatdiffersSMlanguagefromletters,andE-mailisthecasualnessofSM.SMisoftenprocessedunderarandomcondition.Theusermaydoitwhileheishavinglunch,takingawalk,readingbooks,talkingtoothers,orwatchingTV,etc.Hecouldnotfocusallhisattentiononwritingwhathewantstosay.Hehastodoitwithlittlethought.Besides,sometimes,oneSMusermaymessagethreeothersormoreatthesametime.Theoverloadeduserhastospeeditup,andthequalityofSMdecreases.Butwhenpeoplewriteletters,theyaremuchmoreconsiderate.UnlikeSM,sendinglettersisdemanding,sincewecannotwriteletterswhereverandwheneverwelike.Oncealetterissent,littlechanceleftfortheaddressertoexplainit.Thus,SMismorelikearecordofspokenlanguage,andthenumberofitscharactersisquitelimited(nomorethan70,includingpunctuations).Inthefollowingparts,wefocusondifferencebetweenSMlanguageandwrittenlanguage.Thepermanenceofwri
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 28海的女兒說課稿-2023-2024學(xué)年四年級下冊語文統(tǒng)編版
- 2 我是什么(說課稿)-2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語文二年級上冊
- 2024-2025學(xué)年高中生物 專題2 微生物的培養(yǎng)與應(yīng)用 課題2 土壤中分解尿素的細(xì)菌的分離與計(jì)數(shù)說課稿3 新人教版選修1
- 2025國有土地使用權(quán)出讓協(xié)議合同
- 2025有限公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同
- Module 1 Unit 2 Changes in our lives Listen and say Listen and enjoy (說課稿)-2024-2025學(xué)年滬教牛津版(深圳用)英語六年級下冊
- 2025城市供用氣合同
- 濰坊耐火混凝土施工方案
- 加氣轎車出售合同范例
- 8《安全記心上》(第一課時(shí))說課稿-2024-2025學(xué)年道德與法治三年級上冊統(tǒng)編版
- 2025年中國X線診斷設(shè)備行業(yè)市場發(fā)展前景及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2024版全文:中國2型糖尿病預(yù)防及治療指南
- 2023-2024小學(xué)六年級上冊英語期末考試試卷質(zhì)量分析合集
- 第六章幾何圖形 初步數(shù)學(xué)活動(dòng) 制作紙魔方和繪制五角星說課稿2024-2025學(xué)年人教版數(shù)學(xué)七年級上冊
- 讀書心得《好老師征服后進(jìn)生的14堂課》讀后感
- 公路工程施工安全應(yīng)急預(yù)案(4篇)
- 社會(huì)主義發(fā)展史(齊魯師范學(xué)院)知到智慧樹章節(jié)答案
- 2023年高考真題-地理(遼寧卷) 含解析
- 課程思政融入高職院校應(yīng)用文寫作課程教學(xué)路徑探析
- 2024全新鋼結(jié)構(gòu)安全培訓(xùn)
- 2025屆高三數(shù)學(xué)一輪復(fù)習(xí)-分段函數(shù)專項(xiàng)訓(xùn)練【含答案】
評論
0/150
提交評論