考博英語(yǔ)翻譯真題模擬-介詞短語(yǔ)翻譯練習(xí).pdf_第1頁(yè)
考博英語(yǔ)翻譯真題模擬-介詞短語(yǔ)翻譯練習(xí).pdf_第2頁(yè)
考博英語(yǔ)翻譯真題模擬-介詞短語(yǔ)翻譯練習(xí).pdf_第3頁(yè)
考博英語(yǔ)翻譯真題模擬-介詞短語(yǔ)翻譯練習(xí).pdf_第4頁(yè)
考博英語(yǔ)翻譯真題模擬-介詞短語(yǔ)翻譯練習(xí).pdf_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中國(guó)考博輔導(dǎo)首選學(xué)校中國(guó)考博輔導(dǎo)首選學(xué)校 考博英語(yǔ)翻譯真題模擬考博英語(yǔ)翻譯真題模擬 介詞短語(yǔ)介詞短語(yǔ)翻譯練習(xí)翻譯練習(xí) 二二 56 Weather is a product of many pLysical factors operating in and on the troposphere with the principal ones being the unequal heating of the earth s surface by the sun and the rather rapid rota tion of the planet on its axis 天氣是許多自然因素在對(duì)流層中起作用并對(duì)其施加影響的結(jié)果 其中太陽(yáng)對(duì)地球表面加熱不均等 和地球自轉(zhuǎn)比較快則是主要的因素 with 引導(dǎo)的復(fù)合結(jié)構(gòu)作定語(yǔ) 用來(lái)修飾 factors ones 代替 factors 57 It is the village which suffers most for it is not easy to break the traditional bonds uniting agriculturist families to families of craftsmen nor to dispel the idea that some one who follows the traditional calling of this caste is acting in a more suitable way than some one who takes up a different occupation 鄉(xiāng)村受害最大 因?yàn)閺氖罗r(nóng)業(yè)家庭與從事手工業(yè)家庭的傳統(tǒng)結(jié)合是很難分割的 此外 一些人認(rèn) 為一個(gè)人遵照等級(jí)制度的傳統(tǒng)職業(yè)來(lái)辦事要比從事不同的職業(yè)更為 合適 這種想法也很難去掉 his which 為強(qiáng)調(diào)句型 強(qiáng)調(diào)主語(yǔ) the village 原句是簡(jiǎn)單句 The village suffers most for 是連詞 因?yàn)?uniting to 把 與 連接 是分詞短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾 bonds nor 連詞 連接兩個(gè)并列成分 把 to break 和 to dispel 兩個(gè)不定式短語(yǔ)連接起 來(lái) that occupation 為同位語(yǔ)從句 用來(lái)揭示 idea 的概念內(nèi)涵 calling 意為 職業(yè) 與 occupation 相呼應(yīng) ina way 以 方式 58 Forging and press production methods of shaping metal are of tremendous importance in machine building in general and in automobile and tractor industry in particular 金屬成形的鍛壓加工方法 一般在機(jī)器制造業(yè) 特別是在汽車和拖拉機(jī)工業(yè)中具有重大意義 be of 具有 in general 通常 in particular 特別 這兩個(gè)短語(yǔ)介詞在句中作插入語(yǔ)用 59 In fact in the nineteeth century people used to make gardens in the shape of aclock face with different flowers opening at different times 在19世紀(jì) 人們常常把花園做成鐘盤形 不同的花在不同的時(shí)間開放 with 引導(dǎo)的復(fù)合結(jié)構(gòu)有定 語(yǔ)的意味 用來(lái)對(duì) the shape of a clock 進(jìn)行修飾 60 The modern scientific method Was born with Galileo in the 17th century however the development of the natural sciences began to gain speed only in the latter part of the 18th and the early part of the 19th centuries 現(xiàn)代科學(xué)方法產(chǎn)生于17世紀(jì)的伽利略時(shí)代 然而 只是在18世紀(jì)后期和19世紀(jì)初期 自然科學(xué)才 開始迅速發(fā)展 with Galileo century 有表示時(shí)間與空間范圍之意 這里是表示時(shí)間即伽利略 時(shí)代 The way to contact yumingkaobo TEL si ling ling liu liu ba liu jiu qi ba QQ wu si qi ling liu san ba liu er 61 All of the atoms of an element contain the same number of protons in their muclei and the atoms of one element differ from those of all other elements in the number of protons so contained 同一種元素的所有原子的原子核中含有的質(zhì)子數(shù)都是相同的 而一種元素的原子與其他一切元素 的原子的不同點(diǎn) 就在于它們含有的質(zhì)子數(shù)不同 AdiffersfromBinC A 與 B 在 C 方面是不同的 中國(guó)考博輔導(dǎo)首選學(xué)校中國(guó)考博輔導(dǎo)首選學(xué)校 句中 in the number 是 differ 要求的 62 The kinds of evidence for the roundness of the world that led finally to its general accep tance included such data as the shape of the shadow of the earth on the moon during an eclipse of the moon the fact that as one sails from port on a ship the building of the port gradually seem to sink below the surface of the water and most convincing the fact that it is possible to sail all around the world and return to the starting point of the voyage 最終為人們普遍接受的有關(guān)地球是圓形的種種論據(jù) 包括 月蝕時(shí)地球投在月球表面的陰影形狀 當(dāng)人們乘船離開港口時(shí) 港口的建筑物似乎逐漸沉入水下 而最令人信服的是 人們環(huán)繞地球航行時(shí) 有可能又回到原來(lái)的起航點(diǎn) The kinds 為主句中的主語(yǔ) 謂語(yǔ)是 included 介詞 as 引導(dǎo)三個(gè)并列同位語(yǔ) shape the fact the fact 說(shuō)明 data 在兩個(gè) fact 后的 that 都 引出同位語(yǔ)從句 63 The technological breakthrough and the lndustrial Revolution brought with them a mastery of food production and control of infectious disease that reduced the normal death rate to below 1 5 per cent 技術(shù)革新和工業(yè)革命促進(jìn)了食品生產(chǎn) 控制了傳染病的流行 這使人口正常死亡率降到1 5 以 下 to below 是雙重介詞 reduce tobelow 降到 以下 64 There are a few specially designed homes that are heated primarily by the sun but there is no practical and economic means for converting solar energy directly into that great convenience electricity 現(xiàn)在已有一些專門設(shè)計(jì)的住宅主要利用太陽(yáng)能取暖 但還沒(méi)有一種實(shí)用和經(jīng)濟(jì)的辦法把太陽(yáng)能直 接轉(zhuǎn)化為便于使用的電能 介詞短語(yǔ) for electridty 用來(lái)修飾 means oonverting into 把 轉(zhuǎn)化為 65 A balance consists of an arlTl balanced at its middle with known weights hung on one hand and the object whose weight is to be found on the other 天平由一個(gè)在中央平衡的臂組成 已知重量的砝碼掛在平衡臂的一端 而把要稱出重量的物體掛 在平衡臂的另一端 分詞短語(yǔ) balanced at its middle 用來(lái)修飾 arm with weights hung 是 介詞復(fù)合結(jié)構(gòu) 用來(lái)對(duì) balance 作補(bǔ)充說(shuō)明 過(guò)去分詞 known 作定語(yǔ) 修飾 weights hung 是 hang 的過(guò)去分詞 56 Weather is a product of many pLysical factors operating in and on the troposphere with the principal ones being the unequal heating of the earth s surface by the sun and the rather rapid rota tion of the planet on its axis 天氣是許多自然因素在對(duì)流層中起作用并對(duì)其施加影響的結(jié)果 其中太陽(yáng)對(duì)地球表面加熱不均等 和地球自轉(zhuǎn)比較快則是主要的因素 with 引導(dǎo)的復(fù)合結(jié)構(gòu)作定語(yǔ) 用來(lái)修飾 factors ones 代替 factors 57 It is the village which suffers most for it is not easy to break the traditional bonds uniting agriculturist families to families of craftsmen nor to dispel the idea that some one who follows the traditional calling of this caste is acting in a more suitable way than some one who takes up a different occupation 中國(guó)考博輔導(dǎo)首選學(xué)校中國(guó)考博輔導(dǎo)首選學(xué)校 鄉(xiāng)村受害最大 因?yàn)閺氖罗r(nóng)業(yè)家庭與從事手工業(yè)家庭的傳統(tǒng)結(jié)合是很難分割的 此外 一些人認(rèn) 為一個(gè)人遵照等級(jí)制度的傳統(tǒng)職業(yè)來(lái)辦事要比從事不同的職業(yè)更為 合適 這種想法也很難去掉 his which 為強(qiáng)調(diào)句型 強(qiáng)調(diào)主語(yǔ) the village 原句是簡(jiǎn)單句 The village suffers most for 是連詞 因?yàn)?uniting to 把 與 連接 是分詞短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾 bonds nor 連詞 連接兩個(gè)并列成分 把 to break 和 to dispel 兩個(gè)不定式短語(yǔ)連接起 來(lái) that occupation 為同位語(yǔ)從句 用來(lái)揭示 idea 的概念內(nèi)涵 calling 意為 職業(yè) 與 occupation 相呼應(yīng) ina way 以 方式 58 Forging and press production methods of shaping metal are of tremendous importance in machine building in general and in automobile and tractor industry in particular 金屬成形的鍛壓加工方法 一般在機(jī)器制造業(yè) 特別是在汽車和拖拉機(jī)工業(yè)中具有重大意義 be of 具有 in general 通常 in particular 特別 這兩個(gè)短語(yǔ)介詞在句中作插入語(yǔ)用 59 In fact in the nineteeth century people used to make gardens in the shape of aclock face with different flowers opening at different times 在19世紀(jì) 人們常常把花園做成鐘盤形 不同的花在不同的時(shí)間開放 with 引導(dǎo)的復(fù)合結(jié)構(gòu) 有定語(yǔ)的意味 用來(lái)對(duì) the shape of a clock 進(jìn)行修飾 60 The modern scientific method Was born with Galileo in the 17th century however the development of the natural sciences began to gain speed only in the latter part of the 18th and the early part of the 19th centuries 現(xiàn)代科學(xué)方法產(chǎn)生于17世紀(jì)的伽利略時(shí)代 然而 只是在18世紀(jì)后期和19世紀(jì)初期 自然科學(xué)才 開始迅速發(fā)展 with Galileo century 有表示時(shí)間與空間范圍之意 這里是表示時(shí)間即伽利略 時(shí)代 61 All of the atoms of an element contain the same number of protons in their muclei and the atoms of one element differ from those of all other elements in the number of protons so contained 同一種元素的所有原子的原子核中含有的質(zhì)子數(shù)都是相同的 而一種元素的原子與其他一切元素 的原子的不同點(diǎn) 就在于它們含有的質(zhì)子數(shù)不同 AdiffersfromBinC A 與 B 在 C 方面是不同的 句中 in the number 是 differ 要求的 62 The kinds of evidence for the roundness of the world that led finally to its general accep tance included such data as the shape of the shadow of the earth on the moon during an eclipse of the moon the fact that as one sails from port on a ship the building of the port gradually seem to sink below the surface of the water and most convincing the fact that it is possible to sail all around the world and return to the starting point of the voyage 最終為人們普遍接受的有關(guān)地球是圓形的種種論據(jù) 包括 月蝕時(shí)地球投在月球表面的陰影形狀 當(dāng)人們乘船離開港口時(shí) 港口的建筑物似乎逐漸沉入水下 而最令人信服的是 人們環(huán)繞地球航行時(shí) 有可能又回到原來(lái)的起航點(diǎn) The kinds 為主句中的主語(yǔ) 謂語(yǔ)是 included 介詞 as 引導(dǎo)三個(gè)并列同位語(yǔ) shape the fact the fact 說(shuō)明 data 在兩個(gè) fact 后的 that 都 引出同位語(yǔ)從句 63 The technological breakthrough and the lndustrial Revolution brought with them a 中國(guó)考博輔導(dǎo)首選學(xué)校中國(guó)考博輔導(dǎo)首選學(xué)校 mastery of food production and control of infectious disease that reduced the normal death rate to below 1 5 per cent 技術(shù)革新和工業(yè)革命促進(jìn)了食品生產(chǎn) 控制了傳染病的流行 這使人口正常死亡率降到1 5 以 下 to below 是雙重介詞 reduce tobelow 降到 以下 64 There are a few specially designed homes that are heated primarily by the sun but there is no practical and economic means for converting solar energy directly into that great convenience electricity 現(xiàn)在已有一些專門設(shè)計(jì)的住宅主要利用太陽(yáng)能取暖 但還沒(méi)有一種實(shí)用和經(jīng)濟(jì)的辦法把太陽(yáng)能直 接轉(zhuǎn)化為便于使用的電能 介詞短語(yǔ) for electridty 用來(lái)修飾 means oonverting into 把 轉(zhuǎn)化為 65 A balance consists of an arlTl balanced at its middle with known weights hung on one hand and the object whose weight is to be found on the other 天平由一個(gè)在中央平衡的臂組成 已知重量的砝碼掛在平衡臂的一端 而把要稱出重量的物體掛 在平衡臂的另一端 分詞短語(yǔ) balanced at its middle 用來(lái)修飾 arm with weights hung 是 介詞復(fù)合結(jié)構(gòu) 用來(lái)對(duì) balance 作補(bǔ)充說(shuō)明 過(guò)去分詞 known 作定語(yǔ) 修飾 weights hung 是 hang 的過(guò)去分詞 56 Weather is a product of many pLysical factors operating in and on the troposphere with the principal ones being the unequal heating of the earth s surface by the sun and the rather rapid rota tion of the planet on its axis 天氣是許多自然因素在對(duì)流層中起作用并對(duì)其施加影響的結(jié)果 其中太陽(yáng)對(duì)地球表面加熱不均等 和地球自轉(zhuǎn)比較快則是主要的因素 with 引導(dǎo)的復(fù)合結(jié)構(gòu)作定語(yǔ) 用來(lái)修飾 factors ones 代替 factors 57 It is the village which suffers most for it is not easy to break the traditional bonds uniting agriculturist families to families of craftsmen nor to dispel the idea that some one who follows the traditional calling of this caste is acting in a more suitable way than some one who takes up a different occupation 鄉(xiāng)村受害最大 因?yàn)閺氖罗r(nóng)業(yè)家庭與從事手工業(yè)家庭的傳統(tǒng)結(jié)合是很難分割的 此外 一些人認(rèn) 為一個(gè)人遵照等級(jí)制度的傳統(tǒng)職業(yè)來(lái)辦事要比從事不同的職業(yè)更為 合適 這種想法也很難去掉 his which 為強(qiáng)調(diào)句型 強(qiáng)調(diào)主語(yǔ) the village 原句是簡(jiǎn)單句 The village suffers most for 是連詞 因?yàn)?uniting to 把 與 連接 是分詞短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾 bonds nor 連詞 連接兩個(gè)并列成分 把 to break 和 to dispel 兩個(gè)不定式短語(yǔ)連接起 來(lái) that occupation 為同位語(yǔ)從句 用來(lái)揭示 idea 的概念內(nèi)涵 calling 意為 職業(yè) 與 occupation 相呼應(yīng) ina way 以 方式 58 Forging and press production methods of shaping metal are of tremendous importance in machine building in general and in automobile and tractor industry in particular 金屬成形的鍛壓加工方法 一般在機(jī)器制造業(yè) 特別是在汽車和拖拉機(jī)工業(yè)中具有重大意義 be of 具有 in general 通常 in particular 特別 這兩個(gè)短語(yǔ)介詞在句中作插入語(yǔ)用 59 In fact in the nineteeth century people used to make gardens in the shape of aclock face with different flowers opening at different times 中國(guó)考博輔導(dǎo)首選學(xué)校中國(guó)考博輔導(dǎo)首選學(xué)校 在19世紀(jì) 人們常常把花園做成鐘盤形 不同的花在不同的時(shí)間開放 with 引導(dǎo)的復(fù)合結(jié)構(gòu) 有定語(yǔ)的意味 用來(lái)對(duì) the shape of a clock 進(jìn)行修飾 60 The modern scientific method Was born with Galileo in the 17th century however the development of the natural sciences began to gain speed only in the latter part of the 18th and the early part of the 19th centuries 現(xiàn)代科學(xué)方法產(chǎn)生于17世紀(jì)的伽利略時(shí)代 然而 只是在18世紀(jì)后期和19世紀(jì)初期 自然科學(xué)才 開始迅速發(fā)展 with Galileo century 有表示時(shí)間與空間范圍之意 這里是表示時(shí)間即伽利略 時(shí)代 61 All of the atoms of an element contain the same number of protons in their muclei and the atoms of one element differ from those of all other elements in the number of protons so contained 同一種元素的所有原子的原子核中含有的質(zhì)子數(shù)都是相同的 而一種元素的原子與其他一切元素 的原子的不同點(diǎn) 就在于它們含有的質(zhì)子數(shù)不同 AdiffersfromBinC A 與 B 在 C 方面是不同的 句中 in the number 是 differ 要求的 2 The kinds of evidence for the roundness of the world that led finally to its general accep tance included such data as the shape of the shadow of the earth on the moon during an eclipse of the moon the fact that as one sails from port on a ship the building of the port gradually seem to sink below the surface of the water and most convincing the fact that it is possible to sail all around the world and return to the starting point of the voyage 最終為人們普遍接受的有關(guān)地球是圓形的種種論據(jù) 包括 月蝕時(shí)地球投在月球表

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論